Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Ignacio Ballesteros, Pierangelo Cassano.
Yeah
Son humanas situaciones
Los momentos de los dos
La distancia, las pasiones
Encontrar una razón
Hoy, como siempre
Estoy pensando en ti
Oh, yeah
Sí, ya ves
They're just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we've had
Yes, you know it's true
That I just can't stop thinking of you
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
I wanna feel it again, all the love we felt then
Corazones flechados, pero de cada cual
Esa es la barrera que hay que derribar
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
Son las cosas de la vida
Van unidas siempre así (ooh)
Some for worse and some for better
But through it all we've come so far
Hoy, miro al cielo
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
Take my hand and never let me go
Well, it's part of life together
But what future does it hold? (Uh)
Son las cosas de la vida
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
Yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you
Esta noche que pasa lenta, rozándome
Trato de afrontarla, aferrarla
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
'Cause I think of you
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
Can't stop
Yeah
Sim
Son humanas situaciones
São situações humanas
Los momentos de los dos
Os momentos de nós dois
La distancia, las pasiones
A distância, as paixões
Encontrar una razón
Encontrar uma razão
Hoy, como siempre
Hoje, como sempre
Estoy pensando en ti
Estou pensando em você
Oh, yeah
Oh, sim
Sí, ya ves
Sim, você vê
They're just human contradictions
São apenas contradições humanas
Feeling happy, feeling sad
Sentindo-se feliz, sentindo-se triste
These emotional transitions
Essas transições emocionais
All the memories we've had
Todas as memórias que tivemos
Yes, you know it's true
Sim, você sabe que é verdade
That I just can't stop thinking of you
Que eu simplesmente não consigo parar de pensar em você
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
Não, eu simplesmente não consigo fingir todo o tempo que passamos, poderia morrer
I wanna feel it again, all the love we felt then
Eu quero sentir de novo, todo o amor que sentimos então
Corazones flechados, pero de cada cual
Corações flechados, mas de cada um
Esa es la barrera que hay que derribar
Essa é a barreira que precisa ser derrubada
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
Estou pensando em você (oh, sim)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
Estou pensando em mim (uh-uh, oh-oh, sim)
Son las cosas de la vida
São as coisas da vida
Van unidas siempre así (ooh)
Sempre unidas assim (ooh)
Some for worse and some for better
Algumas para pior e outras para melhor
But through it all we've come so far
Mas apesar de tudo, chegamos tão longe
Hoy, miro al cielo
Hoje, olho para o céu
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
Com os pés no chão porque (oh, sim)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Ser humano é o que eu quero ser (oh, sim) (sim, sim, sim)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
Com minhas mãos eu alcançarei (oh, sim porque)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
O que é a vida sem um sonho para segurar? (Sim, uhm)
Take my hand and never let me go
Pegue minha mão e nunca me deixe ir
Well, it's part of life together
Bem, é parte da vida juntos
But what future does it hold? (Uh)
Mas que futuro isso guarda? (Uh)
Son las cosas de la vida
São as coisas da vida
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
Nunca me acostumarei, não farei, não farei
Yes, you know it's true
Sim, você sabe que é verdade
I just can't stop thinking of you
Eu simplesmente não consigo parar de pensar em você
Esta noche que pasa lenta, rozándome
Esta noite que passa lentamente, me tocando
Trato de afrontarla, aferrarla
Tento enfrentá-la, agarrá-la
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Se nossos corações perderem uma batida ou se perderem como um navio no mar
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
Eu quero lembrar, eu nunca posso esquecer (oh, sim, uh)
'Cause I think of you
Porque eu penso em você
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Ooh, não, não, eu simplesmente não consigo parar de pensar em nós
