Tu No Eres Para Mi

FANNY LUCIA MARTINEZ BUENAVENTURA, JOSE GAVIRIA, ANDRES MUNERA

Letra Traducción

Que me dice que me quiere
Que vivir sin mí no puede
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
Que siempre me había esperado
Que era a quien había soñado
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer

Que mis ojos son estrellas
Que mi risa es la más bella
Que todos mis atributos son perfectos para él
Que si fuera un retratista
Que si fuera un buen artista
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
Y a él solo lo trago yo

Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Aparecer por aquí
Con tus enredos y cuentos baratos
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Estar de nuevo junto a ti
Mi corazón no aguanta más fracaso

Que me promete la luna
Que yo soy como ninguna
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
Que sus vicios ha dejado
Que su suelo le ha aumentado
Que me promete la vida que yo siento merecer
Y hoy solo lo trago yo

Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Aparecer por aquí
Con tus enredos y cuentos baratos
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Estar de nuevo junto a ti
Mi corazón no aguanta más fracaso

Y yo que tanto me decía que no me convenías
Que eras mi destrucción
Y siempre yo tratando de dejarte
Tu día ya llego
Tu día ya llego

Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Aparecer por aquí
Con tus enredos y cuentos baratos
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Estar de nuevo junto a ti
Mi corazón no aguanta más fracaso

Que me dice que me quiere
Que me diz que me ama
Que vivir sin mí no puede
Que não pode viver sem mim
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
Que os momentos em que não estou com ele o sufocam
Que siempre me había esperado
Que sempre me esperou
Que era a quien había soñado
Que eu era quem ele sonhava
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
A que sua mãe queria que fosse sua mulher
Que mis ojos son estrellas
Que meus olhos são estrelas
Que mi risa es la más bella
Que minha risada é a mais bela
Que todos mis atributos son perfectos para él
Que todos os meus atributos são perfeitos para ele
Que si fuera un retratista
Que se ele fosse um retratista
Que si fuera un buen artista
Que se ele fosse um bom artista
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
Eu seria sua Mona Lisa e até um tango de Gardel
Y a él solo lo trago yo
E só eu o suporto
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Quero que você saiba que você não é para mim
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que você não é para mim, sempre soube mas não dei ouvidos
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Que nem pense em aparecer por aqui
Aparecer por aquí
Aparecer por aqui
Con tus enredos y cuentos baratos
Com suas confusões e histórias baratas
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Quero que você saiba que eu não sou para você
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que eu não sou para você, sempre soube mas não dei ouvidos
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Que nem me ocorra estar de novo com você
Estar de nuevo junto a ti
Estar de novo com você
Mi corazón no aguanta más fracaso
Meu coração não aguenta mais fracasso
Que me promete la luna
Que ele me promete a lua
Que yo soy como ninguna
Que eu sou única
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
Que pareço uma donzela daquelas que precisam ser protegidas
Que sus vicios ha dejado
Que ele deixou seus vícios
Que su suelo le ha aumentado
Que seu chão aumentou
Que me promete la vida que yo siento merecer
Que me promete a vida que eu sinto que mereço
Y hoy solo lo trago yo
E hoje só eu o suporto
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Quero que você saiba que você não é para mim
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que você não é para mim, sempre soube mas não dei ouvidos
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Que nem pense em aparecer por aqui
Aparecer por aquí
Aparecer por aqui
Con tus enredos y cuentos baratos
Com suas confusões e histórias baratas
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Quero que você saiba que eu não sou para você
