Turn Back Time

Daniele Autore, Emma Muscat, Francesco Sponta, Marco Di Martino

Letra Traducción

I wish I could turn back time
Then you'd maybe realise
No matter how hard you try nobody else
Can keep me out your mind

Hey, so you telling me it's over this time for real
Hey, breaking everything we built over the years
Whilst everything we said slowly disappears
Drowning in tears, tears

Thinkin' bout a place for two
Let it be just me and you
Tell me that you wanna be mine, oh
Thinking about that time and day
Wish you stayed another day
Tell me that it didn't depend on you
I wish I could turn back time
Then you'd maybe realise
No matter how hard you try nobody else
Can keep me out your mind

I wish I could turn back time
And make everything alright
No matter how hard you try nobody else
Can't keep me out your mind

And your arms around keeping away my fears
Now I can't survive the night without you right here
And I was up
Thinking how you said I wasn't good enough
Like drinking poisoned wine from your deadly cup
Packing all your stuff wanna burn it up, hey

You knocked me down I'm on my knees
You played with my fragility
Only thinking about your selfish needs, oh
Trying to find a safe place for me
Where I can face reality
But now the truth is that I

I wish I could turn back time
Then you'd maybe realise
No matter how hard you try nobody else
Can't keep me out your mind

I wish I could turn back time
And make everything alright
No matter how hard you try nobody else
Can't keep me out your mind
Out your mind, hey
Out your mind, mhm
Out your mind