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
Estou pensando em você (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
Eu simplesmente não consigo parar, porque eu penso em você
Can't stop
Não consigo parar
Yeah
Yeah
Son humanas situaciones
They are human situations
Los momentos de los dos
The moments of us two
La distancia, las pasiones
The distance, the passions
Encontrar una razón
Finding a reason
Hoy, como siempre
Today, as always
Estoy pensando en ti
I'm thinking of you
Oh, yeah
Oh, yeah
Sí, ya ves
Yes, you see
They're just human contradictions
They're just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
These emotional transitions
All the memories we've had
All the memories we've had
Yes, you know it's true
Yes, you know it's true
That I just can't stop thinking of you
That I just can't stop thinking of you
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
I wanna feel it again, all the love we felt then
I want to feel it again, all the love we felt then
Corazones flechados, pero de cada cual
Hearts pierced, but each on their own
Esa es la barrera que hay que derribar
That's the barrier that needs to be broken down
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
I'm thinking of you (oh, yeah)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
I'm thinking of me (uh-uh, oh-oh, yeah)
Son las cosas de la vida
They are the things of life
Van unidas siempre así (ooh)
They are always linked like this (ooh)
Some for worse and some for better
Some for worse and some for better
But through it all we've come so far
But through it all we've come so far
Hoy, miro al cielo
Today, I look at the sky
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
With my feet on the ground because (oh, yeah)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Being human is what I want to be (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
With my hands I will reach it (oh, yes because)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
Take my hand and never let me go
Take my hand and never let me go
Well, it's part of life together
Well, it's part of life together
But what future does it hold? (Uh)
But what future does it hold? (Uh)
Son las cosas de la vida
They are the things of life
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
I will never get used to it, I won't do, I won't do
Yes, you know it's true
Yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you
I just can't stop thinking of you
Esta noche que pasa lenta, rozándome
This slow passing night, brushing against me
Trato de afrontarla, aferrarla
I try to face it, to grasp it
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
'Cause I think of you
'Cause I think of you
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
I'm thinking of you (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
I just can't stop, 'cause I of you
Can't stop
Can't stop
Yeah
Ouais
Son humanas situaciones
Ce sont des situations humaines
Los momentos de los dos
Les moments à nous deux
La distancia, las pasiones
La distance, les passions
Encontrar una razón
Trouver une raison
Hoy, como siempre
Aujourd'hui, comme toujours
Estoy pensando en ti
Je pense à toi
Oh, yeah
Oh, ouais
Sí, ya ves
Oui, tu vois
They're just human contradictions
Ce ne sont que des contradictions humaines
Feeling happy, feeling sad
Se sentir heureux, se sentir triste
These emotional transitions
Ces transitions émotionnelles
All the memories we've had
Tous les souvenirs que nous avons eus
Yes, you know it's true
Oui, tu sais que c'est vrai
That I just can't stop thinking of you
Je ne peux tout simplement pas arrêter de penser à toi
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
Non, je ne peux pas prétendre tout le temps que nous avons passé, pourrait mourir
I wanna feel it again, all the love we felt then
Je veux le ressentir à nouveau, tout l'amour que nous avons ressenti alors
Corazones flechados, pero de cada cual
Des cœurs fléchés, mais de chacun
Esa es la barrera que hay que derribar
C'est la barrière à abattre
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
Je pense à toi (oh, ouais)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
Je pense à moi (uh-uh, oh-oh, ouais)
Son las cosas de la vida
Ce sont les choses de la vie
Van unidas siempre así (ooh)
