MURAT ASMA, EKREM BORA, KENNETH GLOECKLER, FARID HAMED EL ABBELLAOUI, JASIN RIS, CEM TORAMAN, HAGI USTA, - KINGSIZE 13
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Grembranx oder Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Und ich bete jeden Tag,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Bitte Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
Doch ich seh die Sachen anders,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Grembranx oder Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Und ich bete jeden Tag,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Bitte Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Grembranx oder Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Und ich bete jeden Tag,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Bitte Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Eko Fresh Ghetto Chef joven porque debe ser,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
Colonia Kalk Hartz 4 ven a mi barrio.
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Ven y mira lo que significa vivir en este bloque,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Donde uno debe vivir de las drogas o la prostitución.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Ey jo, el presidente de GD está de nuevo en la Branx,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
Aquí ya eres un traficante o un luchador a los 16.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
Ya sea Viva o MTV, voy a salir a lo grande,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
E.K.O. Sonido directo desde el edificio de apartamentos.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
Desde Berlín hasta Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
Solo sueño con conseguir una villa algún día.
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
Porque estoy acostumbrado a estar en la mierda,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
Y no me queda otra opción que seguir rapeando.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
En estas noches solitarias te conviertes en un hombre duro,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
¿Por qué Peter Hartz no mira mi calle?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
15 años de rap alemán pero nadie lo hace como Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Todos ustedes tienen padres ricos y dicen que Alemania no tiene un gueto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Chico, porque vivo en el gueto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx o Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Son Sonny Black y Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levanten todos las manos.
Und ich bete jeden Tag,
Y rezo todos los días,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Para que no tenga que quedarme aquí.
Bitte Mister Peter Hartz
Por favor, señor Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Ven a mi barrio.
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
No querías creer en mí,
Doch ich seh die Sachen anders,
Pero veo las cosas de manera diferente,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Muchos de mis amigos ya han ido a la cárcel.
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
Este es mi barrio, Tempelhof es tan genial,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Excepto cuando dicen manos arriba, la policía.
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
Es hora del espectáculo, entro en el ring,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
El chico que solía vender drogas alrededor del bloque.
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
Vengo de Berlín, me lo merezco
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
El polvo blanco aquí definitivamente no es Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
Hice mucho, pero ahora es el presente,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
Sé que Peter Hartz nunca estuvo en mi barrio.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
Veo a las chicas en la esquina todos los días,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
Ven y tal vez puedas entenderme a mí y a Ek.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
Son las 6 después de las 10, subo al 7,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
No cambia nada pero me hace más feliz.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
A partir de hoy todos ustedes volverán a escuchar techno,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Todos ustedes tienen padres ricos y dicen que Alemania no tiene un gueto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Chico, porque vivo en el gueto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx o Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Son Sonny Black y Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levanten todos las manos.
Und ich bete jeden Tag,
Y rezo todos los días,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Para que no tenga que quedarme aquí.
Bitte Mister Peter Hartz
Por favor, señor Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Ven a mi barrio.
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
Este es el sueño alemán Ersguterjunge Gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
Porque vengo con Bushido y la banda de luchadores.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
También en Grembranx soy el enemigo público número 1,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
El chico aquí que firma en tu lápida.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Puede ser y lo sé desde que nací,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
Vamos a encontrarnos con tus chicos a la 1 de la tarde.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
Para ustedes solo significa encender el sistema de sonido
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
Para mí significa que estoy de nuevo en el banquillo de los acusados.
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
Y lo llevo como un hombre, soy Eko el Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
Esto es concreto real, ahora he llegado al gueto.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
¿Ves los tatuajes aquí en frente? Dice Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Sonny Black estoy de vuelta en la pista con Eko.
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
¿Qué pasa ahora? Mostramos cómo es la vida en el bloque,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
Para todos mis hermanos muertos, Dios los bendiga.
