This War Is Ours (The Guillotine II)

MAX GREEN, CRAIG EDWARD MABBITT, BRIAN MONEY, ROBERT ORTIZ, JOHN FELDMANN

Letra Traducción

We have to find a better way
Out of this tragedy
As the battle rages on
Blood stains the ground we're on
My ears hear only screams
Brave soldiers are dying
One spartan stands alone and shouts
This war is ours.

This war is ours!

Yes, I will see you
Through the smoke and flames
On the front lines of war
We have to find a better way
And I will stand my ground until the end
Till we conquer them all
We have to find a better way.

Through the fire and the flames
A sea of dead drives men insane
We march the fight into the cold
This is as far as it will go
The battle ends on top of here
This is where we conquer fear
On blackout armed with our swords
This war is ours.
Yeah.
This war is ours.

Yes, I will see you
Through the smoke and flames
On the front lines of war
We have to find a better way
And I will stand my ground until the end
Till we conquer them all
We have to find a better way.

Till we conquer them all
We have to find a better way.
Till we conquer them all!

Yes I will meet you.
Through the smoke and flames
On the front lines of war
And I will stand my ground until the end
Till we conquer them all.

We will conquer them all

We will conquer them all

We will conquer them all

This war is ours!
Yeah!
This war is ours!

Yes, I will see you
Through the smoke and flames
On the front lines of war

And I will stand my ground until the end
Till we conquer them all

So I will fight my battle till I fall
And I conquer them all
Till we conquer them all
War! [Repeat: x7]

Go, yeah!
This is war!
War! [Repeat: x7]
This is war!

