One Day Like This
Drinking in the morning sun
Blinking in the morning sun
Shaking off the heavy one
Heavy like a loaded gun
What made me behave that way?
Using words I never say
I can only think it must be love
Oh, anyway, it's looking like a beautiful day
Someone tell me how I feel
It's silly wrong but vivid right
Oh, kiss me like a final meal
Yeah, kiss me like we die tonight
'Cause holy cow, I love your eyes
And only now I see the light
Yeah, lying with me half awake
Oh, anyway, it's looking like a beautiful day
When my face is chamois-creased
If you think I wink, I did
Laugh politely at repeats
Yeah, kiss me when my lips are thin
'Cause holy cow, I love your eyes
And only now I see the light
Yeah, lying with me half awake
Stumbling over what to say
Well, anyway, it's looking like a beautiful day
So throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right, for life
Holy cow, I love your eyes
And only now I see you like
Holy cow, I love your eyes
And only now I see you like
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
So throw those curtains wide
One day like this a year would see me right
Bebiendo en el sol de la mañana
Parpadeando en el sol de la mañana
Sacudiéndome el peso pesado
Pesado como una pistola cargada
¿Qué me hizo comportarme de esa manera?
Usando palabras que nunca digo
Solo puedo pensar que debe ser amor
Oh, de todos modos, parece un hermoso día
Alguien dime cómo me siento
Es tonto equivocado pero vívido correcto
Oh, bésame como una comida final
Sí, bésame como si muriéramos esta noche
Porque santo cielo, amo tus ojos
Y solo ahora veo la luz
Sí, acostado contigo medio despierto
Oh, de todos modos, parece un hermoso día
Cuando mi cara está arrugada como gamuza
Si crees que guiñé un ojo, lo hice
Ríe cortésmente a las repeticiones
Sí, bésame cuando mis labios están delgados
Porque santo cielo, amo tus ojos
Y solo ahora veo la luz
Sí, acostado conmigo medio despierto
Tropezando sobre qué decir
Bueno, de todos modos, parece un hermoso día
Así que abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien, de por vida
Santo cielo, amo tus ojos
Y solo ahora te veo así
Santo cielo, amo tus ojos
Y solo ahora te veo así
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Así que abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Abre esas cortinas de par en par
Un día como este al año me vendría bien
Bebendo sob o sol da manhã
Piscando sob o sol da manhã
Sacudindo o peso pesado
Pesado como uma arma carregada
O que me fez agir dessa maneira?
Usando palavras que nunca digo
Só posso pensar que deve ser amor
De qualquer forma, parece um belo dia
Alguém me diga como me sinto
É bobo errado, mas vividamente certo
Oh, beije-me como uma última refeição
Sim, beije-me como se morrêssemos hoje à noite
Porque, caramba, eu amo seus olhos
E só agora vejo a luz
Sim, deitado com você meio acordado
De qualquer forma, parece um belo dia
Quando meu rosto está enrugado
Se você acha que eu pisquei, eu pisquei
Ria educadamente das repetições
Sim, beije-me quando meus lábios estão finos
Porque, caramba, eu amo seus olhos
E só agora vejo a luz
Sim, deitado comigo meio acordado
Tropeçando sobre o que dizer
Bem, de qualquer forma, parece um belo dia
Então jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem, pela vida
Caramba, eu amo seus olhos
E só agora vejo você como
Caramba, eu amo seus olhos
E só agora vejo você como
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Então jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Jogue essas cortinas bem abertas
Um dia assim por ano me faria bem
Boire au soleil du matin
Clignant des yeux au soleil du matin
Secouant le poids lourd
Lourd comme une arme chargée
Qu'est-ce qui m'a fait agir de cette façon?
