1942

Samir Slimani

Letra Traducción

Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'me retire
Bad bitch, même avec une capuche, fallait que j'me retire
Still pain dans mon cup, moi j'appelle ça l'élixir
Elle m'donne son brain dans la chop et ça va nous réunir
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'meurs au pire
Bad bitch, dès que j'quitte l'club elle va vite me suivre
Elle dit que j'suis sick mais elle aime mon dick donc elle va m'haïr
La cuban link, c'est à peu près deux bricks, tu peux pas te l'offrir
On peut pas savoir qui se trouve dans son crâne mais on peut l'ouvrir
Avant de savoir ce qui se passe ou ce qui se trame, tu seras entrain de courir
Et si tu die, t'inquiète pas pour ta bitch, on va la nourrir
Et si tu die, dis à ta mère de nous appeler
On va tout couvrir les frais d'enterrement
Clairement, Carti sur mon wrist mais j'me sens perdant
C'est peut-être a cause des millionnaires autour de moi
Ou peut-être à cause des bad bitch qui travaillent pour moi
Nouveau dans l'game comme un prodige du PSG
J'pourrais pas aider tout l'monde, bro je suis pas une ONG
Et ta pute m'envoie des cœurs et me texte des OMG
Et elle fait toujours des dégâts sur le cuir du AMG
On saura qui est fait en béton quand les murs vont se resserrer
On saura où t'as pris les cartouches quand le docteur va t'opérer
On saura qui va t'aimer, qui va te tolérer
On saura qui va tomber, qui va se relever
J'reste un big dog si le rap ne marche pas il y a le Fentanyl
J'suis pas venu pour le love de la musique j'suis pas bénévole
J'suis le genre qui va couper une brick avec du Tylenol
J'suis le genre qui va pimp sur une bitch si la justice l'isole

Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Te trahir, qui va t'enlever la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila

Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Te trahir, qui va t'enlever la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila

Ah, j'essaie de m'en sortir mais la rue m'rattrape
Et j'ai des big racks, la justice m'rattrape
Et j'travaille comme un zombie faut que j'arrête, ça presse
Et si tu sors mon dossier y aura trop de paperasse
Là j'suis payé en euros, finalement
J'dors rarement, j'fume du Cali' dans l'allemand
On fais la guerre on trouve la paix que dans l'argent
Petit, c'était pas mon père mais c'était moi qu'était absent
J'passe l'examen même si toute l'année j'suis absent
C'est pas un beef tant que y a pas de mort et que y a pas de sang
C'est pas ta pute, my G, tant que t'as rien sous la dent
T'as fais 100 000 dollars, j'te jure ça n'a rien de soulageant
Et fuck les beefs sur IG, on a des métaux, yeah
J'mets du Amiri, j'suis dans l'vaisseau, yeah
Appelle moi Picasso mais sans le pinceau, yeah
J'étais en cellule, j'voulais juste avoir du réseau, yeah

Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Te trahir qui va t'enlever la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila

Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Te trahir qui va t'enlever la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila

Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'me retire
Necesito tocar cincuenta millones de dólares, luego me retiro
Bad bitch, même avec une capuche, fallait que j'me retire
Chica mala, incluso con una capucha, tenía que retirarme
Still pain dans mon cup, moi j'appelle ça l'élixir
Aún dolor en mi copa, yo lo llamo el elixir
Elle m'donne son brain dans la chop et ça va nous réunir
Ella me da su cerebro en el chop y eso nos va a reunir
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'meurs au pire
Necesito tocar cincuenta millones de dólares, luego muero en el peor de los casos
Bad bitch, dès que j'quitte l'club elle va vite me suivre
Chica mala, tan pronto como dejo el club, ella me seguirá rápidamente
Elle dit que j'suis sick mais elle aime mon dick donc elle va m'haïr
Ella dice que estoy enfermo pero le gusta mi pene así que me va a odiar
La cuban link, c'est à peu près deux bricks, tu peux pas te l'offrir
El eslabón cubano, son aproximadamente dos ladrillos, no puedes permitírtelo
On peut pas savoir qui se trouve dans son crâne mais on peut l'ouvrir
No podemos saber quién está en su cráneo pero podemos abrirlo
Avant de savoir ce qui se passe ou ce qui se trame, tu seras entrain de courir