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que eu não sou para você, sempre soube mas não dei ouvidos
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Que nem me ocorra estar de novo com você
Estar de nuevo junto a ti
Estar de novo com você
Mi corazón no aguanta más fracaso
Meu coração não aguenta mais fracasso
Y yo que tanto me decía que no me convenías
E eu que tanto me dizia que você não era bom para mim
Que eras mi destrucción
Que você era minha destruição
Y siempre yo tratando de dejarte
E sempre eu tentando te deixar
Tu día ya llego
Seu dia já chegou
Tu día ya llego
Seu dia já chegou
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Quero que você saiba que você não é para mim
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que você não é para mim, sempre soube mas não dei ouvidos
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Que nem pense em aparecer por aqui
Aparecer por aquí
Aparecer por aqui
Con tus enredos y cuentos baratos
Com suas confusões e histórias baratas
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Quero que você saiba que eu não sou para você
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que eu não sou para você, sempre soube mas não dei ouvidos
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Que nem me ocorra estar de novo com você
Estar de nuevo junto a ti
Estar de novo com você
Mi corazón no aguanta más fracaso
Meu coração não aguenta mais fracasso
Que me dice que me quiere
He tells me that he loves me
Que vivir sin mí no puede
That he can't live without me
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
That he's overwhelmed by the moments when I'm not with him
Que siempre me había esperado
That he had always waited for me
Que era a quien había soñado
That I was the one he had dreamed of
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
The one his mother wanted to be his wife
Que mis ojos son estrellas
That my eyes are stars
Que mi risa es la más bella
That my laugh is the most beautiful
Que todos mis atributos son perfectos para él
That all my attributes are perfect for him
Que si fuera un retratista
That if he were a portraitist
Que si fuera un buen artista
That if he were a good artist
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
I would be his Mona Lisa and even a tango by Gardel
Y a él solo lo trago yo
And only I put up with him
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
I want you to know that you are not for me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you are not for me, I always knew but I didn't listen
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your messes and cheap stories
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I am not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I am not for you, I always knew but I didn't listen
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take any more failure
Que me promete la luna
He promises me the moon
Que yo soy como ninguna
That I am like no other
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
That I seem like a maiden that needs to be protected
Que sus vicios ha dejado
That he has left his vices
Que su suelo le ha aumentado
That his ground has increased
Que me promete la vida que yo siento merecer
That he promises me the life that I feel I deserve
Y hoy solo lo trago yo
And today only I put up with him
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
I want you to know that you are not for me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you are not for me, I always knew but I didn't listen
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your messes and cheap stories
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I am not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I am not for you, I always knew but I didn't listen
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take any more failure
Y yo que tanto me decía que no me convenías
And I, who always told myself that you weren't good for me
Que eras mi destrucción
That you were my destruction
Y siempre yo tratando de dejarte
And I always trying to leave you
Tu día ya llego
Your day has come
Tu día ya llego
Your day has come
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
I want you to know that you are not for me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
