Sono in strada che piscio all'una di notte sopra sta clèr
Sono in giro con malandrini, puttane e facce da SerT
Al mio collo solo oro giallo perché è il colore del grano
Per l'Italia un alieno, lascio cerchi nel grano
Ho rispetto della mia gente a Milano come giù a Brooklyn
Questi bianchi fanno gli Yankee, per loro questo flow è Putin
Auto dalla Germania, moda italiana, tipa latina
Fai lo scemo coi miei, ti cadono i denti tipo fatina
Dentro i pezzi fai il macho, solo menzogne (solo menzogne)
No tu fra', tu stai bene a Uomini e Donne
Vita cruda, ma con più pregi che contro
Dio mi ignora, ma ho un po' di K sul conto
No, non mi è ancora scesa, parlo a rilento, guido veloce
Un'istituzione come la Chiesa, quando mi vedi fatti la croce (amen)
Questo sole ci cuoce, questa pioggia ci spegne
Non alzare la voce, fra', la strada ci sente
Son qui e respiro ancora questo smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Perché questa vita è dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
La sua amica è dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it
Supposed to be nice, I don't joke at all
Shottie got a two, and it's busting off
I got the pump and all, this shit jumping off
Look to a trip, turn 'em all
Thirty clips, extendos, nigga
Shooters all go off the wind blow, nigga
We don't miss lil' nigga, you hit lil' nigga
Ride on God and my chick gon' get ya
One in your head, you in your bed
We in your crib, you X'd out
Two in your head, your boot in your bed
Don't wanna touch this wet blouse
Talk to the feds, I call up cadet
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
Always in depth, I go get home
I go in the trunk, get them TECs out
Touch down to NYC
Made it back from Italy
They bitches be feeling me
Bet they gonna remember me
Jump in my coupe
You already know it's AMG
Back on my bullshit
Got a lot energy
I don't care what they say
'Cause you know I'm dope
I been selling flow
Like in the 80's moving coke
Shorty said she like my swag and she like my flow
And tonight she would love to try my whoo, bitch
Son qui e respiro ancora questo smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Perché questa vita è dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
La sua amica è dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
So we gotta let 'em know what's up
They already know what's up
Sono in strada che piscio all'una di notte sopra sta clèr
Estoy en la calle meando a la una de la noche sobre esta clèr
Sono in giro con malandrini, puttane e facce da SerT
Estoy de paseo con malhechores, prostitutas y caras de SerT
Al mio collo solo oro giallo perché è il colore del grano
En mi cuello solo oro amarillo porque es el color del trigo
Per l'Italia un alieno, lascio cerchi nel grano
Para Italia un alienígena, dejo círculos en el trigo
Ho rispetto della mia gente a Milano come giù a Brooklyn
Respeto a mi gente en Milán como en Brooklyn
Questi bianchi fanno gli Yankee, per loro questo flow è Putin
Estos blancos se hacen los Yankees, para ellos este flow es Putin
Auto dalla Germania, moda italiana, tipa latina
Coche de Alemania, moda italiana, chica latina
Fai lo scemo coi miei, ti cadono i denti tipo fatina
Actúa tonto con los míos, se te caen los dientes como un hada
Dentro i pezzi fai il macho, solo menzogne (solo menzogne)
Dentro de las piezas te haces el macho, solo mentiras (solo mentiras)
No tu fra', tu stai bene a Uomini e Donne
No tú hermano, tú estás bien en Hombres y Mujeres
Vita cruda, ma con più pregi che contro
Vida cruda, pero con más virtudes que contras
Dio mi ignora, ma ho un po' di K sul conto
Dios me ignora, pero tengo un poco de K en la cuenta
No, non mi è ancora scesa, parlo a rilento, guido veloce
No, aún no me ha bajado, hablo despacio, conduzco rápido
Un'istituzione come la Chiesa, quando mi vedi fatti la croce (amen)
Una institución como la Iglesia, cuando me veas hazte la cruz (amén)
Questo sole ci cuoce, questa pioggia ci spegne
Este sol nos cuece, esta lluvia nos apaga
Non alzare la voce, fra', la strada ci sente
No levantes la voz, hermano, la calle nos escucha
Son qui e respiro ancora questo smog