Antes de saber lo que está pasando o lo que está tramando, estarás corriendo
Et si tu die, t'inquiète pas pour ta bitch, on va la nourrir
Y si mueres, no te preocupes por tu chica, la alimentaremos
Et si tu die, dis à ta mère de nous appeler
Y si mueres, dile a tu madre que nos llame
On va tout couvrir les frais d'enterrement
Vamos a cubrir todos los gastos del funeral
Clairement, Carti sur mon wrist mais j'me sens perdant
Claramente, Carti en mi muñeca pero me siento perdedor
C'est peut-être a cause des millionnaires autour de moi
Quizás sea por los millonarios a mi alrededor
Ou peut-être à cause des bad bitch qui travaillent pour moi
O tal vez por las chicas malas que trabajan para mí
Nouveau dans l'game comme un prodige du PSG
Nuevo en el juego como una promesa del PSG
J'pourrais pas aider tout l'monde, bro je suis pas une ONG
No puedo ayudar a todo el mundo, hermano, no soy una ONG
Et ta pute m'envoie des cœurs et me texte des OMG
Y tu puta me envía corazones y me textea OMG
Et elle fait toujours des dégâts sur le cuir du AMG
Y siempre hace daño en el cuero del AMG
On saura qui est fait en béton quand les murs vont se resserrer
Sabremos quién está hecho de hormigón cuando las paredes se estrechen
On saura où t'as pris les cartouches quand le docteur va t'opérer
Sabremos de dónde sacaste las balas cuando el doctor te opere
On saura qui va t'aimer, qui va te tolérer
Sabremos quién te amará, quién te tolerará
On saura qui va tomber, qui va se relever
Sabremos quién caerá, quién se levantará
J'reste un big dog si le rap ne marche pas il y a le Fentanyl
Sigo siendo un perro grande si el rap no funciona está el Fentanyl
J'suis pas venu pour le love de la musique j'suis pas bénévole
No vine por el amor a la música, no soy voluntario
J'suis le genre qui va couper une brick avec du Tylenol
Soy el tipo que va a cortar un ladrillo con Tylenol
J'suis le genre qui va pimp sur une bitch si la justice l'isole
Soy el tipo que va a hacer de chulo con una chica si la justicia la aísla
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
No sabes quién te amará, quién
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Te traicionará, quién te quitará la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estoy en mi burbuja, fumo OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 incluso si no bebo Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
No sabes quién te amará, quién
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Te traicionará, quién te quitará la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estoy en mi burbuja, fumo OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 incluso si no bebo Tequila
Ah, j'essaie de m'en sortir mais la rue m'rattrape
Ah, intento salir pero la calle me atrapa
Et j'ai des big racks, la justice m'rattrape
Y tengo grandes fajos de billetes, la justicia me atrapa
Et j'travaille comme un zombie faut que j'arrête, ça presse
Y trabajo como un zombie, tengo que parar, es urgente
Et si tu sors mon dossier y aura trop de paperasse
Y si sacas mi expediente habrá demasiado papeleo
Là j'suis payé en euros, finalement
Ahora me pagan en euros, finalmente
J'dors rarement, j'fume du Cali' dans l'allemand
Rara vez duermo, fumo Cali' en el alemán
On fais la guerre on trouve la paix que dans l'argent
Hacemos la guerra, encontramos la paz solo en el dinero
Petit, c'était pas mon père mais c'était moi qu'était absent
Pequeño, no era mi padre pero era yo quien estaba ausente
J'passe l'examen même si toute l'année j'suis absent
Paso el examen incluso si estoy ausente todo el año
C'est pas un beef tant que y a pas de mort et que y a pas de sang
No es una pelea hasta que hay muertos y sangre
C'est pas ta pute, my G, tant que t'as rien sous la dent
No es tu puta, mi G, hasta que no tienes nada en los dientes
T'as fais 100 000 dollars, j'te jure ça n'a rien de soulageant
Has hecho 100.000 dólares, te juro que no es aliviador
Et fuck les beefs sur IG, on a des métaux, yeah
Y joder las peleas en IG, tenemos metales, sí
J'mets du Amiri, j'suis dans l'vaisseau, yeah
Pongo Amiri, estoy en la nave, sí
Appelle moi Picasso mais sans le pinceau, yeah
Llámame Picasso pero sin el pincel, sí
J'étais en cellule, j'voulais juste avoir du réseau, yeah
Estaba en la celda, solo quería tener señal, sí
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
