Changed The Way You Kiss Me

Michael Anthony Woods, Elliot John Gleave, Christopher Bridges

Letra Traducción

I've never been afraid of the highest heights
Or afraid of flying now
I've never been afraid of the wildest fights
Not afraid of dying
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going

And now you're gonna miss me
I know you're gonna miss me
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
'Cause you changed the way you kiss me

We used to be so so soulful
Al Green on the background vocals
T total were on the next high
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
Now I'm chilling on my Jack Jones
Looking for a way back home but I can't get back

Our love feels wrong, please wind it back
Our love feels wrong, cant hide the cracks
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me

I've never been afraid of the highest heights
Or afraid of flying now
I've never been afraid of the wildest fights
Not afraid of dying
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me

Our love feels wrong, please wind it back
Our love feels wrong, cant hide the cracks
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me

I've never been afraid of the highest heights
Nunca he tenido miedo de las alturas más altas
Or afraid of flying now
O miedo a volar ahora
I've never been afraid of the wildest fights
Nunca he tenido miedo de las peleas más salvajes
Not afraid of dying
No tengo miedo a morir
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Pero ahora quiero bajarme de este viaje porque me asustas y no me gusta a dónde vamos
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Necesito una nueva feria divertida porque me asustas y no me gusta a dónde vamos
And now you're gonna miss me
Y ahora me vas a extrañar
I know you're gonna miss me
Sé que me vas a extrañar
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Te garantizo que me extrañarás porque cambiaste la forma en que me besas
'Cause you changed the way you kiss me
Porque cambiaste la forma en que me besas
We used to be so so soulful
Solíamos ser tan tan soulful
Al Green on the background vocals
Al Green en los coros
T total were on the next high
T total estábamos en el próximo alto
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
Nos arreglamos con un supuesto alma gemela hecha para chatear el uno con el otro
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
Pero eso se secó, se dio cuenta de los hechos de vanguardia
Now I'm chilling on my Jack Jones
Ahora estoy relajándome en mi Jack Jones
Looking for a way back home but I can't get back
Buscando una forma de volver a casa pero no puedo volver
Our love feels wrong, please wind it back
Nuestro amor se siente mal, por favor rebobina
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Nuestro amor se siente mal, no puede ocultar las grietas
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Te garantizo que me extrañarás porque cambiaste la forma en que me besas
I've never been afraid of the highest heights
Nunca he tenido miedo de las alturas más altas
Or afraid of flying now
O miedo a volar ahora
I've never been afraid of the wildest fights
Nunca he tenido miedo de las peleas más salvajes
Not afraid of dying
No tengo miedo a morir
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Necesito una nueva feria divertida porque me asustas y no me gusta a dónde vamos
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Te garantizo que me extrañarás porque cambiaste la forma en que me besas
Our love feels wrong, please wind it back
Nuestro amor se siente mal, por favor rebobina
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Nuestro amor se siente mal, no puede ocultar las grietas
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Te garantizo que me extrañarás porque cambiaste la forma en que me besas
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Te garantizo que me extrañarás porque cambiaste la forma en que me besas
I've never been afraid of the highest heights
Nunca tive medo das maiores alturas
Or afraid of flying now
Ou medo de voar agora
I've never been afraid of the wildest fights
Nunca tive medo das lutas mais selvagens
Not afraid of dying
Não tenho medo de morrer
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Mas agora eu quero sair deste passeio porque você está me assustando e eu não gosto para onde estamos indo
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Eu preciso de uma nova diversão porque você está me assustando e eu não gosto para onde estamos indo
And now you're gonna miss me
E agora você vai sentir minha falta
I know you're gonna miss me
Eu sei que você vai sentir minha falta
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Eu garanto que você vai sentir minha falta porque você mudou a maneira como me beija