Estoy aquí y todavía respiro este smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Hay humo en esta habitación, parece una sala de tragamonedas
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Ya no me miro al espejo, ya no sé qué cara tengo
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
En lugar de hip-hop debería haber hecho rock
Perché questa vita è dope (dope)
Porque esta vida es dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Esta chica es dope (dope)
La sua amica è dope
Su amiga es dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Hablas y no conecto porque esta weed es dope
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it
Scum Gang, TR3YWAY, no lo quieres
Supposed to be nice, I don't joke at all
Se supone que debo ser amable, no bromeo en absoluto
Shottie got a two, and it's busting off
Shottie tiene un dos, y está disparando
I got the pump and all, this shit jumping off
Tengo la bomba y todo, esto está saltando
Look to a trip, turn 'em all
Mira un viaje, enciéndelos a todos
Thirty clips, extendos, nigga
Treinta clips, extendos, amigo
Shooters all go off the wind blow, nigga
Los tiradores se van con el viento, amigo
We don't miss lil' nigga, you hit lil' nigga
No fallamos pequeño, te golpeamos pequeño
Ride on God and my chick gon' get ya
Monta en Dios y mi chica te conseguirá
One in your head, you in your bed
Uno en tu cabeza, tú en tu cama
We in your crib, you X'd out
Estamos en tu casa, estás tachado
Two in your head, your boot in your bed
Dos en tu cabeza, tu bota en tu cama
Don't wanna touch this wet blouse
No quiero tocar esta blusa mojada
Talk to the feds, I call up cadet
Hablo con los federales, llamo a cadete
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
Le tiro un Sharpie, él te alambra la boca
Always in depth, I go get home
Siempre en deuda, voy a casa
I go in the trunk, get them TECs out
Voy al maletero, saco las TECs
Touch down to NYC
Aterrizo en Nueva York
Made it back from Italy
Regresé de Italia
They bitches be feeling me
Las chicas me sienten
Bet they gonna remember me
Apuesto a que me recordarán
Jump in my coupe
Salto en mi coupé
You already know it's AMG
Ya sabes que es AMG
Back on my bullshit
De vuelta a mis tonterías
Got a lot energy
Tengo mucha energía
I don't care what they say
No me importa lo que digan
'Cause you know I'm dope
Porque sabes que soy dope
I been selling flow
He estado vendiendo flow
Like in the 80's moving coke
Como en los 80 moviendo coca
Shorty said she like my swag and she like my flow
Shorty dijo que le gusta mi estilo y le gusta mi flow
And tonight she would love to try my whoo, bitch
Y esta noche le encantaría probar mi whoo, perra
Son qui e respiro ancora questo smog
Estoy aquí y todavía respiro este smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Hay humo en esta habitación, parece una sala de tragamonedas
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Ya no me miro al espejo, ya no sé qué cara tengo
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
En lugar de hip-hop debería haber hecho rock
Perché questa vita è dope (dope)
Porque esta vida es dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Esta chica es dope (dope)
La sua amica è dope
Su amiga es dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Hablas y no conecto porque esta weed es dope
So we gotta let 'em know what's up
Así que tenemos que hacerles saber qué pasa
They already know what's up
Ellos ya saben qué pasa
Sono in strada che piscio all'una di notte sopra sta clèr
Estou na rua a urinar à uma da manhã sobre esta chave
Sono in giro con malandrini, puttane e facce da SerT
Estou por aí com malandros, prostitutas e caras do SerT
Al mio collo solo oro giallo perché è il colore del grano
No meu pescoço só ouro amarelo porque é a cor do trigo
Per l'Italia un alieno, lascio cerchi nel grano
Para a Itália um alienígena, deixo círculos no trigo
Ho rispetto della mia gente a Milano come giù a Brooklyn
Respeito a minha gente em Milão como em Brooklyn
Questi bianchi fanno gli Yankee, per loro questo flow è Putin
Estes brancos agem como Yankees, para eles este flow é Putin
Auto dalla Germania, moda italiana, tipa latina