No sabes quién te amará, quién
Te trahir qui va t'enlever la vida
Te traicionará, quién te quitará la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estoy en mi burbuja, fumo OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 incluso si no bebo Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
No sabes quién te amará, quién
Te trahir qui va t'enlever la vida
Te traicionará, quién te quitará la vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estoy en mi burbuja, fumo OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 incluso si no bebo Tequila
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'me retire
Preciso tocar em cinquenta milhões de dólares, depois me aposento
Bad bitch, même avec une capuche, fallait que j'me retire
Bad bitch, mesmo com um capuz, tive que me retirar
Still pain dans mon cup, moi j'appelle ça l'élixir
Ainda dor no meu copo, eu chamo isso de elixir
Elle m'donne son brain dans la chop et ça va nous réunir
Ela me dá seu cérebro no chop e isso vai nos reunir
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'meurs au pire
Preciso tocar em cinquenta milhões de dólares, depois morro no pior
Bad bitch, dès que j'quitte l'club elle va vite me suivre
Bad bitch, assim que saio do clube ela vai me seguir rapidamente
Elle dit que j'suis sick mais elle aime mon dick donc elle va m'haïr
Ela diz que estou doente mas ela gosta do meu pau então ela vai me odiar
La cuban link, c'est à peu près deux bricks, tu peux pas te l'offrir
A cuban link, é cerca de dois tijolos, você não pode pagar por isso
On peut pas savoir qui se trouve dans son crâne mais on peut l'ouvrir
Não podemos saber quem está em seu crânio, mas podemos abri-lo
Avant de savoir ce qui se passe ou ce qui se trame, tu seras entrain de courir
Antes de saber o que está acontecendo ou o que está acontecendo, você estará correndo
Et si tu die, t'inquiète pas pour ta bitch, on va la nourrir
E se você morrer, não se preocupe com sua cadela, vamos alimentá-la
Et si tu die, dis à ta mère de nous appeler
E se você morrer, diga à sua mãe para nos ligar
On va tout couvrir les frais d'enterrement
Vamos cobrir todas as despesas do funeral
Clairement, Carti sur mon wrist mais j'me sens perdant
Claramente, Carti no meu pulso mas me sinto perdido
C'est peut-être a cause des millionnaires autour de moi
Pode ser por causa dos milionários ao meu redor
Ou peut-être à cause des bad bitch qui travaillent pour moi
Ou talvez por causa das bad bitches que trabalham para mim
Nouveau dans l'game comme un prodige du PSG
Novo no jogo como uma promessa do PSG
J'pourrais pas aider tout l'monde, bro je suis pas une ONG
Não posso ajudar todo mundo, mano, não sou uma ONG
Et ta pute m'envoie des cœurs et me texte des OMG
E sua puta me manda corações e me manda mensagens OMG
Et elle fait toujours des dégâts sur le cuir du AMG
E ela sempre faz estragos no couro do AMG
On saura qui est fait en béton quand les murs vont se resserrer
Vamos saber quem é feito de concreto quando as paredes se apertarem
On saura où t'as pris les cartouches quand le docteur va t'opérer
Vamos saber de onde você pegou os cartuchos quando o médico te operar
On saura qui va t'aimer, qui va te tolérer
Vamos saber quem vai te amar, quem vai te tolerar
On saura qui va tomber, qui va se relever
Vamos saber quem vai cair, quem vai se levantar
J'reste un big dog si le rap ne marche pas il y a le Fentanyl
Continuo sendo um grande cão se o rap não funcionar tem o Fentanyl
J'suis pas venu pour le love de la musique j'suis pas bénévole
Não vim pelo amor à música, não sou voluntário
J'suis le genre qui va couper une brick avec du Tylenol
Sou o tipo que vai cortar um tijolo com Tylenol
J'suis le genre qui va pimp sur une bitch si la justice l'isole
Sou o tipo que vai fazer a puta se isolar se a justiça a isolar
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Você não sabe quem vai te amar, quem vai
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Te trair, quem vai tirar sua vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estou na minha bolha, fumando OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 mesmo que eu não beba Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Você não sabe quem vai te amar, quem vai
