Runnin' around in circles
I just can't get you out of my head
Fight the connection
But the emotion keeps on pullin' me in
Try to resist you
Until I hear you
Knock, knock back in my door now
I'm fallin' into habits that I broke through, ooh
You just keep me
Movin' in slow motion
Right back at the start
Another round 'cause we never give up
Would shut it down but I want it too much
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Another round spillin' outta my cup
I take it down but it's never enough
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
You got me stuck in a
Love cycle
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
A love cycle
Love
Thought that I told you
We were suppose to
Keep our intentions clear
The more that I try to
Keep my hands off you
The more that I want you here (ooh)
Can't break the cycle
Stuck on a high note
Stop, stop
Can't take it no more no
You made me question
What are we doin' this for?
You just keep me
Movin' in slow motion
Right back at the start
Another round 'cause we never give up
Would shut it down but I want it too much
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Another round spillin' outta my cup
I take it down but it's never enough
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
You got me stuck in a
Love cycle
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
A love cycle
Love (hey)
Love cycle
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
A love cycle
Love
One more time
Hey, hey
Love cycle
Love cycle
Love
Runnin' around in circles
Corriendo en círculos
I just can't get you out of my head
Simplemente no puedo sacarte de mi cabeza
Fight the connection
Luchar contra la conexión
But the emotion keeps on pullin' me in
Pero la emoción sigue atrayéndome
Try to resist you
Intento resistirte
Until I hear you
Hasta que te escucho
Knock, knock back in my door now
Toc, toc de nuevo en mi puerta ahora
I'm fallin' into habits that I broke through, ooh
Estoy cayendo en hábitos que rompí, ooh
You just keep me
Solo me mantienes
Movin' in slow motion
Moviendo en cámara lenta
Right back at the start
Justo de vuelta al comienzo
Another round 'cause we never give up
Otra ronda porque nunca nos rendimos
Would shut it down but I want it too much
Lo cerraría pero lo quiero demasiado
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Soy un esclavo del ritmo, no puedo escapar
Another round spillin' outta my cup
Otra ronda derramándose de mi copa
I take it down but it's never enough
Lo tomo pero nunca es suficiente
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Soy un esclavo del ritmo, no puedo escapar
You got me stuck in a
Me tienes atrapado en un
Love cycle
Ciclo de amor
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo de amor
A love cycle
Un ciclo de amor
Love
Amor
Thought that I told you
Pensé que te había dicho
We were suppose to
Se suponía que debíamos
Keep our intentions clear
Mantener nuestras intenciones claras
The more that I try to
Cuanto más intento
Keep my hands off you
Mantener mis manos lejos de ti
The more that I want you here (ooh)
Más te quiero aquí (ooh)
Can't break the cycle
No puedo romper el ciclo
Stuck on a high note
Atascado en una nota alta
Stop, stop
Para, para
Can't take it no more no
No puedo soportarlo más no
You made me question
Me hiciste cuestionar
What are we doin' this for?
¿Para qué estamos haciendo esto?
