Elton John, Bernard J. P. Taupin
I saw you dancing out the ocean
Running fast along the sand
A spirit born of earth and water
Fire flying from your hands
In the instant that you love someone
In the second that the hammer hits
Reality runs up your spine
And the pieces finally fit
And all I ever needed was the one
Like freedom fields where wild horses run
When stars collide like you and I
No shadows block the sun
You're all I've ever needed
Baby you're the one
There are caravans we follow
Drunken nights in dark hotels
When chances breathe between the silence
Where sex and love no longer gel, oh
For each man in his time is Cain
Until he walks along the beach
And sees his future in the water
A long lost heart within his reach
And all I ever needed was the one
Like freedom fields where wild horses run
When stars collide like you and I
No shadows block the sun
You're all I've ever needed
Oh, baby you're the one
And all I ever needed was the one
Like freedom fields where wild horses run
When stars collide like you and I
No shadows block the sun
Oh, you're all I've ever needed
Oh, baby you're the one
All I ever needed was the one
Like freedom fields where wild horses run
When stars collide like you and I
No shadows block the sun
Oh, you're all I've ever needed
Oh, baby you're the one
I saw you dancing out the ocean
Te vi bailando fuera del océano
Running fast along the sand
Corriendo rápido por la arena
A spirit born of earth and water
Un espíritu nacido de la tierra y el agua
Fire flying from your hands
Fuego volando de tus manos
In the instant that you love someone
En el instante en que amas a alguien
In the second that the hammer hits
En el segundo en que golpea el martillo
Reality runs up your spine
La realidad sube por tu columna vertebral
And the pieces finally fit
Y las piezas finalmente encajan
And all I ever needed was the one
Y todo lo que siempre necesité fue el único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de libertad donde corren caballos salvajes
When stars collide like you and I
Cuando las estrellas chocan como tú y yo
No shadows block the sun
No hay sombras que bloqueen el sol
You're all I've ever needed
Eres todo lo que siempre he necesitado
Baby you're the one
Cariño, eres el único
There are caravans we follow
Hay caravanas que seguimos
Drunken nights in dark hotels
Noches borrachas en hoteles oscuros
When chances breathe between the silence
Cuando las oportunidades respiran entre el silencio
Where sex and love no longer gel, oh
Donde el sexo y el amor ya no se unen, oh
For each man in his time is Cain
Porque cada hombre en su tiempo es Caín
Until he walks along the beach
Hasta que camina por la playa
And sees his future in the water
Y ve su futuro en el agua
A long lost heart within his reach
Un corazón perdido hace mucho tiempo a su alcance
And all I ever needed was the one
Y todo lo que siempre necesité fue el único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de libertad donde corren caballos salvajes
When stars collide like you and I
Cuando las estrellas chocan como tú y yo
No shadows block the sun
No hay sombras que bloqueen el sol
You're all I've ever needed
Eres todo lo que siempre he necesitado
Oh, baby you're the one
Oh, cariño, eres el único
And all I ever needed was the one
Y todo lo que siempre necesité fue el único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de libertad donde corren caballos salvajes
When stars collide like you and I
Cuando las estrellas chocan como tú y yo
No shadows block the sun
No hay sombras que bloqueen el sol
Oh, you're all I've ever needed
Oh, eres todo lo que siempre he necesitado
Oh, baby you're the one
Oh, cariño, eres el único
All I ever needed was the one
Todo lo que siempre necesité fue el único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de libertad donde corren caballos salvajes