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Te trair, quem vai tirar sua vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estou na minha bolha, fumando OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 mesmo que eu não beba Tequila
Ah, j'essaie de m'en sortir mais la rue m'rattrape
Ah, estou tentando sair, mas a rua me pega
Et j'ai des big racks, la justice m'rattrape
E eu tenho grandes racks, a justiça me pega
Et j'travaille comme un zombie faut que j'arrête, ça presse
E estou trabalhando como um zumbi, tenho que parar, é urgente
Et si tu sors mon dossier y aura trop de paperasse
E se você tirar meu arquivo, haverá muita papelada
Là j'suis payé en euros, finalement
Agora estou sendo pago em euros, finalmente
J'dors rarement, j'fume du Cali' dans l'allemand
Raramente durmo, fumo Cali' no alemão
On fais la guerre on trouve la paix que dans l'argent
Fazemos guerra, só encontramos paz no dinheiro
Petit, c'était pas mon père mais c'était moi qu'était absent
Pequeno, não era meu pai, mas era eu que estava ausente
J'passe l'examen même si toute l'année j'suis absent
Passo no exame mesmo que esteja ausente o ano todo
C'est pas un beef tant que y a pas de mort et que y a pas de sang
Não é uma briga até que haja morte e sangue
C'est pas ta pute, my G, tant que t'as rien sous la dent
Não é sua puta, meu G, enquanto você não tem nada nos dentes
T'as fais 100 000 dollars, j'te jure ça n'a rien de soulageant
Você fez 100.000 dólares, juro que não é aliviante
Et fuck les beefs sur IG, on a des métaux, yeah
E foda-se as brigas no IG, temos metais, yeah
J'mets du Amiri, j'suis dans l'vaisseau, yeah
Coloco Amiri, estou na nave, yeah
Appelle moi Picasso mais sans le pinceau, yeah
Me chame de Picasso, mas sem o pincel, yeah
J'étais en cellule, j'voulais juste avoir du réseau, yeah
Estava na cela, só queria ter sinal, yeah
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Você não sabe quem vai te amar, quem vai
Te trahir qui va t'enlever la vida
Te trair, quem vai tirar sua vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estou na minha bolha, fumando OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 mesmo que eu não beba Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Você não sabe quem vai te amar, quem vai
Te trahir qui va t'enlever la vida
Te trair, quem vai tirar sua vida
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Estou na minha bolha, fumando OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 mesmo que eu não beba Tequila
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'me retire
I need to touch fifty million dollars, then I retire
Bad bitch, même avec une capuche, fallait que j'me retire
Bad bitch, even with a hood, I had to retire
Still pain dans mon cup, moi j'appelle ça l'élixir
Still bread in my cup, I call it the elixir
Elle m'donne son brain dans la chop et ça va nous réunir
She gives me her brain in the chop and it will bring us together
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'meurs au pire
I need to touch fifty million dollars, then I die at worst
Bad bitch, dès que j'quitte l'club elle va vite me suivre
Bad bitch, as soon as I leave the club she will quickly follow me
Elle dit que j'suis sick mais elle aime mon dick donc elle va m'haïr
She says I'm sick but she loves my dick so she's going to hate me
La cuban link, c'est à peu près deux bricks, tu peux pas te l'offrir
The Cuban link, it's about two bricks, you can't afford it
On peut pas savoir qui se trouve dans son crâne mais on peut l'ouvrir
We can't know who is in his skull but we can open it
Avant de savoir ce qui se passe ou ce qui se trame, tu seras entrain de courir
Before knowing what's going on or what's happening, you'll be running
Et si tu die, t'inquiète pas pour ta bitch, on va la nourrir
And if you die, don't worry about your bitch, we'll feed her
Et si tu die, dis à ta mère de nous appeler
And if you die, tell your mother to call us
On va tout couvrir les frais d'enterrement
We will cover all the funeral expenses
Clairement, Carti sur mon wrist mais j'me sens perdant
Clearly, Carti on my wrist but I feel like a loser
C'est peut-être a cause des millionnaires autour de moi
Maybe it's because of the millionaires around me
Ou peut-être à cause des bad bitch qui travaillent pour moi
Or maybe because of the bad bitches who work for me
Nouveau dans l'game comme un prodige du PSG