Ils sont toujours liés ainsi (ooh)
Some for worse and some for better
Certains pour le pire et certains pour le mieux
But through it all we've come so far
Mais malgré tout, nous avons fait beaucoup de chemin
Hoy, miro al cielo
Aujourd'hui, je regarde le ciel
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
Avec les pieds sur terre parce que (oh, ouais)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Être humain est ce que je veux être (oh, ouais) (ouais, ouais, ouais)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
Avec mes mains, je l'atteindrai (oh, oui parce que)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
Qu'est-ce que la vie sans un rêve à tenir ? (Ouais, uhm)
Take my hand and never let me go
Prends ma main et ne me lâche jamais
Well, it's part of life together
Eh bien, c'est une partie de la vie ensemble
But what future does it hold? (Uh)
Mais quel avenir cela nous réserve-t-il ? (Uh)
Son las cosas de la vida
Ce sont les choses de la vie
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
Je ne m'y habituerai jamais, je ne le ferai pas, je ne le ferai pas
Yes, you know it's true
Oui, tu sais que c'est vrai
I just can't stop thinking of you
Je ne peux tout simplement pas arrêter de penser à toi
Esta noche que pasa lenta, rozándome
Cette nuit qui passe lentement, me frôlant
Trato de afrontarla, aferrarla
J'essaie de l'affronter, de m'y accrocher
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Si nos cœurs manquent un battement ou se perdent comme un navire en mer
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
Je veux me souvenir, je ne pourrai jamais oublier (oh, ouais, uh)
'Cause I think of you
Parce que je pense à toi
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Ooh, non, non, je ne peux tout simplement pas arrêter de penser à nous
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
Je pense à toi (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
Je ne peux tout simplement pas m'arrêter, parce que je pense à toi
Can't stop
Ne peut pas arrêter
Yeah
Ja
Son humanas situaciones
Das sind menschliche Situationen
Los momentos de los dos
Die Momente von uns beiden
La distancia, las pasiones
Die Entfernung, die Leidenschaften
Encontrar una razón
Einen Grund finden
Hoy, como siempre
Heute, wie immer
Estoy pensando en ti
Denke ich an dich
Oh, yeah
Oh, ja
Sí, ya ves
Ja, du siehst
They're just human contradictions
Das sind nur menschliche Widersprüche
Feeling happy, feeling sad
Sich glücklich fühlen, sich traurig fühlen
These emotional transitions
Diese emotionalen Übergänge
All the memories we've had
All die Erinnerungen, die wir hatten
Yes, you know it's true
Ja, du weißt, es ist wahr
That I just can't stop thinking of you
Dass ich einfach nicht aufhören kann, an dich zu denken
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
Nein, ich kann nicht so tun, als ob all die Zeit, die wir verbracht haben, sterben könnte
I wanna feel it again, all the love we felt then
Ich möchte es wieder fühlen, all die Liebe, die wir damals fühlten
Corazones flechados, pero de cada cual
Herzen durchbohrt, aber von jedem
Esa es la barrera que hay que derribar
Das ist die Barriere, die wir niederreißen müssen
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
Ich denke an dich (oh, ja)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
Ich denke an mich (uh-uh, oh-oh, ja)
Son las cosas de la vida
Das sind die Dinge des Lebens
Van unidas siempre así (ooh)
Sie sind immer so verbunden (ooh)
Some for worse and some for better
Manchmal zum Schlechteren und manchmal zum Besseren
But through it all we've come so far
Aber durch all das sind wir so weit gekommen
Hoy, miro al cielo
Heute schaue ich zum Himmel
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
Mit den Füßen auf dem Boden, weil (oh, ja)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Mensch sein ist das, was ich sein will (oh, ja) (ja, ja, ja)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
Mit meinen Händen werde ich es erreichen (oh, ja, weil)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
Was ist das Leben ohne einen Traum, den man festhalten kann? (Ja, uhm)
Take my hand and never let me go
Nimm meine Hand und lass mich nie los
Well, it's part of life together
Nun, es ist ein Teil des Lebens zusammen
