Tell me all your secrets
Tell me what I'm supposed to do
Days are getting longer
Nights are getting painful too
I've been feeling restless, oh
Feeling like I just can't sleep
So tell me all your secrets
'Cause you already know 'bout me
I have angels calling out my name
They say that everything is gonna be okay
I know I shouldn't worry about your pain
But that's just who I am
Tell me all your secrets
Tell me how you sleep at night
Knowing that I'm hurting
Knowing that you lost the fight
I've been feeling anxious
Feeling like I just can't breathe
Wonder how you're doing
You know you can talk to me
(Secrets, secrets, secrets)
So it's been a while now
Since I've dealt with all your blame
Don't mean to call you out now, woah
But I guess some things never change
I hear angels calling out my name
They say that everything is gonna be okay
I know I shouldn't worry about your pain
But that's just who I am
Tell me all your secrets
Tell me how you sleep at night
Knowing that I'm hurting
Knowing that you lost the fight
I've been feeling anxious
Feeling like I just can't breathe
Wonder how you're doing
You know you can talk to me
(Secrets, secrets, secrets)
(Secrets, secrets, secrets)
Tell me all your secrets
Dime todos tus secretos
Tell me what I'm supposed to do
Dime qué se supone que debo hacer
Days are getting longer
Los días se están alargando
Nights are getting painful too
Las noches también se están volviendo dolorosas
I've been feeling restless, oh
He estado sintiéndome inquieto, oh
Feeling like I just can't sleep
Sintiendo que simplemente no puedo dormir
So tell me all your secrets
Así que dime todos tus secretos
'Cause you already know 'bout me
Porque ya sabes sobre mí
I have angels calling out my name
Tengo ángeles llamando mi nombre
They say that everything is gonna be okay
Dicen que todo va a estar bien
I know I shouldn't worry about your pain
Sé que no debería preocuparme por tu dolor
But that's just who I am
Pero eso es simplemente quien soy
Tell me all your secrets
Dime todos tus secretos
Tell me how you sleep at night
Dime cómo duermes por la noche
Knowing that I'm hurting
Sabiendo que estoy sufriendo
Knowing that you lost the fight
Sabiendo que perdiste la pelea
I've been feeling anxious
He estado sintiéndome ansioso
Feeling like I just can't breathe
Sintiendo que simplemente no puedo respirar
Wonder how you're doing
Me pregunto cómo estás
You know you can talk to me
Sabes que puedes hablar conmigo
(Secrets, secrets, secrets)
(Secretos, secretos, secretos)
So it's been a while now
Así que ha pasado un tiempo
Since I've dealt with all your blame
Desde que lidié con toda tu culpa
Don't mean to call you out now, woah
No quiero llamarte ahora, woah
But I guess some things never change
Pero supongo que algunas cosas nunca cambian
I hear angels calling out my name
Escucho a los ángeles llamando mi nombre
They say that everything is gonna be okay
Dicen que todo va a estar bien
I know I shouldn't worry about your pain
Sé que no debería preocuparme por tu dolor
But that's just who I am
Pero eso es simplemente quien soy
Tell me all your secrets
Dime todos tus secretos
Tell me how you sleep at night
Dime cómo duermes por la noche
Knowing that I'm hurting
Sabiendo que estoy sufriendo
Knowing that you lost the fight
Sabiendo que perdiste la pelea
I've been feeling anxious
He estado sintiéndome ansioso
Feeling like I just can't breathe
Sintiendo que simplemente no puedo respirar
Wonder how you're doing
Me pregunto cómo estás
You know you can talk to me
Sabes que puedes hablar conmigo
(Secrets, secrets, secrets)
(Secretos, secretos, secretos)
(Secrets, secrets, secrets)
(Secretos, secretos, secretos)
Tell me all your secrets
Conta-me todos os teus segredos
Tell me what I'm supposed to do
Diz-me o que eu suposto fazer
Days are getting longer
Os dias estão a ficar mais longos
Nights are getting painful too
As noites também estão a ficar dolorosas
I've been feeling restless, oh
Tenho me sentido inquieto, oh
Feeling like I just can't sleep
Sentindo que eu simplesmente não consigo dormir
So tell me all your secrets
Então conta-me todos os teus segredos
'Cause you already know 'bout me
Porque tu já sabes sobre mim
I have angels calling out my name
Tenho anjos chamando o meu nome
They say that everything is gonna be okay
Eles dizem que tudo vai ficar bem
I know I shouldn't worry about your pain
Eu sei que não deveria me preocupar com a tua dor
But that's just who I am
Mas é apenas quem eu sou
Tell me all your secrets
Conta-me todos os teus segredos
Tell me how you sleep at night