New in the game like a PSG prodigy
J'pourrais pas aider tout l'monde, bro je suis pas une ONG
I can't help everyone, bro I'm not an NGO
Et ta pute m'envoie des cœurs et me texte des OMG
And your bitch sends me hearts and texts me OMG
Et elle fait toujours des dégâts sur le cuir du AMG
And she always does damage to the AMG leather
On saura qui est fait en béton quand les murs vont se resserrer
We'll know who's made of concrete when the walls tighten
On saura où t'as pris les cartouches quand le docteur va t'opérer
We'll know where you got the cartridges when the doctor operates on you
On saura qui va t'aimer, qui va te tolérer
We'll know who will love you, who will tolerate you
On saura qui va tomber, qui va se relever
We'll know who will fall, who will get up
J'reste un big dog si le rap ne marche pas il y a le Fentanyl
I remain a big dog if rap doesn't work there's Fentanyl
J'suis pas venu pour le love de la musique j'suis pas bénévole
I didn't come for the love of music I'm not a volunteer
J'suis le genre qui va couper une brick avec du Tylenol
I'm the kind who will cut a brick with Tylenol
J'suis le genre qui va pimp sur une bitch si la justice l'isole
I'm the kind who will pimp on a bitch if justice isolates her
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
You don't know who will love you, who will
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Betray you, who will take your life away
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
I'm in my bubble, I smoke OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 even if I don't drink Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
You don't know who will love you, who will
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Betray you, who will take your life away
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
I'm in my bubble, I smoke OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 even if I don't drink Tequila
Ah, j'essaie de m'en sortir mais la rue m'rattrape
Ah, I'm trying to get out but the street catches me
Et j'ai des big racks, la justice m'rattrape
And I have big racks, justice catches me
Et j'travaille comme un zombie faut que j'arrête, ça presse
And I work like a zombie I need to stop, it's urgent
Et si tu sors mon dossier y aura trop de paperasse
And if you pull out my file there will be too much paperwork
Là j'suis payé en euros, finalement
Now I'm paid in euros, finally
J'dors rarement, j'fume du Cali' dans l'allemand
I rarely sleep, I smoke Cali' in the German
On fais la guerre on trouve la paix que dans l'argent
We make war we find peace only in money
Petit, c'était pas mon père mais c'était moi qu'était absent
Kid, it wasn't my father but it was me who was absent
J'passe l'examen même si toute l'année j'suis absent
I take the exam even if I'm absent all year
C'est pas un beef tant que y a pas de mort et que y a pas de sang
It's not a beef as long as there's no death and no blood
C'est pas ta pute, my G, tant que t'as rien sous la dent
It's not your bitch, my G, as long as you have nothing under your tooth
T'as fais 100 000 dollars, j'te jure ça n'a rien de soulageant
You made 100,000 dollars, I swear it's not relieving
Et fuck les beefs sur IG, on a des métaux, yeah
And fuck the beefs on IG, we have metals, yeah
J'mets du Amiri, j'suis dans l'vaisseau, yeah
I put on Amiri, I'm in the ship, yeah
Appelle moi Picasso mais sans le pinceau, yeah
Call me Picasso but without the brush, yeah
J'étais en cellule, j'voulais juste avoir du réseau, yeah
I was in a cell, I just wanted to have a network, yeah
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
You don't know who will love you, who will
Te trahir qui va t'enlever la vida
Betray you who will take your life away
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
I'm in my bubble, I smoke OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 even if I don't drink Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
You don't know who will love you, who will
Te trahir qui va t'enlever la vida
Betray you who will take your life away
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
I'm in my bubble, I smoke OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 even if I don't drink Tequila
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'me retire