When stars collide like you and I
Cuando las estrellas chocan como tú y yo
No shadows block the sun
No hay sombras que bloqueen el sol
Oh, you're all I've ever needed
Oh, eres todo lo que siempre he necesitado
Oh, baby you're the one
Oh, cariño, eres el único
I saw you dancing out the ocean
Eu vi você dançando no oceano
Running fast along the sand
Correndo rápido pela areia
A spirit born of earth and water
Um espírito nascido da terra e da água
Fire flying from your hands
Fogo voando de suas mãos
In the instant that you love someone
No instante em que você ama alguém
In the second that the hammer hits
No segundo em que o martelo atinge
Reality runs up your spine
A realidade sobe pela sua espinha
And the pieces finally fit
E as peças finalmente se encaixam
And all I ever needed was the one
E tudo que eu sempre precisei era o único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
When stars collide like you and I
Quando as estrelas colidem como você e eu
No shadows block the sun
Nenhuma sombra bloqueia o sol
You're all I've ever needed
Você é tudo que eu sempre precisei
Baby you're the one
Baby, você é o único
There are caravans we follow
Existem caravanas que seguimos
Drunken nights in dark hotels
Noites bêbadas em hotéis escuros
When chances breathe between the silence
Quando as chances respiram entre o silêncio
Where sex and love no longer gel, oh
Onde sexo e amor não se gelificam mais, oh
For each man in his time is Cain
Pois cada homem em seu tempo é Caim
Until he walks along the beach
Até que ele caminha pela praia
And sees his future in the water
E vê seu futuro na água
A long lost heart within his reach
Um coração perdido há muito tempo ao seu alcance
And all I ever needed was the one
E tudo que eu sempre precisei era o único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
When stars collide like you and I
Quando as estrelas colidem como você e eu
No shadows block the sun
Nenhuma sombra bloqueia o sol
You're all I've ever needed
Você é tudo que eu sempre precisei
Oh, baby you're the one
Oh, baby, você é o único
And all I ever needed was the one
E tudo que eu sempre precisei era o único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
When stars collide like you and I
Quando as estrelas colidem como você e eu
No shadows block the sun
Nenhuma sombra bloqueia o sol
Oh, you're all I've ever needed
Oh, você é tudo que eu sempre precisei
Oh, baby you're the one
Oh, baby, você é o único
All I ever needed was the one
Tudo que eu sempre precisei era o único
Like freedom fields where wild horses run
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
When stars collide like you and I
Quando as estrelas colidem como você e eu
No shadows block the sun
Nenhuma sombra bloqueia o sol
Oh, you're all I've ever needed
Oh, você é tudo que eu sempre precisei
Oh, baby you're the one
Oh, baby, você é o único
I saw you dancing out the ocean
Je t'ai vu danser hors de l'océan
Running fast along the sand
Courant rapidement le long du sable
A spirit born of earth and water
Un esprit né de la terre et de l'eau
Fire flying from your hands
Le feu volant de tes mains
In the instant that you love someone
Dans l'instant où tu aimes quelqu'un
In the second that the hammer hits
Dans la seconde où le marteau frappe
Reality runs up your spine
La réalité monte le long de ta colonne vertébrale
And the pieces finally fit
Et les pièces s'emboîtent enfin
And all I ever needed was the one
Et tout ce dont j'ai jamais eu besoin, c'était l'unique
Like freedom fields where wild horses run
Comme les champs de liberté où courent les chevaux sauvages
When stars collide like you and I
Quand les étoiles entrent en collision comme toi et moi
No shadows block the sun
Aucune ombre ne bloque le soleil