Utilisant des mots que je ne dis jamais
Je ne peux que penser que ce doit être l'amour
Oh, de toute façon, on dirait une belle journée
Quelqu'un peut-il me dire comment je me sens
C'est bêtement faux mais vivement vrai
Oh, embrasse-moi comme un dernier repas
Oui, embrasse-moi comme si nous mourions ce soir
Parce que, sacré vache, j'aime tes yeux
Et seulement maintenant je vois la lumière
Oui, allongé avec toi à moitié éveillé
Oh, de toute façon, on dirait une belle journée
Quand mon visage est froissé comme du chamois
Si tu penses que je fais un clin d'œil, je l'ai fait
Rire poliment des répétitions
Oui, embrasse-moi quand mes lèvres sont minces
Parce que, sacré vache, j'aime tes yeux
Et seulement maintenant je vois la lumière
Oui, allongé avec moi à moitié éveillé
Trébuchant sur quoi dire
Eh bien, de toute façon, on dirait une belle journée
Alors, écarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour la vie
Sacrée vache, j'aime tes yeux
Et seulement maintenant je te vois comme
Sacrée vache, j'aime tes yeux
Et seulement maintenant je te vois comme
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Alors, écarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Ecarte grand ces rideaux
Un jour comme celui-ci me suffirait pour l'année
Trinken in der Morgensonne
Blinzeln in der Morgensonne
Schütteln Sie das Schwere ab
Schwer wie eine geladene Pistole
Was hat mich so handeln lassen?
Worte benutzen, die ich nie sage
Ich kann nur denken, es muss Liebe sein
Oh, wie auch immer, es sieht nach einem schönen Tag aus
Jemand sagt mir, wie ich mich fühle
Es ist albern falsch, aber lebhaft richtig
Oh, küss mich wie eine letzte Mahlzeit
Ja, küss mich, als würden wir heute Nacht sterben
Denn heilige Kuh, ich liebe deine Augen
Und erst jetzt sehe ich das Licht
Ja, halb wach mit dir liegen
Oh, wie auch immer, es sieht nach einem schönen Tag aus
Wenn mein Gesicht wie ein Schamleder gefaltet ist
Wenn du denkst, ich zwinkere, habe ich es getan
Lache höflich über Wiederholungen
Ja, küss mich, wenn meine Lippen dünn sind
Denn heilige Kuh, ich liebe deine Augen
Und erst jetzt sehe ich das Licht
Ja, halb wach mit mir liegen
Stolpern über das, was ich sagen soll
Nun, wie auch immer, es sieht nach einem schönen Tag aus
Also werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben, fürs Leben
Heilige Kuh, ich liebe deine Augen
Und erst jetzt sehe ich dich so
Heilige Kuh, ich liebe deine Augen
Und erst jetzt sehe ich dich so
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Also werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Werfe diese Vorhänge weit auf
Ein Tag wie dieser im Jahr würde mir recht geben
Bere al sole del mattino
Lampeggiando al sole del mattino
Scrollando via il peso pesante
Pesante come una pistola carica
Cosa mi ha fatto comportare in quel modo?
Usando parole che non dico mai
Posso solo pensare che deve essere amore
Oh, comunque, sembra una bellissima giornata
Qualcuno mi dica come mi sento
È scioccamente sbagliato ma vividamente giusto
Oh, baciati come un pasto finale
Sì, baciati come se morissimo stasera
Perché santo cielo, amo i tuoi occhi
E solo ora vedo la luce
Sì, sdraiato con te a metà sveglio
Oh, comunque, sembra una bellissima giornata
Quando la mia faccia è rugosa come la pelle di camoscio
Se pensi che abbia fatto l'occhiolino, l'ho fatto
Rido cortesemente alle ripetizioni
Sì, baciati quando le mie labbra sono sottili
Perché santo cielo, amo i tuoi occhi
E solo ora vedo la luce
Sì, sdraiato con me a metà sveglio
Inciampando su cosa dire
Beh, comunque, sembra una bellissima giornata
Quindi spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene, per la vita
Santo cielo, amo i tuoi occhi
E solo ora ti vedo come
Santo cielo, amo i tuoi occhi
E solo ora ti vedo come
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Quindi spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Spalancate quelle tende
Un giorno come questo all'anno mi vedrebbe bene
Minum di bawah sinar matahari pagi
Mengedipkan mata di bawah sinar matahari pagi
Mengguncang beban berat
Berat seperti pistol yang dimuat
Apa yang membuatku berperilaku seperti itu?