That you are not for me, I always knew but I didn't listen
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Don't even think about showing up here
Aparecer por aquí
Showing up here
Con tus enredos y cuentos baratos
With your messes and cheap stories
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
I want you to know that I am not for you
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
That I am not for you, I always knew but I didn't listen
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Don't even think about being with you again
Estar de nuevo junto a ti
Being with you again
Mi corazón no aguanta más fracaso
My heart can't take any more failure
Que me dice que me quiere
Qu'il me dit qu'il m'aime
Que vivir sin mí no puede
Qu'il ne peut pas vivre sans moi
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
Que les moments où je ne suis pas à ses côtés le tourmentent
Que siempre me había esperado
Qu'il m'a toujours attendue
Que era a quien había soñado
Que j'étais celle dont il avait rêvé
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
Celle que sa mère voulait pour qu'elle devienne sa femme
Que mis ojos son estrellas
Que mes yeux sont des étoiles
Que mi risa es la más bella
Que mon rire est le plus beau
Que todos mis atributos son perfectos para él
Que tous mes attributs sont parfaits pour lui
Que si fuera un retratista
Que s'il était un portraitiste
Que si fuera un buen artista
Que s'il était un bon artiste
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
Je serais sa Mona Lisa et même un tango de Gardel
Y a él solo lo trago yo
Et lui seul me supporte
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Je veux que tu saches que tu n'es pas pour moi
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que tu n'es pas pour moi, je l'ai toujours su mais je n'ai pas écouté
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Ne t'avise même pas de réapparaître ici
Aparecer por aquí
Réapparaître ici
Con tus enredos y cuentos baratos
Avec tes complications et tes histoires bon marché
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Je veux que tu saches que je ne suis pas pour toi
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que je ne suis pas pour toi, je l'ai toujours su mais je n'ai pas écouté
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Ne me viens même pas à l'idée d'être à nouveau avec toi
Estar de nuevo junto a ti
Être à nouveau avec toi
Mi corazón no aguanta más fracaso
Mon cœur ne supporte plus l'échec
Que me promete la luna
Qu'il me promet la lune
Que yo soy como ninguna
Que je suis unique en mon genre
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
Que je ressemble à une demoiselle de celles qu'il faut protéger
Que sus vicios ha dejado
Qu'il a abandonné ses vices
Que su suelo le ha aumentado
Que son sol lui a augmenté
Que me promete la vida que yo siento merecer
Qu'il me promet la vie que je sens mériter
Y hoy solo lo trago yo
Et aujourd'hui, seul je le supporte
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Je veux que tu saches que tu n'es pas pour moi
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que tu n'es pas pour moi, je l'ai toujours su mais je n'ai pas écouté
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Ne t'avise même pas de réapparaître ici
Aparecer por aquí
Réapparaître ici
Con tus enredos y cuentos baratos
Avec tes complications et tes histoires bon marché
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Je veux que tu saches que je ne suis pas pour toi
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que je ne suis pas pour toi, je l'ai toujours su mais je n'ai pas écouté
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Ne me viens même pas à l'idée d'être à nouveau avec toi
Estar de nuevo junto a ti
Être à nouveau avec toi
Mi corazón no aguanta más fracaso
Mon cœur ne supporte plus l'échec
Y yo que tanto me decía que no me convenías
Et moi qui me disais toujours que tu n'étais pas bon pour moi
Que eras mi destrucción
Que tu étais ma destruction
Y siempre yo tratando de dejarte
Et moi qui essayais toujours de te quitter
Tu día ya llego
Ton jour est arrivé
Tu día ya llego
Ton jour est arrivé
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Je veux que tu saches que tu n'es pas pour moi