Diz-me como dormes à noite
Knowing that I'm hurting
Sabendo que eu estou sofrendo
Knowing that you lost the fight
Sabendo que perdeste a luta
I've been feeling anxious
Tenho me sentido ansioso
Feeling like I just can't breathe
Sentindo que eu simplesmente não consigo respirar
Wonder how you're doing
Pergunto-me como estás
You know you can talk to me
Sabes que podes falar comigo
(Secrets, secrets, secrets)
(Segredos, segredos, segredos)
So it's been a while now
Então já passou algum tempo
Since I've dealt with all your blame
Desde que lidei com toda a tua culpa
Don't mean to call you out now, woah
Não quero te chamar agora, woah
But I guess some things never change
Mas acho que algumas coisas nunca mudam
I hear angels calling out my name
Ouço anjos chamando o meu nome
They say that everything is gonna be okay
Eles dizem que tudo vai ficar bem
I know I shouldn't worry about your pain
Eu sei que não deveria me preocupar com a tua dor
But that's just who I am
Mas é apenas quem eu sou
Tell me all your secrets
Conta-me todos os teus segredos
Tell me how you sleep at night
Diz-me como dormes à noite
Knowing that I'm hurting
Sabendo que eu estou sofrendo
Knowing that you lost the fight
Sabendo que perdeste a luta
I've been feeling anxious
Tenho me sentido ansioso
Feeling like I just can't breathe
Sentindo que eu simplesmente não consigo respirar
Wonder how you're doing
Pergunto-me como estás
You know you can talk to me
Sabes que podes falar comigo
(Secrets, secrets, secrets)
(Segredos, segredos, segredos)
(Secrets, secrets, secrets)
(Segredos, segredos, segredos)
Tell me all your secrets
Dis-moi tous tes secrets
Tell me what I'm supposed to do
Dis-moi ce que je suis censé faire
Days are getting longer
Les jours deviennent plus longs
Nights are getting painful too
Les nuits deviennent aussi douloureuses
I've been feeling restless, oh
Je me sens agité, oh
Feeling like I just can't sleep
J'ai l'impression que je ne peux pas dormir
So tell me all your secrets
Alors dis-moi tous tes secrets
'Cause you already know 'bout me
Parce que tu sais déjà tout de moi
I have angels calling out my name
J'ai des anges qui appellent mon nom
They say that everything is gonna be okay
Ils disent que tout va bien se passer
I know I shouldn't worry about your pain
Je sais que je ne devrais pas m'inquiéter de ta douleur
But that's just who I am
Mais c'est juste qui je suis
Tell me all your secrets
Dis-moi tous tes secrets
Tell me how you sleep at night
Dis-moi comment tu dors la nuit
Knowing that I'm hurting
Sachant que je souffre
Knowing that you lost the fight
Sachant que tu as perdu le combat
I've been feeling anxious
Je me sens anxieux
Feeling like I just can't breathe
J'ai l'impression que je ne peux pas respirer
Wonder how you're doing
Je me demande comment tu vas
You know you can talk to me
Tu sais que tu peux me parler
(Secrets, secrets, secrets)
(Secrets, secrets, secrets)
So it's been a while now
Alors ça fait un moment maintenant
Since I've dealt with all your blame
Depuis que j'ai dû faire face à tous tes reproches
Don't mean to call you out now, woah
Je ne veux pas te mettre en cause maintenant, woah
But I guess some things never change
Mais je suppose que certaines choses ne changent jamais
I hear angels calling out my name
J'entends des anges appeler mon nom
They say that everything is gonna be okay
Ils disent que tout va bien se passer
I know I shouldn't worry about your pain
Je sais que je ne devrais pas m'inquiéter de ta douleur
But that's just who I am
Mais c'est juste qui je suis
Tell me all your secrets
Dis-moi tous tes secrets
Tell me how you sleep at night
Dis-moi comment tu dors la nuit
Knowing that I'm hurting
Sachant que je souffre
Knowing that you lost the fight
Sachant que tu as perdu le combat
I've been feeling anxious
Je me sens anxieux
Feeling like I just can't breathe
J'ai l'impression que je ne peux pas respirer
Wonder how you're doing
Je me demande comment tu vas
You know you can talk to me
Tu sais que tu peux me parler
(Secrets, secrets, secrets)
(Secrets, secrets, secrets)
(Secrets, secrets, secrets)
(Secrets, secrets, secrets)
Tell me all your secrets
Erzähl mir all deine Geheimnisse
Tell me what I'm supposed to do
Sag mir, was ich tun soll
Days are getting longer
Die Tage werden länger
Nights are getting painful too
Die Nächte werden auch schmerzhaft
I've been feeling restless, oh
Ich fühle mich unruhig, oh
Feeling like I just can't sleep
Fühle mich, als könnte ich nicht schlafen
So tell me all your secrets
Also erzähl mir all deine Geheimnisse