We have to find a better way
Tenemos que encontrar una mejor manera
Out of this tragedy
Fuera de esta tragedia
As the battle rages on
Mientras la batalla continúa
Blood stains the ground we're on
La sangre mancha el suelo en el que estamos
My ears hear only screams
Mis oídos solo escuchan gritos
Brave soldiers are dying
Valientes soldados están muriendo
One spartan stands alone and shouts
Un espartano se queda solo y grita
This war is ours.
Esta guerra es nuestra.
This war is ours!
¡Esta guerra es nuestra!
Yes, I will see you
Sí, te veré
Through the smoke and flames
A través del humo y las llamas
On the front lines of war
En las líneas de frente de la guerra
We have to find a better way
Tenemos que encontrar una mejor manera
And I will stand my ground until the end
Y mantendré mi posición hasta el final
Till we conquer them all
Hasta que los conquistemos a todos
We have to find a better way.
Tenemos que encontrar una mejor manera.
Through the fire and the flames
A través del fuego y las llamas
A sea of dead drives men insane
Un mar de muertos vuelve locos a los hombres
We march the fight into the cold
Marchamos la lucha hacia el frío
This is as far as it will go
Esto es hasta donde llegará
The battle ends on top of here
La batalla termina aquí arriba
This is where we conquer fear
Aquí es donde conquistamos el miedo
On blackout armed with our swords
En el apagón armados con nuestras espadas
This war is ours.
Esta guerra es nuestra.
Yeah.
Sí.
This war is ours.
¡Esta guerra es nuestra!
Yes, I will see you
Sí, te veré
Through the smoke and flames
A través del humo y las llamas
On the front lines of war
En las líneas de frente de la guerra
We have to find a better way
Tenemos que encontrar una mejor manera
And I will stand my ground until the end
Y mantendré mi posición hasta el final
Till we conquer them all
Hasta que los conquistemos a todos
We have to find a better way.
Tenemos que encontrar una mejor manera.
Till we conquer them all
Hasta que los conquistemos a todos
We have to find a better way.
Tenemos que encontrar una mejor manera.
Till we conquer them all!
¡Hasta que los conquistemos a todos!
Yes I will meet you.
Sí, te encontraré.
Through the smoke and flames
A través del humo y las llamas
On the front lines of war
En las líneas de frente de la guerra
And I will stand my ground until the end
Y mantendré mi posición hasta el final
Till we conquer them all.
Hasta que los conquistemos a todos.
We will conquer them all
Los conquistaremos a todos
We will conquer them all
Los conquistaremos a todos
We will conquer them all
Los conquistaremos a todos
This war is ours!
¡Esta guerra es nuestra!
Yeah!
¡Sí!
This war is ours!
¡Esta guerra es nuestra!
Yes, I will see you
Sí, te veré
Through the smoke and flames
A través del humo y las llamas
On the front lines of war
En las líneas de frente de la guerra
And I will stand my ground until the end
Y mantendré mi posición hasta el final
Till we conquer them all
Hasta que los conquistemos a todos
So I will fight my battle till I fall
Así que lucharé mi batalla hasta que caiga
And I conquer them all
Y los conquistaré a todos
Till we conquer them all
Hasta que los conquistemos a todos
War! [Repeat: x7]
¡Guerra! [Repetir: x7]
Go, yeah!
¡Vamos, sí!
This is war!
¡Esto es guerra!
War! [Repeat: x7]
¡Guerra! [Repetir: x7]
This is war!
¡Esto es guerra!
We have to find a better way
Temos que encontrar um jeito melhor
Out of this tragedy
Fora desta tragédia
As the battle rages on
Enquanto a batalha continua
Blood stains the ground we're on
Sangue mancha o chão em que estamos
My ears hear only screams
Meus ouvidos só ouvem gritos
Brave soldiers are dying
Valentes soldados estão morrendo