Ich muss fünfzig Millionen Dollar berühren, danach ziehe ich mich zurück
Bad bitch, même avec une capuche, fallait que j'me retire
Schlechtes Mädchen, selbst mit einer Kapuze, musste ich mich zurückziehen
Still pain dans mon cup, moi j'appelle ça l'élixir
Immer noch Schmerz in meiner Tasse, ich nenne das das Elixier
Elle m'donne son brain dans la chop et ça va nous réunir
Sie gibt mir ihr Gehirn in der Chop und das wird uns vereinen
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'meurs au pire
Ich muss fünfzig Millionen Dollar berühren, danach sterbe ich schlimmstenfalls
Bad bitch, dès que j'quitte l'club elle va vite me suivre
Schlechtes Mädchen, sobald ich den Club verlasse, wird sie mir schnell folgen
Elle dit que j'suis sick mais elle aime mon dick donc elle va m'haïr
Sie sagt, ich bin krank, aber sie liebt meinen Schwanz, also wird sie mich hassen
La cuban link, c'est à peu près deux bricks, tu peux pas te l'offrir
Die kubanische Verbindung, das sind ungefähr zwei Ziegelsteine, du kannst es dir nicht leisten
On peut pas savoir qui se trouve dans son crâne mais on peut l'ouvrir
Man kann nicht wissen, wer in seinem Kopf ist, aber man kann ihn öffnen
Avant de savoir ce qui se passe ou ce qui se trame, tu seras entrain de courir
Bevor du weißt, was passiert oder was passiert, wirst du rennen
Et si tu die, t'inquiète pas pour ta bitch, on va la nourrir
Und wenn du stirbst, mach dir keine Sorgen um deine Schlampe, wir werden sie füttern
Et si tu die, dis à ta mère de nous appeler
Und wenn du stirbst, sag deiner Mutter, sie soll uns anrufen
On va tout couvrir les frais d'enterrement
Wir werden alle Beerdigungskosten decken
Clairement, Carti sur mon wrist mais j'me sens perdant
Klar, Carti an meinem Handgelenk, aber ich fühle mich wie ein Verlierer
C'est peut-être a cause des millionnaires autour de moi
Vielleicht wegen der Millionäre um mich herum
Ou peut-être à cause des bad bitch qui travaillent pour moi
Oder vielleicht wegen der schlechten Mädchen, die für mich arbeiten
Nouveau dans l'game comme un prodige du PSG
Neu im Spiel wie ein Wunderkind von PSG
J'pourrais pas aider tout l'monde, bro je suis pas une ONG
Ich kann nicht jedem helfen, Bruder, ich bin keine NGO
Et ta pute m'envoie des cœurs et me texte des OMG
Und deine Schlampe schickt mir Herzen und textet mir OMG
Et elle fait toujours des dégâts sur le cuir du AMG
Und sie macht immer noch Schaden am Leder des AMG
On saura qui est fait en béton quand les murs vont se resserrer
Wir werden wissen, wer aus Beton ist, wenn die Wände enger werden
On saura où t'as pris les cartouches quand le docteur va t'opérer
Wir werden wissen, wo du die Patronen her hast, wenn der Arzt dich operiert
On saura qui va t'aimer, qui va te tolérer
Wir werden wissen, wer dich lieben wird, wer dich tolerieren wird
On saura qui va tomber, qui va se relever
Wir werden wissen, wer fallen wird, wer wieder aufstehen wird
J'reste un big dog si le rap ne marche pas il y a le Fentanyl
Ich bleibe ein großer Hund, wenn der Rap nicht funktioniert, gibt es Fentanyl
J'suis pas venu pour le love de la musique j'suis pas bénévole
Ich bin nicht für die Liebe zur Musik gekommen, ich bin kein Freiwilliger
J'suis le genre qui va couper une brick avec du Tylenol
Ich bin die Art, die einen Ziegelstein mit Tylenol schneiden wird
J'suis le genre qui va pimp sur une bitch si la justice l'isole
Ich bin die Art, die auf eine Schlampe prahlen wird, wenn die Justiz sie isoliert
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Du weißt nicht, wer dich lieben wird, wer
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Dich verraten wird, wer dir das Leben nehmen wird
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Ich bin in meiner Blase, ich rauche OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 auch wenn ich keinen Tequila trinke
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Du weißt nicht, wer dich lieben wird, wer
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Dich verraten wird, wer dir das Leben nehmen wird
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Ich bin in meiner Blase, ich rauche OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 auch wenn ich keinen Tequila trinke
Ah, j'essaie de m'en sortir mais la rue m'rattrape
Ah, ich versuche rauszukommen, aber die Straße holt mich ein