Carro da Alemanha, moda italiana, garota latina
Fai lo scemo coi miei, ti cadono i denti tipo fatina
Ages como um idiota com os meus, os teus dentes caem como uma fada
Dentro i pezzi fai il macho, solo menzogne (solo menzogne)
Nas músicas ages como macho, só mentiras (só mentiras)
No tu fra', tu stai bene a Uomini e Donne
Não, tu irmão, tu estás bem em Homens e Mulheres
Vita cruda, ma con più pregi che contro
Vida dura, mas com mais virtudes que contras
Dio mi ignora, ma ho un po' di K sul conto
Deus ignora-me, mas tenho um pouco de K na conta
No, non mi è ancora scesa, parlo a rilento, guido veloce
Não, ainda não desci, falo devagar, conduzo rápido
Un'istituzione come la Chiesa, quando mi vedi fatti la croce (amen)
Uma instituição como a Igreja, quando me vês fazes o sinal da cruz (amém)
Questo sole ci cuoce, questa pioggia ci spegne
Este sol nos cozinha, esta chuva nos apaga
Non alzare la voce, fra', la strada ci sente
Não levantes a voz, irmão, a rua nos ouve
Son qui e respiro ancora questo smog
Estou aqui e ainda respiro este smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Há fumaça neste quarto, parece uma sala de slot
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Não me olho mais no espelho, não sei mais que cara tenho
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Em vez do hip-hop deveria ter feito rock
Perché questa vita è dope (dope)
Porque esta vida é dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Esta garota é dope (dope)
La sua amica è dope
A amiga dela é dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Falas e não conecto porque esta erva é dope
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it
Scum Gang, TR3YWAY, você não quer isso
Supposed to be nice, I don't joke at all
Supostamente para ser legal, eu não brinco de todo
Shottie got a two, and it's busting off
Shottie tem um dois, e está disparando
I got the pump and all, this shit jumping off
Eu tenho a bomba e tudo, esta merda está a explodir
Look to a trip, turn 'em all
Olha para uma viagem, vira todos
Thirty clips, extendos, nigga
Trinta clipes, extensões, mano
Shooters all go off the wind blow, nigga
Atiradores todos vão com o vento, mano
We don't miss lil' nigga, you hit lil' nigga
Nós não erramos mano, você acertou mano
Ride on God and my chick gon' get ya
Anda em Deus e minha garota vai te pegar
One in your head, you in your bed
Um na tua cabeça, tu na tua cama
We in your crib, you X'd out
Estamos na tua casa, tu estás riscado
Two in your head, your boot in your bed
Dois na tua cabeça, a tua bota na tua cama
Don't wanna touch this wet blouse
Não quero tocar nesta blusa molhada
Talk to the feds, I call up cadet
Fala com os federais, eu chamo o cadete
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
Eu atiro-lhe um Sharpie, ele arama a tua boca
Always in depth, I go get home
Sempre em dívida, eu vou para casa
I go in the trunk, get them TECs out
Eu vou no porta-malas, pego as TECs
Touch down to NYC
Toque para NYC
Made it back from Italy
Voltei da Itália
They bitches be feeling me
Elas estão a sentir-me
Bet they gonna remember me
Aposto que vão se lembrar de mim
Jump in my coupe
Salta no meu coupé
You already know it's AMG
Já sabes que é AMG
Back on my bullshit
De volta à minha merda
Got a lot energy
Tenho muita energia
I don't care what they say
Não me importo com o que eles dizem
'Cause you know I'm dope
Porque sabes que sou dope
I been selling flow
Tenho vendido flow
Like in the 80's moving coke
Como nos anos 80 movendo coca
Shorty said she like my swag and she like my flow
A garota disse que gosta do meu estilo e do meu flow
And tonight she would love to try my whoo, bitch
E esta noite ela adoraria experimentar o meu whoo, vadia
Son qui e respiro ancora questo smog
Estou aqui e ainda respiro este smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Há fumaça neste quarto, parece uma sala de slot
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Não me olho mais no espelho, não sei mais que cara tenho
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Em vez do hip-hop deveria ter feito rock
Perché questa vita è dope (dope)