One spartan stands alone and shouts
Um espartano fica sozinho e grita
This war is ours.
Esta guerra é nossa.
This war is ours!
Esta guerra é nossa!
Yes, I will see you
Sim, eu vou te ver
Through the smoke and flames
Através da fumaça e das chamas
On the front lines of war
Na linha de frente da guerra
We have to find a better way
Temos que encontrar um jeito melhor
And I will stand my ground until the end
E eu vou manter minha posição até o fim
Till we conquer them all
Até conquistarmos todos eles
We have to find a better way.
Temos que encontrar um jeito melhor.
Through the fire and the flames
Através do fogo e das chamas
A sea of dead drives men insane
Um mar de mortos enlouquece os homens
We march the fight into the cold
Marchamos a luta para o frio
This is as far as it will go
Isso é o mais longe que vai
The battle ends on top of here
A batalha termina aqui em cima
This is where we conquer fear
Aqui é onde conquistamos o medo
On blackout armed with our swords
No apagão armados com nossas espadas
This war is ours.
Esta guerra é nossa.
Yeah.
Sim.
This war is ours.
Esta guerra é nossa!
Yes, I will see you
Sim, eu vou te ver
Through the smoke and flames
Através da fumaça e das chamas
On the front lines of war
Na linha de frente da guerra
We have to find a better way
Temos que encontrar um jeito melhor
And I will stand my ground until the end
E eu vou manter minha posição até o fim
Till we conquer them all
Até conquistarmos todos eles
We have to find a better way.
Temos que encontrar um jeito melhor.
Till we conquer them all
Até conquistarmos todos eles
We have to find a better way.
Temos que encontrar um jeito melhor.
Till we conquer them all!
Até conquistarmos todos eles!
Yes I will meet you.
Sim, eu vou te encontrar.
Through the smoke and flames
Através da fumaça e das chamas
On the front lines of war
Na linha de frente da guerra
And I will stand my ground until the end
E eu vou manter minha posição até o fim
Till we conquer them all.
Até conquistarmos todos eles.
We will conquer them all
Vamos conquistar todos eles
We will conquer them all
Vamos conquistar todos eles
We will conquer them all
Vamos conquistar todos eles
This war is ours!
Esta guerra é nossa!
Yeah!
Sim!
This war is ours!
Esta guerra é nossa!
Yes, I will see you
Sim, eu vou te ver
Through the smoke and flames
Através da fumaça e das chamas
On the front lines of war
Na linha de frente da guerra
And I will stand my ground until the end
E eu vou manter minha posição até o fim
Till we conquer them all
Até conquistarmos todos eles
So I will fight my battle till I fall
Então eu vou lutar minha batalha até cair
And I conquer them all
E eu vou conquistar todos eles
Till we conquer them all
Até conquistarmos todos eles
War! [Repeat: x7]
Guerra! [Repetir: x7]
Go, yeah!
Vai, sim!
This is war!
Isso é guerra!
War! [Repeat: x7]
Guerra! [Repetir: x7]
This is war!
Isso é guerra!
We have to find a better way
Nous devons trouver une meilleure façon
Out of this tragedy
Sortir de cette tragédie
As the battle rages on
Alors que la bataille fait rage
Blood stains the ground we're on
Le sang tache le sol sur lequel nous sommes
My ears hear only screams
Mes oreilles n'entendent que des cris
Brave soldiers are dying
De braves soldats meurent
One spartan stands alone and shouts
Un spartiate se tient seul et crie
This war is ours.
Cette guerre est à nous.
This war is ours!
Cette guerre est à nous !
Yes, I will see you
Oui, je te verrai
Through the smoke and flames
À travers la fumée et les flammes
On the front lines of war
Sur les lignes de front de la guerre
We have to find a better way
Nous devons trouver une meilleure façon
And I will stand my ground until the end
