Only Wanna Give It To You

WARREN FELDER, ELLE VARNER, MARLON WILLIAMS, MARCEL HALL, ANDREW WANSEL, JERMAINE COLE

Letra Traducción

Thought that you were just another Romeo
The shoe you pass by in the store window
But soon as I got home I wish I bought you instead
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
No other man has ever, ever had quite this effect
I sleep alone cause there's no room in my bed
For any other lover, with no gun to my head
Your kisses hold me hostage
And I don't wanna stop it

'Cause I only wanna give it to you
And I want you more than a new pair of shoes
I only wanna give it to you
And I sure do hope that you feel like I do

I came before this digital ocean
Where folks only move in digital motion
But you're so classic I want you more than my Adidas
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
I need you, with no gun to my head
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it

'Cause I only wanna give it to you
And I want you more than a new pair of shoes
I only wanna give it to you
And I sure do hope that you feel like I do

Can't let this go, what can I say?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
Here to stay for all of the seasons!
You're the weakness that I can't control!

Baby you all I need to get by
You fly, so you're all I need to get high
You got it? So put ya number in this camera phone
And we can live like the camera's on
No strip, though these boys claiming they ball
Got no grip, though
My flow switchmode, it's so schizo
So I'm the one that your girl blow a kiss for
You've got to love me, Cole World, no snuggy
Baddest girls hug me, my mind on you though
You're hoping I'm the one
But I already knew though
It ain't no secret that I get around, true
But girl, you make me want to settle down, with you
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
'Cause the rumors that you heard about is true!

I said I only wanna give it to you
And I want you more than a new pair of shoes
I only wanna give it to you
And I sure do hope that you feel like I do

I said I only wanna give it to you
And I want you more than a new pair of shoes
I I I I I only wanna give it to you
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do

