Eladio Carrion Morales Iii, Jonathan Miranda-Asencio, Marvin Hawkins Rodriguez, Milton Andres Rodriguez Rivera, Noah K. Assad, Santiago Vasquez Arias
Hola, ¿cómo vas?
Hace tiempo no sé de ti
Y sé que no somos na'
Pero me hacía' feliz
Solo te veo cuando duermo (yeah)
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Así que no te vayas todavía
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Porque, baby, yo te quise, eh
Pero no supe valorarte, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Baby, yo te quise, eh
Pero no supe valorarte, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Creo que me toca olvidarte
Ya me cansé de esperarte
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa' tanto
Me dice' "Dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
Háblame claro, bebé, tú 'tás al garo, bebé
Tú vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
Un amor de ante', como el de Amaro, bebé
Por eso cuando te va' es como un disparo, bebé
Solo te veo cuando duermo, yeah
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Así que no te vayas todavía
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Hola, ¿cómo vas?
Hace tiempo no sé de ti
Y sé que no somos na'
Pero me hacía' feliz
Solo te veo cuando duermo
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Así que no te vayas todavía
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
The Music from The Company
Hola, ¿cómo vas?
Olá, como vai?
Hace tiempo no sé de ti
Faz tempo que não sei de você
Y sé que no somos na'
E sei que não somos nada
Pero me hacía' feliz
Mas você me fazia feliz
Solo te veo cuando duermo (yeah)
Só te vejo quando durmo (yeah)
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Você me faz acordar depois do meio-dia, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Sonhando com você porque não há outra maneira de nos vermos, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Mas quando abro os olhos, baby, você já não é minha, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Você já não é minha, yeah
Así que no te vayas todavía
Então, por favor, não vá ainda
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Diga-me se você se lembra do que sentia
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quando você olhava fixamente nos meus olhos
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
E me dizia "Eu te amo" e eu acreditava, yeah
Porque, baby, yo te quise, eh
Porque, baby, eu te amei, eh
Pero no supe valorarte, eh
Mas não soube valorizar você, eh
Y por las cosas que te hice, eh
E pelas coisas que te fiz, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Agora tenho que te esquecer, eh, yeah
Baby, yo te quise, eh
Baby, eu te amei, eh
Pero no supe valorarte, eh
Mas não soube valorizar você, eh
Y por las cosas que te hice, eh
E pelas coisas que te fiz, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Agora tenho que te esquecer, eh, yeah
Creo que me toca olvidarte
Acho que tenho que te esquecer
Ya me cansé de esperarte
Já cansei de te esperar
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa' tanto
Sei que te decepcionei, mas, baby, não é para tanto
Me dice' "Dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
Você me diz "Dê-me tempo", mas, baby, quanto?
Háblame claro, bebé, tú 'tás al garo, bebé
Fale claro, baby, você está confusa, baby
Tú vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
Você vai e vem, mas isso não é nada estranho, baby
Un amor de ante', como el de Amaro, bebé
Um amor antigo, como o de Amaro, baby
Por eso cuando te va' es como un disparo, bebé
Por isso quando você vai é como um tiro, baby
Solo te veo cuando duermo, yeah
Só te vejo quando durmo, yeah
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Você me faz acordar depois do meio-dia, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Sonhando com você porque não há outra maneira de nos vermos, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Mas quando abro os olhos, baby, você já não é minha, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Você já não é minha, yeah
Así que no te vayas todavía
Então, por favor, não vá ainda
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Diga-me se você se lembra do que sentia
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quando você olhava fixamente nos meus olhos
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
E me dizia "Eu te amo" e eu acreditava, yeah
Hola, ¿cómo vas?
Olá, como vai?
Hace tiempo no sé de ti
Faz tempo que não sei de você
Y sé que no somos na'
E sei que não somos nada
Pero me hacía' feliz
Mas você me fazia feliz
Solo te veo cuando duermo
Só te vejo quando durmo
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Você me faz acordar depois do meio-dia, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Sonhando com você porque não há outra maneira de nos vermos, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Mas quando abro os olhos, baby, você já não é minha, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Você já não é minha, yeah
Así que no te vayas todavía
Então, por favor, não vá ainda
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Diga-me se você se lembra do que sentia
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quando você olhava fixamente nos meus olhos
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
E me dizia "Eu te amo" e eu acreditava, yeah
The Music from The Company
A Música da Companhia
Hola, ¿cómo vas?
Hello, how are you?