Et je tiendrai ma position jusqu'à la fin
Till we conquer them all
Jusqu'à ce que nous les conquérions tous
We have to find a better way.
Nous devons trouver une meilleure façon.
Through the fire and the flames
À travers le feu et les flammes
A sea of dead drives men insane
Une mer de morts rend les hommes fous
We march the fight into the cold
Nous marchons le combat dans le froid
This is as far as it will go
C'est aussi loin que cela ira
The battle ends on top of here
La bataille se termine ici
This is where we conquer fear
C'est ici que nous conquérons la peur
On blackout armed with our swords
En panne d'électricité armés de nos épées
This war is ours.
Cette guerre est à nous.
Yeah.
Ouais.
This war is ours.
Cette guerre est à nous.
Yes, I will see you
Oui, je te verrai
Through the smoke and flames
À travers la fumée et les flammes
On the front lines of war
Sur les lignes de front de la guerre
We have to find a better way
Nous devons trouver une meilleure façon
And I will stand my ground until the end
Et je tiendrai ma position jusqu'à la fin
Till we conquer them all
Jusqu'à ce que nous les conquérions tous
We have to find a better way.
Nous devons trouver une meilleure façon.
Till we conquer them all
Jusqu'à ce que nous les conquérions tous
We have to find a better way.
Nous devons trouver une meilleure façon.
Till we conquer them all!
Jusqu'à ce que nous les conquérions tous !
Yes I will meet you.
Oui, je te rencontrerai.
Through the smoke and flames
À travers la fumée et les flammes
On the front lines of war
Sur les lignes de front de la guerre
And I will stand my ground until the end
Et je tiendrai ma position jusqu'à la fin
Till we conquer them all.
Jusqu'à ce que nous les conquérions tous.
We will conquer them all
Nous les conquerrons tous
We will conquer them all
Nous les conquerrons tous
We will conquer them all
Nous les conquerrons tous
This war is ours!
Cette guerre est à nous !
Yeah!
Ouais !
This war is ours!
Cette guerre est à nous !
Yes, I will see you
Oui, je te verrai
Through the smoke and flames
À travers la fumée et les flammes
On the front lines of war
Sur les lignes de front de la guerre
And I will stand my ground until the end
Et je tiendrai ma position jusqu'à la fin
Till we conquer them all
Jusqu'à ce que nous les conquérions tous
So I will fight my battle till I fall
Alors je combattrai ma bataille jusqu'à ce que je tombe
And I conquer them all
Et je les conquerrai tous
Till we conquer them all
Jusqu'à ce que nous les conquérions tous
War! [Repeat: x7]
Guerre ! [Répéter : x7]
Go, yeah!
Allez, ouais !
This is war!
C'est la guerre !
War! [Repeat: x7]
Guerre ! [Répéter : x7]
This is war!
C'est la guerre !
We have to find a better way
Wir müssen einen besseren Weg finden
Out of this tragedy
Aus dieser Tragödie
As the battle rages on
Während die Schlacht weiter tobt
Blood stains the ground we're on
Blut befleckt den Boden, auf dem wir stehen
My ears hear only screams
Meine Ohren hören nur Schreie
Brave soldiers are dying
Tapfere Soldaten sterben
One spartan stands alone and shouts
Ein Spartaner steht alleine und ruft
This war is ours.
Dieser Krieg gehört uns.
This war is ours!
Dieser Krieg gehört uns!
Yes, I will see you
Ja, ich werde dich sehen
Through the smoke and flames
Durch den Rauch und die Flammen
On the front lines of war
An der Front des Krieges
We have to find a better way
Wir müssen einen besseren Weg finden
And I will stand my ground until the end
Und ich werde meinen Standpunkt bis zum Ende verteidigen
Till we conquer them all
Bis wir sie alle erobern
We have to find a better way.
Wir müssen einen besseren Weg finden.
Through the fire and the flames
Durch das Feuer und die Flammen