'Cause you changed the way you kiss me
Porque você mudou a maneira como me beija
We used to be so so soulful
Costumávamos ser tão, tão cheios de alma
Al Green on the background vocals
Al Green nos vocais de fundo
T total were on the next high
T total estavam no próximo alto
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
Nós nos damos bem com uma suposta alma gêmea feita para o outro bate-papo
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
Mas isso secou, acorde para os fatos de ponta
Now I'm chilling on my Jack Jones
Agora estou relaxando sozinho
Looking for a way back home but I can't get back
Procurando um caminho de volta para casa, mas não consigo voltar
Our love feels wrong, please wind it back
Nosso amor parece errado, por favor, volte atrás
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Nosso amor parece errado, não pode esconder as rachaduras
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Eu garanto que você vai sentir minha falta porque você mudou a maneira como me beija
I've never been afraid of the highest heights
Nunca tive medo das maiores alturas
Or afraid of flying now
Ou medo de voar agora
I've never been afraid of the wildest fights
Nunca tive medo das lutas mais selvagens
Not afraid of dying
Não tenho medo de morrer
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Eu preciso de uma nova diversão porque você está me assustando e eu não gosto para onde estamos indo
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Eu garanto que você vai sentir minha falta porque você mudou a maneira como me beija
Our love feels wrong, please wind it back
Nosso amor parece errado, por favor, volte atrás
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Nosso amor parece errado, não pode esconder as rachaduras
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Eu garanto que você vai sentir minha falta porque você mudou a maneira como me beija
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Eu garanto que você vai sentir minha falta porque você mudou a maneira como me beija
I've never been afraid of the highest heights
Je n'ai jamais eu peur des plus grandes hauteurs
Or afraid of flying now
Ou peur de voler maintenant
I've never been afraid of the wildest fights
Je n'ai jamais eu peur des combats les plus sauvages
Not afraid of dying
Pas peur de mourir
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Mais maintenant je veux descendre de ce manège car tu me fais peur et je n'aime pas où nous allons
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
J'ai besoin d'une nouvelle fête foraine car tu me fais peur et je n'aime pas où nous allons
And now you're gonna miss me
Et maintenant tu vas me manquer
I know you're gonna miss me
Je sais que tu vas me manquer
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Je te garantis que tu me manqueras car tu as changé la façon dont tu m'embrasses
'Cause you changed the way you kiss me
Car tu as changé la façon dont tu m'embrasses
We used to be so so soulful
Nous étions si si spirituels
Al Green on the background vocals
Al Green en arrière-plan vocal
T total were on the next high
T total étaient sur le prochain high
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
Nous nous en sortons avec une âme sœur supposée faite pour les autres bavardages
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
Mais cela s'est asséché, s'est éveillé aux faits de pointe
Now I'm chilling on my Jack Jones
Maintenant je me détends tout seul
Looking for a way back home but I can't get back
Cherchant un chemin de retour à la maison mais je ne peux pas revenir
Our love feels wrong, please wind it back
Notre amour semble faux, s'il te plaît rembobine-le
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Notre amour semble faux, ne peut pas cacher les fissures
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Je te garantis que tu me manqueras car tu as changé la façon dont tu m'embrasses
I've never been afraid of the highest heights
Je n'ai jamais eu peur des plus grandes hauteurs
Or afraid of flying now
Ou peur de voler maintenant
I've never been afraid of the wildest fights
Je n'ai jamais eu peur des combats les plus sauvages
Not afraid of dying
Pas peur de mourir
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
J'ai besoin d'une nouvelle fête foraine car tu me fais peur et je n'aime pas où nous allons
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Je te garantis que tu me manqueras car tu as changé la façon dont tu m'embrasses
Our love feels wrong, please wind it back
Notre amour semble faux, s'il te plaît rembobine-le
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Notre amour semble faux, ne peut pas cacher les fissures