Hace tiempo no sé de ti
I haven't heard from you in a while
Y sé que no somos na'
And I know we're nothing
Pero me hacía' feliz
But you made me happy
Solo te veo cuando duermo (yeah)
I only see you when I sleep (yeah)
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
You have me waking up after midday, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Dreaming of you because there's no other way to see you, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
But when I open my eyes, baby, you're not mine anymore, yeah
Ya no ere' mía, yeah
You're not mine anymore, yeah
Así que no te vayas todavía
So don't leave yet
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Tell me if you remember what you felt
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
When you looked straight into my eyes
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
And you told me "I love you" and I believed you, yeah
Porque, baby, yo te quise, eh
Because, baby, I loved you, eh
Pero no supe valorarte, eh
But I didn't know how to value you, eh
Y por las cosas que te hice, eh
And for the things I did to you, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Now it's my turn to forget you, eh, yeah
Baby, yo te quise, eh
Baby, I loved you, eh
Pero no supe valorarte, eh
But I didn't know how to value you, eh
Y por las cosas que te hice, eh
And for the things I did to you, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Now it's my turn to forget you, eh, yeah
Creo que me toca olvidarte
I think it's my turn to forget you
Ya me cansé de esperarte
I'm tired of waiting for you
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa' tanto
I know I failed you, but, baby, it's not that much
Me dice' "Dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
You tell me "Give me time", but, baby, how much?
Háblame claro, bebé, tú 'tás al garo, bebé
Talk to me clearly, baby, you're on the edge, baby
Tú vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
You come and go, but that's nothing strange, baby
Un amor de ante', como el de Amaro, bebé
A love from before, like Amaro's, baby
Por eso cuando te va' es como un disparo, bebé
That's why when you leave it's like a gunshot, baby
Solo te veo cuando duermo, yeah
I only see you when I sleep, yeah
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
You have me waking up after midday, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Dreaming of you because there's no other way to see you, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
But when I open my eyes, baby, you're not mine anymore, yeah
Ya no ere' mía, yeah
You're not mine anymore, yeah
Así que no te vayas todavía
So don't leave yet
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Tell me if you remember what you felt
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
When you looked straight into my eyes
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
And you told me "I love you" and I believed you, yeah
Hola, ¿cómo vas?
Hello, how are you?
Hace tiempo no sé de ti
I haven't heard from you in a while
Y sé que no somos na'
And I know we're nothing
Pero me hacía' feliz
But you made me happy
Solo te veo cuando duermo
I only see you when I sleep
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
You have me waking up after midday, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Dreaming of you because there's no other way to see you, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
But when I open my eyes, baby, you're not mine anymore, yeah
Ya no ere' mía, yeah
You're not mine anymore, yeah
Así que no te vayas todavía
So don't leave yet
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Tell me if you remember what you felt
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
When you looked straight into my eyes
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
And you told me "I love you" and I believed you, yeah
The Music from The Company
The Music from The Company
Hola, ¿cómo vas?
Salut, comment ça va?
Hace tiempo no sé de ti
Ça fait longtemps que je n'ai pas de tes nouvelles
Y sé que no somos na'
Et je sais que nous ne sommes rien
Pero me hacía' feliz
Mais tu me rendais heureux
Solo te veo cuando duermo (yeah)
Je ne te vois que quand je dors (ouais)
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Tu me fais me lever après midi, ouais
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Je rêve de toi parce qu'il n'y a pas d'autre moyen de nous voir, ouais
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Mais quand j'ouvre les yeux, bébé, tu n'es plus à moi, ouais
Ya no ere' mía, yeah
Tu n'es plus à moi, ouais
Así que no te vayas todavía
Alors ne pars pas encore
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Dis-moi si tu te souviens de ce que tu ressentais
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quand tu me regardais droit dans les yeux
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Et tu me disais "Je t'aime" et je te croyais, ouais
Porque, baby, yo te quise, eh
Parce que, bébé, je t'aimais, eh
Pero no supe valorarte, eh
Mais je n'ai pas su t'apprécier, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Et à cause des choses que je t'ai faites, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Maintenant, je dois t'oublier, eh, ouais
Baby, yo te quise, eh
Bébé, je t'aimais, eh
Pero no supe valorarte, eh
Mais je n'ai pas su t'apprécier, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Et à cause des choses que je t'ai faites, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Maintenant, je dois t'oublier, eh, ouais
Creo que me toca olvidarte
Je pense que je dois t'oublier
Ya me cansé de esperarte
J'en ai marre de t'attendre
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa' tanto
Je sais que je t'ai déçu, mais, bébé, ce n'est pas si grave
Me dice' "Dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
Tu me dis "Donne-moi du temps", mais, bébé, combien?