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Que tu n'es pas pour moi, je l'ai toujours su mais je n'ai pas écouté
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Ne t'avise même pas de réapparaître ici
Aparecer por aquí
Réapparaître ici
Con tus enredos y cuentos baratos
Avec tes complications et tes histoires bon marché
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Je veux que tu saches que je ne suis pas pour toi
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Que je ne suis pas pour toi, je l'ai toujours su mais je n'ai pas écouté
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Ne me viens même pas à l'idée d'être à nouveau avec toi
Estar de nuevo junto a ti
Être à nouveau avec toi
Mi corazón no aguanta más fracaso
Mon cœur ne supporte plus l'échec
Que me dice que me quiere
Er sagt mir, dass er mich liebt
Que vivir sin mí no puede
Dass er ohne mich nicht leben kann
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
Dass ihn die Momente quälen, in denen ich nicht bei ihm bin
Que siempre me había esperado
Dass er immer auf mich gewartet hat
Que era a quien había soñado
Dass ich diejenige war, von der er geträumt hat
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
Diejenige, die seine Mutter wollte, dass seine Frau wird
Que mis ojos son estrellas
Dass meine Augen Sterne sind
Que mi risa es la más bella
Dass mein Lachen das schönste ist
Que todos mis atributos son perfectos para él
Dass all meine Attribute perfekt für ihn sind
Que si fuera un retratista
Dass wenn er ein Porträtist wäre
Que si fuera un buen artista
Dass wenn er ein guter Künstler wäre
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
Ich wäre seine Mona Lisa und sogar ein Tango von Gardel
Y a él solo lo trago yo
Und nur ich kann ihn ertragen
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Ich möchte, dass du weißt, dass du nicht für mich bist
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Dass du nicht für mich bist, ich wusste es immer, aber ich habe es ignoriert
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Dass du es nicht wagst, hier aufzutauchen
Aparecer por aquí
Hier aufzutauchen
Con tus enredos y cuentos baratos
Mit deinen Verwirrungen und billigen Geschichten
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Ich möchte, dass du weißt, dass ich nicht für dich bin
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Dass ich nicht für dich bin, ich wusste es immer, aber ich habe es ignoriert
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Dass ich es nicht wage, wieder bei dir zu sein
Estar de nuevo junto a ti
Wieder bei dir zu sein
Mi corazón no aguanta más fracaso
Mein Herz kann kein weiteres Versagen ertragen
Que me promete la luna
Er verspricht mir den Mond
Que yo soy como ninguna
Dass ich wie keine andere bin
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
Dass ich wie eine Jungfrau wirke, die man beschützen muss
Que sus vicios ha dejado
Dass er seine Laster aufgegeben hat
Que su suelo le ha aumentado
Dass sein Boden gewachsen ist
Que me promete la vida que yo siento merecer
Dass er mir das Leben verspricht, das ich zu verdienen glaube
Y hoy solo lo trago yo
Und heute kann nur ich ihn ertragen
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Ich möchte, dass du weißt, dass du nicht für mich bist
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Dass du nicht für mich bist, ich wusste es immer, aber ich habe es ignoriert
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Dass du es nicht wagst, hier aufzutauchen
Aparecer por aquí
Hier aufzutauchen
Con tus enredos y cuentos baratos
Mit deinen Verwirrungen und billigen Geschichten
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Ich möchte, dass du weißt, dass ich nicht für dich bin
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Dass ich nicht für dich bin, ich wusste es immer, aber ich habe es ignoriert
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Dass ich es nicht wage, wieder bei dir zu sein
Estar de nuevo junto a ti
Wieder bei dir zu sein
Mi corazón no aguanta más fracaso
Mein Herz kann kein weiteres Versagen ertragen
Y yo que tanto me decía que no me convenías
Und ich, die ich mir immer sagte, dass du nicht gut für mich bist