Thought that you were just another Romeo
Pensé que eras solo otro Romeo
The shoe you pass by in the store window
El zapato que pasas en el escaparate
But soon as I got home I wish I bought you instead
Pero tan pronto como llegué a casa, desearía haberte comprado en su lugar
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
Lo tengo mal, tomaré el negro, tomaré el azul marino y el rojo
No other man has ever, ever had quite this effect
Ningún otro hombre ha tenido nunca, nunca, este efecto
I sleep alone cause there's no room in my bed
Duermo solo porque no hay espacio en mi cama
For any other lover, with no gun to my head
Para ningún otro amante, sin una pistola en mi cabeza
Your kisses hold me hostage
Tus besos me mantienen cautivo
And I don't wanna stop it
Y no quiero detenerlo
'Cause I only wanna give it to you
Porque solo quiero dártelo a ti
And I want you more than a new pair of shoes
Y te quiero más que un nuevo par de zapatos
I only wanna give it to you
Solo quiero dártelo a ti
And I sure do hope that you feel like I do
Y realmente espero que te sientas como yo
I came before this digital ocean
Llegué antes de este océano digital
Where folks only move in digital motion
Donde la gente solo se mueve en movimiento digital
But you're so classic I want you more than my Adidas
Pero eres tan clásico que te quiero más que mis Adidas
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
Todas las abejas te buscan porque tu miel es más dulce
I need you, with no gun to my head
Te necesito, sin una pistola en mi cabeza
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
Tus besos me mantienen cautivo y no quiero detenerlo
'Cause I only wanna give it to you
Porque solo quiero dártelo a ti
And I want you more than a new pair of shoes
Y te quiero más que un nuevo par de zapatos
I only wanna give it to you
Solo quiero dártelo a ti
And I sure do hope that you feel like I do
Y realmente espero que te sientas como yo
Can't let this go, what can I say?
No puedo dejar esto, ¿qué puedo decir?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
Simplemente no lo sé, mi amor no es un viaje para el fin de semana,
Here to stay for all of the seasons!
¡Aquí para quedarse en todas las estaciones!
You're the weakness that I can't control!
¡Eres la debilidad que no puedo controlar!
Baby you all I need to get by
Cariño, eres todo lo que necesito para seguir adelante
You fly, so you're all I need to get high
Vuelas, así que eres todo lo que necesito para elevarme
You got it? So put ya number in this camera phone
¿Lo tienes? Así que pon tu número en este teléfono con cámara
And we can live like the camera's on
Y podemos vivir como si la cámara estuviera encendida
No strip, though these boys claiming they ball
No hay tira, aunque estos chicos afirman que juegan
Got no grip, though
No tienen agarre, aunque
My flow switchmode, it's so schizo
Mi flujo cambia de modo, es tan esquizo
So I'm the one that your girl blow a kiss for
Así que soy el único al que tu chica le lanza un beso
You've got to love me, Cole World, no snuggy
Tienes que amarme, Cole World, no hay manta
Baddest girls hug me, my mind on you though
Las chicas más malas me abrazan, mi mente en ti aunque
You're hoping I'm the one
Esperas que yo sea el elegido
But I already knew though
Pero ya lo sabía
It ain't no secret that I get around, true
No es ningún secreto que me muevo, es cierto
But girl, you make me want to settle down, with you
Pero chica, me haces querer sentar cabeza, contigo
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
Conseguir una casa con vista, acostarse en la cama hacer un niño, tal vez 2
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
Todas mis ex novias van a tener que entender
'Cause the rumors that you heard about is true!
¡Porque los rumores que has oído son ciertos!
I said I only wanna give it to you
Dije que solo quiero dártelo a ti
And I want you more than a new pair of shoes
Y te quiero más que un nuevo par de zapatos
I only wanna give it to you
Solo quiero dártelo a ti
And I sure do hope that you feel like I do
Y realmente espero que te sientas como yo
I said I only wanna give it to you
Dije que solo quiero dártelo a ti
And I want you more than a new pair of shoes
Y te quiero más que un nuevo par de zapatos
I I I I I only wanna give it to you
Solo quiero dártelo a ti
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
Y realmente espero que te sientas, que te sientas como yo
Thought that you were just another Romeo
Pensei que você fosse apenas mais um Romeu
The shoe you pass by in the store window
O sapato que você passa na vitrine da loja
But soon as I got home I wish I bought you instead
Mas assim que cheguei em casa, desejei ter comprado você em vez disso
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
Estou mal, vou levar o preto, o azul marinho e o vermelho
No other man has ever, ever had quite this effect
Nenhum outro homem jamais, jamais teve esse efeito
I sleep alone cause there's no room in my bed
Durmo sozinho porque não há espaço na minha cama
For any other lover, with no gun to my head
Para qualquer outro amante, sem uma arma apontada para minha cabeça