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Sí, golpeo a cada juguete y lo mando a casa de inmediato,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof, flujo de gángster, horizonte o bordillo.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Chico, porque vivo en el gueto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx o Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Son Sonny Black y Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levanten todos las manos.
Und ich bete jeden Tag,
Y rezo todos los días,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Para que no tenga que quedarme aquí.
Bitte Mister Peter Hartz
Por favor, señor Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Ven a mi barrio.
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Eko Fresh Ghetto Chef jovem porque tem que ser,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
Colônia Kalk Hartz 4 venha para o meu bairro.
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Venha e veja o que significa morar aqui no bloco,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Onde você tem que viver de drogas ou prostituição.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Ei, o presidente GD está de volta na Branx,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
Aqui você já é traficante ou Stänz aos 16 anos.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
Seja Viva ou MTV, eu vou fazer sucesso,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
E.K.O. Som direto do prédio.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
De Berlim a Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
Eu só sonho em conseguir uma mansão algum dia.
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
Porque estou acostumado a estar na merda,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
E não me resta outra opção senão continuar a rimar.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
Nessas noites solitárias você se torna um homem duro,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
Por que Peter Hartz não olha para a minha rua?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
15 anos de rap alemão, mas ninguém faz como Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Todos vocês têm pais ricos e dizem que a Alemanha não tem gueto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Jovem, porque eu vivo no gueto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx ou Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
São Sonny Black e Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levantem todas as mãos.
Und ich bete jeden Tag,
E eu rezo todos os dias,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Que eu não tenha que ficar aqui.
Bitte Mister Peter Hartz
Por favor, Sr. Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Venha para o meu bairro.
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
Vocês não queriam acreditar em mim,
Doch ich seh die Sachen anders,
Mas eu vejo as coisas de forma diferente,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Muitos dos meus amigos já foram para a prisão.
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
Este é o meu bairro, Tempelhof é tão legal,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Exceto quando eles dizem: mãos para cima, polícia.
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
É hora do show, eu entro no ringue,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
O garoto que já andava pelo quarteirão vendendo drogas.
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
Eu venho de Berlim, eu mereço
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
O pó branco aqui definitivamente não é Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
Eu fiz muito, mas agora é o presente,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
Eu sei que Peter Hartz nunca esteve no meu bairro.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
Eu vejo as meninas na esquina todos os dias,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
Venha e talvez você possa me entender e entender o Ek.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
São 6 depois das 10, eu entro no 7,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
Isso não muda nada, mas me deixa mais satisfeito.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
A partir de hoje, todos vocês voltam a ouvir techno,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Todos vocês têm pais ricos e dizem que a Alemanha não tem gueto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Jovem, porque eu vivo no gueto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx ou Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
São Sonny Black e Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levantem todas as mãos.
Und ich bete jeden Tag,
E eu rezo todos os dias,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Que eu não tenha que ficar aqui.
Bitte Mister Peter Hartz
Por favor, Sr. Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Venha para o meu bairro.
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
Este é o sonho alemão Ersguterjunge Gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
Porque eu venho com Bushido e a gangue Stänz.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
Mesmo em Grembranx, eu sou o inimigo público número 1,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
O garoto aqui que assina na sua lápide.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Pode ser e eu sei disso desde o nascimento,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
Vamos nos encontrar com seus meninos às 13 horas.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
Para vocês, é só ligar o som
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
Para mim, significa que estou de volta no banco dos réus.
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
E eu aguento como um homem, eu sou Eko o Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
Isso é concreto de verdade, eu acabei de chegar ao gueto.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
Você vê as tatuagens aqui na frente? Aqui diz Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Sonny Black, estou de volta na música com Eko.
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
O que está acontecendo agora, mostramos como é a vida no bloco,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
Para todos os meus irmãos mortos, Deus os abençoe.