A sea of dead drives men insane
Ein Meer von Toten treibt Männer in den Wahnsinn
We march the fight into the cold
Wir marschieren in die Kälte
This is as far as it will go
Das ist so weit, wie es gehen wird
The battle ends on top of here
Die Schlacht endet hier oben
This is where we conquer fear
Hier erobern wir die Angst
On blackout armed with our swords
Bei Stromausfall bewaffnet mit unseren Schwertern
This war is ours.
Dieser Krieg gehört uns.
Yeah.
Ja.
This war is ours.
Dieser Krieg gehört uns.
Yes, I will see you
Ja, ich werde dich sehen
Through the smoke and flames
Durch den Rauch und die Flammen
On the front lines of war
An der Front des Krieges
We have to find a better way
Wir müssen einen besseren Weg finden
And I will stand my ground until the end
Und ich werde meinen Standpunkt bis zum Ende verteidigen
Till we conquer them all
Bis wir sie alle erobern
We have to find a better way.
Wir müssen einen besseren Weg finden.
Till we conquer them all
Bis wir sie alle erobern
We have to find a better way.
Wir müssen einen besseren Weg finden.
Till we conquer them all!
Bis wir sie alle erobern!
Yes I will meet you.
Ja, ich werde dich treffen.
Through the smoke and flames
Durch den Rauch und die Flammen
On the front lines of war
An der Front des Krieges
And I will stand my ground until the end
Und ich werde meinen Standpunkt bis zum Ende verteidigen
Till we conquer them all.
Bis wir sie alle erobern.
We will conquer them all
Wir werden sie alle erobern
We will conquer them all
Wir werden sie alle erobern
We will conquer them all
Wir werden sie alle erobern
This war is ours!
Dieser Krieg gehört uns!
Yeah!
Ja!
This war is ours!
Dieser Krieg gehört uns!
Yes, I will see you
Ja, ich werde dich sehen
Through the smoke and flames
Durch den Rauch und die Flammen
On the front lines of war
An der Front des Krieges
And I will stand my ground until the end
Und ich werde meinen Standpunkt bis zum Ende verteidigen
Till we conquer them all
Bis wir sie alle erobern
So I will fight my battle till I fall
Also werde ich meine Schlacht kämpfen, bis ich falle
And I conquer them all
Und ich werde sie alle erobern
Till we conquer them all
Bis wir sie alle erobern
War! [Repeat: x7]
Krieg! [Wiederholung: x7]
Go, yeah!
Los, ja!
This is war!
Das ist Krieg!
War! [Repeat: x7]
Krieg! [Wiederholung: x7]
This is war!
Das ist Krieg!
We have to find a better way
Dobbiamo trovare un modo migliore
Out of this tragedy
Fuori da questa tragedia
As the battle rages on
Mentre la battaglia infuria
Blood stains the ground we're on
Il sangue macchia il terreno su cui siamo
My ears hear only screams
Le mie orecchie sentono solo grida
Brave soldiers are dying
Stanno morendo coraggiosi soldati
One spartan stands alone and shouts
Un solo spartano si erge e grida
This war is ours.
Questa guerra è nostra.
This war is ours!
Questa guerra è nostra!
Yes, I will see you
Sì, ti vedrò
Through the smoke and flames
Attraverso il fumo e le fiamme
On the front lines of war
Sulle linee del fronte della guerra
We have to find a better way
Dobbiamo trovare un modo migliore
And I will stand my ground until the end
E terrò la mia posizione fino alla fine
Till we conquer them all
Finché non li conquisteremo tutti
We have to find a better way.
Dobbiamo trovare un modo migliore.
Through the fire and the flames
Attraverso il fuoco e le fiamme
A sea of dead drives men insane
Un mare di morti rende gli uomini pazzi
We march the fight into the cold
Marciamo la lotta nel freddo
This is as far as it will go
Questo è fino a dove arriverà
The battle ends on top of here
La battaglia finisce qui sopra
This is where we conquer fear
Qui è dove conquistiamo la paura
On blackout armed with our swords