I wish I could turn back time
Ojalá pudiera retroceder el tiempo
Then you'd maybe realise
Entonces tal vez te darías cuenta
No matter how hard you try nobody else
No importa cuánto lo intentes, nadie más
Can keep me out your mind
Puede sacarme de tu mente
Hey, so you telling me it's over this time for real
Oye, así que me estás diciendo que esta vez es real
Hey, breaking everything we built over the years
Oye, rompiendo todo lo que construimos a lo largo de los años
Whilst everything we said slowly disappears
Mientras todo lo que dijimos desaparece lentamente
Drowning in tears, tears
Ahogándome en lágrimas, lágrimas
Thinkin' bout a place for two
Pensando en un lugar para dos
Let it be just me and you
Que sea solo tú y yo
Tell me that you wanna be mine, oh
Dime que quieres ser mía, oh
Thinking about that time and day
Pensando en ese momento y día
Wish you stayed another day
Ojalá te hubieras quedado otro día
Tell me that it didn't depend on you
Dime que no dependía de ti
I wish I could turn back time
Ojalá pudiera retroceder el tiempo
Then you'd maybe realise
Entonces tal vez te darías cuenta
No matter how hard you try nobody else
No importa cuánto lo intentes, nadie más
Can keep me out your mind
Puede sacarme de tu mente
I wish I could turn back time
Ojalá pudiera retroceder el tiempo
And make everything alright
Y hacer que todo esté bien
No matter how hard you try nobody else
No importa cuánto lo intentes, nadie más
Can't keep me out your mind
No puede sacarme de tu mente
And your arms around keeping away my fears
Y tus brazos alrededor manteniendo a raya mis miedos
Now I can't survive the night without you right here
Ahora no puedo sobrevivir la noche sin ti aquí
And I was up
Y yo estaba despierto
Thinking how you said I wasn't good enough
Pensando en cómo dijiste que no era suficientemente bueno
Like drinking poisoned wine from your deadly cup
Como beber vino envenenado de tu copa mortal
Packing all your stuff wanna burn it up, hey
Empacando todas tus cosas, quiero quemarlo todo, oye
You knocked me down I'm on my knees
Me derribaste, estoy de rodillas
You played with my fragility
Jugaste con mi fragilidad
Only thinking about your selfish needs, oh
Solo pensando en tus necesidades egoístas, oh
Trying to find a safe place for me
Tratando de encontrar un lugar seguro para mí
Where I can face reality
Donde pueda enfrentar la realidad
But now the truth is that I
Pero ahora la verdad es que yo
I wish I could turn back time
Ojalá pudiera retroceder el tiempo
Then you'd maybe realise
Entonces tal vez te darías cuenta
No matter how hard you try nobody else
No importa cuánto lo intentes, nadie más
Can't keep me out your mind
No puede sacarme de tu mente
I wish I could turn back time
Ojalá pudiera retroceder el tiempo
And make everything alright
Y hacer que todo esté bien
No matter how hard you try nobody else
No importa cuánto lo intentes, nadie más
Can't keep me out your mind
No puede sacarme de tu mente
Out your mind, hey
Fuera de tu mente, oye
Out your mind, mhm
Fuera de tu mente, mhm
Out your mind
Fuera de tu mente
I wish I could turn back time
Eu queria poder voltar no tempo
Then you'd maybe realise
Então talvez você percebesse
No matter how hard you try nobody else
Não importa o quanto você tente, ninguém mais
Can keep me out your mind
Pode me tirar da sua mente
Hey, so you telling me it's over this time for real
Ei, então você está me dizendo que acabou desta vez de verdade
Hey, breaking everything we built over the years
Ei, destruindo tudo que construímos ao longo dos anos
Whilst everything we said slowly disappears
Enquanto tudo que dissemos lentamente desaparece
Drowning in tears, tears
Afogando em lágrimas, lágrimas
Thinkin' bout a place for two
Pensando em um lugar para dois
Let it be just me and you
Deixe ser apenas eu e você
Tell me that you wanna be mine, oh
Diga-me que você quer ser minha, oh
Thinking about that time and day
Pensando naquele tempo e dia
Wish you stayed another day
Desejo que você tivesse ficado mais um dia
Tell me that it didn't depend on you
Diga-me que não dependia de você
I wish I could turn back time
Eu queria poder voltar no tempo
Then you'd maybe realise
Então talvez você percebesse
No matter how hard you try nobody else
Não importa o quanto você tente, ninguém mais
Can keep me out your mind
Pode me tirar da sua mente
I wish I could turn back time
Eu queria poder voltar no tempo
And make everything alright
E fazer tudo ficar bem
No matter how hard you try nobody else
Não importa o quanto você tente, ninguém mais
Can't keep me out your mind
Pode me tirar da sua mente
And your arms around keeping away my fears
E seus braços ao redor mantendo longe meus medos
Now I can't survive the night without you right here
Agora eu não consigo sobreviver a noite sem você aqui
And I was up
E eu estava acordado
Thinking how you said I wasn't good enough
Pensando em como você disse que eu não era bom o suficiente
Like drinking poisoned wine from your deadly cup
Como beber vinho envenenado do seu copo mortal
Packing all your stuff wanna burn it up, hey
Empacotando todas as suas coisas, quero queimá-las, ei
You knocked me down I'm on my knees
Você me derrubou, estou de joelhos
You played with my fragility
Você brincou com minha fragilidade
Only thinking about your selfish needs, oh
Só pensando em suas necessidades egoístas, oh
Trying to find a safe place for me