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Sim, eu bato em qualquer brinquedo e o mando para casa imediatamente,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline ou meio-fio.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Jovem, porque eu vivo no gueto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx ou Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
São Sonny Black e Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levantem todas as mãos.
Und ich bete jeden Tag,
E eu rezo todos os dias,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Que eu não tenha que ficar aqui.
Bitte Mister Peter Hartz
Por favor, Sr. Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Venha para o meu bairro.
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Eko Fresh Ghetto Chef boy because it must be,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
Cologne Kalk Hartz 4 come into my hood.
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Come and see what it means to live in this block,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Where you have to live off drugs or prostitution.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Hey yo the GD President is back in the Branx,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
Here you are already a dealer or a punk at 16.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
Whether Viva or MTV I'm coming out big,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
E.K.O. Sound Directly from the high-rise.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
From Berlin to Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
I only dream of getting a villa someday.
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
Because I'm used to being stuck in shit,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
And I have no choice but to keep rapping.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
In these lonely nights you become a tough man,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
Why doesn't Peter Hartz look at my street?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
15 years of German rap but no one does it like Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
You all have rich parents and say Germany has no ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Boy because I live in the ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx or Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
It's Sonny Black and Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Now raise all your hands.
Und ich bete jeden Tag,
And I pray every day,
Das ich nich' hier bleiben muß.
That I don't have to stay here.
Bitte Mister Peter Hartz
Please Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Come to my hood.
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
You didn't want to believe in me,
Doch ich seh die Sachen anders,
But I see things differently,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Many of my friends have already gone to jail.
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
This is my hood Tempelhof is so cool,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Except when it's hands up the police.
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
It's showtime I'm coming into the boxing ring,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
The boy who used to deal around the block.
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
I come from Berlin, I've earned it
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
The white powder here is definitely not Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
I did a lot but now it's the present,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
I know that Peter Hartz was never in my area.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
I see the girls standing on the corner every day,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
Come by maybe you can understand me and Ek.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
It's 6 past 10 I get into the 7 series,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
It doesn't change anything but it makes me happier.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
From today on you all listen to techno again,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
You all have rich parents and say Germany has no ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Boy because I live in the ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx or Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
It's Sonny Black and Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Now raise all your hands.
Und ich bete jeden Tag,
And I pray every day,
Das ich nich' hier bleiben muß.
That I don't have to stay here.
Bitte Mister Peter Hartz
Please Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Come to my hood.
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
This is the German Dream Ersguterjunge Gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
Because I come with Bushido and the punk gang.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
Also in the Grembranx I am public enemy No.1,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
The boy here who signs your gravestone.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Maybe and I've known it since birth,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
Let's meet with your boys at 1 pm.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
For you it's just turn on the system
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
For me it means I'm back on the dock.
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
And I take it like a man I am Eko the Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
This is real concrete I have now come to the ghetto.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
Do you see the tattoos here in front? It says Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Sonny Black I'm back on the track with Eko.
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
What's going on now we show how the block life goes,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
For all my dead brothers God bless you.
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Yes I box every toy and send him home immediately,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline or curb.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Boy because I live in the ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx or Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
It's Sonny Black and Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Now raise all your hands.
Und ich bete jeden Tag,
And I pray every day,
Das ich nich' hier bleiben muß.
That I don't have to stay here.
Bitte Mister Peter Hartz
Please Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Come to my hood.
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Eko Fresh Ghetto Chef jeune car il le faut,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
Cologne Kalk Hartz 4 viens dans mon quartier.
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Viens et vois ce que signifie vivre dans ce bloc,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Où l'on doit vivre de la drogue ou de la prostitution.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Eh yo le président GD est de retour dans le Branx,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
Ici, on est déjà dealer ou Stänz à 16 ans.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
Que ce soit Viva ou MTV, je vais percer,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
E.K.O. Son directement de la tour.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
De Berlin à Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
Je rêve juste de m'offrir une villa un jour.