Que eras mi destrucción
Dass du meine Zerstörung warst
Y siempre yo tratando de dejarte
Und ich habe immer versucht, dich zu verlassen
Tu día ya llego
Dein Tag ist gekommen
Tu día ya llego
Dein Tag ist gekommen
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Ich möchte, dass du weißt, dass du nicht für mich bist
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Dass du nicht für mich bist, ich wusste es immer, aber ich habe es ignoriert
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Dass du es nicht wagst, hier aufzutauchen
Aparecer por aquí
Hier aufzutauchen
Con tus enredos y cuentos baratos
Mit deinen Verwirrungen und billigen Geschichten
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Ich möchte, dass du weißt, dass ich nicht für dich bin
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Dass ich nicht für dich bin, ich wusste es immer, aber ich habe es ignoriert
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Dass ich es nicht wage, wieder bei dir zu sein
Estar de nuevo junto a ti
Wieder bei dir zu sein
Mi corazón no aguanta más fracaso
Mein Herz kann kein weiteres Versagen ertragen
Que me dice que me quiere
Che mi dice che mi ama
Que vivir sin mí no puede
Che non può vivere senza di me
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
Che è tormentato nei momenti in cui non sono con lui
Que siempre me había esperado
Che mi ha sempre aspettato
Que era a quien había soñado
Che ero quella dei suoi sogni
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
Quella che sua madre voleva per sua moglie
Que mis ojos son estrellas
Che i miei occhi sono stelle
Que mi risa es la más bella
Che il mio sorriso è il più bello
Que todos mis atributos son perfectos para él
Che tutti i miei attributi sono perfetti per lui
Que si fuera un retratista
Che se fosse un ritrattista
Que si fuera un buen artista
Che se fosse un buon artista
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
Io sarei la sua Mona Lisa e persino un tango di Gardel
Y a él solo lo trago yo
E solo io lo sopporto
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Voglio che tu sappia che tu non sei per me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Che tu non sei per me, l'ho sempre saputo ma non ho ascoltato
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Che non ti azzardi a comparire qui
Aparecer por aquí
A comparire qui
Con tus enredos y cuentos baratos
Con i tuoi inganni e storie a buon mercato
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Voglio che tu sappia che io non sono per te
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Che io non sono per te, l'ho sempre saputo ma non ho ascoltato
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Che non mi azzardi a stare di nuovo con te
Estar de nuevo junto a ti
A stare di nuovo con te
Mi corazón no aguanta más fracaso
Il mio cuore non può sopportare un altro fallimento
Que me promete la luna
Che mi promette la luna
Que yo soy como ninguna
Che io sono come nessuna
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
Che sembro una damigella di quelle da proteggere
Que sus vicios ha dejado
Che ha lasciato i suoi vizi
Que su suelo le ha aumentado
Che il suo suolo è aumentato
Que me promete la vida que yo siento merecer
Che mi promette la vita che sento di meritare
Y hoy solo lo trago yo
E oggi solo io lo sopporto
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Voglio che tu sappia che tu non sei per me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Che tu non sei per me, l'ho sempre saputo ma non ho ascoltato
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Che non ti azzardi a comparire qui
Aparecer por aquí
A comparire qui
Con tus enredos y cuentos baratos
Con i tuoi inganni e storie a buon mercato
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Voglio che tu sappia che io non sono per te
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Che io non sono per te, l'ho sempre saputo ma non ho ascoltato
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Che non mi azzardi a stare di nuovo con te
Estar de nuevo junto a ti
A stare di nuovo con te
Mi corazón no aguanta más fracaso
Il mio cuore non può sopportare un altro fallimento
Y yo que tanto me decía que no me convenías