You're all I've ever needed
Tu es tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Baby you're the one
Bébé, tu es l'unique
There are caravans we follow
Il y a des caravanes que nous suivons
Drunken nights in dark hotels
Des nuits d'ivresse dans des hôtels sombres
When chances breathe between the silence
Quand les chances respirent entre le silence
Where sex and love no longer gel, oh
Où le sexe et l'amour ne font plus un, oh
For each man in his time is Cain
Car chaque homme en son temps est Caïn
Until he walks along the beach
Jusqu'à ce qu'il marche le long de la plage
And sees his future in the water
Et voit son futur dans l'eau
A long lost heart within his reach
Un cœur perdu depuis longtemps à sa portée
And all I ever needed was the one
Et tout ce dont j'ai jamais eu besoin, c'était l'unique
Like freedom fields where wild horses run
Comme les champs de liberté où courent les chevaux sauvages
When stars collide like you and I
Quand les étoiles entrent en collision comme toi et moi
No shadows block the sun
Aucune ombre ne bloque le soleil
You're all I've ever needed
Tu es tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Oh, baby you're the one
Oh, bébé tu es l'unique
And all I ever needed was the one
Et tout ce dont j'ai jamais eu besoin, c'était l'unique
Like freedom fields where wild horses run
Comme les champs de liberté où courent les chevaux sauvages
When stars collide like you and I
Quand les étoiles entrent en collision comme toi et moi
No shadows block the sun
Aucune ombre ne bloque le soleil
Oh, you're all I've ever needed
Oh, tu es tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Oh, baby you're the one
Oh, bébé tu es l'unique
All I ever needed was the one
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin, c'était l'unique
Like freedom fields where wild horses run
Comme les champs de liberté où courent les chevaux sauvages
When stars collide like you and I
Quand les étoiles entrent en collision comme toi et moi
No shadows block the sun
Aucune ombre ne bloque le soleil
Oh, you're all I've ever needed
Oh, tu es tout ce dont j'ai jamais eu besoin
Oh, baby you're the one
Oh, bébé tu es l'unique
I saw you dancing out the ocean
Ich sah dich tanzen aus dem Ozean
Running fast along the sand
Schnell laufend entlang des Sandes
A spirit born of earth and water
Ein Geist, geboren aus Erde und Wasser
Fire flying from your hands
Feuer fliegt aus deinen Händen
In the instant that you love someone
In dem Moment, in dem du jemanden liebst
In the second that the hammer hits
In der Sekunde, in der der Hammer trifft
Reality runs up your spine
Realität läuft deinen Rücken hoch
And the pieces finally fit
Und die Teile passen endlich zusammen
And all I ever needed was the one
Und alles, was ich je brauchte, war der Eine
Like freedom fields where wild horses run
Wie Freiheitsfelder, wo wilde Pferde laufen
When stars collide like you and I
Wenn Sterne kollidieren wie du und ich
No shadows block the sun
Keine Schatten blockieren die Sonne
You're all I've ever needed
Du bist alles, was ich je gebraucht habe
Baby you're the one
Baby, du bist der Eine
There are caravans we follow
Es gibt Karawanen, denen wir folgen
Drunken nights in dark hotels
Betrunkene Nächte in dunklen Hotels
When chances breathe between the silence
Wenn Chancen zwischen der Stille atmen
Where sex and love no longer gel, oh
Wo Sex und Liebe nicht mehr zusammenpassen, oh
For each man in his time is Cain
Denn jeder Mann ist zu seiner Zeit Kain
Until he walks along the beach
Bis er am Strand entlang geht
And sees his future in the water
Und sieht seine Zukunft im Wasser
A long lost heart within his reach
Ein lange verlorenes Herz in seiner Reichweite
And all I ever needed was the one
Und alles, was ich je brauchte, war der Eine
Like freedom fields where wild horses run
