Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You)

Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, James E Ralston, Eros Ramazzotti

Letra Traducción

Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
I distacchi e i ritorni
Da capirci niente poi
Già come vedi
Sto pensando a te, oh yeah, sì, da un po'

They're just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we've had
Yes, you know it's true
That I just can't stop thinking of you

No, I just can't pretend all the time that we spent could die
Wanna feel it again
All the love we felt then

Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te, oh yeah
Sto pensando a noi

Sono cose della vita
Vanno prese un po' così
Some for worse and some for better
But through it all we've come so far
Già, come vedi
Io sto ancora in piedi perché

Sono umani tutti i sogni miei, oh yeah
Con le mani io li prenderei, sì perché
What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me down

It's part of life together
But what future does it hold?
Sono cose della vita
Ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è, yeah

Yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you
Questa notte che passa piano accanto a me
Cerco di affrontarla, afferrarla
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget

Can't stop thinking of you
Oh, just can't stop thinking about you
Sto pensando a noi
Just can't stop, when I think of you
Can't stop

Son situaciones humanas
Aquellos momentos entre nosotros
Los alejamientos y los regresos
Sin entender nada después
Ya, como ves
Estoy pensando en ti, oh sí
Sí, desde hace un tiempo

Son solo contradicciones humanas
Sentirse feliz, sentirse triste
Estas transiciones emocionales
Todos los recuerdos que hemos tenido
Sí, sabes que es cierto
Que no puedo dejar de pensar en ti

No, no puedo fingir que todo el tiempo que pasamos juntos podría morir
Quiero sentirlo de nuevo
Todo el amor que sentimos entonces

Confinantes de corazón, solo que cada uno está
Detrás de las barreras de sus orgullos
Estoy pensando en ti, oh sí
Estoy pensando en nosotros, uh, uh, uoh, sí

Son cosas de la vida
Hay que tomarlas un poco así
Algunas para peor y otras para mejor
Pero a través de todo, hemos llegado tan lejos
Ya, como ves
Todavía estoy de pie, porque

Son humanos todos mis sueños, oh sí
Con las manos los tomaría, sí porque
¿Qué es la vida sin un sueño que sostener?
Toma mi mano y nunca me sueltes

Es parte de la vida juntos
Pero, ¿qué futuro nos espera?
Son cosas de la vida
Pero, ¿dónde está la vida, dónde está, dónde está? Sí

Sí, sabes que es cierto
No puedo dejar de pensar en ti
Esta noche que pasa lentamente junto a mí
Intento enfrentarla, atraparla
Si nuestros corazones pierden un latido o se pierden como un barco en el mar
Quiero recordar, nunca olvidar
Pensando en ti

Oh, sí
Oh, simplemente no puedo dejar de pensar en ti
Estoy pensando en nosotros
Simplemente no puedo parar, cuando pienso en ti
No puedo parar

São situações humanas
Aqueles momentos entre nós
Os afastamentos e os retornos
Sem entender nada depois
Já, como você vê
Estou pensando em você, oh yeah
Sim, há um tempo

São apenas contradições humanas
Sentindo felicidade, sentindo tristeza
Essas transições emocionais
Todas as memórias que tivemos
Sim, você sabe que é verdade
Que eu simplesmente não consigo parar de pensar em você

Não, eu não consigo fingir que todo o tempo que passamos juntos poderia morrer
Eu quero sentir isso de novo
Todo o amor que sentimos então

Confinantes de coração, só que cada um está
Atrás das cercas de seus orgulhos
Estou pensando em você, oh yeah
Estou pensando em nós, uh, uh, uoh, yeah

São coisas da vida
Devem ser levadas assim
Algumas para pior e outras para melhor
Mas, apesar de tudo, chegamos tão longe
Já, como você vê
Eu ainda estou de pé, porque

São humanos todos os meus sonhos, oh yeah
Com as mãos eu os pegaria, sim, porque
O que é a vida sem um sonho para abraçar?
Pegue minha mão e nunca me decepcione

Faz parte da vida juntos
Mas que futuro isso nos reserva?
São coisas da vida
Mas onde está a vida então, onde está, onde está? Yeah