E io che mi dicevo sempre che tu non mi convenivi
Que eras mi destrucción
Che eri la mia distruzione
Y siempre yo tratando de dejarte
E sempre io cercando di lasciarti
Tu día ya llego
Il tuo giorno è già arrivato
Tu día ya llego
Il tuo giorno è già arrivato
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Voglio che tu sappia che tu non sei per me
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Che tu non sei per me, l'ho sempre saputo ma non ho ascoltato
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Che non ti azzardi a comparire qui
Aparecer por aquí
A comparire qui
Con tus enredos y cuentos baratos
Con i tuoi inganni e storie a buon mercato
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Voglio che tu sappia che io non sono per te
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Che io non sono per te, l'ho sempre saputo ma non ho ascoltato
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Che non mi azzardi a stare di nuovo con te
Estar de nuevo junto a ti
A stare di nuovo con te
Mi corazón no aguanta más fracaso
Il mio cuore non può sopportare un altro fallimento
Que me dice que me quiere
Dia bilang dia mencintaiku
Que vivir sin mí no puede
Dia bilang tidak bisa hidup tanpaku
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
Dia merasa terbebani saat aku tidak bersamanya
Que siempre me había esperado
Dia selalu menungguku
Que era a quien había soñado
Dia adalah orang yang selalu dia impikan
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
Orang yang ibunya inginkan agar menjadi istrinya
Que mis ojos son estrellas
Dia bilang mataku adalah bintang
Que mi risa es la más bella
Dia bilang tawaku yang paling indah
Que todos mis atributos son perfectos para él
Dia bilang semua kelebihanku sempurna baginya
Que si fuera un retratista
Dia bilang jika dia seorang pelukis
Que si fuera un buen artista
Dia bilang jika dia seorang seniman yang baik
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
Aku akan menjadi Mona Lisanya dan bahkan tango dari Gardel
Y a él solo lo trago yo
Dan hanya aku yang bisa menahannya
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Aku ingin kamu tahu bahwa kamu bukan untukku
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Kamu bukan untukku, aku selalu tahu tapi aku tidak peduli
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Jangan sampai terpikir untuk muncul di sini
Aparecer por aquí
Muncul di sini
Con tus enredos y cuentos baratos
Dengan tipu daya dan cerita murahanmu
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Aku ingin kamu tahu bahwa aku bukan untukmu
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Aku bukan untukmu, aku selalu tahu tapi aku tidak peduli
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Jangan sampai terpikir untuk bersamaku lagi
Estar de nuevo junto a ti
Bersamaku lagi
Mi corazón no aguanta más fracaso
Hatiku tidak tahan lagi dengan kegagalan
Que me promete la luna
Dia janji akan memberiku bulan
Que yo soy como ninguna
Dia bilang aku tidak seperti yang lain
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
Dia bilang aku tampak seperti seorang gadis yang harus dilindungi
Que sus vicios ha dejado
Dia bilang dia telah meninggalkan kebiasaannya
Que su suelo le ha aumentado
Dia bilang gajinya telah naik
Que me promete la vida que yo siento merecer
Dia janji akan memberiku kehidupan yang aku rasa pantas aku dapatkan
Y hoy solo lo trago yo
Dan hari ini hanya aku yang bisa menahannya
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Aku ingin kamu tahu bahwa kamu bukan untukku
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Kamu bukan untukku, aku selalu tahu tapi aku tidak peduli
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Jangan sampai terpikir untuk muncul di sini
Aparecer por aquí
Muncul di sini
Con tus enredos y cuentos baratos
Dengan tipu daya dan cerita murahanmu
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Aku ingin kamu tahu bahwa aku bukan untukmu
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Aku bukan untukmu, aku selalu tahu tapi aku tidak peduli
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Jangan sampai terpikir untuk bersamaku lagi
Estar de nuevo junto a ti
Bersamaku lagi
Mi corazón no aguanta más fracaso
Hatiku tidak tahan lagi dengan kegagalan