Wie Freiheitsfelder, wo wilde Pferde laufen
When stars collide like you and I
Wenn Sterne kollidieren wie du und ich
No shadows block the sun
Keine Schatten blockieren die Sonne
You're all I've ever needed
Du bist alles, was ich je gebraucht habe
Oh, baby you're the one
Oh, Baby, du bist der Eine
And all I ever needed was the one
Und alles, was ich je brauchte, war der Eine
Like freedom fields where wild horses run
Wie Freiheitsfelder, wo wilde Pferde laufen
When stars collide like you and I
Wenn Sterne kollidieren wie du und ich
No shadows block the sun
Keine Schatten blockieren die Sonne
Oh, you're all I've ever needed
Oh, du bist alles, was ich je gebraucht habe
Oh, baby you're the one
Oh, Baby, du bist der Eine
All I ever needed was the one
Alles, was ich je brauchte, war der Eine
Like freedom fields where wild horses run
Wie Freiheitsfelder, wo wilde Pferde laufen
When stars collide like you and I
Wenn Sterne kollidieren wie du und ich
No shadows block the sun
Keine Schatten blockieren die Sonne
Oh, you're all I've ever needed
Oh, du bist alles, was ich je gebraucht habe
Oh, baby you're the one
Oh, Baby, du bist der Eine
I saw you dancing out the ocean
Ti ho visto danzare fuori dall'oceano
Running fast along the sand
Correndo veloce lungo la sabbia
A spirit born of earth and water
Uno spirito nato da terra e acqua
Fire flying from your hands
Fuoco che vola dalle tue mani
In the instant that you love someone
Nell'istante in cui ami qualcuno
In the second that the hammer hits
Nel secondo in cui il martello colpisce
Reality runs up your spine
La realtà ti percorre la schiena
And the pieces finally fit
E i pezzi finalmente si incastrano
And all I ever needed was the one
E tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno era l'unico
Like freedom fields where wild horses run
Come campi di libertà dove corrono cavalli selvaggi
When stars collide like you and I
Quando le stelle si scontrano come te e io
No shadows block the sun
Nessuna ombra blocca il sole
You're all I've ever needed
Sei tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
Baby you're the one
Baby, sei tu l'unico
There are caravans we follow
Ci sono carovane che seguiamo
Drunken nights in dark hotels
Notti ubriache in alberghi scuri
When chances breathe between the silence
Quando le opportunità respirano tra il silenzio
Where sex and love no longer gel, oh
Dove sesso e amore non si gelificano più, oh
For each man in his time is Cain
Per ogni uomo nel suo tempo è Caino
Until he walks along the beach
Finché non cammina lungo la spiaggia
And sees his future in the water
E vede il suo futuro nell'acqua
A long lost heart within his reach
Un cuore perduto a lungo alla sua portata
And all I ever needed was the one
E tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno era l'unico
Like freedom fields where wild horses run
Come campi di libertà dove corrono cavalli selvaggi
When stars collide like you and I
Quando le stelle si scontrano come te e io
No shadows block the sun
Nessuna ombra blocca il sole
You're all I've ever needed
Sei tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
Oh, baby you're the one
Oh, baby sei tu l'unico
And all I ever needed was the one
E tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno era l'unico
Like freedom fields where wild horses run
Come campi di libertà dove corrono cavalli selvaggi
When stars collide like you and I
Quando le stelle si scontrano come te e io
No shadows block the sun
Nessuna ombra blocca il sole
Oh, you're all I've ever needed
Oh, sei tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
Oh, baby you're the one
Oh, baby sei tu l'unico
All I ever needed was the one
Tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno era l'unico
Like freedom fields where wild horses run
