Ascendente

Alex Raige Vella, Cheope, Elodie Di Patrizi, Federica Abbate, Mattia Cerri

Letra Traducción

Sarà che mi confondi sotto luci diverse
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
Scrivimi, scrivimi, ad una ad una tutte le cose che hai voglia di fare
Portami via da qui, usciamo da questo locale

E tu ricorda sempre che
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
E non ti distrarre un attimo perché
Fuori è una giungla feroce
Anche se non sembra col sole che sorge

Dimmi cos'è che sai di me
Che io non so di te
E scusami se la faccio semplice
Hai da accendere?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente

Ascendente
(Ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente

Ma che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
E non ci faremo fottere mai dall'hype

E tu ricorda sempre che
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce

Dimmi cos'è che sai di me
Che io non so di te
E scusami se la faccio semplice
Hai da accendere?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente

Ascendente
(Ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente

Come vuoi
Va bene, okay, facciamo come vuoi
Dimmi se il prima è diventato un poi
Perché cos'altro può succedere?

Dimmi cos'è che sai di me
Che io non so di te
E scusami se la faccio semplice
Hai da accendere?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente

Ascendente
Ascendente (dimmi cos'è)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)

Sarà che mi confondi sotto luci diverse
Será que me confundes bajo luces diferentes
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
Que tu mirada me derrite todas las inseguridades
Scrivimi, scrivimi, ad una ad una tutte le cose che hai voglia di fare
Escríbeme, escríbeme, una a una todas las cosas que quieres hacer
Portami via da qui, usciamo da questo locale
Llévame lejos de aquí, salgamos de este lugar
E tu ricorda sempre che
Y tú siempre recuerda que
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Si voy demasiado rápido y no me encuentras, sigue mi voz
E non ti distrarre un attimo perché
Y no te distraigas ni un momento porque
Fuori è una giungla feroce
Fuera es una jungla feroz
Anche se non sembra col sole che sorge
Incluso si no parece con el sol naciente
Dimmi cos'è che sai di me
Dime qué es lo que sabes de mí
Che io non so di te
Que yo no sé de ti
E scusami se la faccio semplice
Y perdóname si lo hago simple
Hai da accendere?
¿Tienes fuego?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Porque si nos quedamos solos, en la oscuridad, con las luces apagadas
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Todo lo mejor no se ve pero se siente
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Quizás las estrellas deciden si me dejas una señal y también el ascendente
Ascendente
Ascendente
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente
Ascendente
Ma che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
Pero que se rompan las cosas, para terminar en juegos de palabras
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Sin ninguna dirección y convertirse en otras personas
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
Incluso en medio del veneno nunca cambiaremos
E non ci faremo fottere mai dall'hype
Y nunca nos dejaremos joder por el hype
E tu ricorda sempre che
Y tú siempre recuerda que
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Si voy demasiado rápido y no me encuentras, sigue mi voz
Dimmi cos'è che sai di me
Dime qué es lo que sabes de mí
Che io non so di te
Que yo no sé de ti
E scusami se la faccio semplice
Y perdóname si lo hago simple
Hai da accendere?
¿Tienes fuego?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Porque si nos quedamos solos, en la oscuridad, con las luces apagadas
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Todo lo mejor no se ve pero se siente
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Quizás las estrellas deciden si me dejas una señal y también el ascendente
Ascendente
Ascendente
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente
Ascendente
Come vuoi
Como quieras
Va bene, okay, facciamo come vuoi
Está bien, vale, hagamos como quieras
Dimmi se il prima è diventato un poi
Dime si el antes se ha convertido en un después
Perché cos'altro può succedere?
Porque ¿qué más puede pasar?
Dimmi cos'è che sai di me
Dime qué es lo que sabes de mí
Che io non so di te
Que yo no sé de ti
E scusami se la faccio semplice
Y perdóname si lo hago simple
Hai da accendere?
¿Tienes fuego?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Porque si nos quedamos solos, en la oscuridad, con las luces apagadas
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Todo lo mejor no se ve pero se siente
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Quizás las estrellas deciden si me dejas una señal y también el ascendente
Ascendente
Ascendente
Ascendente (dimmi cos'è)
Ascendente (dime qué es)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)
Sarà che mi confondi sotto luci diverse