Et j'ai des big racks, la justice m'rattrape
Und ich habe große Racks, die Justiz holt mich ein
Et j'travaille comme un zombie faut que j'arrête, ça presse
Und ich arbeite wie ein Zombie, ich muss aufhören, es eilt
Et si tu sors mon dossier y aura trop de paperasse
Und wenn du meine Akte herausziehst, wird es zu viel Papierkram geben
Là j'suis payé en euros, finalement
Jetzt werde ich in Euro bezahlt, endlich
J'dors rarement, j'fume du Cali' dans l'allemand
Ich schlafe selten, ich rauche Cali' im Deutschen
On fais la guerre on trouve la paix que dans l'argent
Wir führen Krieg, wir finden Frieden nur im Geld
Petit, c'était pas mon père mais c'était moi qu'était absent
Kleiner, es war nicht mein Vater, aber ich war derjenige, der abwesend war
J'passe l'examen même si toute l'année j'suis absent
Ich mache die Prüfung, auch wenn ich das ganze Jahr über abwesend bin
C'est pas un beef tant que y a pas de mort et que y a pas de sang
Es ist kein Beef, solange niemand stirbt und kein Blut fließt
C'est pas ta pute, my G, tant que t'as rien sous la dent
Es ist nicht deine Schlampe, mein G, solange du nichts im Mund hast
T'as fais 100 000 dollars, j'te jure ça n'a rien de soulageant
Du hast 100.000 Dollar gemacht, ich schwöre, es ist nicht erleichternd
Et fuck les beefs sur IG, on a des métaux, yeah
Und fick die Beefs auf IG, wir haben Metalle, yeah
J'mets du Amiri, j'suis dans l'vaisseau, yeah
Ich trage Amiri, ich bin im Raumschiff, yeah
Appelle moi Picasso mais sans le pinceau, yeah
Nenn mich Picasso, aber ohne den Pinsel, yeah
J'étais en cellule, j'voulais juste avoir du réseau, yeah
Ich war in der Zelle, ich wollte nur Netz haben, yeah
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Du weißt nicht, wer dich lieben wird, wer
Te trahir qui va t'enlever la vida
Dich verraten wird, wer dir das Leben nehmen wird
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Ich bin in meiner Blase, ich rauche OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 auch wenn ich keinen Tequila trinke
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Du weißt nicht, wer dich lieben wird, wer
Te trahir qui va t'enlever la vida
Dich verraten wird, wer dir das Leben nehmen wird
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Ich bin in meiner Blase, ich rauche OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 auch wenn ich keinen Tequila trinke
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'me retire
Devo toccare cinquanta milioni di dollari, poi mi ritiro
Bad bitch, même avec une capuche, fallait que j'me retire
Bad bitch, anche con un cappuccio, dovevo ritirarmi
Still pain dans mon cup, moi j'appelle ça l'élixir
Ancora pane nel mio bicchiere, io lo chiamo elisir
Elle m'donne son brain dans la chop et ça va nous réunir
Mi dà il suo cervello nella chop e ci riunirà
Il faut que j'touche à cinquante millions d'dollars, après j'meurs au pire
Devo toccare cinquanta milioni di dollari, poi muoio al massimo
Bad bitch, dès que j'quitte l'club elle va vite me suivre
Bad bitch, non appena lascio il club lei mi seguirà velocemente
Elle dit que j'suis sick mais elle aime mon dick donc elle va m'haïr
Dice che sono malato ma le piace il mio cazzo quindi mi odierà
La cuban link, c'est à peu près deux bricks, tu peux pas te l'offrir
La cuban link, sono circa due mattoni, non te la puoi permettere
On peut pas savoir qui se trouve dans son crâne mais on peut l'ouvrir
Non possiamo sapere chi si trova nel suo cranio ma possiamo aprirlo
Avant de savoir ce qui se passe ou ce qui se trame, tu seras entrain de courir
Prima di sapere cosa sta succedendo o cosa si sta tramando, sarai in fuga
Et si tu die, t'inquiète pas pour ta bitch, on va la nourrir
E se muori, non preoccuparti per la tua ragazza, la nutriremo
Et si tu die, dis à ta mère de nous appeler
E se muori, dì a tua madre di chiamarci
On va tout couvrir les frais d'enterrement
Copriremo tutte le spese del funerale
Clairement, Carti sur mon wrist mais j'me sens perdant
Chiaramente, Carti sul mio polso ma mi sento perdente
C'est peut-être a cause des millionnaires autour de moi
Forse è a causa dei milionari intorno a me
Ou peut-être à cause des bad bitch qui travaillent pour moi
O forse a causa delle bad bitch che lavorano per me
Nouveau dans l'game comme un prodige du PSG
Nuovo nel gioco come un prodigio del PSG