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
Car je suis habitué à être dans la merde,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
Et je n'ai pas d'autre choix que de continuer à rapper.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
Dans ces nuits solitaires, tu deviens un homme dur,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
Pourquoi Peter Hartz ne regarde-t-il pas ma rue ?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
15 ans de rap allemand mais personne ne le fait comme Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Vous avez tous des parents riches et dites que l'Allemagne n'a pas de ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Jeune car je vis dans le ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx ou Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Ce sont Sonny Black et Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levez tous les mains maintenant.
Und ich bete jeden Tag,
Et je prie chaque jour,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Que je n'ai pas à rester ici.
Bitte Mister Peter Hartz
S'il vous plaît Monsieur Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Venez dans mon quartier.
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
Vous ne vouliez pas croire en moi,
Doch ich seh die Sachen anders,
Mais je vois les choses différemment,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Beaucoup de mes amis sont déjà allés en prison.
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
C'est mon quartier, Tempelhof est si cool,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Sauf quand on dit "mains en l'air, la police".
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
C'est l'heure du spectacle, j'entre sur le ring,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
Le gamin qui faisait déjà le tour du quartier en dealant.
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
Je viens de Berlin, je l'ai mérité
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
La poudre blanche ici n'est certainement pas du Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
J'ai fait beaucoup de choses mais maintenant c'est le présent,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
Je sais que Peter Hartz n'a jamais été dans mon quartier.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
Je vois chaque jour les filles au coin de la rue,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
Viens par ici, peut-être que tu pourras comprendre moi et Ek.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
Il est 6 heures passées, je monte dans la 7ème,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
Ça ne change rien mais ça me rend plus satisfait.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
A partir d'aujourd'hui, vous écoutez tous à nouveau de la techno,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Vous avez tous des parents riches et dites que l'Allemagne n'a pas de ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Jeune car je vis dans le ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx ou Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Ce sont Sonny Black et Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levez tous les mains maintenant.
Und ich bete jeden Tag,
Et je prie chaque jour,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Que je n'ai pas à rester ici.
Bitte Mister Peter Hartz
S'il vous plaît Monsieur Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Venez dans mon quartier.
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
C'est le rêve allemand Ersguterjunge Gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
Car je viens avec Bushido et la Stänz Gang.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
Même dans le Grembranx, je suis l'ennemi public n°1,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
Le gamin ici qui signe sur ta tombe.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Peut-être et je le sais depuis ma naissance,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
On se retrouve avec tes potes à 13 heures.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
Pour vous, il suffit d'allumer la chaîne
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
Pour moi, ça veut dire que je suis à nouveau sur le banc des accusés.
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
Et je le porte comme un homme, je suis Eko le Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
C'est du vrai béton, je suis maintenant arrivé dans le ghetto.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
Tu vois les tatouages ici devant ? Il est écrit Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Sonny Black je suis de retour sur le track avec Eko.
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
Qu'est-ce qui se passe maintenant, on montre comment la vie de quartier se passe,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
Pour tous mes frères morts, que Dieu vous bénisse.
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Oui, je boxe chaque jouet et je l'envoie directement à la maison,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline ou trottoir.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Jeune car je vis dans le ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx ou Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Ce sont Sonny Black et Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Levez tous les mains maintenant.
Und ich bete jeden Tag,
Et je prie chaque jour,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Que je n'ai pas à rester ici.
Bitte Mister Peter Hartz
S'il vous plaît Monsieur Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Venez dans mon quartier.
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Eko Fresh Ghetto Chef ragazzo perché deve essere,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
Colonia Kalk Hartz 4 vieni nel mio quartiere.
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Vieni e guarda cosa significa vivere qui nel blocco,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Dove devi vivere di droga o prostituzione.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Ehi, il presidente GD è di nuovo nel quartiere,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
Qui a 16 anni sei già un pusher o un teppista.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
Che sia Viva o MTV, io esco in grande,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
E.K.O. Suono Direttamente dal grattacielo.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
Da Berlino a Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
Sogno solo di comprarmi una villa un giorno.