Sim, você sabe que é verdade
Eu simplesmente não consigo parar de pensar em você
Esta noite que passa lentamente ao meu lado
Tento enfrentá-la, agarrá-la
Se nossos corações perderem uma batida ou se perderem como um navio no mar
Eu quero lembrar, nunca posso esquecer
Pensando em você

Oh, yeah
Oh, simplesmente não consigo parar de pensar em você
Estou pensando em nós
Simplesmente não consigo parar, quando penso em você
Não consigo parar

They are human situations
Those moments between us
The separations and returns
Not understanding anything then
Yeah, as you can see
I'm thinking of you, oh yeah
Yes, for a while

They're just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we've had
Yes, you know it's true
That I just can't stop thinking of you

No, I just can't pretend all the time that we spent could die
I want to feel it again
All the love we felt then

Neighbors of the heart only that each one is
Behind the fences of their pride
I'm thinking of you, oh yeah
I'm thinking of us, uh, uh, uoh, yeah

These are things of life
They must be taken a bit like this
Some for worse and some for better
But through it all we've come so far
Yeah, as you can see
I'm still standing, because

All my dreams are human, oh yeah
With my hands, I would take them, yes because
What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me down

It's part of life together
But what future does it hold?
These are things of life
But then where is life, where is it, where is it? Yeah

Yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you
This night that passes slowly next to me
I try to face it, grasp it
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget
Thinking of you

Oh, yeah
Oh, just can't stop thinking about you
I'm thinking of us
Just can't stop, when I think of you
Can't stop

Ce sont des situations humaines
Ces moments entre nous
Les séparations et les retours
Sans rien comprendre ensuite
Déjà, comme tu vois
Je pense à toi, oh ouais
Oui, depuis un moment

Ce ne sont que des contradictions humaines
Se sentir heureux, se sentir triste
Ces transitions émotionnelles
Tous les souvenirs que nous avons eus
Oui, tu sais que c'est vrai
Je ne peux pas m'arrêter de penser à toi

Non, je ne peux pas prétendre que tout le temps que nous avons passé pourrait mourir
Je veux le ressentir à nouveau
Tout l'amour que nous avons ressenti alors

Limitrophes de cœur seulement que chacun est
Derrière les clôtures de ses orgueils
Je pense à toi, oh ouais
Je pense à nous, uh, uh, uoh, ouais

Ce sont des choses de la vie
Il faut les prendre un peu comme ça
Certaines pour le pire et certaines pour le meilleur
Mais à travers tout cela, nous sommes allés si loin
Déjà, comme tu vois
Je suis toujours debout, parce que

Tous mes rêves sont humains, oh ouais
Avec mes mains, je les prendrais, oui parce que
Qu'est-ce que la vie sans un rêve à tenir ?
Prends ma main et ne me laisse jamais tomber

C'est une partie de la vie ensemble
Mais quel avenir cela nous réserve-t-il ?
Ce sont des choses de la vie
Mais où est la vie ensuite, où est-elle, où est-elle ? Ouais

Oui, tu sais que c'est vrai
Je ne peux pas m'arrêter de penser à toi
Cette nuit qui passe lentement à côté de moi
J'essaie de l'affronter, de la saisir
Si nos cœurs manquent un battement ou se perdent comme un navire en mer
Je veux me souvenir, je ne peux jamais oublier
Penser à toi

Oh, ouais
Oh, je ne peux pas m'arrêter de penser à toi
Je pense à nous
Je ne peux pas m'arrêter, quand je pense à toi
Je ne peux pas m'arrêter

Es sind menschliche Situationen
Diese Momente zwischen uns
Die Trennungen und Rückkehr
Dann nichts mehr zu verstehen
Schon, wie du siehst
Ich denke an dich, oh yeah
Ja, seit einiger Zeit

Es sind nur menschliche Widersprüche
Sich glücklich fühlen, sich traurig fühlen
Diese emotionalen Übergänge
All die Erinnerungen, die wir hatten
Ja, du weißt, es ist wahr
Dass ich einfach nicht aufhören kann, an dich zu denken

Nein, ich kann nicht so tun, als ob all die Zeit, die wir verbracht haben, sterben könnte
Ich möchte es noch einmal fühlen
All die Liebe, die wir damals fühlten