Your kisses hold me hostage
Seus beijos me mantêm refém
And I don't wanna stop it
E eu não quero parar
'Cause I only wanna give it to you
Porque eu só quero dar isso a você
And I want you more than a new pair of shoes
E eu quero você mais do que um novo par de sapatos
I only wanna give it to you
Eu só quero dar isso a você
And I sure do hope that you feel like I do
E eu realmente espero que você se sinta como eu
I came before this digital ocean
Cheguei antes deste oceano digital
Where folks only move in digital motion
Onde as pessoas só se movem em movimento digital
But you're so classic I want you more than my Adidas
Mas você é tão clássico que eu quero você mais do que meu Adidas
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
Todas as abelhas estão atrás de você porque seu mel é mais doce
I need you, with no gun to my head
Eu preciso de você, sem uma arma apontada para minha cabeça
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
Seus beijos me mantêm refém e eu não quero parar
'Cause I only wanna give it to you
Porque eu só quero dar isso a você
And I want you more than a new pair of shoes
E eu quero você mais do que um novo par de sapatos
I only wanna give it to you
Eu só quero dar isso a você
And I sure do hope that you feel like I do
E eu realmente espero que você se sinta como eu
Can't let this go, what can I say?
Não posso deixar isso passar, o que posso dizer?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
Eu simplesmente não sei, meu amor não é uma viagem para o fim de semana,
Here to stay for all of the seasons!
Aqui para ficar em todas as estações!
You're the weakness that I can't control!
Você é a fraqueza que eu não consigo controlar!
Baby you all I need to get by
Baby, você é tudo que eu preciso para seguir em frente
You fly, so you're all I need to get high
Você voa, então você é tudo que eu preciso para me elevar
You got it? So put ya number in this camera phone
Você entendeu? Então coloque seu número neste telefone com câmera
And we can live like the camera's on
E podemos viver como se a câmera estivesse ligada
No strip, though these boys claiming they ball
Sem strip, embora esses garotos afirmem que eles jogam
Got no grip, though
Não tem controle, porém
My flow switchmode, it's so schizo
Meu fluxo muda de modo, é tão esquizo
So I'm the one that your girl blow a kiss for
Então eu sou aquele para quem sua garota manda um beijo
You've got to love me, Cole World, no snuggy
Você tem que me amar, Cole World, sem cobertor
Baddest girls hug me, my mind on you though
As garotas mais gatas me abraçam, minha mente em você
You're hoping I'm the one
Você está esperando que eu seja o único
But I already knew though
Mas eu já sabia disso
It ain't no secret that I get around, true
Não é segredo que eu saio por aí, verdade
But girl, you make me want to settle down, with you
Mas garota, você me faz querer me estabelecer, com você
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
Comprar uma casa com vista, deitar na cama fazer um filho, talvez 2
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
Todas as minhas ex-namoradas vão ter que entender
'Cause the rumors that you heard about is true!
Porque os rumores que você ouviu são verdadeiros!
I said I only wanna give it to you
Eu disse que só quero dar isso a você
And I want you more than a new pair of shoes
E eu quero você mais do que um novo par de sapatos
I only wanna give it to you
Eu só quero dar isso a você
And I sure do hope that you feel like I do
E eu realmente espero que você se sinta como eu
I said I only wanna give it to you
Eu disse que só quero dar isso a você
And I want you more than a new pair of shoes
E eu quero você mais do que um novo par de sapatos
I I I I I only wanna give it to you
Eu eu eu eu eu só quero dar isso a você
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
E eu realmente espero que você se sinta, que você se sinta como eu
Thought that you were just another Romeo
Je pensais que tu étais juste un autre Roméo
The shoe you pass by in the store window
La chaussure que tu passes devant dans la vitrine du magasin
But soon as I got home I wish I bought you instead
Mais dès que je suis rentré à la maison, j'aurais aimé t'avoir acheté à la place
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
Je l'ai mauvaise, je prendrai le noir, le marine et le rouge
No other man has ever, ever had quite this effect
Aucun autre homme n'a jamais, jamais eu cet effet
I sleep alone cause there's no room in my bed
Je dors seule car il n'y a pas de place dans mon lit
For any other lover, with no gun to my head
Pour un autre amant, sans pistolet sur ma tête
Your kisses hold me hostage
Tes baisers me tiennent en otage
And I don't wanna stop it
Et je ne veux pas arrêter
'Cause I only wanna give it to you
Parce que je veux seulement te le donner
And I want you more than a new pair of shoes
Et je te veux plus qu'une nouvelle paire de chaussures
I only wanna give it to you
Je veux seulement te le donner
And I sure do hope that you feel like I do
Et j'espère vraiment que tu ressens ce que je ressens