You just keep me
Solo me mantienes
Movin' in slow motion
Moviendo en cámara lenta
Right back at the start
Justo de vuelta al comienzo
Another round 'cause we never give up
Otra ronda porque nunca nos rendimos
Would shut it down but I want it too much
Lo cerraría pero lo quiero demasiado
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Soy un esclavo del ritmo, no puedo escapar
Another round spillin' outta my cup
Otra ronda derramándose de mi copa
I take it down but it's never enough
Lo tomo pero nunca es suficiente
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Soy un esclavo del ritmo, no puedo escapar
You got me stuck in a
Me tienes atrapado en un
Love cycle
Ciclo de amor
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo de amor
A love cycle
Un ciclo de amor
Love (hey)
Amor (hey)
Love cycle
Ciclo de amor
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo de amor
A love cycle
Un ciclo de amor
Love
Amor
One more time
Una vez más
Hey, hey
Hey, hey
Love cycle
Ciclo de amor
Love cycle
Ciclo de amor
Love
Amor
Runnin' around in circles
Correndo em círculos
I just can't get you out of my head
Eu simplesmente não consigo tirar você da minha cabeça
Fight the connection
Luto contra a conexão
But the emotion keeps on pullin' me in
Mas a emoção continua me puxando
Try to resist you
Tento resistir a você
Until I hear you
Até que eu ouça você
Knock, knock back in my door now
Bater, bater de volta na minha porta agora
I'm fallin' into habits that I broke through, ooh
Estou caindo em hábitos que eu quebrei, ooh
You just keep me
Você apenas me mantém
Movin' in slow motion
Movendo em câmera lenta
Right back at the start
Bem de volta ao começo
Another round 'cause we never give up
Outra rodada porque nunca desistimos
Would shut it down but I want it too much
Desligaria, mas eu quero demais
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sou escravo do ritmo, não consigo me libertar
Another round spillin' outta my cup
Outra rodada derramando do meu copo
I take it down but it's never enough
Eu bebo, mas nunca é o suficiente
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sou escravo do ritmo, não consigo me libertar
You got me stuck in a
Você me deixou preso em um
Love cycle
Ciclo de amor
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo de amor
A love cycle
Um ciclo de amor
Love
Amor
Thought that I told you
Pensei que tinha te dito
We were suppose to
Nós deveríamos
Keep our intentions clear
Manter nossas intenções claras
The more that I try to
Quanto mais eu tento
Keep my hands off you
Manter minhas mãos longe de você
The more that I want you here (ooh)
Mais eu quero você aqui (ooh)
Can't break the cycle
Não consigo quebrar o ciclo
Stuck on a high note
Preso em uma nota alta
Stop, stop
Pare, pare
Can't take it no more no
Não aguento mais
You made me question
Você me fez questionar
What are we doin' this for?
Por que estamos fazendo isso?
You just keep me
Você apenas me mantém
Movin' in slow motion
Movendo em câmera lenta
Right back at the start
Bem de volta ao começo
Another round 'cause we never give up
Outra rodada porque nunca desistimos
Would shut it down but I want it too much
Desligaria, mas eu quero demais
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sou escravo do ritmo, não consigo me libertar
Another round spillin' outta my cup
Outra rodada derramando do meu copo
I take it down but it's never enough
Eu bebo, mas nunca é o suficiente
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sou escravo do ritmo, não consigo me libertar
You got me stuck in a
Você me deixou preso em um
Love cycle
Ciclo de amor
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo de amor
A love cycle
Um ciclo de amor
Love (hey)
Amor (hey)
Love cycle
Ciclo de amor
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo de amor
A love cycle
Um ciclo de amor
Love
Amor
One more time
Mais uma vez
Hey, hey
Hey, hey
Love cycle
Ciclo de amor
Love cycle
Ciclo de amor
Love
Amor
Runnin' around in circles
Courir en rond
I just can't get you out of my head
Je ne peux tout simplement pas te sortir de ma tête
Fight the connection
Combattre la connexion
But the emotion keeps on pullin' me in
Mais l'émotion continue de m'attirer
Try to resist you
Essayer de te résister
Until I hear you
Jusqu'à ce que je t'entende
Knock, knock back in my door now
Toc, toc, de retour à ma porte maintenant
I'm fallin' into habits that I broke through, ooh
Je retombe dans des habitudes que j'avais brisées, ooh
You just keep me
Tu me gardes juste
Movin' in slow motion
En mouvement au ralenti
Right back at the start
Juste au début
Another round 'cause we never give up
Un autre tour parce que nous n'abandonnons jamais
Would shut it down but I want it too much
Je l'arrêterais mais je le veux trop
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Je suis un esclave du rythme, je ne peux pas m'échapper
Another round spillin' outta my cup
Un autre tour débordant de ma tasse
I take it down but it's never enough
Je le prends mais ce n'est jamais assez
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Je suis un esclave du rythme, je ne peux pas m'échapper
You got me stuck in a
Tu m'as coincé dans un
Love cycle
Cycle d'amour
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
A love cycle
Un cycle d'amour
Love
Amour
Thought that I told you
Je pensais que je te l'avais dit
We were suppose to
Nous étions censés
Keep our intentions clear
Garder nos intentions claires
The more that I try to
Plus j'essaie de
Keep my hands off you
Garder mes mains loin de toi
The more that I want you here (ooh)
Plus je te veux ici (ooh)
Can't break the cycle
Je ne peux pas briser le cycle
Stuck on a high note
Coincé sur une note haute
Stop, stop
Stop, stop
Can't take it no more no
Je ne peux plus le supporter
You made me question
Tu m'as fait me poser des questions
What are we doin' this for?