Nachbarherzen, nur dass jeder steht
Hinter den Zäunen seines Stolzes
Ich denke an dich, oh yeah
Ich denke an uns, uh, uh, uoh, yeah

Es sind Dinge des Lebens
Man muss sie ein bisschen so nehmen
Einige zum Schlechteren und einige zum Besseren
Aber durch alles sind wir so weit gekommen
Schon, wie du siehst
Ich stehe immer noch, weil

Alle meine Träume sind menschlich, oh yeah
Mit meinen Händen würde ich sie nehmen, ja weil
Was ist das Leben ohne einen Traum zum Festhalten?
Nimm meine Hand und lass mich nie im Stich

Es ist ein Teil des Lebens zusammen
Aber welche Zukunft hält es bereit?
Es sind Dinge des Lebens
Aber wo ist dann das Leben, wo ist es, wo ist es? Yeah

Ja, du weißt, es ist wahr
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Diese Nacht, die langsam an mir vorbeigeht
Ich versuche, ihr entgegenzutreten, sie zu ergreifen
Wenn unsere Herzen einen Schlag auslassen oder sich wie ein Schiff auf See verirren
Ich möchte mich erinnern, ich kann es nie vergessen
An dich denken

Oh, yeah
Oh, kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Ich denke an uns
Kann nicht aufhören, wenn ich an dich denke
Kann nicht aufhören

Ini adalah situasi manusiawi
Momen-momen di antara kita
Pemisahan dan kembalinya
Tidak mengerti apa-apa kemudian
Ya, seperti yang kamu lihat
Aku sedang memikirkanmu, oh yeah
Ya, sudah beberapa waktu

Mereka hanyalah kontradiksi manusia
Merasa bahagia, merasa sedih
Transisi emosional ini
Semua kenangan yang kita miliki
Ya, kamu tahu itu benar
Aku tidak bisa berhenti memikirkanmu

Tidak, aku tidak bisa pura-pura sepanjang waktu yang kita habiskan bisa mati
Aku ingin merasakannya lagi
Semua cinta yang kita rasakan saat itu

Batasan hati hanya bahwa setiap orang berada
Di balik pagar kebanggaannya sendiri
Aku sedang memikirkanmu, oh yeah
Aku sedang memikirkan kita, uh, uh, uoh, yeah

Itu adalah hal-hal dalam hidup
Harus diambil sedikit seperti ini
Beberapa untuk yang lebih buruk dan beberapa untuk yang lebih baik
Tapi melalui semua ini kita telah datang sejauh ini
Ya, seperti yang kamu lihat
Aku masih berdiri, karena

Semua mimpiku adalah manusia, oh yeah
Dengan tangan aku akan mengambilnya, ya karena
Apa arti hidup tanpa mimpi untuk dipegang?
Ambil tanganku dan jangan pernah mengecewakanku

Ini bagian dari hidup bersama
Tapi masa depan apa yang ditawarkannya?
Itu adalah hal-hal dalam hidup
Tapi kemudian di mana hidup, di mana, di mana? Yeah

Ya, kamu tahu itu benar
Aku tidak bisa berhenti memikirkanmu
Malam ini yang berlalu perlahan di sampingku
Aku mencoba menghadapinya, menangkapnya
Jika hati kita melewatkan detak atau tersesat seperti kapal di laut
Aku ingin mengingat, aku tidak bisa melupakan
Memikirkanmu

Oh, yeah
Oh, tidak bisa berhenti memikirkanmu
Aku sedang memikirkan kita
Hanya tidak bisa berhenti, ketika aku memikirkanmu
Tidak bisa berhenti

เป็นสถานการณ์มนุษย์
ช่วงเวลาระหว่างเรา
การแยกทางและการกลับมา
แล้วก็ไม่เข้าใจอะไร
ใช่ ดูสิ
ฉันกำลังคิดถึงเธอ โอ้ ใช่
ใช่ มานานแล้ว

พวกเขาเพียงแค่ความขัดแย้งของมนุษย์
รู้สึกมีความสุข รู้สึกเศร้า
การเปลี่ยนแปลงทางอารมณ์
ทุกความทรงจำที่เรามี
ใช่ คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง
ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณได้

