Oza yanga

Jean-Desire Sosso Dzabatou, Falli Ipupa N Simba

Letra Traducción

Bébé tu me prends par les sentiments
Tu m'as fait oublié celle d'avant
On ira à Kinshasa de temps en temps
Je connais tout ton cœur comme un savant
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Bien accompagné avec toi je serai, c'est la vérité
Tu me fais planner tout près de la lune
Je vais te la décrocher (eh)

Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Je vais tout donner rien que pour toi
Je vais tout donner rien que pour toi
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mon bébé reste avec moi

Tu sais bébé reste avec moi
Y a que ton cœur qui peut m'avoir
Et comme ma voix, c'est mon pouvoir
Tu restes la reine de mon royaume
Tu sais quand tu te cambres
Je te parle c'est facile, je suis candidat ah-la-la-la
Toi tu veux que c'est assez tard (?)
Pour être la mère ya bana bana
Je veux ton cœur sur le mien
Tous les deux c'est la même
Je veux ton cœur sur le mien
Tous les deux c'est la même, gang-gang

Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Je vais tout donner rien que pour toi
Je vais tout donner rien que pour toi
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mon bébé reste avec moi

Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Je vais tout donner rien que pour toi
Je vais tout donner rien que pour toi
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mon bébé reste avec moi

Je vais tout donner rien que pour toi
Je vais tout donner rien que pour toi (rien que pour toi)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)