Tentando encontrar um lugar seguro para mim
Where I can face reality
Onde eu possa enfrentar a realidade
But now the truth is that I
Mas agora a verdade é que eu
I wish I could turn back time
Eu queria poder voltar no tempo
Then you'd maybe realise
Então talvez você percebesse
No matter how hard you try nobody else
Não importa o quanto você tente, ninguém mais
Can't keep me out your mind
Pode me tirar da sua mente
I wish I could turn back time
Eu queria poder voltar no tempo
And make everything alright
E fazer tudo ficar bem
No matter how hard you try nobody else
Não importa o quanto você tente, ninguém mais
Can't keep me out your mind
Pode me tirar da sua mente
Out your mind, hey
Da sua mente, ei
Out your mind, mhm
Da sua mente, mhm
Out your mind
Da sua mente
I wish I could turn back time
Je souhaite que je pourrais remonter le temps
Then you'd maybe realise
Alors tu te rendrais peut-être compte
No matter how hard you try nobody else
Peu importe combien tu essaies, personne d'autre
Can keep me out your mind
Ne peut me sortir de ton esprit
Hey, so you telling me it's over this time for real
Hey, donc tu me dis que c'est fini cette fois pour de bon
Hey, breaking everything we built over the years
Hey, brisant tout ce que nous avons construit au fil des ans
Whilst everything we said slowly disappears
Tandis que tout ce que nous avons dit disparaît lentement
Drowning in tears, tears
Se noyer dans les larmes, les larmes
Thinkin' bout a place for two
Penser à un endroit pour deux
Let it be just me and you
Laisse ce n'être que toi et moi
Tell me that you wanna be mine, oh
Dis-moi que tu veux être à moi, oh
Thinking about that time and day
Penser à ce moment et à ce jour
Wish you stayed another day
J'aurais aimé que tu restes un autre jour
Tell me that it didn't depend on you
Dis-moi que cela ne dépendait pas de toi
I wish I could turn back time
Je souhaite que je pourrais remonter le temps
Then you'd maybe realise
Alors tu te rendrais peut-être compte
No matter how hard you try nobody else
Peu importe combien tu essaies, personne d'autre
Can keep me out your mind
Ne peut me sortir de ton esprit
I wish I could turn back time
Je souhaite que je pourrais remonter le temps
And make everything alright
Et rendre tout bien
No matter how hard you try nobody else
Peu importe combien tu essaies, personne d'autre
Can't keep me out your mind
Ne peut me sortir de ton esprit
And your arms around keeping away my fears
Et tes bras autour de moi éloignent mes peurs
Now I can't survive the night without you right here
Maintenant je ne peux pas survivre la nuit sans toi ici
And I was up
Et j'étais éveillé
Thinking how you said I wasn't good enough
Pensant à comment tu as dit que je n'étais pas assez bien
Like drinking poisoned wine from your deadly cup
Comme boire du vin empoisonné de ta coupe mortelle
Packing all your stuff wanna burn it up, hey
Emballer toutes tes affaires, je veux les brûler, hey
You knocked me down I'm on my knees
Tu m'as renversé, je suis à genoux
You played with my fragility
Tu as joué avec ma fragilité
Only thinking about your selfish needs, oh
Ne pensant qu'à tes besoins égoïstes, oh
Trying to find a safe place for me
Essayant de trouver un endroit sûr pour moi
Where I can face reality
Où je peux affronter la réalité
But now the truth is that I
Mais maintenant la vérité est que je
I wish I could turn back time
Je souhaite que je pourrais remonter le temps
Then you'd maybe realise
Alors tu te rendrais peut-être compte
No matter how hard you try nobody else
Peu importe combien tu essaies, personne d'autre
Can't keep me out your mind
Ne peut me sortir de ton esprit
I wish I could turn back time
Je souhaite que je pourrais remonter le temps
And make everything alright
Et rendre tout bien
No matter how hard you try nobody else
Peu importe combien tu essaies, personne d'autre
Can't keep me out your mind
Ne peut me sortir de ton esprit
Out your mind, hey
De ton esprit, hey
Out your mind, mhm
De ton esprit, mhm
Out your mind
De ton esprit
I wish I could turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Then you'd maybe realise
Dann würdest du vielleicht erkennen
No matter how hard you try nobody else
Egal wie sehr du es versuchst, niemand sonst
Can keep me out your mind
Kann mich aus deinem Kopf halten
Hey, so you telling me it's over this time for real
Hey, also sagst du mir, es ist diesmal wirklich vorbei
Hey, breaking everything we built over the years
Hey, alles zerstören, was wir über die Jahre aufgebaut haben
Whilst everything we said slowly disappears
Während alles, was wir gesagt haben, langsam verschwindet
Drowning in tears, tears
Ertrinken in Tränen, Tränen
Thinkin' bout a place for two
Denke an einen Platz für zwei
Let it be just me and you
Lass es nur mich und dich sein
Tell me that you wanna be mine, oh
Sag mir, dass du mein sein willst, oh
Thinking about that time and day
Denken an diesen Tag und diese Zeit
Wish you stayed another day
Wünschte, du wärst einen weiteren Tag geblieben
Tell me that it didn't depend on you
Sag mir, dass es nicht von dir abhing
I wish I could turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Then you'd maybe realise
Dann würdest du vielleicht erkennen
No matter how hard you try nobody else
Egal wie sehr du es versuchst, niemand sonst
Can keep me out your mind
Kann mich aus deinem Kopf halten
I wish I could turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