Pourquoi faisons-nous cela?
You just keep me
Tu me gardes juste
Movin' in slow motion
En mouvement au ralenti
Right back at the start
Juste au début
Another round 'cause we never give up
Un autre tour parce que nous n'abandonnons jamais
Would shut it down but I want it too much
Je l'arrêterais mais je le veux trop
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Je suis un esclave du rythme, je ne peux pas m'échapper
Another round spillin' outta my cup
Un autre tour débordant de ma tasse
I take it down but it's never enough
Je le prends mais ce n'est jamais assez
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Je suis un esclave du rythme, je ne peux pas m'échapper
You got me stuck in a
Tu m'as coincé dans un
Love cycle
Cycle d'amour
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
A love cycle
Un cycle d'amour
Love (hey)
Amour (hey)
Love cycle
Cycle d'amour
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
A love cycle
Un cycle d'amour
Love
Amour
One more time
Encore une fois
Hey, hey
Hey, hey
Love cycle
Cycle d'amour
Love cycle
Cycle d'amour
Love
Amour
Runnin' around in circles
Im Kreis herumlaufen
I just can't get you out of my head
Ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf bekommen
Fight the connection
Kämpfe gegen die Verbindung
But the emotion keeps on pullin' me in
Aber die Emotion zieht mich immer wieder hinein
Try to resist you
Versuche, dir zu widerstehen
Until I hear you
Bis ich dich höre
Knock, knock back in my door now
Klopf, klopf, jetzt wieder an meiner Tür
I'm fallin' into habits that I broke through, ooh
Ich falle in Gewohnheiten, die ich durchbrochen habe, ooh
You just keep me
Du lässt mich einfach
Movin' in slow motion
In Zeitlupe bewegen
Right back at the start
Ganz am Anfang
Another round 'cause we never give up
Noch eine Runde, denn wir geben nie auf
Would shut it down but I want it too much
Würde es beenden, aber ich will es zu sehr
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Ich bin ein Sklave des Rhythmus, ich kann mich nicht befreien
Another round spillin' outta my cup
Noch eine Runde, die aus meinem Becher läuft
I take it down but it's never enough
Ich trinke es aus, aber es ist nie genug
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Ich bin ein Sklave des Rhythmus, ich kann mich nicht befreien
You got me stuck in a
Du hast mich fest in einem
Love cycle
Liebeszyklus
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Li-li-li-li-li-liebeszyklus
A love cycle
Ein Liebeszyklus
Love
Liebe
Thought that I told you
Dachte, ich hätte dir gesagt
We were suppose to
Wir sollten
Keep our intentions clear
Unsere Absichten klar halten
The more that I try to
Je mehr ich versuche
Keep my hands off you
Meine Hände von dir zu lassen
The more that I want you here (ooh)
Desto mehr will ich dich hier (ooh)
Can't break the cycle
Kann den Zyklus nicht durchbrechen
Stuck on a high note
Fest auf einer hohen Note
Stop, stop
Stopp, Stopp
Can't take it no more no
Kann es nicht mehr ertragen
You made me question
Du hast mich fragen lassen
What are we doin' this for?
Warum machen wir das?