Bébé tu me prends par les sentiments
Bebé, me atrapas por los sentimientos
Tu m'as fait oublié celle d'avant
Me hiciste olvidar a la anterior
On ira à Kinshasa de temps en temps
Iremos a Kinshasa de vez en cuando
Je connais tout ton cœur comme un savant
Conozco todo tu corazón como un sabio
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Bien accompagné avec toi je serai, c'est la vérité
Bien acompañado contigo estaré, es la verdad
Tu me fais planner tout près de la lune
Me haces volar cerca de la luna
Je vais te la décrocher (eh)
Voy a descolgártela (eh)
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Te amaré de todas las formas mi bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
No será una misión contigo
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Pasaré toda mi vida contigo (contigo)
Je vais tout donner rien que pour toi
Voy a darlo todo solo por ti
Je vais tout donner rien que pour toi
Voy a darlo todo solo por ti
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mi bebé, quédate conmigo
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mi bebé, quédate conmigo
Tu sais bébé reste avec moi
Sabes bebé, quédate conmigo
Y a que ton cœur qui peut m'avoir
Solo tu corazón puede tenerme
Et comme ma voix, c'est mon pouvoir
Y como mi voz, es mi poder
Tu restes la reine de mon royaume
Sigues siendo la reina de mi reino
Tu sais quand tu te cambres
Sabes cuando te arqueas
Je te parle c'est facile, je suis candidat ah-la-la-la
Te hablo, es fácil, soy candidato ah-la-la-la
Toi tu veux que c'est assez tard (?)
Tú quieres que sea bastante tarde (?)
Pour être la mère ya bana bana
Para ser la madre ya bana bana
Je veux ton cœur sur le mien
Quiero tu corazón sobre el mío
Tous les deux c'est la même
Los dos somos lo mismo
Je veux ton cœur sur le mien
Quiero tu corazón sobre el mío
Tous les deux c'est la même, gang-gang
Los dos somos lo mismo, gang-gang
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Te amaré de todas las formas mi bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
No será una misión contigo
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Pasaré toda mi vida contigo (contigo)
Je vais tout donner rien que pour toi
Voy a darlo todo solo por ti
Je vais tout donner rien que pour toi
Voy a darlo todo solo por ti
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mi bebé, quédate conmigo
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mi bebé, quédate conmigo
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Te amaré de todas las formas mi bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
No será una misión contigo
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Pasaré toda mi vida contigo (contigo)
Je vais tout donner rien que pour toi
Voy a darlo todo solo por ti
Je vais tout donner rien que pour toi
Voy a darlo todo solo por ti
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mi bebé, quédate conmigo
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mi bebé, quédate conmigo
Je vais tout donner rien que pour toi
Voy a darlo todo solo por ti
Je vais tout donner rien que pour toi (rien que pour toi)
Voy a darlo todo solo por ti (solo por ti)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh mi bebé, quédate conmigo (quédate conmigo)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh mi bebé, quédate conmigo (quédate conmigo)
Bébé tu me prends par les sentiments
Bebê, você me pega pelos sentimentos
Tu m'as fait oublié celle d'avant
Você me fez esquecer a anterior
On ira à Kinshasa de temps en temps
Iremos a Kinshasa de vez em quando
Je connais tout ton cœur comme un savant
Conheço todo o seu coração como um sábio
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Bien accompagné avec toi je serai, c'est la vérité
Bem acompanhado com você eu serei, é a verdade
Tu me fais planner tout près de la lune
Você me faz voar perto da lua
Je vais te la décrocher (eh)
Vou pegá-la para você (eh)
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Eu te amarei de todas as maneiras, minha bela
Ça ne sera pas une mission avec toi
Não será uma missão com você
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Passarei toda a minha vida com você (com você)
Je vais tout donner rien que pour toi
Vou dar tudo só por você
Je vais tout donner rien que pour toi
Vou dar tudo só por você
Oh mon bébé reste avec moi
Oh meu bebê, fique comigo
Oh mon bébé reste avec moi
Oh meu bebê, fique comigo
Tu sais bébé reste avec moi
Você sabe, bebê, fique comigo
Y a que ton cœur qui peut m'avoir
Só o seu coração pode me ter
Et comme ma voix, c'est mon pouvoir
E como a minha voz, é o meu poder
Tu restes la reine de mon royaume
Você continua sendo a rainha do meu reino
Tu sais quand tu te cambres
Você sabe quando se curva
Je te parle c'est facile, je suis candidat ah-la-la-la
Eu falo com você, é fácil, eu sou candidato ah-la-la-la
Toi tu veux que c'est assez tard (?)
Você quer que seja tarde demais (?)
Pour être la mère ya bana bana
Para ser a mãe ya bana bana
Je veux ton cœur sur le mien
Quero o seu coração no meu
Tous les deux c'est la même
Nós dois somos o mesmo
Je veux ton cœur sur le mien
Quero o seu coração no meu
Tous les deux c'est la même, gang-gang
Nós dois somos o mesmo, gang-gang
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Eu te amarei de todas as maneiras, minha bela
Ça ne sera pas une mission avec toi
Não será uma missão com você
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Passarei toda a minha vida com você (com você)
Je vais tout donner rien que pour toi
Vou dar tudo só por você
Je vais tout donner rien que pour toi
Vou dar tudo só por você
Oh mon bébé reste avec moi
Oh meu bebê, fique comigo
Oh mon bébé reste avec moi
Oh meu bebê, fique comigo
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Eu te amarei de todas as maneiras, minha bela
