T'en va pas

Catherine Levy, Romano Musumarra, Regis Wargnier

Letra Traducción

T'en va pas
Si tu l'aimes, t'en va pas
Papa si tu l'aimes dis-lui
Qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie
Papa ne t'en va pas
On peut pas vivre sans toi
T'en va pas au bout de la nuit

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
On n'ira plus au ciné tous les trois

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Papa si tu pensais un peu à moi

Où tu vas
Quand tu t'en vas d'ici?
J'arrive pas à vivre sans toi
Avec la femme de ta vie, vie, vie
Papa, fais pas de conneries
Quand on s'aime, on s'en va pas
On ne part pas en pleine nuit

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Tu ne m'emmèneras jamais aux USA

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Papa je t'assure arrête ton cinéma

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras

Nuit, nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Papa je t'assure arrête ton cinéma

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras

Nuit qui n'en finit pas
Comme un voleur
Tu es parti sans moi
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras

Nuit, nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Papa si tu pensais un peu
Si tu pensais un peu à moi

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Tu m'amèneras jamais aux USA

Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Tu es parti sans moi
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras

T'en va pas
No te vayas
Si tu l'aimes, t'en va pas
Si la amas, no te vayas
Papa si tu l'aimes dis-lui
Papá, si la amas, díselo
Qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie
Que ella es la mujer de tu vida, vida, vida
Papa ne t'en va pas
Papá, no te vayas
On peut pas vivre sans toi
No podemos vivir sin ti
T'en va pas au bout de la nuit
No te vayas al final de la noche
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Il est parti sans moi
Se fue sin mí
On n'ira plus au ciné tous les trois
Ya no iremos al cine los tres
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Il est parti sans moi
Se fue sin mí
Papa si tu pensais un peu à moi
Papá, si pensaras un poco en mí
Où tu vas
¿A dónde vas?
Quand tu t'en vas d'ici?
¿Cuándo te vas de aquí?
J'arrive pas à vivre sans toi
No puedo vivir sin ti
Avec la femme de ta vie, vie, vie
Con la mujer de tu vida, vida, vida
Papa, fais pas de conneries
Papá, no hagas tonterías
Quand on s'aime, on s'en va pas
Cuando uno se ama, no se va
On ne part pas en pleine nuit
No se va en plena noche
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Il est parti sans moi
Se fue sin mí
Tu ne m'emmèneras jamais aux USA
Nunca me llevarás a los Estados Unidos
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Il est parti sans moi
Se fue sin mí
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papá, te lo aseguro, deja tu teatro
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Il est parti sans moi
Se fue sin mí
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papá, estoy segura de que un día volverás
Nuit, nuit tu me fais peur
Noche, noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papá, te lo aseguro, deja tu teatro
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papá, estoy segura de que un día volverás
Nuit qui n'en finit pas
Noche que no termina
Comme un voleur
Como un ladrón
Tu es parti sans moi
Te fuiste sin mí
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papá, estoy segura de que un día volverás
Nuit, nuit tu me fais peur
Noche, noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Il est parti sans moi
Se fue sin mí
Papa si tu pensais un peu
Papá, si pensaras un poco
Si tu pensais un peu à moi
Si pensaras un poco en mí
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Il est parti sans moi
Se fue sin mí
Tu m'amèneras jamais aux USA
Nunca me llevarás a los Estados Unidos
Nuit tu me fais peur
Noche, me das miedo
Nuit tu n'en finis pas
Noche, no terminas
Comme un voleur
Como un ladrón
Tu es parti sans moi
Te fuiste sin mí
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papá, estoy segura de que un día volverás
T'en va pas
Não vá embora
Si tu l'aimes, t'en va pas
Se você a ama, não vá embora
Papa si tu l'aimes dis-lui
Papai, se você a ama, diga a ela
Qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie
Que ela é a mulher da sua vida, vida, vida
Papa ne t'en va pas
Papai, não vá embora
On peut pas vivre sans toi
Não podemos viver sem você
T'en va pas au bout de la nuit
Não vá embora no meio da noite
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Il est parti sans moi
Ele se foi sem mim
On n'ira plus au ciné tous les trois
Nós três nunca mais iremos ao cinema
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Il est parti sans moi
Ele se foi sem mim
Papa si tu pensais un peu à moi
Papai, se você pensasse um pouco em mim
Où tu vas
Para onde você vai
Quand tu t'en vas d'ici?
Quando você sai daqui?
J'arrive pas à vivre sans toi
Eu não consigo viver sem você
Avec la femme de ta vie, vie, vie
Com a mulher da sua vida, vida, vida
Papa, fais pas de conneries
Papai, não faça besteiras
Quand on s'aime, on s'en va pas
Quando nos amamos, não vamos embora
On ne part pas en pleine nuit
Não partimos no meio da noite
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Il est parti sans moi