Háblame claro, bebé, tú 'tás al garo, bebé
Parle-moi clairement, bébé, tu es à l'écart, bébé
Tú vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
Tu vas et viens, mais ce n'est pas rare, bébé
Un amor de ante', como el de Amaro, bebé
Un amour d'avant, comme celui d'Amaro, bébé
Por eso cuando te va' es como un disparo, bebé
C'est pourquoi quand tu pars, c'est comme un coup de feu, bébé
Solo te veo cuando duermo, yeah
Je ne te vois que quand je dors, ouais
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Tu me fais me lever après midi, ouais
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Je rêve de toi parce qu'il n'y a pas d'autre moyen de nous voir, ouais
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Mais quand j'ouvre les yeux, bébé, tu n'es plus à moi, ouais
Ya no ere' mía, yeah
Tu n'es plus à moi, ouais
Así que no te vayas todavía
Alors ne pars pas encore
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Dis-moi si tu te souviens de ce que tu ressentais
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quand tu me regardais droit dans les yeux
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Et tu me disais "Je t'aime" et je te croyais, ouais
Hola, ¿cómo vas?
Salut, comment ça va?
Hace tiempo no sé de ti
Ça fait longtemps que je n'ai pas de tes nouvelles
Y sé que no somos na'
Et je sais que nous ne sommes rien
Pero me hacía' feliz
Mais tu me rendais heureux
Solo te veo cuando duermo
Je ne te vois que quand je dors
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Tu me fais me lever après midi, ouais
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Je rêve de toi parce qu'il n'y a pas d'autre moyen de nous voir, ouais
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Mais quand j'ouvre les yeux, bébé, tu n'es plus à moi, ouais
Ya no ere' mía, yeah
Tu n'es plus à moi, ouais
Así que no te vayas todavía
Alors ne pars pas encore
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Dis-moi si tu te souviens de ce que tu ressentais
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quand tu me regardais droit dans les yeux
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Et tu me disais "Je t'aime" et je te croyais, ouais
The Music from The Company
La musique de la compagnie
Hola, ¿cómo vas?
Hallo, wie geht es dir?
Hace tiempo no sé de ti
Es ist lange her, dass ich von dir gehört habe
Y sé que no somos na'
Und ich weiß, dass wir nichts sind
Pero me hacía' feliz
Aber du hast mich glücklich gemacht
Solo te veo cuando duermo (yeah)
Ich sehe dich nur, wenn ich schlafe (yeah)
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Du bringst mich dazu, erst nach Mittag aufzustehen, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Ich träume von dir, weil es keine andere Möglichkeit gibt, uns zu sehen, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Aber wenn ich meine Augen öffne, Baby, bist du nicht mehr meine, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Du bist nicht mehr meine, yeah
Así que no te vayas todavía
Also geh noch nicht
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Sag mir, ob du dich erinnerst, was du gefühlt hast
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Als du mir fest in die Augen geschaut hast
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Und du hast gesagt "Ich liebe dich" und ich habe dir geglaubt, yeah
Porque, baby, yo te quise, eh
Denn, Baby, ich habe dich geliebt, eh
Pero no supe valorarte, eh
Aber ich wusste nicht, wie ich dich schätzen sollte, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Und wegen der Dinge, die ich dir angetan habe, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Jetzt muss ich dich vergessen, eh, yeah
Baby, yo te quise, eh
Baby, ich habe dich geliebt, eh
Pero no supe valorarte, eh
Aber ich wusste nicht, wie ich dich schätzen sollte, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Und wegen der Dinge, die ich dir angetan habe, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Jetzt muss ich dich vergessen, eh, yeah
Creo que me toca olvidarte
Ich glaube, ich muss dich vergessen
Ya me cansé de esperarte
Ich bin es leid, auf dich zu warten
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa' tanto
Ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe, aber, Baby, es ist nicht so schlimm
Me dice' "Dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
Du sagst "Gib mir Zeit", aber, Baby, wie viel?
Háblame claro, bebé, tú 'tás al garo, bebé
Sprich klar mit mir, Baby, du bist auf der Hut, Baby
Tú vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
Du kommst und gehst, aber das ist nichts Ungewöhnliches, Baby
Un amor de ante', como el de Amaro, bebé
Eine alte Liebe, wie die von Amaro, Baby
Por eso cuando te va' es como un disparo, bebé
Deshalb ist es, wenn du gehst, wie ein Schuss, Baby
Solo te veo cuando duermo, yeah
Ich sehe dich nur, wenn ich schlafe, yeah
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Du bringst mich dazu, erst nach Mittag aufzustehen, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Ich träume von dir, weil es keine andere Möglichkeit gibt, uns zu sehen, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Aber wenn ich meine Augen öffne, Baby, bist du nicht mehr meine, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Du bist nicht mehr meine, yeah
Así que no te vayas todavía
Also geh noch nicht
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Sag mir, ob du dich erinnerst, was du gefühlt hast
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Als du mir fest in die Augen geschaut hast
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Und du hast gesagt "Ich liebe dich" und ich habe dir geglaubt, yeah
Hola, ¿cómo vas?