Menggunakan kata-kata yang tidak pernah aku ucapkan
Aku hanya bisa berpikir itu pasti cinta
Oh, bagaimanapun, hari ini tampak seperti hari yang indah
Seseorang katakan padaku bagaimana perasaanku
Itu salah tapi sangat nyata
Oh, cium aku seperti makanan terakhir
Ya, cium aku seolah-olah kita akan mati malam ini
Karena astaga, aku cinta matamu
Dan hanya sekarang aku melihat cahaya
Ya, berbaring denganmu setengah terjaga
Oh, bagaimanapun, hari ini tampak seperti hari yang indah
Ketika wajahku berkerut seperti kulit chamois
Jika kamu pikir aku mengedipkan mata, aku melakukannya
Tertawa sopan pada pengulangan
Ya, cium aku ketika bibirku tipis
Karena astaga, aku cinta matamu
Dan hanya sekarang aku melihat cahaya
Ya, berbaring denganmu setengah terjaga
Terhuyung-huyung mencari apa yang harus dikatakan
Yah, bagaimanapun, hari ini tampak seperti hari yang indah
Jadi lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja, seumur hidup
Astaga, aku cinta matamu
Dan hanya sekarang aku melihatmu seperti
Astaga, aku cinta matamu
Dan hanya sekarang aku melihatmu seperti
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Jadi lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
Lebarkan tirai itu
Satu hari seperti ini setahun akan membuatku baik-baik saja
ดื่มในแสงแดดเช้า
ท blink ในแสงแดดเช้า
สั่นเพื่อสลัดออกจากความหนัก
หนักเหมือนปืนที่โหลด
อะไรทำให้ฉันทำตัวอย่างนั้น?
ใช้คำที่ฉันไม่เคยพูด
ฉันสามารถคิดได้เพียงว่ามันต้องเป็นความรัก
อ๊ะ, ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม, มันดูเหมือนวันที่สวยงาม
ให้ใครบางคนบอกฉันว่าฉันรู้สึกอย่างไร
มันเป็นไปอย่างโง่ แต่สว่างอย่างชัดเจน
โอ้, จูบฉันเหมือนมื้ออาหารสุดท้าย
ใช่, จูบฉันเหมือนเราจะตายคืนนี้
เพราะว่าโอ้ย, ฉันรักตาของคุณ
และตอนนี้เท่านั้นฉันเห็นแสง
ใช่, นอนกับคุณครึ่งตื่นครึ่งหลับ
อ๊ะ, ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม, มันดูเหมือนวันที่สวยงาม
เมื่อหน้าของฉันมีรอยย่น
ถ้าคุณคิดว่าฉันวิ๊งค์, ฉันทำ
ขำอย่างสุภาพที่ซ้ำซาก
ใช่, จูบฉันเมื่อริมฝีปากของฉันบาง
เพราะว่าโอ้ย, ฉันรักตาของคุณ
และตอนนี้เท่านั้นฉันเห็นแสง
ใช่, นอนกับฉันครึ่งตื่นครึ่งหลับ
สะดุดในการพูดอะไร
เอาล่ะ, ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม, มันดูเหมือนวันที่สวยงาม
ดังนั้น, โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น, ตลอดชีวิต
โอ้ย, ฉันรักตาของคุณ
และตอนนี้เท่านั้นฉันเห็นคุณชอบ
โอ้ย, ฉันรักตาของคุณ
และตอนนี้เท่านั้นฉันเห็นคุณชอบ
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
ดังนั้น, โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
โยนผ้าม่านกว้างๆ
วันหนึ่งแบบนี้ต่อปีจะทำให้ฉันดีขึ้น
在早晨的阳光下喝酒
在早晨的阳光下眨眼
摆脱沉重的负担
重如装满子弹的枪
是什么让我表现得那样?
使用我从未说过的词语
我只能想到它一定是爱
哦,无论如何,今天看起来像是美好的一天
有人告诉我我感觉如何
这是愚蠢的错误,但却生动的正确
哦,像最后一餐那样吻我
是的,像我们今晚就要死一样吻我
因为天哪,我爱你的眼睛
只有现在我看到了光明
是的,半醒的时候和你躺在一起
哦,无论如何,今天看起来像是美好的一天
当我的脸被皮革折痕
如果你认为我眨眼,我做了
对重复的笑声礼貌地笑
是的,当我的嘴唇变薄时吻我
因为天哪,我爱你的眼睛
只有现在我看到了光明
是的,半醒的时候和我躺在一起
在说什么上摸不着头脑
无论如何,今天看起来像是美好的一天
所以把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好,一生
天哪,我爱你的眼睛
只有现在我看到你
天哪,我爱你的眼睛
只有现在我看到你
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
所以把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好
把那些窗帘拉开
像这样的一天一年会让我感觉良好