In blackout armati con le nostre spade
This war is ours.
Questa guerra è nostra.
Yeah.
Sì.
This war is ours.
Questa guerra è nostra!
Yes, I will see you
Sì, ti vedrò
Through the smoke and flames
Attraverso il fumo e le fiamme
On the front lines of war
Sulle linee del fronte della guerra
We have to find a better way
Dobbiamo trovare un modo migliore
And I will stand my ground until the end
E terrò la mia posizione fino alla fine
Till we conquer them all
Finché non li conquisteremo tutti
We have to find a better way.
Dobbiamo trovare un modo migliore.
Till we conquer them all
Finché non li conquisteremo tutti
We have to find a better way.
Dobbiamo trovare un modo migliore.
Till we conquer them all!
Finché non li conquisteremo tutti!
Yes I will meet you.
Sì, ti incontrerò.
Through the smoke and flames
Attraverso il fumo e le fiamme
On the front lines of war
Sulle linee del fronte della guerra
And I will stand my ground until the end
E terrò la mia posizione fino alla fine
Till we conquer them all.
Finché non li conquisteremo tutti.
We will conquer them all
Li conquisteremo tutti
We will conquer them all
Li conquisteremo tutti
We will conquer them all
Li conquisteremo tutti
This war is ours!
Questa guerra è nostra!
Yeah!
Sì!
This war is ours!
Questa guerra è nostra!
Yes, I will see you
Sì, ti vedrò
Through the smoke and flames
Attraverso il fumo e le fiamme
On the front lines of war
Sulle linee del fronte della guerra
And I will stand my ground until the end
E terrò la mia posizione fino alla fine
Till we conquer them all
Finché non li conquisteremo tutti
So I will fight my battle till I fall
Quindi combatterò la mia battaglia fino a quando cadrò
And I conquer them all
E li conquisterò tutti
Till we conquer them all
Finché non li conquisteremo tutti
War! [Repeat: x7]
Guerra! [Ripeti: x7]
Go, yeah!
Vai, sì!
This is war!
Questa è guerra!
War! [Repeat: x7]
Guerra! [Ripeti: x7]
This is war!
Questa è guerra!
We have to find a better way
Kita harus menemukan cara yang lebih baik
Out of this tragedy
Keluar dari tragedi ini
As the battle rages on
Saat pertempuran terus berlangsung
Blood stains the ground we're on
Darah menodai tanah tempat kita berada
My ears hear only screams
Telinga saya hanya mendengar teriakan
Brave soldiers are dying
Para prajurit yang berani sedang mati
One spartan stands alone and shouts
Satu spartan berdiri sendiri dan berteriak
This war is ours.
Perang ini adalah milik kita.
This war is ours!
Perang ini adalah milik kita!
Yes, I will see you
Ya, saya akan melihatmu
Through the smoke and flames
Melalui asap dan api
On the front lines of war
Di garis depan perang
We have to find a better way
Kita harus menemukan cara yang lebih baik
And I will stand my ground until the end
Dan saya akan bertahan sampai akhir
Till we conquer them all
Sampai kita menaklukkan mereka semua
We have to find a better way.
Kita harus menemukan cara yang lebih baik.
Through the fire and the flames
Melalui api dan nyala api
A sea of dead drives men insane
Lautan orang mati membuat orang menjadi gila
We march the fight into the cold
Kita berbaris bertempur ke dalam dingin
This is as far as it will go
Ini sejauh ini akan pergi
The battle ends on top of here
Pertempuran berakhir di atas sini
This is where we conquer fear
Inilah tempat kita menaklukkan rasa takut
On blackout armed with our swords
Pada pemadaman listrik bersenjatakan pedang kita
This war is ours.
Perang ini adalah milik kita.
Yeah.
Ya.
This war is ours.
Perang ini adalah milik kita.
Yes, I will see you
Ya, saya akan melihatmu
Through the smoke and flames
Melalui asap dan api
On the front lines of war
Di garis depan perang
We have to find a better way