But what future does it hold? (Uh)
Aber welche Zukunft hält es bereit? (Uh)
Son las cosas de la vida
Das sind die Dinge des Lebens
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
Ich werde mich nie daran gewöhnen, ich werde es nicht tun, ich werde es nicht tun
Yes, you know it's true
Ja, du weißt, es ist wahr
I just can't stop thinking of you
Ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Esta noche que pasa lenta, rozándome
Diese Nacht, die langsam vergeht, berührt mich
Trato de afrontarla, aferrarla
Ich versuche, sie zu konfrontieren, sie festzuhalten
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Wenn unsere Herzen einen Schlag auslassen oder sich wie ein Schiff auf See verirren
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
Ich möchte mich erinnern, ich kann es nie vergessen (oh, ja, uh)
'Cause I think of you
Denn ich denke an dich
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Ooh, nein, nein, ich kann einfach nicht aufhören, an uns zu denken
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
Ich denke an dich (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
Ich kann einfach nicht aufhören, denn ich denke an dich
Can't stop
Kann nicht aufhören
Yeah
Sì
Son humanas situaciones
Sono situazioni umane
Los momentos de los dos
I momenti di noi due
La distancia, las pasiones
La distanza, le passioni
Encontrar una razón
Trovare una ragione
Hoy, como siempre
Oggi, come sempre
Estoy pensando en ti
Sto pensando a te
Oh, yeah
Oh, sì
Sí, ya ves
Sì, vedi
They're just human contradictions
Sono solo contraddizioni umane
Feeling happy, feeling sad
Sentirsi felici, sentirsi tristi
These emotional transitions
Queste transizioni emotive
All the memories we've had
Tutti i ricordi che abbiamo avuto
Yes, you know it's true
Sì, sai che è vero
That I just can't stop thinking of you
Che non riesco a smettere di pensare a te
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
No, non posso fingere tutto il tempo che abbiamo trascorso, potrebbe morire
I wanna feel it again, all the love we felt then
Voglio sentirlo di nuovo, tutto l'amore che abbiamo provato allora
Corazones flechados, pero de cada cual
Cuori freccia, ma di ciascuno
Esa es la barrera que hay que derribar
Questa è la barriera da abbattere
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
Sto pensando a te (oh, sì)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
Sto pensando a me (uh-uh, oh-oh, sì)
Son las cosas de la vida
Sono le cose della vita
Van unidas siempre así (ooh)
Sono sempre unite così (ooh)
Some for worse and some for better
Alcune per il peggio e alcune per il meglio
But through it all we've come so far
Ma attraverso tutto siamo arrivati così lontano
Hoy, miro al cielo
Oggi, guardo il cielo
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
Con i piedi per terra perché (oh, sì)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Essere umano è quello che voglio essere (oh, sì) (sì, sì, sì)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
Con le mie mani lo raggiungerò (oh, sì perché)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
Che cos'è la vita senza un sogno da tenere? (Sì, uhm)
Take my hand and never let me go
Prendi la mia mano e non lasciarmi mai andare
Well, it's part of life together
Beh, è parte della vita insieme
But what future does it hold? (Uh)
Ma che futuro riserva? (Uh)
Son las cosas de la vida
Sono le cose della vita
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
Non mi abituerò mai, non farò, non farò
Yes, you know it's true
Sì, sai che è vero
I just can't stop thinking of you
Non riesco a smettere di pensare a te
Esta noche que pasa lenta, rozándome
Questa notte che passa lentamente, sfiorandomi
Trato de afrontarla, aferrarla
Cerco di affrontarla, di afferrarla
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Se i nostri cuori perdono un battito o si perdono come una nave in mare
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
Voglio ricordare, non potrò mai dimenticare (oh, sì, uh)
'Cause I think of you
Perché penso a te
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Ooh, no, no, non riesco a smettere di pensare a noi
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
Sto pensando a te (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