Talvez você me confunda sob luzes diferentes
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
Que o seu olhar derrete todas as minhas inseguranças
Scrivimi, scrivimi, ad una ad una tutte le cose che hai voglia di fare
Escreva-me, escreva-me, uma a uma todas as coisas que você quer fazer
Portami via da qui, usciamo da questo locale
Leve-me daqui, saiamos deste lugar
E tu ricorda sempre che
E você sempre lembre que
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Se eu for muito rápido e você não me encontrar, siga minha voz
E non ti distrarre un attimo perché
E não se distraia nem por um momento porque
Fuori è una giungla feroce
Lá fora é uma selva feroz
Anche se non sembra col sole che sorge
Mesmo que não pareça com o sol nascendo
Dimmi cos'è che sai di me
Diga-me o que você sabe sobre mim
Che io non so di te
Que eu não sei sobre você
E scusami se la faccio semplice
E me desculpe se eu simplifico
Hai da accendere?
Você tem um isqueiro?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Porque se ficarmos sozinhos, no escuro, com as luzes apagadas
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Tudo de melhor não é visto, mas é sentido
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Talvez as estrelas decidam se você me deixa uma marca e também o ascendente
Ascendente
Ascendente
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente
Ascendente
Ma che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
Mas que as coisas se quebrem, para acabar em palavras
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Sem nenhuma direção e se tornar outras pessoas
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
Mesmo no meio do veneno, nunca mudaremos
E non ci faremo fottere mai dall'hype
E nunca seremos enganados pelo hype
E tu ricorda sempre che
E você sempre lembre que
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Se eu for muito rápido e você não me encontrar, siga minha voz
Dimmi cos'è che sai di me
Diga-me o que você sabe sobre mim
Che io non so di te
Que eu não sei sobre você
E scusami se la faccio semplice
E me desculpe se eu simplifico
Hai da accendere?
Você tem um isqueiro?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Porque se ficarmos sozinhos, no escuro, com as luzes apagadas
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Tudo de melhor não é visto, mas é sentido
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Talvez as estrelas decidam se você me deixa uma marca e também o ascendente
Ascendente
Ascendente
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente
Ascendente
Come vuoi
Como você quiser
Va bene, okay, facciamo come vuoi
Tudo bem, ok, vamos fazer como você quiser
Dimmi se il prima è diventato un poi
Diga-me se o antes se tornou um depois
Perché cos'altro può succedere?
Porque o que mais pode acontecer?
Dimmi cos'è che sai di me
Diga-me o que você sabe sobre mim
Che io non so di te
Que eu não sei sobre você
E scusami se la faccio semplice
E me desculpe se eu simplifico
Hai da accendere?
Você tem um isqueiro?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Porque se ficarmos sozinhos, no escuro, com as luzes apagadas
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Tudo de melhor não é visto, mas é sentido
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Talvez as estrelas decidam se você me deixa uma marca e também o ascendente
Ascendente
Ascendente
Ascendente (dimmi cos'è)
Ascendente (diga-me o que é)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)
Sarà che mi confondi sotto luci diverse
Maybe you confuse me under different lights
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
Your gaze melts all my insecurities
Scrivimi, scrivimi, ad una ad una tutte le cose che hai voglia di fare
Write to me, write to me, one by one all the things you want to do
Portami via da qui, usciamo da questo locale
Take me away from here, let's leave this place
E tu ricorda sempre che
And always remember that
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
If I go too fast and you can't find me, follow my voice
E non ti distrarre un attimo perché
And don't get distracted for a moment because
Fuori è una giungla feroce
Outside is a fierce jungle
Anche se non sembra col sole che sorge
Even if it doesn't seem so with the rising sun
Dimmi cos'è che sai di me
Tell me what you know about me
Che io non so di te
That I don't know about you
E scusami se la faccio semplice
And excuse me if I make it simple
Hai da accendere?
Do you have a light?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Because if we stay alone, in the dark, with the lights off
Tutto il meglio non si vede ma si sente
All the best is not seen but felt
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Maybe the stars decide if you leave me a mark and also the ascendant
Ascendente
Ascendant
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendant, ascendant, ascendant)
Ascendente
Ascendant
Ma che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
But let things break, to end up in circles of words