J'pourrais pas aider tout l'monde, bro je suis pas une ONG
Non posso aiutare tutti, fratello non sono un'ONG
Et ta pute m'envoie des cœurs et me texte des OMG
E la tua puttana mi manda cuori e mi scrive OMG
Et elle fait toujours des dégâts sur le cuir du AMG
E fa sempre danni sulla pelle dell'AMG
On saura qui est fait en béton quand les murs vont se resserrer
Sapremo chi è fatto di cemento quando i muri si stringeranno
On saura où t'as pris les cartouches quand le docteur va t'opérer
Sapremo da dove hai preso le cartucce quando il dottore ti opererà
On saura qui va t'aimer, qui va te tolérer
Sapremo chi ti amerà, chi ti tollererà
On saura qui va tomber, qui va se relever
Sapremo chi cadrà, chi si rialzerà
J'reste un big dog si le rap ne marche pas il y a le Fentanyl
Rimango un grosso cane se il rap non funziona c'è il Fentanyl
J'suis pas venu pour le love de la musique j'suis pas bénévole
Non sono venuto per l'amore della musica non sono un volontario
J'suis le genre qui va couper une brick avec du Tylenol
Sono il tipo che taglia un mattone con del Tylenol
J'suis le genre qui va pimp sur une bitch si la justice l'isole
Sono il tipo che si fa una puttana se la giustizia la isola
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Non sai chi ti amerà, chi
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Ti tradirà, chi ti toglierà la vita
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Sono nella mia bolla, fumo dell'OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 anche se non bevo Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Non sai chi ti amerà, chi
Te trahir, qui va t'enlever la vida
Ti tradirà, chi ti toglierà la vita
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Sono nella mia bolla, fumo dell'OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 anche se non bevo Tequila
Ah, j'essaie de m'en sortir mais la rue m'rattrape
Ah, sto cercando di farcela ma la strada mi riacciuffa
Et j'ai des big racks, la justice m'rattrape
E ho dei big racks, la giustizia mi riacciuffa
Et j'travaille comme un zombie faut que j'arrête, ça presse
E lavoro come uno zombie devo smettere, è urgente
Et si tu sors mon dossier y aura trop de paperasse
E se tiri fuori il mio fascicolo ci sarà troppa carta
Là j'suis payé en euros, finalement
Ora vengo pagato in euro, finalmente
J'dors rarement, j'fume du Cali' dans l'allemand
Dormo raramente, fumo del Cali' nell'auto tedesca
On fais la guerre on trouve la paix que dans l'argent
Facciamo la guerra troviamo la pace solo nel denaro
Petit, c'était pas mon père mais c'était moi qu'était absent
Piccolo, non era mio padre ma ero io che ero assente
J'passe l'examen même si toute l'année j'suis absent
Passo l'esame anche se sono assente tutto l'anno
C'est pas un beef tant que y a pas de mort et que y a pas de sang
Non è una rissa finché non ci sono morti e non c'è sangue
C'est pas ta pute, my G, tant que t'as rien sous la dent
Non è la tua puttana, my G, finché non hai niente sotto i denti
T'as fais 100 000 dollars, j'te jure ça n'a rien de soulageant
Hai fatto 100.000 dollari, ti giuro che non è affatto rilassante
Et fuck les beefs sur IG, on a des métaux, yeah
E cazzo le risse su IG, abbiamo dei metalli, yeah
J'mets du Amiri, j'suis dans l'vaisseau, yeah
Metto del Amiri, sono nella nave, yeah
Appelle moi Picasso mais sans le pinceau, yeah
Chiamami Picasso ma senza il pennello, yeah
J'étais en cellule, j'voulais juste avoir du réseau, yeah
Ero in cella, volevo solo avere del segnale, yeah
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Non sai chi ti amerà, chi
Te trahir qui va t'enlever la vida
Ti tradirà, chi ti toglierà la vita
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Sono nella mia bolla, fumo dell'OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 anche se non bevo Tequila
Tu sais pas qui va t'aimer, qui va
Non sai chi ti amerà, chi
Te trahir qui va t'enlever la vida
Ti tradirà, chi ti toglierà la vita
J'suis dans ma bulle, j'fume du OG Killa
Sono nella mia bolla, fumo dell'OG Killa
19.42 même si j'bois pas d'Tequila
19.42 anche se non bevo Tequila

Curiosidades sobre la música 1942 del Enima

¿Quién compuso la canción “1942” de Enima?
La canción “1942” de Enima fue compuesta por Samir Slimani.

Músicas más populares de Enima

Otros artistas de Contemporary R&B