Hallo, wie geht es dir?
Hace tiempo no sé de ti
Es ist lange her, dass ich von dir gehört habe
Y sé que no somos na'
Und ich weiß, dass wir nichts sind
Pero me hacía' feliz
Aber du hast mich glücklich gemacht
Solo te veo cuando duermo
Ich sehe dich nur, wenn ich schlafe
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Du bringst mich dazu, erst nach Mittag aufzustehen, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Ich träume von dir, weil es keine andere Möglichkeit gibt, uns zu sehen, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Aber wenn ich meine Augen öffne, Baby, bist du nicht mehr meine, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Du bist nicht mehr meine, yeah
Así que no te vayas todavía
Also geh noch nicht
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Sag mir, ob du dich erinnerst, was du gefühlt hast
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Als du mir fest in die Augen geschaut hast
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
Und du hast gesagt "Ich liebe dich" und ich habe dir geglaubt, yeah
The Music from The Company
Die Musik von der Firma
Hola, ¿cómo vas?
Ciao, come stai?
Hace tiempo no sé de ti
Da tempo non so nulla di te
Y sé que no somos na'
E so che non siamo niente
Pero me hacía' feliz
Ma mi rendevi felice
Solo te veo cuando duermo (yeah)
Ti vedo solo quando dormo (yeah)
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Mi fai alzare dopo mezzogiorno, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Sognandoti perché non c'è altro modo per vederci, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Ma quando apro gli occhi, baby, non sei più mia, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Non sei più mia, yeah
Así que no te vayas todavía
Quindi non andare via ancora
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Dimmi se ti ricordi quello che provavi
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quando mi guardavi negli occhi
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
E mi dicevi "Ti amo" e ti credevo, yeah
Porque, baby, yo te quise, eh
Perché, baby, ti ho voluto, eh
Pero no supe valorarte, eh
Ma non ho saputo apprezzarti, eh
Y por las cosas que te hice, eh
E per le cose che ti ho fatto, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Ora tocca a me dimenticarti, eh, yeah
Baby, yo te quise, eh
Baby, ti ho voluto, eh
Pero no supe valorarte, eh
Ma non ho saputo apprezzarti, eh
Y por las cosas que te hice, eh
E per le cose che ti ho fatto, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Ora tocca a me dimenticarti, eh, yeah
Creo que me toca olvidarte
Credo che tocca a me dimenticarti
Ya me cansé de esperarte
Sono stanco di aspettarti
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa' tanto
So che ti ho deluso, ma, baby, non è così tanto
Me dice' "Dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
Mi dici "Dammi tempo", ma, baby, quanto?
Háblame claro, bebé, tú 'tás al garo, bebé
Parlami chiaro, baby, sei confusa, baby
Tú vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
Vai e vieni, ma non è niente di strano, baby
Un amor de ante', como el de Amaro, bebé
Un amore di prima, come quello di Amaro, baby
Por eso cuando te va' es como un disparo, bebé
Per questo quando te ne vai è come un colpo, baby
Solo te veo cuando duermo, yeah
Ti vedo solo quando dormo, yeah
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Mi fai alzare dopo mezzogiorno, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Sognandoti perché non c'è altro modo per vederci, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Ma quando apro gli occhi, baby, non sei più mia, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Non sei più mia, yeah
Así que no te vayas todavía
Quindi non andare via ancora
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Dimmi se ti ricordi quello che provavi
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quando mi guardavi negli occhi
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
E mi dicevi "Ti amo" e ti credevo, yeah
Hola, ¿cómo vas?
Ciao, come stai?
Hace tiempo no sé de ti
Da tempo non so nulla di te
Y sé que no somos na'
E so che non siamo niente
Pero me hacía' feliz
Ma mi rendevi felice
Solo te veo cuando duermo
Ti vedo solo quando dormo
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Mi fai alzare dopo mezzogiorno, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Sognandoti perché non c'è altro modo per vederci, yeah
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Ma quando apro gli occhi, baby, non sei più mia, yeah
Ya no ere' mía, yeah
Non sei più mia, yeah
Así que no te vayas todavía
Quindi non andare via ancora
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
Dimmi se ti ricordi quello che provavi
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
Quando mi guardavi negli occhi
Y me decías "Te amo" y te creía, yeah
E mi dicevi "Ti amo" e ti credevo, yeah
The Music from The Company
La musica della compagnia