Non riesco a smettere, perché penso a te
Can't stop
Non posso smettere
Yeah
Ya
Son humanas situaciones
Situasi manusia itu
Los momentos de los dos
Momen-momen kita berdua
La distancia, las pasiones
Jarak, gairah
Encontrar una razón
Menemukan alasan
Hoy, como siempre
Hari ini, seperti biasa
Estoy pensando en ti
Aku sedang memikirkanmu
Oh, yeah
Oh, ya
Sí, ya ves
Ya, kau tahu
They're just human contradictions
Mereka hanya kontradiksi manusia
Feeling happy, feeling sad
Merasa bahagia, merasa sedih
These emotional transitions
Transisi emosional ini
All the memories we've had
Semua kenangan yang kita miliki
Yes, you know it's true
Ya, kau tahu itu benar
That I just can't stop thinking of you
Aku tidak bisa berhenti memikirkanmu
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
Tidak, aku tidak bisa pura-pura sepanjang waktu yang kita habiskan, bisa mati
I wanna feel it again, all the love we felt then
Aku ingin merasakannya lagi, semua cinta yang kita rasakan saat itu
Corazones flechados, pero de cada cual
Hati yang tertembak, tapi masing-masing
Esa es la barrera que hay que derribar
Itulah hambatan yang harus dihancurkan
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
Aku sedang memikirkanmu (oh, ya)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
Aku sedang memikirkan diriku (uh-uh, oh-oh, ya)
Son las cosas de la vida
Itu adalah hal-hal dalam hidup
Van unidas siempre así (ooh)
Selalu terhubung seperti ini (ooh)
Some for worse and some for better
Beberapa untuk yang lebih buruk dan beberapa untuk yang lebih baik
But through it all we've come so far
Tapi melalui semua itu kita telah datang sejauh ini
Hoy, miro al cielo
Hari ini, aku menatap langit
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
Dengan kaki di tanah karena (oh, ya)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
Menjadi manusia adalah apa yang ingin aku jadi (oh, ya) (ya, ya, ya)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
Dengan tangan saya, saya akan mencapainya (oh, ya karena)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
Apa arti hidup tanpa impian untuk dipegang? (Ya, uhm)
Take my hand and never let me go
Ambillah tanganku dan jangan pernah biarkan aku pergi
Well, it's part of life together
Nah, itu bagian dari hidup bersama
But what future does it hold? (Uh)
Tapi masa depan apa yang ditawarkannya? (Uh)
Son las cosas de la vida
Itu adalah hal-hal dalam hidup
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
Aku tidak akan pernah terbiasa, tidak akan, tidak akan
Yes, you know it's true
Ya, kau tahu itu benar
I just can't stop thinking of you
Aku tidak bisa berhenti memikirkanmu
Esta noche que pasa lenta, rozándome
Malam ini berlalu perlahan, menyentuhku
Trato de afrontarla, aferrarla
Aku mencoba menghadapinya, memegangnya
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Jika hati kita melewatkan detak atau tersesat seperti kapal di laut
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
Aku ingin mengingat, aku tidak bisa melupakan (oh, ya, uh)
'Cause I think of you
Karena aku memikirkanmu
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
Ooh, tidak, tidak, aku tidak bisa berhenti memikirkan kita
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
Aku sedang memikirkanmu (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
Aku tidak bisa berhenti, karena aku memikirkanmu
Can't stop
Tidak bisa berhenti
Yeah
ใช่
Son humanas situaciones
เป็นสถานการณ์ของมนุษย์
Los momentos de los dos
ช่วงเวลาของเราสองคน
La distancia, las pasiones
ระยะทาง, ความหลงใหล
Encontrar una razón
หาเหตุผล
Hoy, como siempre
วันนี้, เหมือนทุกวัน
Estoy pensando en ti
ฉันกำลังคิดถึงคุณ
Oh, yeah
โอ้, ใช่
Sí, ya ves
ใช่, คุณเห็นแล้ว
They're just human contradictions
พวกเขาเพียงแค่ความขัดแย้งของมนุษย์
Feeling happy, feeling sad
รู้สึกมีความสุข, รู้สึกเศร้า
These emotional transitions
การเปลี่ยนแปลงทางอารมณ์
All the memories we've had
ทุกความทรงจำที่เรามี
Yes, you know it's true
ใช่, คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง
That I just can't stop thinking of you
ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณ
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
ไม่, ฉันไม่สามารถทำเป็นทำนองเวลาที่เราใช้ได้, สามารถตายได้
I wanna feel it again, all the love we felt then