I came before this digital ocean
Je suis venu avant cet océan numérique
Where folks only move in digital motion
Où les gens ne bougent qu'en mouvement numérique
But you're so classic I want you more than my Adidas
Mais tu es si classique que je te veux plus que mes Adidas
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
Toutes les abeilles te poursuivent car ton miel est plus doux
I need you, with no gun to my head
J'ai besoin de toi, sans pistolet sur ma tête
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
Tes baisers me tiennent en otage et je ne veux pas arrêter
'Cause I only wanna give it to you
Parce que je veux seulement te le donner
And I want you more than a new pair of shoes
Et je te veux plus qu'une nouvelle paire de chaussures
I only wanna give it to you
Je veux seulement te le donner
And I sure do hope that you feel like I do
Et j'espère vraiment que tu ressens ce que je ressens
Can't let this go, what can I say?
Je ne peux pas laisser passer ça, que puis-je dire ?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
Je ne sais tout simplement pas, mon amour n'est pas un voyage pour le week-end,
Here to stay for all of the seasons!
Ici pour rester pour toutes les saisons !
You're the weakness that I can't control!
Tu es la faiblesse que je ne peux pas contrôler !
Baby you all I need to get by
Bébé, tu es tout ce dont j'ai besoin pour m'en sortir
You fly, so you're all I need to get high
Tu voles, donc tu es tout ce dont j'ai besoin pour me sentir bien
You got it? So put ya number in this camera phone
Tu l'as ? Alors mets ton numéro dans ce téléphone avec appareil photo
And we can live like the camera's on
Et nous pouvons vivre comme si la caméra était allumée
No strip, though these boys claiming they ball
Pas de strip, bien que ces garçons prétendent qu'ils jouent
Got no grip, though
N'ont pas de prise, cependant
My flow switchmode, it's so schizo
Mon flow change de mode, c'est tellement schizo
So I'm the one that your girl blow a kiss for
Donc je suis celui à qui ta fille envoie un baiser
You've got to love me, Cole World, no snuggy
Tu dois m'aimer, Cole World, pas de snuggy
Baddest girls hug me, my mind on you though
Les filles les plus canons me serrent dans leurs bras, je pense à toi cependant
You're hoping I'm the one
Tu espères que je suis le bon
But I already knew though
Mais je le savais déjà
It ain't no secret that I get around, true
Ce n'est pas un secret que je sors beaucoup, c'est vrai
But girl, you make me want to settle down, with you
Mais fille, tu me donnes envie de me poser, avec toi
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
Avoir une maison avec une vue, rester au lit faire un enfant, peut-être 2
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
Toutes mes ex-petites amies vont devoir comprendre
'Cause the rumors that you heard about is true!
Parce que les rumeurs que tu as entendues sont vraies !
I said I only wanna give it to you
J'ai dit que je veux seulement te le donner
And I want you more than a new pair of shoes
Et je te veux plus qu'une nouvelle paire de chaussures
I only wanna give it to you
Je veux seulement te le donner
And I sure do hope that you feel like I do
Et j'espère vraiment que tu ressens ce que je ressens
I said I only wanna give it to you
J'ai dit que je veux seulement te le donner
And I want you more than a new pair of shoes
Et je te veux plus qu'une nouvelle paire de chaussures
I I I I I only wanna give it to you
Je veux seulement te le donner
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
Et j'espère vraiment que tu ressens, que tu ressens ce que je ressens
Thought that you were just another Romeo
Dachte, du wärst nur ein weiterer Romeo
The shoe you pass by in the store window
Der Schuh, an dem du im Schaufenster vorbeigehst
But soon as I got home I wish I bought you instead
Aber sobald ich zu Hause war, wünschte ich, ich hätte dich stattdessen gekauft
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
Es hat mich erwischt, ich nehme das Schwarze, das Marineblau und das Rot
No other man has ever, ever had quite this effect
Kein anderer Mann hat jemals, jemals diesen Effekt gehabt
I sleep alone cause there's no room in my bed
Ich schlafe alleine, weil in meinem Bett kein Platz ist
For any other lover, with no gun to my head
Für irgendeinen anderen Liebhaber, ohne eine Waffe an meinem Kopf
Your kisses hold me hostage
Deine Küsse halten mich gefangen
And I don't wanna stop it
Und ich will nicht, dass es aufhört
'Cause I only wanna give it to you
Denn ich will es nur dir geben
And I want you more than a new pair of shoes
Und ich will dich mehr als ein neues Paar Schuhe
I only wanna give it to you
Ich will es nur dir geben
And I sure do hope that you feel like I do
Und ich hoffe wirklich, dass du dich so fühlst wie ich
I came before this digital ocean
Ich kam vor diesem digitalen Ozean
Where folks only move in digital motion
Wo die Leute sich nur in digitaler Bewegung bewegen
But you're so classic I want you more than my Adidas
Aber du bist so klassisch, ich will dich mehr als meine Adidas
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