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Je te garantis que tu me manqueras car tu as changé la façon dont tu m'embrasses
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Je te garantis que tu me manqueras car tu as changé la façon dont tu m'embrasses
I've never been afraid of the highest heights
Ich hatte noch nie Angst vor den höchsten Höhen
Or afraid of flying now
Oder Angst vor dem Fliegen jetzt
I've never been afraid of the wildest fights
Ich hatte noch nie Angst vor den wildesten Kämpfen
Not afraid of dying
Nicht Angst vor dem Sterben
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Aber jetzt will ich aus dieser Fahrt aussteigen, weil du mir Angst machst und ich mag nicht, wohin wir gehen
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Ich brauche einen neuen Jahrmarkt, weil du mir Angst machst und ich mag nicht, wohin wir gehen
And now you're gonna miss me
Und jetzt wirst du mich vermissen
I know you're gonna miss me
Ich weiß, du wirst mich vermissen
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ich garantiere dir, du wirst mich vermissen, weil du die Art und Weise geändert hast, wie du mich küsst
'Cause you changed the way you kiss me
Weil du die Art und Weise geändert hast, wie du mich küsst
We used to be so so soulful
Wir waren früher so so seelenvoll
Al Green on the background vocals
Al Green im Hintergrundgesang
T total were on the next high
T total waren auf dem nächsten Hoch
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
Wir kommen mit einem sogenannten Seelenverwandten aus, der für einander geschaffen wurde
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
Aber das ist ausgetrocknet, klug bis zu den neuesten Fakten
Now I'm chilling on my Jack Jones
Jetzt chill ich alleine
Looking for a way back home but I can't get back
Auf der Suche nach einem Weg nach Hause, aber ich kann nicht zurück
Our love feels wrong, please wind it back
Unsere Liebe fühlt sich falsch an, bitte spule sie zurück
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Unsere Liebe fühlt sich falsch an, kann die Risse nicht verbergen
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ich garantiere dir, du wirst mich vermissen, weil du die Art und Weise geändert hast, wie du mich küsst
I've never been afraid of the highest heights
Ich hatte noch nie Angst vor den höchsten Höhen
Or afraid of flying now
Oder Angst vor dem Fliegen jetzt
I've never been afraid of the wildest fights
Ich hatte noch nie Angst vor den wildesten Kämpfen
Not afraid of dying
Nicht Angst vor dem Sterben
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Ich brauche einen neuen Jahrmarkt, weil du mir Angst machst und ich mag nicht, wohin wir gehen
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ich garantiere dir, du wirst mich vermissen, weil du die Art und Weise geändert hast, wie du mich küsst
Our love feels wrong, please wind it back
Unsere Liebe fühlt sich falsch an, bitte spule sie zurück
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Unsere Liebe fühlt sich falsch an, kann die Risse nicht verbergen
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ich garantiere dir, du wirst mich vermissen, weil du die Art und Weise geändert hast, wie du mich küsst
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ich garantiere dir, du wirst mich vermissen, weil du die Art und Weise geändert hast, wie du mich küsst
I've never been afraid of the highest heights
Non sono mai stato spaventato dalle altezze più alte
Or afraid of flying now
O spaventato dal volare ora
I've never been afraid of the wildest fights
Non sono mai stato spaventato dalle lotte più selvagge
Not afraid of dying
Non ho paura di morire
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Ma ora voglio scendere da questa giostra perché mi stai spaventando e non mi piace dove stiamo andando
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Ho bisogno di una nuova fiera divertente perché mi stai spaventando e non mi piace dove stiamo andando
And now you're gonna miss me
E ora mi mancherai
I know you're gonna miss me
So che mi mancherai
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ti garantisco che mi mancherai perché hai cambiato il modo in cui mi baci
'Cause you changed the way you kiss me
Perché hai cambiato il modo in cui mi baci
We used to be so so soulful
Eravamo così, così pieni di anima
Al Green on the background vocals
Al Green sulle voci di sottofondo
T total were on the next high
T total eravamo sulla prossima euforia
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
Ci arrangiamo con un cosiddetto anima gemella fatto l'uno per l'altro chiacchierata
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