ฉันอยากจะรู้สึกอีกครั้ง, ทุกความรักที่เรารู้สึกตอนนั้น
Corazones flechados, pero de cada cual
หัวใจที่ถูกยิง, แต่ของแต่ละคน
Esa es la barrera que hay que derribar
นั่นคืออุปสรรคที่ต้องทำลาย
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
ฉันกำลังคิดถึงคุณ (โอ้, ใช่)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
ฉันกำลังคิดถึงตัวเอง (uh-uh, oh-oh, ใช่)
Son las cosas de la vida
เป็นสิ่งของชีวิต
Van unidas siempre así (ooh)
มักจะเชื่อมต่อกันเสมอ (ooh)
Some for worse and some for better
บางครั้งดี บางครั้งไม่ดี
But through it all we've come so far
แต่ผ่านมาทั้งหมดเราได้มาไกล
Hoy, miro al cielo
วันนี้, ฉันมองขึ้นท้องฟ้า
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
ด้วยเท้าที่ยังอยู่บนพื้นดิน (โอ้, ใช่)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
เป็นมนุษย์คือสิ่งที่ฉันอยากเป็น (โอ้, ใช่) (ใช่, ใช่, ใช่)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
ด้วยมือของฉันฉันจะได้มัน (โอ้, ใช่เพราะ)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
ชีวิตไม่มีความฝันที่จะยึดมั่นได้อย่างไร? (ใช่, uhm)
Take my hand and never let me go
จับมือฉันและอย่าปล่อยฉันไป
Well, it's part of life together
เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตที่อยู่ด้วยกัน
But what future does it hold? (Uh)
แต่อนาคตจะเป็นอย่างไร? (Uh)
Son las cosas de la vida
เป็นสิ่งของชีวิต
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
ฉันจะไม่เคยชิน, ฉันจะไม่ทำ, ฉันจะไม่ทำ
Yes, you know it's true
ใช่, คุณรู้ว่ามันเป็นความจริง
I just can't stop thinking of you
ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณ
Esta noche que pasa lenta, rozándome
คืนนี้ที่ผ่านไปช้าๆ, โดยการสัมผัสฉัน
Trato de afrontarla, aferrarla
ฉันพยายามที่จะเผชิญหน้า, จับมัน
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
ถ้าหัวใจของเราขาดจังหวะหรือหลงทางเหมือนเรือในทะเล
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
ฉันต้องการจะจำ, ฉันไม่สามารถลืม (โอ้, ใช่, uh)
'Cause I think of you
เพราะฉันคิดถึงคุณ
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
โอ้, ไม่, ไม่, ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงเรา
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
ฉันกำลังคิดถึงคุณ (oh-oh-oh, uh)
I just can't stop, 'cause I of you
ฉันไม่สามารถหยุด, เพราะฉันคิดถึงคุณ
Can't stop
ไม่สามารถหยุด
Yeah
是的
Son humanas situaciones
这些都是人类的情境
Los momentos de los dos
我们两个的时刻
La distancia, las pasiones
距离,激情
Encontrar una razón
找到一个理由
Hoy, como siempre
今天,像往常一样
Estoy pensando en ti
我在想你
Oh, yeah
哦,是的
Sí, ya ves
是的,你看
They're just human contradictions
这些只是人类的矛盾
Feeling happy, feeling sad
感到快乐,感到悲伤
These emotional transitions
这些情绪的转变
All the memories we've had
我们所有的回忆
Yes, you know it's true
是的,你知道这是真的
That I just can't stop thinking of you
我就是无法停止想你
No, I just can't pretend all the time that we spent, could die
不,我不能假装我们共度的所有时间都可以消逝
I wanna feel it again, all the love we felt then
我想再次感受,我们当时的所有爱
Corazones flechados, pero de cada cual
心被箭射中,但各自为政
Esa es la barrera que hay que derribar
这就是我们需要打破的障碍
Estoy pensando en ti (oh, yeah)
我在想你(哦,是的)
Estoy pensando en mí (uh-uh, oh-oh, yeah)
我在想我(嗯-嗯,哦-哦,是的)
Son las cosas de la vida
这就是生活的事情
Van unidas siempre así (ooh)
总是这样紧密相连(哦)
Some for worse and some for better
有些变得更糟,有些变得更好
But through it all we've come so far
但通过这一切,我们已经走了很远
Hoy, miro al cielo
今天,我看着天空
Con los pies en el suelo porque (oh, yeah)
脚踏实地(哦,是的)
Ser humano es lo que quiero ser (oh, yeah) (yeah, yeah, yeah)
我想成为一个人(哦,是的)(是的,是的,是的)
Con mis manos yo lo alcanzaré (oh, sí porque)
我会用我的手去实现它(哦,是的,因为)
What's life without a dream to hold? (Yeah, uhm)
没有梦想的生活是什么样的?(是的,嗯)
Take my hand and never let me go
牵着我的手,永远不要放开我
Well, it's part of life together
这是我们共同的生活的一部分
But what future does it hold? (Uh)
但它的未来会是什么样的?(嗯)
Son las cosas de la vida
这就是生活的事情
Nunca me acostumbraré, no haré, no haré
我永远不会习惯,不会,不会
Yes, you know it's true
是的,你知道这是真的
I just can't stop thinking of you
我就是无法停止想你
Esta noche que pasa lenta, rozándome
这个夜晚慢慢过去,轻轻触碰我
Trato de afrontarla, aferrarla
我试图面对它,抓住它
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
如果我们的心跳错过一拍,或者像海上的船只一样迷失
I want to remember, I can never forget (oh, yeah, uh)
我想记住,我永远不会忘记(哦,是的,嗯)
'Cause I think of you
因为我想你
Ooh, no, no, I just can't stop thinking about us
哦,不,不,我就是无法停止想我们
Estoy pensando en ti (oh-oh-oh, uh)
我在想你(哦-哦-哦,嗯)
I just can't stop, 'cause I of you
我就是无法停止,因为我想你
Can't stop
无法停止