Come campi di libertà dove corrono cavalli selvaggi
When stars collide like you and I
Quando le stelle si scontrano come te e io
No shadows block the sun
Nessuna ombra blocca il sole
Oh, you're all I've ever needed
Oh, sei tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
Oh, baby you're the one
Oh, baby sei tu l'unico
I saw you dancing out the ocean
Aku melihatmu menari di lautan
Running fast along the sand
Berlari cepat di sepanjang pasir
A spirit born of earth and water
Sebuah roh lahir dari bumi dan air
Fire flying from your hands
Api terbang dari tanganmu
In the instant that you love someone
Pada saat itu kamu mencintai seseorang
In the second that the hammer hits
Pada detik palu itu menghantam
Reality runs up your spine
Realitas berlari di sepanjang tulang belakangmu
And the pieces finally fit
Dan potongan-potongan akhirnya cocok
And all I ever needed was the one
Dan yang pernah aku butuhkan hanyalah satu
Like freedom fields where wild horses run
Seperti ladang kebebasan di mana kuda liar berlari
When stars collide like you and I
Ketika bintang-bintang bertabrakan seperti kamu dan aku
No shadows block the sun
Tidak ada bayangan yang menghalangi matahari
You're all I've ever needed
Kamu adalah semua yang pernah aku butuhkan
Baby you're the one
Sayang, kamu adalah satu-satunya
There are caravans we follow
Ada karavan yang kita ikuti
Drunken nights in dark hotels
Malam-malam mabuk di hotel gelap
When chances breathe between the silence
Ketika peluang bernafas di antara keheningan
Where sex and love no longer gel, oh
Di mana seks dan cinta tidak lagi menyatu, oh
For each man in his time is Cain
Untuk setiap manusia pada waktunya adalah Kain
Until he walks along the beach
Sampai dia berjalan di sepanjang pantai
And sees his future in the water
Dan melihat masa depannya di air
A long lost heart within his reach
Sebuah hati yang hilang dalam jangkauannya
And all I ever needed was the one
Dan yang pernah aku butuhkan hanyalah satu
Like freedom fields where wild horses run
Seperti ladang kebebasan di mana kuda liar berlari
When stars collide like you and I
Ketika bintang-bintang bertabrakan seperti kamu dan aku
No shadows block the sun
Tidak ada bayangan yang menghalangi matahari
You're all I've ever needed
Kamu adalah semua yang pernah aku butuhkan
Oh, baby you're the one
Oh, sayang, kamu adalah satu-satunya
And all I ever needed was the one
Dan yang pernah aku butuhkan hanyalah satu
Like freedom fields where wild horses run
Seperti ladang kebebasan di mana kuda liar berlari
When stars collide like you and I
Ketika bintang-bintang bertabrakan seperti kamu dan aku
No shadows block the sun
Tidak ada bayangan yang menghalangi matahari
Oh, you're all I've ever needed
Oh, kamu adalah semua yang pernah aku butuhkan
Oh, baby you're the one
Oh, sayang, kamu adalah satu-satunya
All I ever needed was the one
Yang pernah aku butuhkan hanyalah satu
Like freedom fields where wild horses run
Seperti ladang kebebasan di mana kuda liar berlari
When stars collide like you and I
Ketika bintang-bintang bertabrakan seperti kamu dan aku
No shadows block the sun
Tidak ada bayangan yang menghalangi matahari
Oh, you're all I've ever needed
Oh, kamu adalah semua yang pernah aku butuhkan
Oh, baby you're the one
Oh, sayang, kamu adalah satu-satunya
I saw you dancing out the ocean
ฉันเห็นเธอเต้นอยู่ที่ทะเล
Running fast along the sand
วิ่งเร็วบนทราย
A spirit born of earth and water
วิญญาณที่เกิดจากดินและน้ำ
Fire flying from your hands
ไฟบินออกจากมือของเธอ
In the instant that you love someone
ในขณะที่คุณรักใครสักคน
In the second that the hammer hits
ในวินาทีที่ค้อนตี
Reality runs up your spine
ความเป็นจริงวิ่งขึ้นไปที่กระดูกสันหลังของคุณ
And the pieces finally fit
และชิ้นส่วนสุดท้ายก็เข้ากันได้
And all I ever needed was the one
และทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคนเดียว
Like freedom fields where wild horses run
เหมือนทุ่งเสรีที่ม้าป่าวิ่ง
When stars collide like you and I
เมื่อดาวชนกันเหมือนเธอและฉัน
No shadows block the sun
ไม่มีเงาบังแสงอาทิตย์
You're all I've ever needed
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Baby you're the one
เบบี้คุณคือคนเดียว
There are caravans we follow
มีรถคาราวานที่เราตาม
Drunken nights in dark hotels
คืนที่เมาในโรงแรมที่มืดมิด
When chances breathe between the silence
เมื่อโอกาสหายใจระหว่างความเงียบ
Where sex and love no longer gel, oh
ที่เพศและความรักไม่ได้เข้ากันอีกต่อไป, โอ้
For each man in his time is Cain
สำหรับทุกคนในเวลาของเขาคือเคน
Until he walks along the beach
จนกระทั่งเขาเดินอยู่บนชายหาด
And sees his future in the water
และเห็นอนาคตในน้ำ
A long lost heart within his reach
หัวใจที่สูญหายอยู่ในการจับต้องของเขา
And all I ever needed was the one
และทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคนเดียว
Like freedom fields where wild horses run
เหมือนทุ่งเสรีที่ม้าป่าวิ่ง
When stars collide like you and I
เมื่อดาวชนกันเหมือนเธอและฉัน
No shadows block the sun
ไม่มีเงาบังแสงอาทิตย์
You're all I've ever needed
คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Oh, baby you're the one
โอ้, เบบี้คุณคือคนเดียว
And all I ever needed was the one
และทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคนเดียว
Like freedom fields where wild horses run
เหมือนทุ่งเสรีที่ม้าป่าวิ่ง
When stars collide like you and I
เมื่อดาวชนกันเหมือนเธอและฉัน
No shadows block the sun
ไม่มีเงาบังแสงอาทิตย์
Oh, you're all I've ever needed
โอ้, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Oh, baby you're the one
โอ้, เบบี้คุณคือคนเดียว
All I ever needed was the one
ทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคนเดียว
Like freedom fields where wild horses run
เหมือนทุ่งเสรีที่ม้าป่าวิ่ง
When stars collide like you and I
เมื่อดาวชนกันเหมือนเธอและฉัน
No shadows block the sun
ไม่มีเงาบังแสงอาทิตย์
Oh, you're all I've ever needed
โอ้, คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Oh, baby you're the one
โอ้, เบบี้คุณคือคนเดียว
I saw you dancing out the ocean
我看见你在海洋中跳舞
Running fast along the sand
在沙滩上快速奔跑
A spirit born of earth and water
一个由土地和水诞生的精神
Fire flying from your hands
火焰从你的手中飞出
In the instant that you love someone
在你爱上某人的那一刹那
In the second that the hammer hits
在锤子击中的那一秒
Reality runs up your spine
现实沿着你的脊椎跑上来
And the pieces finally fit
而那些碎片终于拼凑在一起
And all I ever needed was the one
我所需要的只是那个人
Like freedom fields where wild horses run
就像自由的田野上奔跑的野马
When stars collide like you and I
当星星像你和我一样相撞
No shadows block the sun
没有阴影遮挡太阳
You're all I've ever needed
你就是我所需要的一切
Baby you're the one
宝贝,你就是那个人
There are caravans we follow
我们跟随着流动的马车
Drunken nights in dark hotels
在黑暗的酒店里度过醉酒的夜晚
When chances breathe between the silence
当机会在寂静之间呼吸
Where sex and love no longer gel, oh
性和爱不再融为一体,哦
For each man in his time is Cain
每个人在他的时代都是该隐
Until he walks along the beach
直到他沿着海滩走去
And sees his future in the water
在水中看到他的未来
A long lost heart within his reach
一个失落的心在他的触手可及之内
And all I ever needed was the one
我所需要的只是那个人
Like freedom fields where wild horses run
就像自由的田野上奔跑的野马
When stars collide like you and I
当星星像你和我一样相撞
No shadows block the sun
没有阴影遮挡太阳
You're all I've ever needed
你就是我所需要的一切
Oh, baby you're the one
哦,宝贝,你就是那个人
And all I ever needed was the one
我所需要的只是那个人
Like freedom fields where wild horses run
就像自由的田野上奔跑的野马
When stars collide like you and I
当星星像你和我一样相撞
No shadows block the sun
没有阴影遮挡太阳
Oh, you're all I've ever needed
哦,你就是我所需要的一切
Oh, baby you're the one
哦,宝贝,你就是那个人
All I ever needed was the one
我所需要的只是那个人
Like freedom fields where wild horses run
就像自由的田野上奔跑的野马
When stars collide like you and I
当星星像你和我一样相撞
No shadows block the sun
没有阴影遮挡太阳
Oh, you're all I've ever needed
哦,你就是我所需要的一切
Oh, baby you're the one
哦,宝贝,你就是那个人