Porque esta vida é dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Esta garota é dope (dope)
La sua amica è dope
A amiga dela é dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Falas e não conecto porque esta erva é dope
So we gotta let 'em know what's up
Então temos que deixá-los saber o que se passa
They already know what's up
Eles já sabem o que se passa
Sono in strada che piscio all'una di notte sopra sta clèr
I'm on the street peeing at one in the morning on this clèr
Sono in giro con malandrini, puttane e facce da SerT
I'm out with thugs, whores and SerT faces
Al mio collo solo oro giallo perché è il colore del grano
On my neck only yellow gold because it's the color of wheat
Per l'Italia un alieno, lascio cerchi nel grano
For Italy an alien, I leave circles in the wheat
Ho rispetto della mia gente a Milano come giù a Brooklyn
I respect my people in Milan as in Brooklyn
Questi bianchi fanno gli Yankee, per loro questo flow è Putin
These whites play the Yankees, for them this flow is Putin
Auto dalla Germania, moda italiana, tipa latina
Car from Germany, Italian fashion, Latin type
Fai lo scemo coi miei, ti cadono i denti tipo fatina
You play the fool with mine, your teeth fall out like a fairy
Dentro i pezzi fai il macho, solo menzogne (solo menzogne)
Inside the pieces you play the macho, only lies (only lies)
No tu fra', tu stai bene a Uomini e Donne
No you bro', you're good on Men and Women
Vita cruda, ma con più pregi che contro
Rough life, but with more pros than cons
Dio mi ignora, ma ho un po' di K sul conto
God ignores me, but I have a bit of K on the account
No, non mi è ancora scesa, parlo a rilento, guido veloce
No, it hasn't come down yet, I speak slowly, drive fast
Un'istituzione come la Chiesa, quando mi vedi fatti la croce (amen)
An institution like the Church, when you see me make the cross (amen)
Questo sole ci cuoce, questa pioggia ci spegne
This sun cooks us, this rain extinguishes us
Non alzare la voce, fra', la strada ci sente
Don't raise your voice, bro', the street hears us
Son qui e respiro ancora questo smog
I'm here and still breathe this smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
There's a hood in this room, it looks like a slot room
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
I don't look at myself in the mirror anymore, I don't know what face I have
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Rather than hip-hop I should have done rock
Perché questa vita è dope (dope)
Because this life is dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
This girl is dope (dope)
La sua amica è dope
Her friend is dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
You talk and I don't connect because this weed is dope
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it
Supposed to be nice, I don't joke at all
Supposed to be nice, I don't joke at all
Shottie got a two, and it's busting off
Shottie got a two, and it's busting off
I got the pump and all, this shit jumping off
I got the pump and all, this shit jumping off
Look to a trip, turn 'em all
Look to a trip, turn 'em all
Thirty clips, extendos, nigga
Thirty clips, extendos, nigga
Shooters all go off the wind blow, nigga
Shooters all go off the wind blow, nigga
We don't miss lil' nigga, you hit lil' nigga
We don't miss lil' nigga, you hit lil' nigga
Ride on God and my chick gon' get ya
Ride on God and my chick gon' get ya
One in your head, you in your bed
One in your head, you in your bed
We in your crib, you X'd out
We in your crib, you X'd out
Two in your head, your boot in your bed
Two in your head, your boot in your bed
Don't wanna touch this wet blouse
Don't wanna touch this wet blouse
Talk to the feds, I call up cadet
Talk to the feds, I call up cadet
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
Always in depth, I go get home
Always in depth, I go get home
I go in the trunk, get them TECs out
I go in the trunk, get them TECs out
Touch down to NYC
Touch down to NYC
Made it back from Italy
Made it back from Italy
They bitches be feeling me
They bitches be feeling me
Bet they gonna remember me
Bet they gonna remember me
Jump in my coupe
Jump in my coupe
You already know it's AMG