Ma quello si è prosciugato, saggio fino ai fatti all'avanguardia
Now I'm chilling on my Jack Jones
Ora sto rilassando da solo
Looking for a way back home but I can't get back
Cercando una via di ritorno a casa ma non riesco a tornare indietro
Our love feels wrong, please wind it back
Il nostro amore sembra sbagliato, per favore riavvolgilo
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Il nostro amore sembra sbagliato, non può nascondere le crepe
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ti garantisco che mi mancherai perché hai cambiato il modo in cui mi baci
I've never been afraid of the highest heights
Non sono mai stato spaventato dalle altezze più alte
Or afraid of flying now
O spaventato dal volare ora
I've never been afraid of the wildest fights
Non sono mai stato spaventato dalle lotte più selvagge
Not afraid of dying
Non ho paura di morire
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Ho bisogno di una nuova fiera divertente perché mi stai spaventando e non mi piace dove stiamo andando
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ti garantisco che mi mancherai perché hai cambiato il modo in cui mi baci
Our love feels wrong, please wind it back
Il nostro amore sembra sbagliato, per favore riavvolgilo
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Il nostro amore sembra sbagliato, non può nascondere le crepe
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ti garantisco che mi mancherai perché hai cambiato il modo in cui mi baci
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Ti garantisco che mi mancherai perché hai cambiato il modo in cui mi baci
I've never been afraid of the highest heights
Saya tidak pernah takut pada ketinggian yang paling tinggi
Or afraid of flying now
Atau takut untuk terbang sekarang
I've never been afraid of the wildest fights
Saya tidak pernah takut pada pertarungan yang paling liar
Not afraid of dying
Tidak takut untuk mati
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Tapi sekarang saya ingin berhenti dari perjalanan ini karena kamu membuatku takut dan saya tidak suka kemana kita akan pergi
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Saya butuh kesenangan baru karena kamu membuatku takut dan saya tidak suka kemana kita akan pergi
And now you're gonna miss me
Dan sekarang kamu akan merindukanku
I know you're gonna miss me
Saya tahu kamu akan merindukanku
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Saya jamin kamu akan merindukanku karena kamu mengubah cara kamu menciumku
'Cause you changed the way you kiss me
Karena kamu mengubah cara kamu menciumku
We used to be so so soulful
Dulu kita begitu sangat berjiwa
Al Green on the background vocals
Al Green sebagai vokal latar
T total were on the next high
Totalitas kita di puncak berikutnya
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
Kita bertahan dengan apa yang disebut jiwa sejati yang diciptakan satu sama lain untuk mengobrol
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
Tapi itu mengering, sadarlah pada fakta-fakta terbaru
Now I'm chilling on my Jack Jones
Sekarang saya bersantai sendirian
Looking for a way back home but I can't get back
Mencari jalan pulang tapi saya tidak bisa kembali
Our love feels wrong, please wind it back
Cinta kita terasa salah, tolong putar kembali
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Cinta kita terasa salah, tidak bisa menyembunyikan retakannya
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Saya jamin kamu akan merindukanku karena kamu mengubah cara kamu menciumku
I've never been afraid of the highest heights
Saya tidak pernah takut pada ketinggian yang paling tinggi
Or afraid of flying now
Atau takut untuk terbang sekarang
I've never been afraid of the wildest fights
Saya tidak pernah takut pada pertarungan yang paling liar
Not afraid of dying
Tidak takut untuk mati
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
Saya butuh kesenangan baru karena kamu membuatku takut dan saya tidak suka kemana kita akan pergi
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Saya jamin kamu akan merindukanku karena kamu mengubah cara kamu menciumku
Our love feels wrong, please wind it back
Cinta kita terasa salah, tolong putar kembali
Our love feels wrong, cant hide the cracks
Cinta kita terasa salah, tidak bisa menyembunyikan retakannya
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Saya jamin kamu akan merindukanku karena kamu mengubah cara kamu menciumku
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
Saya jamin kamu akan merindukanku karena kamu mengubah cara kamu menciumku
I've never been afraid of the highest heights
ฉันไม่เคยกลัวความสูงที่สุด
Or afraid of flying now
หรือกลัวการบินตอนนี้
I've never been afraid of the wildest fights