Alle Bienen kommen auf dich zu, weil dein Honig süßer ist
I need you, with no gun to my head
Ich brauche dich, ohne eine Waffe an meinem Kopf
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
Deine Küsse halten mich gefangen und ich will nicht, dass es aufhört
'Cause I only wanna give it to you
Denn ich will es nur dir geben
And I want you more than a new pair of shoes
Und ich will dich mehr als ein neues Paar Schuhe
I only wanna give it to you
Ich will es nur dir geben
And I sure do hope that you feel like I do
Und ich hoffe wirklich, dass du dich so fühlst wie ich
Can't let this go, what can I say?
Kann das nicht loslassen, was soll ich sagen?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
Ich weiß es einfach nicht, meine Liebe ist keine Reise für das Wochenende,
Here to stay for all of the seasons!
Hier, um für alle Jahreszeiten zu bleiben!
You're the weakness that I can't control!
Du bist die Schwäche, die ich nicht kontrollieren kann!
Baby you all I need to get by
Baby, du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen
You fly, so you're all I need to get high
Du fliegst, also bist du alles, was ich brauche, um high zu werden
You got it? So put ya number in this camera phone
Hast du es? Dann gib deine Nummer in dieses Kamerahandy
And we can live like the camera's on
Und wir können leben, als ob die Kamera an ist
No strip, though these boys claiming they ball
Kein Streifen, obwohl diese Jungs behaupten, sie würden spielen
Got no grip, though
Haben keinen Griff, obwohl
My flow switchmode, it's so schizo
Mein Flow wechselt den Modus, er ist so schizo
So I'm the one that your girl blow a kiss for
Also bin ich derjenige, dem dein Mädchen einen Kuss zuwirft
You've got to love me, Cole World, no snuggy
Du musst mich lieben, Cole World, kein Snuggy
Baddest girls hug me, my mind on you though
Die schlimmsten Mädchen umarmen mich, meine Gedanken sind bei dir
You're hoping I'm the one
Du hoffst, dass ich der Eine bin
But I already knew though
Aber ich wusste es schon
It ain't no secret that I get around, true
Es ist kein Geheimnis, dass ich herumkomme, wahr
But girl, you make me want to settle down, with you
Aber Mädchen, du lässt mich mich niederlassen wollen, mit dir
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
Hol dir ein Haus mit Aussicht, leg dich ins Bett, mach ein Kind, vielleicht 2
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
Alle meine Ex-Freundinnen werden einen Hinweis bekommen müssen
'Cause the rumors that you heard about is true!
Denn die Gerüchte, die du gehört hast, sind wahr!
I said I only wanna give it to you
Ich sagte, ich will es nur dir geben
And I want you more than a new pair of shoes
Und ich will dich mehr als ein neues Paar Schuhe
I only wanna give it to you
Ich will es nur dir geben
And I sure do hope that you feel like I do
Und ich hoffe wirklich, dass du dich so fühlst wie ich
I said I only wanna give it to you
Ich sagte, ich will es nur dir geben
And I want you more than a new pair of shoes
Und ich will dich mehr als ein neues Paar Schuhe
I I I I I only wanna give it to you
Ich Ich Ich Ich Ich will es nur dir geben
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
Und ich hoffe wirklich, dass du dich fühlst, dass du dich so fühlst wie ich
Thought that you were just another Romeo
Pensavo che fossi solo un altro Romeo
The shoe you pass by in the store window
La scarpa che passi davanti alla vetrina del negozio
But soon as I got home I wish I bought you instead
Ma appena sono arrivato a casa avrei voluto comprarti invece
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
Ce l'ho così tanto, prenderò il nero, prenderò il blu marino e il rosso
No other man has ever, ever had quite this effect
Nessun altro uomo ha mai, mai avuto questo effetto
I sleep alone cause there's no room in my bed
Dormo da solo perché non c'è spazio nel mio letto
For any other lover, with no gun to my head
Per nessun altro amante, senza una pistola alla mia testa
Your kisses hold me hostage
I tuoi baci mi tengono in ostaggio
And I don't wanna stop it
E non voglio fermarlo
'Cause I only wanna give it to you
Perché voglio solo dartelo
And I want you more than a new pair of shoes
E ti voglio più di un nuovo paio di scarpe
I only wanna give it to you
Voglio solo dartelo
And I sure do hope that you feel like I do
E spero davvero che tu ti senta come me
I came before this digital ocean
Sono arrivato prima di questo oceano digitale
Where folks only move in digital motion
Dove le persone si muovono solo in movimento digitale
But you're so classic I want you more than my Adidas
Ma tu sei così classico che ti voglio più delle mie Adidas
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
Tutte le api ti stanno cercando perché il tuo miele è più dolce
I need you, with no gun to my head
Ho bisogno di te, senza una pistola alla mia testa
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
I tuoi baci mi tengono in ostaggio e non voglio fermarlo
'Cause I only wanna give it to you
Perché voglio solo dartelo
And I want you more than a new pair of shoes
E ti voglio più di un nuovo paio di scarpe