You already know it's AMG
Back on my bullshit
Back on my bullshit
Got a lot energy
Got a lot energy
I don't care what they say
I don't care what they say
'Cause you know I'm dope
'Cause you know I'm dope
I been selling flow
I been selling flow
Like in the 80's moving coke
Like in the 80's moving coke
Shorty said she like my swag and she like my flow
Shorty said she like my swag and she like my flow
And tonight she would love to try my whoo, bitch
And tonight she would love to try my whoo, bitch
Son qui e respiro ancora questo smog
I'm here and still breathe this smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
There's a hood in this room, it looks like a slot room
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
I don't look at myself in the mirror anymore, I don't know what face I have
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Rather than hip-hop I should have done rock
Perché questa vita è dope (dope)
Because this life is dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
This girl is dope (dope)
La sua amica è dope
Her friend is dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
You talk and I don't connect because this weed is dope
So we gotta let 'em know what's up
So we gotta let 'em know what's up
They already know what's up
They already know what's up
Sono in strada che piscio all'una di notte sopra sta clèr
Je suis dans la rue en train de pisser à une heure du matin sur cette clé
Sono in giro con malandrini, puttane e facce da SerT
Je suis en balade avec des voyous, des prostituées et des visages de SerT
Al mio collo solo oro giallo perché è il colore del grano
Autour de mon cou, seulement de l'or jaune parce que c'est la couleur du blé
Per l'Italia un alieno, lascio cerchi nel grano
Pour l'Italie un alien, je laisse des cercles dans le blé
Ho rispetto della mia gente a Milano come giù a Brooklyn
J'ai du respect pour mon peuple à Milan comme à Brooklyn
Questi bianchi fanno gli Yankee, per loro questo flow è Putin
Ces blancs jouent les Yankees, pour eux ce flow est Poutine
Auto dalla Germania, moda italiana, tipa latina
Voiture d'Allemagne, mode italienne, fille latine
Fai lo scemo coi miei, ti cadono i denti tipo fatina
Tu joues l'idiot avec les miens, tes dents tombent comme une fée
Dentro i pezzi fai il macho, solo menzogne (solo menzogne)
Dans les morceaux tu fais le macho, que des mensonges (que des mensonges)
No tu fra', tu stai bene a Uomini e Donne
Non toi mon frère, tu es bien à Uomini e Donne
Vita cruda, ma con più pregi che contro
Vie rude, mais avec plus de qualités que de défauts
Dio mi ignora, ma ho un po' di K sul conto
Dieu m'ignore, mais j'ai un peu de K sur le compte
No, non mi è ancora scesa, parlo a rilento, guido veloce
Non, je ne suis pas encore descendu, je parle lentement, je conduis vite
Un'istituzione come la Chiesa, quando mi vedi fatti la croce (amen)
Une institution comme l'Église, quand tu me vois fais-toi le signe de la croix (amen)
Questo sole ci cuoce, questa pioggia ci spegne
Ce soleil nous cuit, cette pluie nous éteint
Non alzare la voce, fra', la strada ci sente
Ne lève pas la voix, mon frère, la rue nous entend
Son qui e respiro ancora questo smog
Je suis ici et je respire encore ce smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Il y a une hotte dans cette chambre, on dirait une salle de machines à sous
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Je ne me regarde plus dans le miroir, je ne sais plus à quoi je ressemble
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Plutôt que le hip-hop, j'aurais dû faire du rock
Perché questa vita è dope (dope)
Parce que cette vie est dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Cette fille est dope (dope)
La sua amica è dope
Son amie est dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Tu parles et je ne connecte pas parce que cette weed est dope
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it
Scum Gang, TR3YWAY, tu n'en veux pas
Supposed to be nice, I don't joke at all
Censé être gentil, je ne plaisante pas du tout
Shottie got a two, and it's busting off
Shottie a un deux, et il explose
I got the pump and all, this shit jumping off