Kita harus menemukan cara yang lebih baik
And I will stand my ground until the end
Dan saya akan bertahan sampai akhir
Till we conquer them all
Sampai kita menaklukkan mereka semua
We have to find a better way.
Kita harus menemukan cara yang lebih baik.
Till we conquer them all
Sampai kita menaklukkan mereka semua
We have to find a better way.
Kita harus menemukan cara yang lebih baik.
Till we conquer them all!
Sampai kita menaklukkan mereka semua!
Yes I will meet you.
Ya, saya akan bertemu denganmu.
Through the smoke and flames
Melalui asap dan api
On the front lines of war
Di garis depan perang
And I will stand my ground until the end
Dan saya akan bertahan sampai akhir
Till we conquer them all.
Sampai kita menaklukkan mereka semua.
We will conquer them all
Kita akan menaklukkan mereka semua
We will conquer them all
Kita akan menaklukkan mereka semua
We will conquer them all
Kita akan menaklukkan mereka semua
This war is ours!
Perang ini adalah milik kita!
Yeah!
Ya!
This war is ours!
Perang ini adalah milik kita!
Yes, I will see you
Ya, saya akan melihatmu
Through the smoke and flames
Melalui asap dan api
On the front lines of war
Di garis depan perang
And I will stand my ground until the end
Dan saya akan bertahan sampai akhir
Till we conquer them all
Sampai kita menaklukkan mereka semua
So I will fight my battle till I fall
Jadi saya akan berjuang dalam pertempuran saya sampai saya jatuh
And I conquer them all
Dan saya menaklukkan mereka semua
Till we conquer them all
Sampai kita menaklukkan mereka semua
War! [Repeat: x7]
Perang! [Ulangi: x7]
Go, yeah!
Pergi, ya!
This is war!
Ini adalah perang!
War! [Repeat: x7]
Perang! [Ulangi: x7]
This is war!
Ini adalah perang!
We have to find a better way
เราต้องหาทางที่ดีกว่านี้
Out of this tragedy
ออกจากความหายนะนี้
As the battle rages on
ในขณะที่การต่อสู้ยังคงเป็นไป
Blood stains the ground we're on
เลือดทำให้พื้นดินที่เราอยู่เปื้น
My ears hear only screams
หูของฉันได้ยินเพียงเสียงร้องของความทุกข์
Brave soldiers are dying
ทหารที่กล้าหาญกำลังตาย
One spartan stands alone and shouts
สปาร์ตันคนหนึ่งยืนอยู่คนเดียวและตะโกน
This war is ours.
สงครามนี้เป็นของเรา
This war is ours!
สงครามนี้เป็นของเรา!
Yes, I will see you
ใช่ ฉันจะพบเธอ
Through the smoke and flames
ผ่านควันและเปลวไฟ
On the front lines of war
บนแนวหน้าของสงคราม
We have to find a better way
เราต้องหาทางที่ดีกว่านี้
And I will stand my ground until the end
และฉันจะยืนยันที่ดินของฉันจนกว่าจะสิ้นสุด
Till we conquer them all
จนกว่าเราจะครองพวกเขาทั้งหมด
We have to find a better way.
เราต้องหาทางที่ดีกว่านี้
Through the fire and the flames
ผ่านไฟและเปลวไฟ
A sea of dead drives men insane
ทะเลของคนตายทำให้คนเป็นบ้า
We march the fight into the cold
เราเดินทางไปสู้ในความหนาว
This is as far as it will go
นี่คือจุดสุดท้ายที่มันจะไปถึง
The battle ends on top of here
การต่อสู้สิ้นสุดที่นี่
This is where we conquer fear
นี่คือที่ที่เราครองความกลัว
On blackout armed with our swords
ในความมืดด้วยดาบของเรา
This war is ours.
สงครามนี้เป็นของเรา
Yeah.
ใช่
This war is ours.
สงครามนี้เป็นของเรา
Yes, I will see you
ใช่ ฉันจะพบเธอ
Through the smoke and flames
ผ่านควันและเปลวไฟ
On the front lines of war
บนแนวหน้าของสงคราม
We have to find a better way
เราต้องหาทางที่ดีกว่านี้
And I will stand my ground until the end
และฉันจะยืนยันที่ดินของฉันจนกว่าจะสิ้นสุด
Till we conquer them all
จนกว่าเราจะครองพวกเขาทั้งหมด
We have to find a better way.
เราต้องหาทางที่ดีกว่านี้
Till we conquer them all
จนกว่าเราจะครองพวกเขาทั้งหมด
We have to find a better way.
เราต้องหาทางที่ดีกว่านี้
Till we conquer them all!
จนกว่าเราจะครองพวกเขาทั้งหมด!
Yes I will meet you.
ใช่ ฉันจะพบเธอ
Through the smoke and flames
ผ่านควันและเปลวไฟ
On the front lines of war
บนแนวหน้าของสงคราม