Ele se foi sem mim
Tu ne m'emmèneras jamais aux USA
Você nunca me levará para os EUA
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Il est parti sans moi
Ele se foi sem mim
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papai, eu te garanto, pare com esse drama
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Il est parti sans moi
Ele se foi sem mim
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papai, tenho certeza que um dia você voltará
Nuit, nuit tu me fais peur
Noite, noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papai, eu te garanto, pare com esse drama
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papai, tenho certeza que um dia você voltará
Nuit qui n'en finit pas
Noite que nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Tu es parti sans moi
Você se foi sem mim
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papai, tenho certeza que um dia você voltará
Nuit, nuit tu me fais peur
Noite, noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Il est parti sans moi
Ele se foi sem mim
Papa si tu pensais un peu
Papai, se você pensasse um pouco
Si tu pensais un peu à moi
Se você pensasse um pouco em mim
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Il est parti sans moi
Ele se foi sem mim
Tu m'amèneras jamais aux USA
Você nunca me levará para os EUA
Nuit tu me fais peur
Noite, você me assusta
Nuit tu n'en finis pas
Noite, você nunca acaba
Comme un voleur
Como um ladrão
Tu es parti sans moi
Você se foi sem mim
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papai, tenho certeza que um dia você voltará
T'en va pas
Don't go away
Si tu l'aimes, t'en va pas
If you love her, don't go away
Papa si tu l'aimes dis-lui
Dad if you love her, tell her
Qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie
That she is the woman of your life, life, life
Papa ne t'en va pas
Dad don't go away
On peut pas vivre sans toi
We can't live without you
T'en va pas au bout de la nuit
Don't go away at the end of the night
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Il est parti sans moi
He left without me
On n'ira plus au ciné tous les trois
We will no longer go to the cinema, the three of us
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Il est parti sans moi
He left without me
Papa si tu pensais un peu à moi
Dad if you thought a little about me
Où tu vas
Where are you going
Quand tu t'en vas d'ici?
When you leave here?
J'arrive pas à vivre sans toi
I can't live without you
Avec la femme de ta vie, vie, vie
With the woman of your life, life, life
Papa, fais pas de conneries
Dad, don't do stupid things
Quand on s'aime, on s'en va pas
When we love each other, we don't leave
On ne part pas en pleine nuit
We don't leave in the middle of the night
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Il est parti sans moi
He left without me
Tu ne m'emmèneras jamais aux USA
You will never take me to the USA
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Il est parti sans moi
He left without me
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Dad I assure you, stop your drama
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Il est parti sans moi
He left without me
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Dad I'm sure one day you will come back
Nuit, nuit tu me fais peur
Night, night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Dad I assure you, stop your drama
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Dad I'm sure one day you will come back
Nuit qui n'en finit pas
Night that never ends
Comme un voleur
Like a thief
Tu es parti sans moi
You left without me
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Dad I'm sure one day you will come back
Nuit, nuit tu me fais peur
Night, night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Il est parti sans moi
He left without me
Papa si tu pensais un peu
Dad if you thought a little
Si tu pensais un peu à moi
If you thought a little about me
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Il est parti sans moi
He left without me
Tu m'amèneras jamais aux USA
You will never take me to the USA
Nuit tu me fais peur
Night you scare me
Nuit tu n'en finis pas
Night you never end
Comme un voleur
Like a thief
Tu es parti sans moi
You left without me
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Dad I'm sure one day you will come back
T'en va pas
Geh nicht weg
Si tu l'aimes, t'en va pas
Wenn du sie liebst, geh nicht weg
Papa si tu l'aimes dis-lui
Papa, wenn du sie liebst, sag es ihr
Qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie
Dass sie die Frau deines Lebens ist, Lebens, Lebens
Papa ne t'en va pas
Papa, geh nicht weg
On peut pas vivre sans toi
Wir können nicht ohne dich leben
T'en va pas au bout de la nuit
Geh nicht weg in die Nacht
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Il est parti sans moi
Er ist ohne mich gegangen
On n'ira plus au ciné tous les trois
Wir werden nicht mehr zu dritt ins Kino gehen
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Il est parti sans moi
Er ist ohne mich gegangen
Papa si tu pensais un peu à moi
Papa, wenn du nur ein bisschen an mich denken würdest
Où tu vas
Wo gehst du hin
Quand tu t'en vas d'ici?
Wenn du hier weggehst?
J'arrive pas à vivre sans toi
Ich kann nicht ohne dich leben
Avec la femme de ta vie, vie, vie