J'ai la pompe et tout, ça saute
Look to a trip, turn 'em all
Regarde un voyage, transforme-les tous
Thirty clips, extendos, nigga
Trente clips, extendos, mec
Shooters all go off the wind blow, nigga
Les tireurs partent tous quand le vent souffle, mec
We don't miss lil' nigga, you hit lil' nigga
On ne manque pas petit mec, tu es touché petit mec
Ride on God and my chick gon' get ya
Roule sur Dieu et ma nana va t'avoir
One in your head, you in your bed
Un dans ta tête, tu es dans ton lit
We in your crib, you X'd out
On est dans ta maison, tu es rayé
Two in your head, your boot in your bed
Deux dans ta tête, ta botte dans ton lit
Don't wanna touch this wet blouse
Ne veux pas toucher cette blouse mouillée
Talk to the feds, I call up cadet
Parle aux flics, j'appelle le cadet
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
Je lui lance un Sharpie, il te câble la bouche
Always in depth, I go get home
Toujours en profondeur, je rentre à la maison
I go in the trunk, get them TECs out
Je vais dans le coffre, je sors les TEC
Touch down to NYC
Atterrissage à NYC
Made it back from Italy
De retour d'Italie
They bitches be feeling me
Les filles me kiffent
Bet they gonna remember me
Elles vont se souvenir de moi
Jump in my coupe
Je saute dans mon coupé
You already know it's AMG
Tu sais déjà que c'est une AMG
Back on my bullshit
De retour à mes conneries
Got a lot energy
J'ai beaucoup d'énergie
I don't care what they say
Je me fiche de ce qu'ils disent
'Cause you know I'm dope
Parce que tu sais que je suis dope
I been selling flow
Je vends du flow
Like in the 80's moving coke
Comme dans les années 80 en bougeant de la coke
Shorty said she like my swag and she like my flow
La petite dit qu'elle aime mon swag et mon flow
And tonight she would love to try my whoo, bitch
Et ce soir, elle aimerait essayer mon whoo, salope
Son qui e respiro ancora questo smog
Je suis ici et je respire encore ce smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Il y a une hotte dans cette chambre, on dirait une salle de machines à sous
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Je ne me regarde plus dans le miroir, je ne sais plus à quoi je ressemble
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Plutôt que le hip-hop, j'aurais dû faire du rock
Perché questa vita è dope (dope)
Parce que cette vie est dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Cette fille est dope (dope)
La sua amica è dope
Son amie est dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Tu parles et je ne connecte pas parce que cette weed est dope
So we gotta let 'em know what's up
Alors on doit leur faire savoir ce qui se passe
They already know what's up
Ils savent déjà ce qui se passe
Sono in strada che piscio all'una di notte sopra sta clèr
Ich bin auf der Straße und pisse um ein Uhr nachts auf diesen Schlüssel
Sono in giro con malandrini, puttane e facce da SerT
Ich bin unterwegs mit Gaunern, Huren und Gesichtern von SerT
Al mio collo solo oro giallo perché è il colore del grano
Um meinen Hals nur gelbes Gold, weil es die Farbe des Weizens ist
Per l'Italia un alieno, lascio cerchi nel grano
Für Italien ein Alien, ich hinterlasse Kreise im Weizen
Ho rispetto della mia gente a Milano come giù a Brooklyn
Ich respektiere meine Leute in Mailand wie in Brooklyn
Questi bianchi fanno gli Yankee, per loro questo flow è Putin
Diese Weißen spielen die Yankees, für sie ist dieser Flow Putin
Auto dalla Germania, moda italiana, tipa latina
Auto aus Deutschland, italienische Mode, lateinamerikanisches Mädchen
Fai lo scemo coi miei, ti cadono i denti tipo fatina
Machst du den Dummen mit meinen Leuten, fallen dir die Zähne aus wie bei einer Fee
Dentro i pezzi fai il macho, solo menzogne (solo menzogne)
In den Stücken spielst du den Macho, nur Lügen (nur Lügen)
No tu fra', tu stai bene a Uomini e Donne
Nein, du Bruder, du bist gut bei Männern und Frauen
Vita cruda, ma con più pregi che contro
Hartes Leben, aber mit mehr Vor- als Nachteilen
Dio mi ignora, ma ho un po' di K sul conto
Gott ignoriert mich, aber ich habe ein bisschen K auf dem Konto
No, non mi è ancora scesa, parlo a rilento, guido veloce