You just keep me
Du lässt mich einfach
Movin' in slow motion
In Zeitlupe bewegen
Right back at the start
Ganz am Anfang
Another round 'cause we never give up
Noch eine Runde, denn wir geben nie auf
Would shut it down but I want it too much
Würde es beenden, aber ich will es zu sehr
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Ich bin ein Sklave des Rhythmus, ich kann mich nicht befreien
Another round spillin' outta my cup
Noch eine Runde, die aus meinem Becher läuft
I take it down but it's never enough
Ich trinke es aus, aber es ist nie genug
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Ich bin ein Sklave des Rhythmus, ich kann mich nicht befreien
You got me stuck in a
Du hast mich fest in einem
Love cycle
Liebeszyklus
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Li-li-li-li-li-liebeszyklus
A love cycle
Ein Liebeszyklus
Love (hey)
Liebe (hey)
Love cycle
Liebeszyklus
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Li-li-li-li-li-liebeszyklus
A love cycle
Ein Liebeszyklus
Love
Liebe
One more time
Noch einmal
Hey, hey
Hey, hey
Love cycle
Liebeszyklus
Love cycle
Liebeszyklus
Love
Liebe
Runnin' around in circles
Girando in cerchio
I just can't get you out of my head
Non riesco a toglierti dalla testa
Fight the connection
Combatti la connessione
But the emotion keeps on pullin' me in
Ma l'emozione continua a tirarmi dentro
Try to resist you
Cerco di resisterti
Until I hear you
Fino a quando non ti sento
Knock, knock back in my door now
Bussare, bussare di nuovo alla mia porta ora
I'm fallin' into habits that I broke through, ooh
Sto cadendo in abitudini che ho rotto, ooh
You just keep me
Tu mi tieni solo
Movin' in slow motion
Muovendomi a rallentatore
Right back at the start
Proprio all'inizio
Another round 'cause we never give up
Un altro giro perché non ci arrendiamo mai
Would shut it down but I want it too much
Lo chiuderei ma lo voglio troppo
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sono uno schiavo del ritmo, non riesco a liberarmi
Another round spillin' outta my cup
Un altro giro che trabocca dalla mia tazza
I take it down but it's never enough
Lo bevo ma non è mai abbastanza
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sono uno schiavo del ritmo, non riesco a liberarmi
You got me stuck in a
Mi hai bloccato in un
Love cycle
Ciclo d'amore
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo d'amore
A love cycle
Un ciclo d'amore
Love
Amore
Thought that I told you
Pensavo di avertelo detto
We were suppose to
Dovevamo
Keep our intentions clear
Mantenere chiare le nostre intenzioni
The more that I try to
Più cerco di
Keep my hands off you
Tenere le mani lontane da te
The more that I want you here (ooh)
Più ti voglio qui (ooh)
Can't break the cycle
Non riesco a rompere il ciclo
Stuck on a high note
Bloccato su una nota alta
Stop, stop
Stop, stop
Can't take it no more no
Non ne posso più
You made me question
Mi hai fatto domandare
What are we doin' this for?
Perché stiamo facendo tutto questo?
You just keep me
Tu mi tieni solo
Movin' in slow motion
Muovendomi a rallentatore
Right back at the start
Proprio all'inizio
Another round 'cause we never give up
Un altro giro perché non ci arrendiamo mai
Would shut it down but I want it too much
Lo chiuderei ma lo voglio troppo
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sono uno schiavo del ritmo, non riesco a liberarmi
Another round spillin' outta my cup
Un altro giro che trabocca dalla mia tazza
I take it down but it's never enough
Lo bevo ma non è mai abbastanza
I'm a slave to the rhythm, I can't break away
Sono uno schiavo del ritmo, non riesco a liberarmi
You got me stuck in a
Mi hai bloccato in un
Love cycle
Ciclo d'amore
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo d'amore
A love cycle
Un ciclo d'amore
Love (hey)
Amore (ehi)
Love cycle
Ciclo d'amore
Lo-lo-lo-lo-lo-love cycle
Ci-ci-ci-ci-ci-ciclo d'amore
A love cycle
Un ciclo d'amore
Love
Amore
One more time
Ancora una volta
Hey, hey
Ehi, ehi
Love cycle
Ciclo d'amore
Love cycle
Ciclo d'amore
Love
Amore