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Without any direction and become other people
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
Even in the midst of poison we will never change
E non ci faremo fottere mai dall'hype
And we will never let the hype screw us
E tu ricorda sempre che
And always remember that
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
If I go too fast and you can't find me, follow my voice
Dimmi cos'è che sai di me
Tell me what you know about me
Che io non so di te
That I don't know about you
E scusami se la faccio semplice
And excuse me if I make it simple
Hai da accendere?
Do you have a light?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Because if we stay alone, in the dark, with the lights off
Tutto il meglio non si vede ma si sente
All the best is not seen but felt
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Maybe the stars decide if you leave me a mark and also the ascendant
Ascendente
Ascendant
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendant, ascendant, ascendant)
Ascendente
Ascendant
Come vuoi
As you wish
Va bene, okay, facciamo come vuoi
Okay, okay, we'll do as you wish
Dimmi se il prima è diventato un poi
Tell me if the before has become an after
Perché cos'altro può succedere?
Because what else can happen?
Dimmi cos'è che sai di me
Tell me what you know about me
Che io non so di te
That I don't know about you
E scusami se la faccio semplice
And excuse me if I make it simple
Hai da accendere?
Do you have a light?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Because if we stay alone, in the dark, with the lights off
Tutto il meglio non si vede ma si sente
All the best is not seen but felt
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Maybe the stars decide if you leave me a mark and also the ascendant
Ascendente
Ascendant
Ascendente (dimmi cos'è)
Ascendant (tell me what it is)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendant (ascendant, ascendant, ascendant)
Sarà che mi confondi sotto luci diverse
Peut-être que tu me confonds sous différentes lumières
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
Que ton regard fait fondre toutes mes insécurités
Scrivimi, scrivimi, ad una ad una tutte le cose che hai voglia di fare
Écris-moi, écris-moi, une par une toutes les choses que tu as envie de faire
Portami via da qui, usciamo da questo locale
Emmène-moi loin d'ici, sortons de cet endroit
E tu ricorda sempre che
Et tu te souviens toujours que
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Si je vais trop vite et que tu ne me trouves pas, suis ma voix
E non ti distrarre un attimo perché
Et ne te distrais pas un instant parce que
Fuori è una giungla feroce
Dehors, c'est une jungle féroce
Anche se non sembra col sole che sorge
Même si ça ne semble pas avec le soleil qui se lève
Dimmi cos'è che sai di me
Dis-moi ce que tu sais de moi
Che io non so di te
Que je ne sais pas de toi
E scusami se la faccio semplice
Et excuse-moi si je la fais simple
Hai da accendere?
As-tu quelque chose à allumer ?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Parce que si nous restons seuls, dans le noir, avec les lumières éteintes
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Tout le meilleur n'est pas vu mais ressenti
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Peut-être que les étoiles décident si tu me laisses une marque et aussi l'ascendant
Ascendente
Ascendant
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendant, ascendant, ascendant)
Ascendente
Ascendant
Ma che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
Mais que les choses se brisent, pour finir en paroles
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Sans aucune direction et devenir d'autres personnes
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
Même au milieu du poison, nous ne changerons jamais
E non ci faremo fottere mai dall'hype
Et nous ne nous laisserons jamais avoir par le battage médiatique
E tu ricorda sempre che
Et tu te souviens toujours que
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Si je vais trop vite et que tu ne me trouves pas, suis ma voix
Dimmi cos'è che sai di me
Dis-moi ce que tu sais de moi
Che io non so di te
Que je ne sais pas de toi
E scusami se la faccio semplice
Et excuse-moi si je la fais simple
Hai da accendere?
As-tu quelque chose à allumer ?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Parce que si nous restons seuls, dans le noir, avec les lumières éteintes
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Tout le meilleur n'est pas vu mais ressenti
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Peut-être que les étoiles décident si tu me laisses une marque et aussi l'ascendant
Ascendente
Ascendant
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Ascendant, ascendant, ascendant)
Ascendente
Ascendant
Come vuoi
Comme tu veux
Va bene, okay, facciamo come vuoi
D'accord, d'accord, faisons comme tu veux
Dimmi se il prima è diventato un poi
Dis-moi si le premier est devenu un après