Mit der Frau deines Lebens, Lebens, Lebens
Papa, fais pas de conneries
Papa, mach keinen Unsinn
Quand on s'aime, on s'en va pas
Wenn man sich liebt, geht man nicht weg
On ne part pas en pleine nuit
Man geht nicht mitten in der Nacht weg
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Il est parti sans moi
Er ist ohne mich gegangen
Tu ne m'emmèneras jamais aux USA
Du wirst mich nie in die USA mitnehmen
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Il est parti sans moi
Er ist ohne mich gegangen
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papa, ich versichere dir, hör auf mit deinem Theater
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Il est parti sans moi
Er ist ohne mich gegangen
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papa, ich bin sicher, dass du eines Tages zurückkommen wirst
Nuit, nuit tu me fais peur
Nacht, Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papa, ich versichere dir, hör auf mit deinem Theater
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papa, ich bin sicher, dass du eines Tages zurückkommen wirst
Nuit qui n'en finit pas
Nacht, die nicht endet
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Tu es parti sans moi
Du bist ohne mich gegangen
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papa, ich bin sicher, dass du eines Tages zurückkommen wirst
Nuit, nuit tu me fais peur
Nacht, Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Il est parti sans moi
Er ist ohne mich gegangen
Papa si tu pensais un peu
Papa, wenn du nur ein bisschen
Si tu pensais un peu à moi
Wenn du nur ein bisschen an mich denken würdest
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Il est parti sans moi
Er ist ohne mich gegangen
Tu m'amèneras jamais aux USA
Du wirst mich nie in die USA mitnehmen
Nuit tu me fais peur
Nacht, du machst mir Angst
Nuit tu n'en finis pas
Nacht, du hörst nicht auf
Comme un voleur
Wie ein Dieb
Tu es parti sans moi
Du bist ohne mich gegangen
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papa, ich bin sicher, dass du eines Tages zurückkommen wirst
T'en va pas
Non andartene
Si tu l'aimes, t'en va pas
Se la ami, non andartene
Papa si tu l'aimes dis-lui
Papà se la ami, dille
Qu'elle est la femme de ta vie, vie, vie
Che è la donna della tua vita, vita, vita
Papa ne t'en va pas
Papà non andartene
On peut pas vivre sans toi
Non possiamo vivere senza di te
T'en va pas au bout de la nuit
Non andartene alla fine della notte
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Il est parti sans moi
Se n'è andato senza di me
On n'ira plus au ciné tous les trois
Non andremo più al cinema tutti e tre
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Il est parti sans moi
Se n'è andato senza di me
Papa si tu pensais un peu à moi
Papà se pensassi un po' a me
Où tu vas
Dove vai
Quand tu t'en vas d'ici?
Quando te ne vai da qui?
J'arrive pas à vivre sans toi
Non riesco a vivere senza di te
Avec la femme de ta vie, vie, vie
Con la donna della tua vita, vita, vita
Papa, fais pas de conneries
Papà, non fare sciocchezze
Quand on s'aime, on s'en va pas
Quando si ama, non si va via
On ne part pas en pleine nuit
Non si parte in piena notte
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Il est parti sans moi
Se n'è andato senza di me
Tu ne m'emmèneras jamais aux USA
Non mi porterai mai negli USA
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Il est parti sans moi
Se n'è andato senza di me
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papà ti assicuro, smetti con questo cinema
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Il est parti sans moi
Se n'è andato senza di me
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papà sono sicura che un giorno tornerai
Nuit, nuit tu me fais peur
Notte, notte mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Papa je t'assure arrête ton cinéma
Papà ti assicuro, smetti con questo cinema
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papà sono sicura che un giorno tornerai
Nuit qui n'en finit pas
Notte che non finisce mai
Comme un voleur
Come un ladro
Tu es parti sans moi
Sei andato via senza di me
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papà sono sicura che un giorno tornerai
Nuit, nuit tu me fais peur
Notte, notte mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Il est parti sans moi
Se n'è andato senza di me
Papa si tu pensais un peu
Papà se pensassi un po'
Si tu pensais un peu à moi
Se pensassi un po' a me
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Il est parti sans moi
Se n'è andato senza di me
Tu m'amèneras jamais aux USA
Non mi porterai mai negli USA
Nuit tu me fais peur
Notte, mi fai paura
Nuit tu n'en finis pas
Notte, non finisci mai
Comme un voleur
Come un ladro
Tu es parti sans moi
Sei andato via senza di me
Papa je suis sûre qu'un jour tu reviendras
Papà sono sicura che un giorno tornerai

Curiosidades sobre la música T'en va pas del Elsa

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “T'en va pas” por Elsa?
Elsa lanzó la canción en los álbumes “T'en va pas [B.O.F.]” en 1986 y “L'Essentiel 1986-1993” en 1997.
¿Quién compuso la canción “T'en va pas” de Elsa?
La canción “T'en va pas” de Elsa fue compuesta por Catherine Levy, Romano Musumarra, Regis Wargnier.

Músicas más populares de Elsa

Otros artistas de French mainstream pop