Nein, es ist mir noch nicht runtergegangen, ich spreche langsam, fahre schnell
Un'istituzione come la Chiesa, quando mi vedi fatti la croce (amen)
Eine Institution wie die Kirche, wenn du mich siehst, bekreuzige dich (Amen)
Questo sole ci cuoce, questa pioggia ci spegne
Diese Sonne kocht uns, dieser Regen löscht uns aus
Non alzare la voce, fra', la strada ci sente
Erhebe nicht die Stimme, Bruder, die Straße hört uns
Son qui e respiro ancora questo smog
Ich bin hier und atme immer noch diesen Smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Es ist stickig in diesem Raum, es sieht aus wie ein Spielzimmer
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Ich schaue nicht mehr in den Spiegel, ich weiß nicht mehr, wie ich aussehe
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Statt Hip-Hop hätte ich Rock machen sollen
Perché questa vita è dope (dope)
Denn dieses Leben ist dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Dieses Mädchen ist dope (dope)
La sua amica è dope
Ihre Freundin ist dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Du redest und ich verbinde nicht, weil dieses Gras dope ist
Scum Gang, TR3YWAY, you don't want it
Scum Gang, TR3YWAY, du willst es nicht
Supposed to be nice, I don't joke at all
Sollte nett sein, ich mache überhaupt keine Witze
Shottie got a two, and it's busting off
Shottie hat eine Zwei, und sie geht ab
I got the pump and all, this shit jumping off
Ich habe die Pumpe und alles, das Zeug geht ab
Look to a trip, turn 'em all
Schau auf eine Reise, mach sie alle an
Thirty clips, extendos, nigga
Dreißig Clips, Extendos, Nigga
Shooters all go off the wind blow, nigga
Die Schützen gehen alle ab, wenn der Wind weht, Nigga
We don't miss lil' nigga, you hit lil' nigga
Wir verfehlen nicht, kleiner Nigga, du triffst, kleiner Nigga
Ride on God and my chick gon' get ya
Fahre auf Gott und meine Braut wird dich kriegen
One in your head, you in your bed
Eine in deinem Kopf, du in deinem Bett
We in your crib, you X'd out
Wir sind in deinem Haus, du bist raus
Two in your head, your boot in your bed
Zwei in deinem Kopf, dein Stiefel in deinem Bett
Don't wanna touch this wet blouse
Will dieses nasse Hemd nicht berühren
Talk to the feds, I call up cadet
Rede mit den Feds, ich rufe den Kadetten an
I throw him a Sharpie, he wire your mouth
Ich werfe ihm einen Edding zu, er verkabelt deinen Mund
Always in depth, I go get home
Immer in der Tiefe, ich gehe nach Hause
I go in the trunk, get them TECs out
Ich gehe in den Kofferraum, hole die TECs raus
Touch down to NYC
Berührung nach NYC
Made it back from Italy
Bin zurück aus Italien
They bitches be feeling me
Die Schlampen stehen auf mich
Bet they gonna remember me
Wetten, sie werden sich an mich erinnern
Jump in my coupe
Spring in mein Coupé
You already know it's AMG
Du weißt schon, es ist AMG
Back on my bullshit
Zurück auf meinem Bullshit
Got a lot energy
Habe viel Energie
I don't care what they say
Mir ist egal, was sie sagen
'Cause you know I'm dope
Denn du weißt, ich bin dope
I been selling flow
Ich habe Flow verkauft
Like in the 80's moving coke
Wie in den 80ern Koks bewegt
Shorty said she like my swag and she like my flow
Shorty sagte, sie mag meinen Swag und sie mag meinen Flow
And tonight she would love to try my whoo, bitch
Und heute Nacht würde sie gerne meinen Whoo ausprobieren, Schlampe
Son qui e respiro ancora questo smog
Ich bin hier und atme immer noch diesen Smog
C'è cappa in questa camera, sembra una sala slot
Es ist stickig in diesem Raum, es sieht aus wie ein Spielzimmer
Non mi guardo più allo specchio, non so più che faccia ho
Ich schaue nicht mehr in den Spiegel, ich weiß nicht mehr, wie ich aussehe
Piuttosto che l'hip-hop avrei dovuto fare il rock
Statt Hip-Hop hätte ich Rock machen sollen
Perché questa vita è dope (dope)
Denn dieses Leben ist dope (dope)
Questa tipa è dope (dope)
Dieses Mädchen ist dope (dope)
La sua amica è dope
Ihre Freundin ist dope
Parli e non connetto perché questa weeda è dope
Du redest und ich verbinde nicht, weil dieses Gras dope ist
So we gotta let 'em know what's up
Also müssen wir ihnen sagen, was los ist
They already know what's up
Sie wissen schon, was los ist