I only wanna give it to you
Voglio solo dartelo
And I sure do hope that you feel like I do
E spero davvero che tu ti senta come me
Can't let this go, what can I say?
Non posso lasciare andare questo, cosa posso dire?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
Non lo so, il mio amore non è un viaggio per il fine settimana,
Here to stay for all of the seasons!
Qui per restare per tutte le stagioni!
You're the weakness that I can't control!
Sei la debolezza che non riesco a controllare!
Baby you all I need to get by
Baby sei tutto ciò di cui ho bisogno per andare avanti
You fly, so you're all I need to get high
Sei volante, quindi sei tutto ciò di cui ho bisogno per stare su
You got it? So put ya number in this camera phone
Ce l'hai? Quindi metti il tuo numero in questo telefono con fotocamera
And we can live like the camera's on
E possiamo vivere come se la fotocamera fosse accesa
No strip, though these boys claiming they ball
Nessuna striscia, anche se questi ragazzi dicono di giocare a pallone
Got no grip, though
Non hanno presa, però
My flow switchmode, it's so schizo
Il mio flusso cambia modalità, è così schizo
So I'm the one that your girl blow a kiss for
Quindi sono io quello a cui la tua ragazza manda un bacio
You've got to love me, Cole World, no snuggy
Devi amarmi, Cole World, no snuggy
Baddest girls hug me, my mind on you though
Le ragazze più cattive mi abbracciano, la mia mente su di te però
You're hoping I'm the one
Speri che io sia quello
But I already knew though
Ma io lo sapevo già
It ain't no secret that I get around, true
Non è un segreto che mi faccio in giro, vero
But girl, you make me want to settle down, with you
Ma ragazza, mi fai venire voglia di sistemarmi, con te
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
Prendere una casa con vista, stare a letto a fare un bambino, forse 2
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
Tutte le mie ex ragazze dovranno capire
'Cause the rumors that you heard about is true!
Perché le voci che hai sentito sono vere!
I said I only wanna give it to you
Ho detto che voglio solo dartelo
And I want you more than a new pair of shoes
E ti voglio più di un nuovo paio di scarpe
I only wanna give it to you
Voglio solo dartelo
And I sure do hope that you feel like I do
E spero davvero che tu ti senta come me
I said I only wanna give it to you
Ho detto che voglio solo dartelo
And I want you more than a new pair of shoes
E ti voglio più di un nuovo paio di scarpe
I I I I I only wanna give it to you
Io io io io io voglio solo dartelo
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
E spero davvero che tu ti senta, che tu ti senta come me
Thought that you were just another Romeo
Kupikir kau hanya Romeo lainnya
The shoe you pass by in the store window
Sepatu yang kulewati di etalase toko
But soon as I got home I wish I bought you instead
Tapi begitu sampai di rumah, aku berharap aku membelimu
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
Aku sangat tergila-gila, aku akan memilih yang hitam, biru laut dan merah
No other man has ever, ever had quite this effect
Tidak ada pria lain yang pernah, pernah memiliki efek seperti ini
I sleep alone cause there's no room in my bed
Aku tidur sendiri karena tidak ada tempat di tempat tidurku
For any other lover, with no gun to my head
Untuk kekasih lain, tanpa pistol di kepalaku
Your kisses hold me hostage
Ciumanmu membuatku terpenjara
And I don't wanna stop it
Dan aku tidak ingin menghentikannya
'Cause I only wanna give it to you
Karena aku hanya ingin memberikannya padamu
And I want you more than a new pair of shoes
Dan aku menginginkanmu lebih dari sepasang sepatu baru
I only wanna give it to you
Aku hanya ingin memberikannya padamu
And I sure do hope that you feel like I do
Dan aku sangat berharap kamu merasakan seperti yang aku rasakan
I came before this digital ocean
Aku datang sebelum lautan digital ini
Where folks only move in digital motion
Di mana orang hanya bergerak dalam gerakan digital
But you're so classic I want you more than my Adidas
Tapi kamu begitu klasik, aku menginginkanmu lebih dari Adidas-ku
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
Semua lebah mendekatimu karena madumu lebih manis
I need you, with no gun to my head
Aku membutuhkanmu, tanpa pistol di kepalaku
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
Ciumanmu membuatku terpenjara dan aku tidak ingin menghentikannya
'Cause I only wanna give it to you
Karena aku hanya ingin memberikannya padamu
And I want you more than a new pair of shoes
Dan aku menginginkanmu lebih dari sepasang sepatu baru
I only wanna give it to you
Aku hanya ingin memberikannya padamu
And I sure do hope that you feel like I do
Dan aku sangat berharap kamu merasakan seperti yang aku rasakan
Can't let this go, what can I say?
Tidak bisa membiarkan ini pergi, apa yang bisa kukatakan?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
Aku hanya tidak tahu, cintaku bukan perjalanan untuk akhir pekan,
Here to stay for all of the seasons!
Di sini untuk tinggal di semua musim!
You're the weakness that I can't control!
Kamu adalah kelemahanku yang tidak bisa ku kontrol!