Perché cos'altro può succedere?
Parce que qu'est-ce qui peut arriver d'autre ?
Dimmi cos'è che sai di me
Dis-moi ce que tu sais de moi
Che io non so di te
Que je ne sais pas de toi
E scusami se la faccio semplice
Et excuse-moi si je la fais simple
Hai da accendere?
As-tu quelque chose à allumer ?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Parce que si nous restons seuls, dans le noir, avec les lumières éteintes
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Tout le meilleur n'est pas vu mais ressenti
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Peut-être que les étoiles décident si tu me laisses une marque et aussi l'ascendant
Ascendente
Ascendant
Ascendente (dimmi cos'è)
Ascendant (dis-moi ce que c'est)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)
Ascendant (ascendant, ascendant, ascendant)
Sarà che mi confondi sotto luci diverse
Vielleicht verwirrst du mich unter verschiedenen Lichtern
Che il tuo sguardo mi scioglie tutte le insicurezze
Dein Blick löst all meine Unsicherheiten auf
Scrivimi, scrivimi, ad una ad una tutte le cose che hai voglia di fare
Schreib mir, schreib mir, eins nach dem anderen, all die Dinge, die du tun willst
Portami via da qui, usciamo da questo locale
Bring mich weg von hier, lass uns diesen Ort verlassen
E tu ricorda sempre che
Und du erinnerst dich immer daran
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Wenn ich zu schnell gehe und du mich nicht findest, folge meiner Stimme
E non ti distrarre un attimo perché
Und lass dich keinen Moment ablenken, denn
Fuori è una giungla feroce
Draußen ist ein wilder Dschungel
Anche se non sembra col sole che sorge
Auch wenn es mit der aufgehenden Sonne nicht so aussieht
Dimmi cos'è che sai di me
Sag mir, was du über mich weißt
Che io non so di te
Was ich nicht über dich weiß
E scusami se la faccio semplice
Und entschuldige, wenn ich es einfach mache
Hai da accendere?
Hast du etwas zum Anzünden?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Denn wenn wir alleine bleiben, im Dunkeln, mit ausgeschalteten Lichtern
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Das Beste sieht man nicht, aber man fühlt es
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Vielleicht entscheiden die Sterne, ob du mir ein Zeichen und auch den Aszendenten hinterlässt
Ascendente
Aszendent
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Aszendent, Aszendent, Aszendent)
Ascendente
Aszendent
Ma che si spezzino le cose, per finire in giri di parole
Aber wenn die Dinge brechen, um in Wortspielen zu enden
Senza nessuna direzione e diventare altre persone
Ohne jede Richtung und andere Personen zu werden
Anche in mezzo al veleno noi non cambieremo mai
Auch mitten im Gift werden wir uns nie ändern
E non ci faremo fottere mai dall'hype
Und wir werden uns nie vom Hype täuschen lassen
E tu ricorda sempre che
Und du erinnerst dich immer daran
Se vado troppo veloce e non mi trovi, segui la mia voce
Wenn ich zu schnell gehe und du mich nicht findest, folge meiner Stimme
Dimmi cos'è che sai di me
Sag mir, was du über mich weißt
Che io non so di te
Was ich nicht über dich weiß
E scusami se la faccio semplice
Und entschuldige, wenn ich es einfach mache
Hai da accendere?
Hast du etwas zum Anzünden?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Denn wenn wir alleine bleiben, im Dunkeln, mit ausgeschalteten Lichtern
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Das Beste sieht man nicht, aber man fühlt es
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Vielleicht entscheiden die Sterne, ob du mir ein Zeichen und auch den Aszendenten hinterlässt
Ascendente
Aszendent
(Ascendente, ascendente, ascendente)
(Aszendent, Aszendent, Aszendent)
Ascendente
Aszendent
Come vuoi
Wie du willst
Va bene, okay, facciamo come vuoi
Okay, okay, wir machen es so, wie du willst
Dimmi se il prima è diventato un poi
Sag mir, ob das Vorherige zu einem Nachher geworden ist
Perché cos'altro può succedere?
Denn was sonst kann passieren?
Dimmi cos'è che sai di me
Sag mir, was du über mich weißt
Che io non so di te
Was ich nicht über dich weiß
E scusami se la faccio semplice
Und entschuldige, wenn ich es einfach mache
Hai da accendere?
Hast du etwas zum Anzünden?
Che se restiamo soli, al buio, a luci spente
Denn wenn wir alleine bleiben, im Dunkeln, mit ausgeschalteten Lichtern
Tutto il meglio non si vede ma si sente
Das Beste sieht man nicht, aber man fühlt es
Forse decidono le stelle se tu mi lasci il segno e anche l'ascendente
Vielleicht entscheiden die Sterne, ob du mir ein Zeichen und auch den Aszendenten hinterlässt
Ascendente
Aszendent
Ascendente (dimmi cos'è)
Aszendent (sag mir, was es ist)
Ascendente (ascendente, ascendente, ascendente)
Aszendent (Aszendent, Aszendent, Aszendent)

Curiosidades sobre la música Ascendente del Elodie

¿Quién compuso la canción “Ascendente” de Elodie?
La canción “Ascendente” de Elodie fue compuesta por Alex Raige Vella, Cheope, Elodie Di Patrizi, Federica Abbate, Mattia Cerri.

Músicas más populares de Elodie

Otros artistas de Middle of the Road (MOR)