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
Perché sono abituato a stare nella merda,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
E non mi resta altro da fare che continuare a rappare.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
In queste notti solitarie diventi un uomo duro,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
Perché Peter Hartz non guarda la mia strada?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
15 anni di rap tedesco ma nessuno lo fa come Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Tutti voi avete genitori ricchi e dite che la Germania non ha ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Ragazzo perché vivo nel ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx o Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Sono Sonny Black ed Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Alzate tutte le mani.
Und ich bete jeden Tag,
E prego ogni giorno,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Che non debba rimanere qui.
Bitte Mister Peter Hartz
Per favore Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Vieni nel mio quartiere.
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
Non volevate credere in me,
Doch ich seh die Sachen anders,
Ma vedo le cose in modo diverso,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Molti dei miei amici sono già finiti in prigione.
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
Questo è il mio quartiere, Tempelhof è così bello,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Tranne quando dicono mani in alto, la polizia.
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
È showtime, entro nel ring,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
Il ragazzo che già da piccolo girava per il quartiere a spacciare.
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
Vengo da Berlino, me lo sono meritato
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
La polvere bianca qui non è certo Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
Ho fatto molto ma ora è il presente,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
So che Peter Hartz non è mai stato nel mio quartiere.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
Vedo ogni giorno le ragazze in piedi all'angolo,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
Vieni, forse potrai capire me ed Ek.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
Sono le 6 passate le 10, salgo sulla 7,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
Non cambia nulla ma mi rende più contento.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
Da oggi tutti voi ascolterete di nuovo techno,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Tutti voi avete genitori ricchi e dite che la Germania non ha ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Ragazzo perché vivo nel ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx o Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Sono Sonny Black ed Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Alzate tutte le mani.
Und ich bete jeden Tag,
E prego ogni giorno,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Che non debba rimanere qui.
Bitte Mister Peter Hartz
Per favore Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Vieni nel mio quartiere.
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
Questo è il sogno tedesco Ersguterjunge Gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
Perché vengo con Bushido e la gang dei teppisti.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
Anche nel Grembranx sono il nemico pubblico numero 1,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
Il ragazzo qui che firma sulla tua lapide.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Può essere e lo so da quando sono nato,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
Incontriamoci con i tuoi ragazzi alle 13.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
Per voi significa solo accendere l'impianto stereo
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
Per me significa che sono di nuovo sul banco degli imputati.
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
E lo porto come un uomo, sono Eko il Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
Questo è vero cemento, sono entrato nel ghetto.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
Vedi i tatuaggi qui davanti? Qui c'è scritto Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Sonny Black sono tornato sulla traccia con Eko.
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
Che succede ora, mostriamo come va la vita nel blocco,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
Per tutti i miei fratelli morti, Dio vi benedica.
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Sì, picchio ogni giocattolo e lo mando subito a casa,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline o marciapiede.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Ragazzo perché vivo nel ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx o Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Sono Sonny Black ed Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Alzate tutte le mani.
Und ich bete jeden Tag,
E prego ogni giorno,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Che non debba rimanere qui.
Bitte Mister Peter Hartz
Per favore Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Vieni nel mio quartiere.
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Eko Fresh Ghetto Chef muda karena itu harus terjadi,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
Köln Kalk Hartz 4 datang ke lingkungan saya.
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Datang dan lihat apa artinya tinggal di blok ini,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Di mana kita harus hidup dari narkoba atau prostitusi.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Ey jo presiden GD kembali di Branx,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
Di sini orang sudah menjadi pengedar atau Stänz pada usia 16.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
Baik Viva atau MTV saya akan sukses besar,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
Suara E.K.O. Langsung dari gedung tinggi.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
Dari Berlin hingga Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
Saya hanya bermimpi suatu saat bisa mendapatkan vila.