Baby you all I need to get by
Sayang kamu semua yang kubutuhkan untuk bertahan
You fly, so you're all I need to get high
Kamu keren, jadi kamu semua yang kubutuhkan untuk terbang tinggi
You got it? So put ya number in this camera phone
Kamu mengerti? Jadi masukkan nomormu di ponsel kamera ini
And we can live like the camera's on
Dan kita bisa hidup seolah-olah kamera menyala
No strip, though these boys claiming they ball
Tidak ada strip, meskipun para pria ini mengklaim mereka bermain bola
Got no grip, though
Tidak ada pegangan, meskipun
My flow switchmode, it's so schizo
Aliranku berganti mode, sangat schizo
So I'm the one that your girl blow a kiss for
Jadi aku yang cewekmu cium untukku
You've got to love me, Cole World, no snuggy
Kamu harus mencintaiku, Dunia Cole, tanpa snuggy
Baddest girls hug me, my mind on you though
Cewek paling cantik memelukku, pikiranku padamu
You're hoping I'm the one
Kamu berharap aku yang satu
But I already knew though
Tapi aku sudah tahu
It ain't no secret that I get around, true
Bukan rahasia lagi bahwa aku bergaul, benar
But girl, you make me want to settle down, with you
Tapi gadis, kamu membuatku ingin menetap, denganmu
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
Dapatkan rumah dengan pemandangan, berbaring di tempat tidur membuat anak, mungkin 2
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
Semua mantan pacarku harus mendapatkan petunjuk
'Cause the rumors that you heard about is true!
Karena rumor yang kamu dengar itu benar!
I said I only wanna give it to you
Aku bilang aku hanya ingin memberikannya padamu
And I want you more than a new pair of shoes
Dan aku menginginkanmu lebih dari sepasang sepatu baru
I only wanna give it to you
Aku hanya ingin memberikannya padamu
And I sure do hope that you feel like I do
Dan aku sangat berharap kamu merasakan seperti yang aku rasakan
I said I only wanna give it to you
Aku bilang aku hanya ingin memberikannya padamu
And I want you more than a new pair of shoes
Dan aku menginginkanmu lebih dari sepasang sepatu baru
I I I I I only wanna give it to you
Aku hanya ingin memberikannya padamu
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
Dan aku sangat berharap kamu merasakan, kamu merasakan seperti yang aku rasakan
Thought that you were just another Romeo
คิดว่าคุณเป็นเพียงโรมิโออีกคนหนึ่ง
The shoe you pass by in the store window
รองเท้าที่คุณเดินผ่านไปในหน้าต่างร้านค้า
But soon as I got home I wish I bought you instead
แต่พอกลับถึงบ้าน ฉันหวังว่าฉันได้ซื้อคุณมาแทน
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
ฉันตกหลุมรักหนักมาก ฉันจะเลือกรองเท้าสีดำ สีน้ำเงิน และสีแดง
No other man has ever, ever had quite this effect
ไม่มีชายคนไหนเคยมีผลกระทบกับฉันมากเช่นนี้มาก่อน
I sleep alone cause there's no room in my bed
ฉันนอนคนเดียวเพราะไม่มีที่ว่างในเตียงของฉัน
For any other lover, with no gun to my head
สำหรับคนรักคนอื่น ๆ โดยไม่มีปืนจ่อหัวฉัน
Your kisses hold me hostage
จูบของคุณจับฉันเป็นตัวประกัน
And I don't wanna stop it
และฉันไม่อยากหยุดมัน
'Cause I only wanna give it to you
เพราะฉันต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I want you more than a new pair of shoes
และฉันต้องการคุณมากกว่ารองเท้าคู่ใหม่
I only wanna give it to you
ฉันต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I sure do hope that you feel like I do
และฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึก
I came before this digital ocean
ฉันมาก่อนมหาสมุทรดิจิทัลนี้
Where folks only move in digital motion
ที่คนเคลื่อนไหวเพียงแค่ในรูปแบบดิจิทัล
But you're so classic I want you more than my Adidas
แต่คุณคลาสสิกมาก ฉันต้องการคุณมากกว่า Adidas ของฉัน
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
ผึ้งทั้งหมดต่างพากันมาหาคุณเพราะน้ำผึ้งของคุณหวานกว่า
I need you, with no gun to my head
ฉันต้องการคุณ โดยไม่มีปืนจ่อหัวฉัน
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
จูบของคุณจับฉันเป็นตัวประกัน และฉันไม่อยากหยุดมัน
'Cause I only wanna give it to you
เพราะฉันต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I want you more than a new pair of shoes
และฉันต้องการคุณมากกว่ารองเท้าคู่ใหม่
I only wanna give it to you
ฉันต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I sure do hope that you feel like I do
และฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึก
Can't let this go, what can I say?
ไม่สามารถปล่อยมันไปได้ ฉันจะพูดอะไรดี?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
ฉันไม่รู้ ความรักของฉันไม่ใช่การเดินทางสุดสัปดาห์
Here to stay for all of the seasons!
อยู่ที่นี่เพื่อทุกฤดูกาล!
You're the weakness that I can't control!
คุณคือจุดอ่อนที่ฉันควบคุมไม่ได้!
Baby you all I need to get by
ที่รัก คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการเพื่อผ่านพ้นไป
You fly, so you're all I need to get high
คุณเจ๋ง ดังนั้นคุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการเพื่อให้รู้สึกสูง
You got it? So put ya number in this camera phone
คุณเข้าใจไหม? งั้นใส่เบอร์คุณในโทรศัพท์กล้องนี้สิ
And we can live like the camera's on
และเราสามารถใช้ชีวิตเหมือนกล้องกำลังทำงาน
No strip, though these boys claiming they ball
ไม่มีการแสดง แม้ว่าเด็กผู้ชายเหล่านี้อ้างว่าพวกเขาเล่นบอล