'Cause you already know 'bout me
Denn du weißt bereits über mich Bescheid
I have angels calling out my name
Ich habe Engel, die meinen Namen rufen
They say that everything is gonna be okay
Sie sagen, dass alles in Ordnung sein wird
I know I shouldn't worry about your pain
Ich weiß, ich sollte mir keine Sorgen um deinen Schmerz machen
But that's just who I am
Aber das bin einfach ich
Tell me all your secrets
Erzähl mir all deine Geheimnisse
Tell me how you sleep at night
Sag mir, wie du nachts schläfst
Knowing that I'm hurting
Wissend, dass ich verletzt bin
Knowing that you lost the fight
Wissend, dass du den Kampf verloren hast
I've been feeling anxious
Ich fühle mich ängstlich
Feeling like I just can't breathe
Fühle mich, als könnte ich nicht atmen
Wonder how you're doing
Frage mich, wie es dir geht
You know you can talk to me
Du weißt, du kannst mit mir reden
(Secrets, secrets, secrets)
(Geheimnisse, Geheimnisse, Geheimnisse)
So it's been a while now
Es ist jetzt schon eine Weile her
Since I've dealt with all your blame
Seit ich mit all deiner Schuld umgegangen bin
Don't mean to call you out now, woah
Ich meine nicht, dich jetzt anzurufen, woah
But I guess some things never change
Aber ich denke, manche Dinge ändern sich nie
I hear angels calling out my name
Ich höre Engel, die meinen Namen rufen
They say that everything is gonna be okay
Sie sagen, dass alles in Ordnung sein wird
I know I shouldn't worry about your pain
Ich weiß, ich sollte mir keine Sorgen um deinen Schmerz machen
But that's just who I am
Aber das bin einfach ich
Tell me all your secrets
Erzähl mir all deine Geheimnisse
Tell me how you sleep at night
Sag mir, wie du nachts schläfst
Knowing that I'm hurting
Wissend, dass ich verletzt bin
Knowing that you lost the fight
Wissend, dass du den Kampf verloren hast
I've been feeling anxious
Ich fühle mich ängstlich
Feeling like I just can't breathe
Fühle mich, als könnte ich nicht atmen
Wonder how you're doing
Frage mich, wie es dir geht
You know you can talk to me
Du weißt, du kannst mit mir reden
(Secrets, secrets, secrets)
(Geheimnisse, Geheimnisse, Geheimnisse)
(Secrets, secrets, secrets)
(Geheimnisse, Geheimnisse, Geheimnisse)
Tell me all your secrets
Dimmi tutti i tuoi segreti
Tell me what I'm supposed to do
Dimmi cosa dovrei fare
Days are getting longer
I giorni si stanno allungando
Nights are getting painful too
Anche le notti stanno diventando dolorose
I've been feeling restless, oh
Mi sento inquieto, oh
Feeling like I just can't sleep
Sento che non riesco a dormire
So tell me all your secrets
Quindi dimmi tutti i tuoi segreti
'Cause you already know 'bout me
Perché tu già sai di me
I have angels calling out my name
Ho angeli che chiamano il mio nome
They say that everything is gonna be okay
Dicono che tutto andrà bene
I know I shouldn't worry about your pain
So che non dovrei preoccuparmi del tuo dolore
But that's just who I am
Ma è solo chi sono
Tell me all your secrets
Dimmi tutti i tuoi segreti
Tell me how you sleep at night
Dimmi come dormi di notte
Knowing that I'm hurting
Sapendo che sto soffrendo
Knowing that you lost the fight
Sapendo che hai perso la lotta
I've been feeling anxious
Mi sento ansioso
Feeling like I just can't breathe
Sento che non riesco a respirare
Wonder how you're doing
Mi chiedo come stai
You know you can talk to me
Sai che puoi parlare con me
(Secrets, secrets, secrets)
(Segreti, segreti, segreti)
So it's been a while now
Quindi è passato un po' di tempo
Since I've dealt with all your blame
Da quando ho affrontato tutte le tue colpe
Don't mean to call you out now, woah
Non intendo chiamarti fuori ora, woah
But I guess some things never change
Ma immagino che alcune cose non cambino mai
I hear angels calling out my name
Sento angeli che chiamano il mio nome
They say that everything is gonna be okay
Dicono che tutto andrà bene
I know I shouldn't worry about your pain
So che non dovrei preoccuparmi del tuo dolore
But that's just who I am
Ma è solo chi sono
Tell me all your secrets
Dimmi tutti i tuoi segreti
Tell me how you sleep at night
Dimmi come dormi di notte
Knowing that I'm hurting
Sapendo che sto soffrendo
Knowing that you lost the fight
Sapendo che hai perso la lotta
I've been feeling anxious
Mi sento ansioso
Feeling like I just can't breathe
Sento che non riesco a respirare
Wonder how you're doing
Mi chiedo come stai
You know you can talk to me
Sai che puoi parlare con me
(Secrets, secrets, secrets)
(Segreti, segreti, segreti)
(Secrets, secrets, secrets)
(Segreti, segreti, segreti)