And make everything alright
Und alles wieder in Ordnung bringen
No matter how hard you try nobody else
Egal wie sehr du es versuchst, niemand sonst
Can't keep me out your mind
Kann mich aus deinem Kopf halten
And your arms around keeping away my fears
Und deine Arme um mich herum, halten meine Ängste fern
Now I can't survive the night without you right here
Jetzt kann ich die Nacht ohne dich hier nicht überleben
And I was up
Und ich war wach
Thinking how you said I wasn't good enough
Denke daran, wie du gesagt hast, ich wäre nicht gut genug
Like drinking poisoned wine from your deadly cup
Wie das Trinken von vergiftetem Wein aus deinem tödlichen Becher
Packing all your stuff wanna burn it up, hey
Packe all deine Sachen, will sie verbrennen, hey
You knocked me down I'm on my knees
Du hast mich niedergeschlagen, ich bin auf meinen Knien
You played with my fragility
Du hast mit meiner Zerbrechlichkeit gespielt
Only thinking about your selfish needs, oh
Denke nur an deine egoistischen Bedürfnisse, oh
Trying to find a safe place for me
Versuche, einen sicheren Ort für mich zu finden
Where I can face reality
Wo ich der Realität ins Auge sehen kann
But now the truth is that I
Aber jetzt ist die Wahrheit, dass ich
I wish I could turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Then you'd maybe realise
Dann würdest du vielleicht erkennen
No matter how hard you try nobody else
Egal wie sehr du es versuchst, niemand sonst
Can't keep me out your mind
Kann mich aus deinem Kopf halten
I wish I could turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
And make everything alright
Und alles wieder in Ordnung bringen
No matter how hard you try nobody else
Egal wie sehr du es versuchst, niemand sonst
Can't keep me out your mind
Kann mich aus deinem Kopf halten
Out your mind, hey
Aus deinem Kopf, hey
Out your mind, mhm
Aus deinem Kopf, mhm
Out your mind
Aus deinem Kopf
I wish I could turn back time
Vorrei poter tornare indietro nel tempo
Then you'd maybe realise
Allora, forse realizzerai
No matter how hard you try nobody else
Che per quanto ci si sforzi, nessun'altra
Can keep me out your mind
Può togliermi dalla tua mente
Hey, so you telling me it's over this time for real
Ehi, mi stai dicendo che stavolta è finita davvero?
Hey, breaking everything we built over the years
Ehi, rompendo tutto quello che abbiamo costruito negli anni
Whilst everything we said slowly disappears
Mentre tutto ciò che abbiamo detto scompare lentamente
Drowning in tears, tears
Affogando nelle lacrime, nelle lacrime
Thinkin' bout a place for two
Pensando a un posto per due
Let it be just me and you
Lascia che siamo solo io e te
Tell me that you wanna be mine, oh
Dimmi che vuoi essere mio, oh
Thinking about that time and day
Pensando a quell'ora e a quel giorno
Wish you stayed another day
Vorrei che rimanessi un altro giorno
Tell me that it didn't depend on you
Dimmi che non è dipeso da te
I wish I could turn back time
Vorrei poter tornare indietro nel tempo
Then you'd maybe realise
Allora, forse, si capirà che
No matter how hard you try nobody else
Che per quanto ci si sforzi, nessun'altra
Can keep me out your mind
Può togliermi dalla tua mente
I wish I could turn back time
Vorrei poter tornare indietro nel tempo
And make everything alright
E far sì che tutto vada bene
No matter how hard you try nobody else
Che per quanto ci si sforzi, nessun'altra
Can't keep me out your mind
Può togliermi dalla tua mente
And your arms around keeping away my fears
E le tue braccia intorno per tenere lontane le mie paure
Now I can't survive the night without you right here
Ora non riesco a sopravvivere alla notte senza di te proprio qui
And I was up
Ed ero sveglia
Thinking how you said I wasn't good enough
Pensando a come hai detto che non ero abbastanza
Like drinking poisoned wine from your deadly cup
Come bere vino avvelenato dalla tua coppa mortale
Packing all your stuff wanna burn it up, hey
Impacchettando tutta la tua roba, voglio bruciarla, ehi
You knocked me down I'm on my knees
Mi hai messo al tappeto, sono in ginocchio
You played with my fragility
Hai giocato con la mia fragilità
Only thinking about your selfish needs, oh
Pensando solo ai tuoi bisogni egoistici, oh
Trying to find a safe place for me
Cerco di trovare un posto sicuro per me
Where I can face reality
Dove posso affrontare la realtà
But now the truth is that I
Ma ora la verità è che io
I wish I could turn back time
Vorrei poter tornare indietro nel tempo
Then you'd maybe realise
Allora, forse realizzerai
No matter how hard you try nobody else
Che per quanto ci si sforzi, nessun'altra
Can't keep me out your mind
Può togliermi dalla tua mente
I wish I could turn back time
Vorrei poter tornare indietro nel tempo
And make everything alright
E far sì che tutto vada bene
No matter how hard you try nobody else
Per quanto ci si sforzi, nessun'altra
Can't keep me out your mind
Non puoi tenermi fuori dalla tua mente
Out your mind, hey
Fuori dalla tua mente, ehi
Out your mind, mhm
Fuori dalla tua mente, mmh
Out your mind
Fuori dalla tua mente

Curiosidades sobre la música Turn Back Time del Emma Muscat

¿Quién compuso la canción “Turn Back Time” de Emma Muscat?
La canción “Turn Back Time” de Emma Muscat fue compuesta por Daniele Autore, Emma Muscat, Francesco Sponta, Marco Di Martino.

Músicas más populares de Emma Muscat

Otros artistas de Pop