Y yo que tanto me decía que no me convenías
Dan aku yang selalu berkata bahwa kamu tidak baik untukku
Que eras mi destrucción
Bahwa kamu adalah kehancuranku
Y siempre yo tratando de dejarte
Dan aku selalu mencoba untuk meninggalkanmu
Tu día ya llego
Harimu sudah tiba
Tu día ya llego
Harimu sudah tiba
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
Aku ingin kamu tahu bahwa kamu bukan untukku
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
Kamu bukan untukku, aku selalu tahu tapi aku tidak peduli
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
Jangan sampai terpikir untuk muncul di sini
Aparecer por aquí
Muncul di sini
Con tus enredos y cuentos baratos
Dengan tipu daya dan cerita murahanmu
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
Aku ingin kamu tahu bahwa aku bukan untukmu
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
Aku bukan untukmu, aku selalu tahu tapi aku tidak peduli
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
Jangan sampai terpikir untuk bersamaku lagi
Estar de nuevo junto a ti
Bersamaku lagi
Mi corazón no aguanta más fracaso
Hatiku tidak tahan lagi dengan kegagalan
Que me dice que me quiere
เขาบอกว่าเขารักฉัน
Que vivir sin mí no puede
เขาไม่สามารถอยู่ได้หากไม่มีฉัน
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
เขารู้สึกอึดอัดเมื่อฉันไม่อยู่ข้างๆเขา
Que siempre me había esperado
เขาบอกว่าเขาเคยรอฉันมาตลอด
Que era a quien había soñado
ฉันคือคนที่เขาฝันถึง
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
คนที่แม่ของเขาต้องการให้เป็นภรรยาของเขา
Que mis ojos son estrellas
เขาบอกว่าดวงตาของฉันเป็นดั่งดวงดาว
Que mi risa es la más bella
เสียงหัวเราะของฉันงดงามที่สุด
Que todos mis atributos son perfectos para él
ทุกส่วนของฉันสมบูรณ์แบบสำหรับเขา
Que si fuera un retratista
ถ้าเขาเป็นจิตรกร
Que si fuera un buen artista
ถ้าเขาเป็นศิลปินที่ดี
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
ฉันจะเป็นโมนาลิซ่าของเขาและแม้กระทั่งเป็นเพลงทังโกของการ์เดล
Y a él solo lo trago yo
และฉันเท่านั้นที่ทนเขาได้
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่าเธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
เธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน, ฉันรู้มาตลอดแต่ฉันไม่เคยสนใจ
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
อย่าเพิ่งคิดจะมาปรากฏตัวที่นี่
Aparecer por aquí
มาปรากฏตัวที่นี่
Con tus enredos y cuentos baratos
ด้วยเรื่องราวและเรื่องเล่าราคาถูกของเธอ
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่าฉันไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับเธอ
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
ฉันไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับเธอ, ฉันรู้มาตลอดแต่ฉันไม่เคยสนใจ
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
อย่าให้ฉันคิดจะกลับไปอยู่ด้วยกันอีก
Estar de nuevo junto a ti
กลับไปอยู่ด้วยกันอีก
Mi corazón no aguanta más fracaso
หัวใจของฉันไม่อาจทนต่อความล้มเหลวได้อีก
Que me promete la luna
เขาสัญญาจะให้ดวงจันทร์กับฉัน
Que yo soy como ninguna
เขาบอกว่าฉันไม่เหมือนใคร
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
ฉันดูเหมือนหญิงสาวที่ต้องการความคุ้มครอง
Que sus vicios ha dejado
เขาบอกว่าเขาได้เลิกนิสัยเสียของเขา
Que su suelo le ha aumentado
เขาบอกว่าเงินเดือนของเขาเพิ่มขึ้น
Que me promete la vida que yo siento merecer
เขาสัญญาจะให้ชีวิตที่ฉันรู้สึกว่าสมควรได้รับ
Y hoy solo lo trago yo
และวันนี้ฉันเท่านั้นที่ทนเขาได้
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่าเธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
เธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน, ฉันรู้มาตลอดแต่ฉันไม่เคยสนใจ
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
อย่าเพิ่งคิดจะมาปรากฏตัวที่นี่
Aparecer por aquí
มาปรากฏตัวที่นี่
Con tus enredos y cuentos baratos
ด้วยเรื่องราวและเรื่องเล่าราคาถูกของเธอ
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่าฉันไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับเธอ
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
ฉันไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับเธอ, ฉันรู้มาตลอดแต่ฉันไม่เคยสนใจ
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
อย่าให้ฉันคิดจะกลับไปอยู่ด้วยกันอีก
Estar de nuevo junto a ti
กลับไปอยู่ด้วยกันอีก
Mi corazón no aguanta más fracaso
หัวใจของฉันไม่อาจทนต่อความล้มเหลวได้อีก
Y yo que tanto me decía que no me convenías
และฉันที่บอกตัวเองเสมอว่าเธอไม่เหมาะสมกับฉัน