Ça ne sera pas une mission avec toi
Não será uma missão com você
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Passarei toda a minha vida com você (com você)
Je vais tout donner rien que pour toi
Vou dar tudo só por você
Je vais tout donner rien que pour toi
Vou dar tudo só por você
Oh mon bébé reste avec moi
Oh meu bebê, fique comigo
Oh mon bébé reste avec moi
Oh meu bebê, fique comigo
Je vais tout donner rien que pour toi
Vou dar tudo só por você
Je vais tout donner rien que pour toi (rien que pour toi)
Vou dar tudo só por você (só por você)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh meu bebê, fique comigo (fique comigo)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh meu bebê, fique comigo (fique comigo)
Bébé tu me prends par les sentiments
Baby, you're taking me by the feelings
Tu m'as fait oublié celle d'avant
You made me forget the one before
On ira à Kinshasa de temps en temps
We'll go to Kinshasa from time to time
Je connais tout ton cœur comme un savant
I know your heart like a scholar
Oza ya nga, oza ya nga
You're mine, you're mine
Naza ya yo, naza ya yo
I'm yours, I'm yours
Oza ya nga, oza ya nga
You're mine, you're mine
Naza ya yo, naza ya yo
I'm yours, I'm yours
Bien accompagné avec toi je serai, c'est la vérité
Well accompanied with you I will be, it's the truth
Tu me fais planner tout près de la lune
You make me fly close to the moon
Je vais te la décrocher (eh)
I'm going to get it for you (eh)
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
I will love you in all ways my beautiful
Ça ne sera pas une mission avec toi
It won't be a mission with you
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
I will spend my whole life with you (with you)
Je vais tout donner rien que pour toi
I will give everything just for you
Je vais tout donner rien que pour toi
I will give everything just for you
Oh mon bébé reste avec moi
Oh my baby stay with me
Oh mon bébé reste avec moi
Oh my baby stay with me
Tu sais bébé reste avec moi
You know baby stay with me
Y a que ton cœur qui peut m'avoir
Only your heart can have me
Et comme ma voix, c'est mon pouvoir
And like my voice, it's my power
Tu restes la reine de mon royaume
You remain the queen of my kingdom
Tu sais quand tu te cambres
You know when you arch your back
Je te parle c'est facile, je suis candidat ah-la-la-la
I'm talking to you it's easy, I'm a candidate ah-la-la-la
Toi tu veux que c'est assez tard (?)
You want it's late enough (?)
Pour être la mère ya bana bana
To be the mother of children
Je veux ton cœur sur le mien
I want your heart on mine
Tous les deux c'est la même
Both of us it's the same
Je veux ton cœur sur le mien
I want your heart on mine
Tous les deux c'est la même, gang-gang
Both of us it's the same, gang-gang
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
I will love you in all ways my beautiful
Ça ne sera pas une mission avec toi
It won't be a mission with you
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
I will spend my whole life with you (with you)
Je vais tout donner rien que pour toi
I will give everything just for you
Je vais tout donner rien que pour toi
I will give everything just for you
Oh mon bébé reste avec moi
Oh my baby stay with me
Oh mon bébé reste avec moi
Oh my baby stay with me
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
I will love you in all ways my beautiful
Ça ne sera pas une mission avec toi
It won't be a mission with you
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
I will spend my whole life with you (with you)
Je vais tout donner rien que pour toi
I will give everything just for you
Je vais tout donner rien que pour toi
I will give everything just for you
Oh mon bébé reste avec moi
Oh my baby stay with me
Oh mon bébé reste avec moi
Oh my baby stay with me
Je vais tout donner rien que pour toi
I will give everything just for you
Je vais tout donner rien que pour toi (rien que pour toi)
I will give everything just for you (just for you)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh my baby stay with me (stay with me)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh my baby stay with me (stay with me)
Bébé tu me prends par les sentiments
Baby, du erweckst Gefühle in mir
Tu m'as fait oublié celle d'avant
Du hast mich die vorherige vergessen lassen
On ira à Kinshasa de temps en temps
Wir werden ab und zu nach Kinshasa gehen
Je connais tout ton cœur comme un savant
Ich kenne dein Herz wie ein Gelehrter
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Bien accompagné avec toi je serai, c'est la vérité
Gut begleitet werde ich mit dir sein, das ist die Wahrheit
Tu me fais planner tout près de la lune
Du lässt mich nahe am Mond schweben
Je vais te la décrocher (eh)
Ich werde ihn für dich herunterholen (eh)
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ich werde dich auf alle Arten lieben, meine Schöne
Ça ne sera pas une mission avec toi
Es wird keine Mission mit dir sein
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Ich werde mein ganzes Leben mit dir verbringen (mit dir)
Je vais tout donner rien que pour toi
Ich werde alles nur für dich geben
Je vais tout donner rien que pour toi
Ich werde alles nur für dich geben
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mein Baby, bleib bei mir
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mein Baby, bleib bei mir
Tu sais bébé reste avec moi
Du weißt, Baby, bleib bei mir
Y a que ton cœur qui peut m'avoir
Nur dein Herz kann mich haben
Et comme ma voix, c'est mon pouvoir
Und wie meine Stimme, ist es meine Macht
Tu restes la reine de mon royaume
Du bleibst die Königin meines Königreichs
Tu sais quand tu te cambres
Du weißt, wenn du dich biegst
Je te parle c'est facile, je suis candidat ah-la-la-la
Ich spreche zu dir, es ist einfach, ich bin ein Kandidat ah-la-la-la