Got no grip, though
แต่ไม่มีการจับเลย
My flow switchmode, it's so schizo
การไหลของฉันเปลี่ยนโหมด มันบ้าคลั่ง
So I'm the one that your girl blow a kiss for
ดังนั้นฉันคือคนที่แฟนสาวของคุณส่งจูบให้
You've got to love me, Cole World, no snuggy
คุณต้องรักฉัน Cole World ไม่มี snuggy
Baddest girls hug me, my mind on you though
สาวๆ ที่เลวร้ายที่สุดกอดฉัน ความคิดของฉันอยู่ที่คุณ
You're hoping I'm the one
คุณหวังว่าฉันเป็นคนที่หนึ่ง
But I already knew though
แต่ฉันรู้อยู่แล้ว
It ain't no secret that I get around, true
มันไม่ใช่ความลับที่ฉันไปรอบๆ จริงๆ
But girl, you make me want to settle down, with you
แต่สาว คุณทำให้ฉันอยากจะตั้งหลักกับคุณ
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
ได้บ้านที่มีวิว นอนบนเตียง มีลูก บางที 2 คน
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
แฟนเก่าของฉันทุกคนต้องได้รับคำใบ้
'Cause the rumors that you heard about is true!
เพราะข่าวลือที่คุณได้ยินเกี่ยวกับมันเป็นความจริง!
I said I only wanna give it to you
ฉันบอกว่าฉันต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I want you more than a new pair of shoes
และฉันต้องการคุณมากกว่ารองเท้าคู่ใหม่
I only wanna give it to you
ฉันต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I sure do hope that you feel like I do
และฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึก
I said I only wanna give it to you
ฉันบอกว่าฉันต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I want you more than a new pair of shoes
และฉันต้องการคุณมากกว่ารองเท้าคู่ใหม่
I I I I I only wanna give it to you
ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ฉัน ต้องการมอบมันให้เฉพาะคุณ
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
และฉันหวังว่าคุณจะรู้สึก ว่าคุณรู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึก
Thought that you were just another Romeo
以为你只是另一个罗密欧
The shoe you pass by in the store window
你是商店橱窗里经过的那双鞋
But soon as I got home I wish I bought you instead
但我一回到家就希望我买了你
I got it bad, I'll take the black, take the navy and red
我情绪很糟,我要黑色的,还有蓝色和红色的
No other man has ever, ever had quite this effect
没有其他男人曾经有过这样的影响
I sleep alone cause there's no room in my bed
我独自睡觉因为我的床上没有空间
For any other lover, with no gun to my head
给其他的爱人,没有枪指着我的头
Your kisses hold me hostage
你的吻让我无法自拔
And I don't wanna stop it
我不想停下来
'Cause I only wanna give it to you
因为我只想给你
And I want you more than a new pair of shoes
我想要你胜过一双新鞋
I only wanna give it to you
我只想给你
And I sure do hope that you feel like I do
我真希望你也有我这样的感觉
I came before this digital ocean
我来到这个数字化的海洋之前
Where folks only move in digital motion
人们只在数字化的动作中移动
But you're so classic I want you more than my Adidas
但你如此经典,我想要你胜过我的阿迪达斯
All the bees are getting at you cause your honey is sweeter
所有的蜜蜂都在追你,因为你的蜜更甜
I need you, with no gun to my head
我需要你,没有枪指着我的头
Your kisses hold me hostage and I don't want to stop it
你的吻让我无法自拔,我不想停下来
'Cause I only wanna give it to you
因为我只想给你
And I want you more than a new pair of shoes
我想要你胜过一双新鞋
I only wanna give it to you
我只想给你
And I sure do hope that you feel like I do
我真希望你也有我这样的感觉
Can't let this go, what can I say?
无法放手,我能说什么?
I just don't know, my love ain't no trip for the weekend,
我不知道,我的爱不是周末的旅行,
Here to stay for all of the seasons!
在这里停留四季!
You're the weakness that I can't control!
你是我无法控制的弱点!
Baby you all I need to get by
宝贝你是我生活中的一切
You fly, so you're all I need to get high
你很酷,所以你是我得到高兴的一切
You got it? So put ya number in this camera phone
你明白了吗?把你的号码放在这部相机手机里
And we can live like the camera's on
我们可以像相机开着一样生活
No strip, though these boys claiming they ball
没有条纹,尽管这些男孩声称他们很会玩
Got no grip, though
但没有控制力
My flow switchmode, it's so schizo
我的流程模式切换,非常分裂
So I'm the one that your girl blow a kiss for
所以我是那个你的女孩为他吹吻的人
You've got to love me, Cole World, no snuggy
你得爱我,寒冷的世界,没有温暖
Baddest girls hug me, my mind on you though
最坏的女孩拥抱我,我的心思在你身上
You're hoping I'm the one
你希望我是那个人
But I already knew though
但我早就知道了
It ain't no secret that I get around, true
这不是秘密,我四处游荡,这是真的
But girl, you make me want to settle down, with you
但女孩,你让我想安定下来,和你一起
Get a crib with a view, lay up in the bed make a kid, maybe 2
买一个带景观的房子,躺在床上生个孩子,也许两个
All my ex-girlfriends gon' have to get a clue
我所有的前女友都得有个线索
'Cause the rumors that you heard about is true!
因为你听说的谣言是真的!
I said I only wanna give it to you
我说我只想给你
And I want you more than a new pair of shoes
我想要你胜过一双新鞋
I only wanna give it to you
我只想给你
And I sure do hope that you feel like I do
我真希望你也有我这样的感觉
I said I only wanna give it to you
我说我只想给你
And I want you more than a new pair of shoes
我想要你胜过一双新鞋
I I I I I only wanna give it to you
我,我,我,我,我只想给你
And I sure do hope that you feel, that you feel like I do
我真希望你也有,你也有我这样的感觉

Curiosidades sobre la música Only Wanna Give It To You del Elle Varner

¿Cuándo fue lanzada la canción “Only Wanna Give It To You” por Elle Varner?
La canción Only Wanna Give It To You fue lanzada en 2012, en el álbum “Perfectly Imperfect”.
¿Quién compuso la canción “Only Wanna Give It To You” de Elle Varner?
La canción “Only Wanna Give It To You” de Elle Varner fue compuesta por WARREN FELDER, ELLE VARNER, MARLON WILLIAMS, MARCEL HALL, ANDREW WANSEL, JERMAINE COLE.

Músicas más populares de Elle Varner

Otros artistas de R&B