Que eras mi destrucción
เธอคือการทำลายล้างของฉัน
Y siempre yo tratando de dejarte
และฉันเสมอพยายามที่จะทิ้งเธอไป
Tu día ya llego
วันของเธอมาถึงแล้ว
Tu día ya llego
วันของเธอมาถึงแล้ว
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่าเธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
เธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน, ฉันรู้มาตลอดแต่ฉันไม่เคยสนใจ
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
อย่าเพิ่งคิดจะมาปรากฏตัวที่นี่
Aparecer por aquí
มาปรากฏตัวที่นี่
Con tus enredos y cuentos baratos
ด้วยเรื่องราวและเรื่องเล่าราคาถูกของเธอ
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่าฉันไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับเธอ
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
ฉันไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับเธอ, ฉันรู้มาตลอดแต่ฉันไม่เคยสนใจ
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
อย่าให้ฉันคิดจะกลับไปอยู่ด้วยกันอีก
Estar de nuevo junto a ti
กลับไปอยู่ด้วยกันอีก
Mi corazón no aguanta más fracaso
หัวใจของฉันไม่อาจทนต่อความล้มเหลวได้อีก
Que me dice que me quiere
他告诉我他爱我
Que vivir sin mí no puede
他说没有我他无法生活
Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él
他说在我不在他身边的时候他感到很烦恼
Que siempre me había esperado
他说他一直在等我
Que era a quien había soñado
他说我是他梦寐以求的人
La que su mamá quería pa' que fuera su mujer
他妈妈希望我成为他的妻子
Que mis ojos son estrellas
他说我的眼睛像星星
Que mi risa es la más bella
他说我的笑声是最美的
Que todos mis atributos son perfectos para él
他说我所有的特质对他来说都是完美的
Que si fuera un retratista
他说如果他是个画家
Que si fuera un buen artista
如果他是个好艺术家
Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel
我会是他的蒙娜丽莎,甚至是加代尔的探戈
Y a él solo lo trago yo
只有我能忍受他
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
我想让你知道你不适合我
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
你不适合我,我一直都知道但我没有理会
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
不要你敢出现在这里
Aparecer por aquí
出现在这里
Con tus enredos y cuentos baratos
带着你的诡计和廉价的故事
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
我想让你知道我不适合你
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
我不适合你,我一直都知道但我没有理会
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
不要让我再次想和你在一起
Estar de nuevo junto a ti
再次和你在一起
Mi corazón no aguanta más fracaso
我的心承受不了更多的失败
Que me promete la luna
他承诺给我月亮
Que yo soy como ninguna
他说我独一无二
Que parezco una doncella de esas que hay que proteger
他说我看起来像是那种需要保护的少女
Que sus vicios ha dejado
他说他已经戒掉了恶习
Que su suelo le ha aumentado
他说他的工资增加了
Que me promete la vida que yo siento merecer
他承诺给我我觉得我应得的生活
Y hoy solo lo trago yo
今天只有我能忍受他
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
我想让你知道你不适合我
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
你不适合我,我一直都知道但我没有理会
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
不要你敢出现在这里
Aparecer por aquí
出现在这里
Con tus enredos y cuentos baratos
带着你的诡计和廉价的故事
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
我想让你知道我不适合你
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
我不适合你,我一直都知道但我没有理会
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
不要让我再次想和你在一起
Estar de nuevo junto a ti
再次和你在一起
Mi corazón no aguanta más fracaso
我的心承受不了更多的失败
Y yo que tanto me decía que no me convenías
我一直告诉自己你不适合我
Que eras mi destrucción
你是我的毁灭
Y siempre yo tratando de dejarte
我总是试图离开你
Tu día ya llego
你的日子终于来了
Tu día ya llego
你的日子终于来了
Quiero que tú sepas que tú no eres para mí
我想让你知道你不适合我
Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso
你不适合我,我一直都知道但我没有理会
Que ni se te ocurra aparecer por aquí
不要你敢出现在这里
Aparecer por aquí
出现在这里
Con tus enredos y cuentos baratos
带着你的诡计和廉价的故事
Quiero que tú sepas que yo no soy para ti
我想让你知道我不适合你
Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso
我不适合你,我一直都知道但我没有理会
Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti
不要让我再次想和你在一起
Estar de nuevo junto a ti
再次和你在一起
Mi corazón no aguanta más fracaso
我的心承受不了更多的失败

Curiosidades sobre la música Tu No Eres Para Mi del Fanny Lú

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tu No Eres Para Mi” por Fanny Lú?
La canción Tu No Eres Para Mi fue lanzada en 2008, en el álbum “Dos”.
¿Quién compuso la canción “Tu No Eres Para Mi” de Fanny Lú?
La canción “Tu No Eres Para Mi” de Fanny Lú fue compuesta por FANNY LUCIA MARTINEZ BUENAVENTURA, JOSE GAVIRIA, ANDRES MUNERA.

Músicas más populares de Fanny Lú

Otros artistas de Pop