Toi tu veux que c'est assez tard (?)
Du willst, dass es spät genug ist (?)
Pour être la mère ya bana bana
Um die Mutter ya bana bana zu sein
Je veux ton cœur sur le mien
Ich will dein Herz auf meinem
Tous les deux c'est la même
Wir beide sind das Gleiche
Je veux ton cœur sur le mien
Ich will dein Herz auf meinem
Tous les deux c'est la même, gang-gang
Wir beide sind das Gleiche, Gang-Gang
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ich werde dich auf alle Arten lieben, meine Schöne
Ça ne sera pas une mission avec toi
Es wird keine Mission mit dir sein
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Ich werde mein ganzes Leben mit dir verbringen (mit dir)
Je vais tout donner rien que pour toi
Ich werde alles nur für dich geben
Je vais tout donner rien que pour toi
Ich werde alles nur für dich geben
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mein Baby, bleib bei mir
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mein Baby, bleib bei mir
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ich werde dich auf alle Arten lieben, meine Schöne
Ça ne sera pas une mission avec toi
Es wird keine Mission mit dir sein
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Ich werde mein ganzes Leben mit dir verbringen (mit dir)
Je vais tout donner rien que pour toi
Ich werde alles nur für dich geben
Je vais tout donner rien que pour toi
Ich werde alles nur für dich geben
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mein Baby, bleib bei mir
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mein Baby, bleib bei mir
Je vais tout donner rien que pour toi
Ich werde alles nur für dich geben
Je vais tout donner rien que pour toi (rien que pour toi)
Ich werde alles nur für dich geben (nur für dich)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh mein Baby, bleib bei mir (bleib bei mir)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh mein Baby, bleib bei mir (bleib bei mir)
Bébé tu me prends par les sentiments
Bébé, mi prendi per i sentimenti
Tu m'as fait oublié celle d'avant
Mi hai fatto dimenticare quella di prima
On ira à Kinshasa de temps en temps
Andremo a Kinshasa di tanto in tanto
Je connais tout ton cœur comme un savant
Conosco tutto il tuo cuore come uno scienziato
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Oza ya nga, oza ya nga
Oza ya nga, oza ya nga
Naza ya yo, naza ya yo
Naza ya yo, naza ya yo
Bien accompagné avec toi je serai, c'est la vérité
Ben accompagnato con te sarò, è la verità
Tu me fais planner tout près de la lune
Mi fai volare vicino alla luna
Je vais te la décrocher (eh)
Te la staccherò (eh)
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ti amerò in tutti i modi mia bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
Non sarà una missione con te
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Passerò tutta la mia vita con te (con te)
Je vais tout donner rien que pour toi
Darò tutto solo per te
Je vais tout donner rien que pour toi
Darò tutto solo per te
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mio bambino resta con me
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mio bambino resta con me
Tu sais bébé reste avec moi
Sai bambino resta con me
Y a que ton cœur qui peut m'avoir
Solo il tuo cuore può avermi
Et comme ma voix, c'est mon pouvoir
E come la mia voce, è il mio potere
Tu restes la reine de mon royaume
Rimani la regina del mio regno
Tu sais quand tu te cambres
Sai quando ti pieghi
Je te parle c'est facile, je suis candidat ah-la-la-la
Ti parlo è facile, sono candidato ah-la-la-la
Toi tu veux que c'est assez tard (?)
Tu vuoi che sia abbastanza tardi (?)
Pour être la mère ya bana bana
Per essere la madre ya bana bana
Je veux ton cœur sur le mien
Voglio il tuo cuore sul mio
Tous les deux c'est la même
Entrambi siamo la stessa cosa
Je veux ton cœur sur le mien
Voglio il tuo cuore sul mio
Tous les deux c'est la même, gang-gang
Entrambi siamo la stessa cosa, gang-gang
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ti amerò in tutti i modi mia bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
Non sarà una missione con te
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Passerò tutta la mia vita con te (con te)
Je vais tout donner rien que pour toi
Darò tutto solo per te
Je vais tout donner rien que pour toi
Darò tutto solo per te
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mio bambino resta con me
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mio bambino resta con me
Je t'aimerai de toutes les façons ma bella
Ti amerò in tutti i modi mia bella
Ça ne sera pas une mission avec toi
Non sarà una missione con te
Je passerai toute ma vie avec toi (avec toi)
Passerò tutta la mia vita con te (con te)
Je vais tout donner rien que pour toi
Darò tutto solo per te
Je vais tout donner rien que pour toi
Darò tutto solo per te
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mio bambino resta con me
Oh mon bébé reste avec moi
Oh mio bambino resta con me
Je vais tout donner rien que pour toi
Darò tutto solo per te
Je vais tout donner rien que pour toi (rien que pour toi)
Darò tutto solo per te (solo per te)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh mio bambino resta con me (resta con me)
Oh mon bébé reste avec moi (reste avec moi)
Oh mio bambino resta con me (resta con me)

Curiosidades sobre la música Oza yanga del Fally Ipupa

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Oza yanga” por Fally Ipupa?
Fally Ipupa lanzó la canción en los álbumes “Tokooos II” en 2020 y “Tokooos II Gold” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Oza yanga” de Fally Ipupa?
La canción “Oza yanga” de Fally Ipupa fue compuesta por Jean-Desire Sosso Dzabatou, Falli Ipupa N Simba.

Músicas más populares de Fally Ipupa

Otros artistas de Urban pop music