And I will stand my ground until the end
และฉันจะยืนยันที่ดินของฉันจนกว่าจะสิ้นสุด
Till we conquer them all.
จนกว่าเราจะครองพวกเขาทั้งหมด
We will conquer them all
เราจะครองพวกเขาทั้งหมด
We will conquer them all
เราจะครองพวกเขาทั้งหมด
We will conquer them all
เราจะครองพวกเขาทั้งหมด
This war is ours!
สงครามนี้เป็นของเรา!
Yeah!
ใช่!
This war is ours!
สงครามนี้เป็นของเรา!
Yes, I will see you
ใช่ ฉันจะพบเธอ
Through the smoke and flames
ผ่านควันและเปลวไฟ
On the front lines of war
บนแนวหน้าของสงคราม
And I will stand my ground until the end
และฉันจะยืนยันที่ดินของฉันจนกว่าจะสิ้นสุด
Till we conquer them all
จนกว่าเราจะครองพวกเขาทั้งหมด
So I will fight my battle till I fall
ดังนั้นฉันจะสู้จนกว่าฉันจะตก
And I conquer them all
และฉันจะครองพวกเขาทั้งหมด
Till we conquer them all
จนกว่าเราจะครองพวกเขาทั้งหมด
War! [Repeat: x7]
สงคราม! [ทำซ้ำ: x7]
Go, yeah!
ไป ใช่!
This is war!
นี่คือสงคราม!
War! [Repeat: x7]
สงคราม! [ทำซ้ำ: x7]
This is war!
นี่คือสงคราม!
We have to find a better way
我们必须找到更好的方法
Out of this tragedy
走出这场悲剧
As the battle rages on
战斗仍在继续
Blood stains the ground we're on
血染我们所在的土地
My ears hear only screams
我耳中只听到尖叫
Brave soldiers are dying
勇敢的士兵正在牺牲
One spartan stands alone and shouts
一名斯巴达战士独自站立并大喊
This war is ours.
这场战争是我们的。
This war is ours!
这场战争是我们的!
Yes, I will see you
是的,我会看见你
Through the smoke and flames
穿过烟雾和火焰
On the front lines of war
在战争的前线
We have to find a better way
我们必须找到更好的方法
And I will stand my ground until the end
我会坚守我的立场直到最后
Till we conquer them all
直到我们征服他们所有人
We have to find a better way.
我们必须找到更好的方法。
Through the fire and the flames
穿过火焰和烟雾
A sea of dead drives men insane
一片死海让人疯狂
We march the fight into the cold
我们在寒冷中进行战斗
This is as far as it will go
这是它能走的最远的地方
The battle ends on top of here
战斗在这里结束
This is where we conquer fear
这是我们征服恐惧的地方
On blackout armed with our swords
在停电中,我们手持剑
This war is ours.
这场战争是我们的。
Yeah.
是的。
This war is ours.
这场战争是我们的。
Yes, I will see you
是的,我会看见你
Through the smoke and flames
穿过烟雾和火焰
On the front lines of war
在战争的前线
We have to find a better way
我们必须找到更好的方法
And I will stand my ground until the end
我会坚守我的立场直到最后
Till we conquer them all
直到我们征服他们所有人
We have to find a better way.
我们必须找到更好的方法。
Till we conquer them all
直到我们征服他们所有人
We have to find a better way.
我们必须找到更好的方法。
Till we conquer them all!
直到我们征服他们所有人!
Yes I will meet you.
是的,我会遇见你。
Through the smoke and flames
穿过烟雾和火焰
On the front lines of war
在战争的前线
And I will stand my ground until the end
我会坚守我的立场直到最后
Till we conquer them all.
直到我们征服他们所有人。
We will conquer them all
我们将征服他们所有人
We will conquer them all
我们将征服他们所有人
We will conquer them all
我们将征服他们所有人
This war is ours!
这场战争是我们的!
Yeah!
是的!
This war is ours!
这场战争是我们的!
Yes, I will see you
是的,我会看见你
Through the smoke and flames
穿过烟雾和火焰
On the front lines of war
在战争的前线
And I will stand my ground until the end
我会坚守我的立场直到最后
Till we conquer them all
直到我们征服他们所有人
So I will fight my battle till I fall
所以我会战斗到我倒下
And I conquer them all
我会征服他们所有人
Till we conquer them all
直到我们征服他们所有人
War! [Repeat: x7]
战争![重复:x7]
Go, yeah!
去吧,是的!
This is war!
这就是战争!
War! [Repeat: x7]
战争![重复:x7]
This is war!
这就是战争!

Curiosidades sobre la música This War Is Ours (The Guillotine II) del Escape the Fate

¿Cuándo fue lanzada la canción “This War Is Ours (The Guillotine II)” por Escape the Fate?
La canción This War Is Ours (The Guillotine II) fue lanzada en 2008, en el álbum “This War Is Ours”.
¿Quién compuso la canción “This War Is Ours (The Guillotine II)” de Escape the Fate?
La canción “This War Is Ours (The Guillotine II)” de Escape the Fate fue compuesta por MAX GREEN, CRAIG EDWARD MABBITT, BRIAN MONEY, ROBERT ORTIZ, JOHN FELDMANN.

Músicas más populares de Escape the Fate

Otros artistas de Hardcore metal