ฉันไม่เคยกลัวการต่อสู้ที่ดุเดือดที่สุด
Not afraid of dying
ไม่กลัวการตาย
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
แต่ตอนนี้ฉันอยากลงจากเครื่องเล่นนี้เพราะคุณทำให้ฉันกลัวและฉันไม่ชอบทิศทางที่เรากำลังไป
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
ฉันต้องการสวนสนุกใหม่เพราะคุณทำให้ฉันกลัวและฉันไม่ชอบทิศทางที่เรากำลังไป
And now you're gonna miss me
และตอนนี้คุณจะคิดถึงฉัน
I know you're gonna miss me
ฉันรู้ว่าคุณจะคิดถึงฉัน
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
ฉันรับประกันว่าคุณจะคิดถึงฉันเพราะคุณเปลี่ยนวิธีที่คุณจูบฉัน
'Cause you changed the way you kiss me
เพราะคุณเปลี่ยนวิธีที่คุณจูบฉัน
We used to be so so soulful
เราเคยเป็นคนที่มีจิตวิญญาณมาก
Al Green on the background vocals
อัล กรีนร้องประสานเสียง
T total were on the next high
เราเมามันกับความสูงครั้งต่อไป
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
เราผ่านไปด้วยคู่หูที่เรียกว่าวิญญาณที่สร้างมาเพื่อกันและกัน
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
แต่นั้นก็แห้งขึ้น, ตื่นขึ้นมากับข้อเท็จจริงที่ล้ำสมัย
Now I'm chilling on my Jack Jones
ตอนนี้ฉันกำลังผ่อนคลายคนเดียว
Looking for a way back home but I can't get back
กำลังมองหาทางกลับบ้านแต่ฉันกลับไม่ได้
Our love feels wrong, please wind it back
ความรักของเรารู้สึกผิด, โปรดย้อนกลับ
Our love feels wrong, cant hide the cracks
ความรักของเรารู้สึกผิด, ซ่อนรอยร้าวไม่ได้
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
ฉันรับประกันว่าคุณจะคิดถึงฉันเพราะคุณเปลี่ยนวิธีที่คุณจูบฉัน
I've never been afraid of the highest heights
ฉันไม่เคยกลัวความสูงที่สุด
Or afraid of flying now
หรือกลัวการบินตอนนี้
I've never been afraid of the wildest fights
ฉันไม่เคยกลัวการต่อสู้ที่ดุเดือดที่สุด
Not afraid of dying
ไม่กลัวการตาย
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
ฉันต้องการสวนสนุกใหม่เพราะคุณทำให้ฉันกลัวและฉันไม่ชอบทิศทางที่เรากำลังไป
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
ฉันรับประกันว่าคุณจะคิดถึงฉันเพราะคุณเปลี่ยนวิธีที่คุณจูบฉัน
Our love feels wrong, please wind it back
ความรักของเรารู้สึกผิด, โปรดย้อนกลับ
Our love feels wrong, cant hide the cracks
ความรักของเรารู้สึกผิด, ซ่อนรอยร้าวไม่ได้
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
ฉันรับประกันว่าคุณจะคิดถึงฉันเพราะคุณเปลี่ยนวิธีที่คุณจูบฉัน
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
ฉันรับประกันว่าคุณจะคิดถึงฉันเพราะคุณเปลี่ยนวิธีที่คุณจูบฉัน
I've never been afraid of the highest heights
我从未害怕过最高的高度
Or afraid of flying now
也不害怕现在的飞行
I've never been afraid of the wildest fights
我从未害怕过最狂野的战斗
Not afraid of dying
也不害怕死亡
But now I want off this ride 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
但现在我想要下这个游戏,因为你让我害怕,我不喜欢我们将要去的地方
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
我需要一个新的乐园,因为你让我害怕,我不喜欢我们将要去的地方
And now you're gonna miss me
现在你会想念我
I know you're gonna miss me
我知道你会想念我
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
我保证你会想念我,因为你改变了你吻我的方式
'Cause you changed the way you kiss me
因为你改变了你吻我的方式
We used to be so so soulful
我们曾经是如此灵魂相通
Al Green on the background vocals
Al Green 在背景音乐中演唱
T total were on the next high
完全清醒,我们追求下一个高潮
We get by with a so called soul mate made for each other chit chat
我们靠着所谓的灵魂伴侣闲聊度日
But that dried up, wise up to the cutting edge facts
但那已经干涸,对尖端事实保持警醒
Now I'm chilling on my Jack Jones
现在我一个人冷静
Looking for a way back home but I can't get back
寻找回家的路,但我回不去了
Our love feels wrong, please wind it back
我们的爱感觉不对,请倒带
Our love feels wrong, cant hide the cracks
我们的爱感觉不对,无法隐藏裂痕
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
我保证你会想念我,因为你改变了你吻我的方式
I've never been afraid of the highest heights
我从未害怕过最高的高度
Or afraid of flying now
也不害怕现在的飞行
I've never been afraid of the wildest fights
我从未害怕过最狂野的战斗
Not afraid of dying
也不害怕死亡
I need a new fun fair 'cause you're scaring me and I don't like where we're going
我需要一个新的乐园,因为你让我害怕,我不喜欢我们将要去的地方
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
我保证你会想念我,因为你改变了你吻我的方式
Our love feels wrong, please wind it back
我们的爱感觉不对,请倒带
Our love feels wrong, cant hide the cracks
我们的爱感觉不对,无法隐藏裂痕
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
我保证你会想念我,因为你改变了你吻我的方式
I guarantee you'll miss me 'cause you changed the way you kiss me
我保证你会想念我,因为你改变了你吻我的方式

Curiosidades sobre la música Changed The Way You Kiss Me del Example

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Changed The Way You Kiss Me” por Example?
Example lanzó la canción en los álbumes “Playing In The Shadows” en 2011, “Changed The Way You Kiss Me” en 2011 y “#hits” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Changed The Way You Kiss Me” de Example?
La canción “Changed The Way You Kiss Me” de Example fue compuesta por Michael Anthony Woods, Elliot John Gleave, Christopher Bridges.

Músicas más populares de Example

Otros artistas de Dance music