ไม่ ฉันไม่สามารถทำท่าทำทางว่าเวลาที่เราใช้ด้วยกันสามารถตายได้
ฉันอยากจะรู้สึกอีกครั้ง
ความรักที่เราเคยรู้สึก

เราอยู่ใกล้กันทางใจ แต่แต่ละคนก็ยังอยู่
อยู่เบื้องหลังของความภาคภูมิใจของตน
ฉันกำลังคิดถึงเธอ โอ้ ใช่
ฉันกำลังคิดถึงเรา อืม อืม โอ้ ใช่

เป็นสิ่งของชีวิต
ต้องรับมันอย่างนี้
บางอย่างดีขึ้น บางอย่างแย่ลง
แต่ผ่านมาทั้งหมด เราได้มาไกล
ใช่ ดูสิ
ฉันยังยืนอยู่ เพราะ

ทุกฝันของฉันเป็นของมนุษย์ โอ้ ใช่
ด้วยมือของฉันฉันจะเอามัน ใช่ เพราะ
ชีวิตคืออะไรถ้าไม่มีฝันที่จะยึดถือ?
จับมือฉันและอย่าปล่อยฉันลง

มันเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตที่อยู่ด้วยกัน
แต่อนาคตจะเป็นอย่างไร?
เป็นสิ่งของชีวิต
แต่ชีวิตอยู่ที่ไหน ที่ไหน ที่ไหน? ใช่

ใช่ คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง
ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณได้
คืนนี้ที่ผ่านไปอย่างช้าๆ ข้างๆฉัน
ฉันพยายามที่จะเผชิญหน้า จับมัน
ถ้าหัวใจของเราขาดจังหวะหรือหลงทางเหมือนเรือที่หลงทางในทะเล
ฉันอยากจะจำ ฉันไม่สามารถลืมได้
คิดถึงคุณ

โอ้ ใช่
โอ้ ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณได้
ฉันกำลังคิดถึงเรา
ไม่สามารถหยุดได้ เมื่อฉันคิดถึงคุณ
ไม่สามารถหยุดได้

这些都是人类的情况
我们之间的那些时刻
分离和回归
然后什么都不明白
是的,你看
我在想你,哦,是的
是的,有一段时间了

这些只是人性的矛盾
感到快乐,感到悲伤
这些情绪的转变
我们所有的回忆
是的,你知道这是真的
我就是不能停止想你

不,我不能假装我们共度的所有时间都可以消逝
我想再次感受
我们当时的所有爱

我们的心只是相邻,只是每个人都
隐藏在他的骄傲的篱笆后面
我在想你,哦,是的
我在想我们,哦,哦,哦,是的

这些都是生活的事情
需要这样接受一些
有些变得更糟,有些变得更好
但是通过这一切,我们已经走了很远
是的,你看
我还站着,因为

我的所有梦想都是人类的,哦,是的
我会用手去抓住它们,是的,因为
没有梦想的生活是什么?
牵着我的手,永远不要让我失望

这是生活的一部分
但它的未来会怎样?
这些都是生活的事情
但生活在哪里,哪里,哪里?是的

是的,你知道这是真的
我就是不能停止想你
这个夜晚慢慢地从我身边过去
我试图面对它,抓住它
如果我们的心跳错过一拍,或者像海上的船只一样迷失
我想记住,我永远不会忘记
想你

哦,是的
哦,我就是不能停止想你
我在想我们
只是不能停止,当我想你的时候
不能停止

Curiosidades sobre la música Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You) del Eros Ramazzotti

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You)” por Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti lanzó la canción en los álbumes “Tutte storie (Remastered 2021)” en 1993, “Eros” en 1997, “Eros Live” en 1998, “” en 2007, “Eros Best Love Songs” en 2012 y “Eros 30” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You)” de Eros Ramazzotti?
La canción “Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You)” de Eros Ramazzotti fue compuesta por Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, James E Ralston, Eros Ramazzotti.

Músicas más populares de Eros Ramazzotti

Otros artistas de Romantic