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
Karena saya terbiasa terjebak dalam masalah,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
Dan saya tidak punya pilihan lain selain terus merap.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
Dalam malam-malam yang sepi ini kamu akan menjadi pria yang keras,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
Mengapa Peter Hartz tidak melihat jalan saya?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
15 tahun Rap Jerman tapi tidak ada yang bisa seperti Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Kalian semua punya orang tua kaya dan bilang Jerman tidak punya ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Muda karena aku hidup di ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx atau Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Ini adalah Sonny Black dan Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Angkat semua tanganmu sekarang.
Und ich bete jeden Tag,
Dan aku berdoa setiap hari,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Bahwa aku tidak harus tinggal di sini.
Bitte Mister Peter Hartz
Tolong Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Datanglah ke lingkungan saya.
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
Kalian tidak mau percaya padaku,
Doch ich seh die Sachen anders,
Tapi aku melihat hal-hal secara berbeda,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Banyak teman-temanku sudah masuk penjara.
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
Ini adalah lingkungan saya Tempelhof sangat keren,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Kecuali ketika mereka berkata tangan di atas, polisi.
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
Ini adalah waktu pertunjukan, aku masuk ke ring tinju,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
Anak yang sudah berkeliling blok dengan berdagang sejak dulu.
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
Aku berasal dari Berlin, aku pantas mendapatkannya
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
Serbuk putih ini pasti bukan Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
Aku melakukan banyak hal tapi sekarang ini adalah masa kini,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
Aku tahu bahwa Peter Hartz tidak pernah di daerahku.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
Aku melihat setiap hari gadis-gadis berdiri di sudut,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
Datanglah mungkin kamu bisa mengerti aku dan Ek.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
Ini jam 6 lewat 10 aku naik ke 7er,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
Ini tidak mengubah apa-apa tapi membuatku lebih puas.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
Mulai hari ini kalian semua akan mendengar techno lagi,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
Kalian semua punya orang tua kaya dan bilang Jerman tidak punya ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Muda karena aku hidup di ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx atau Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Ini adalah Sonny Black dan Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Angkat semua tanganmu sekarang.
Und ich bete jeden Tag,
Dan aku berdoa setiap hari,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Bahwa aku tidak harus tinggal di sini.
Bitte Mister Peter Hartz
Tolong Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Datanglah ke lingkungan saya.
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
Ini adalah mimpi Jerman Ersguterjunge Gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
Karena aku datang dengan Bushido dan Stänz Gang.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
Bahkan di Grembranx aku adalah musuh negara nomor 1,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
Anak ini yang menandatangani batu nisanmu.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Mungkin dan aku sudah tahu sejak lahir,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
Mari kita bertemu dengan anak-anakmu jam 13.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
Bagi kalian itu hanya berarti nyalakan sistem suara
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
Bagiku itu berarti aku duduk di bangku terdakwa lagi.
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
Dan aku menerimanya seperti seorang pria, aku adalah Eko Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
Ini adalah beton asli, aku baru saja datang ke ghetto.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
Lihatlah tato di sini? Di sini tertulis Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Sonny Black aku kembali di trek dengan Eko.
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
Apa yang terjadi sekarang kami menunjukkan bagaimana kehidupan blok berjalan,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
Untuk semua saudara-saudaraku yang telah meninggal, Tuhan memberkati kalian.
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Ya, aku memukul setiap mainan dan langsung mengirimnya pulang,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline atau Bordstein.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Muda karena aku hidup di ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx atau Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
Ini adalah Sonny Black dan Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Angkat semua tanganmu sekarang.
Und ich bete jeden Tag,
Dan aku berdoa setiap hari,
Das ich nich' hier bleiben muß.
Bahwa aku tidak harus tinggal di sini.
Bitte Mister Peter Hartz
Tolong Mister Peter Hartz
Komm doch mal in meine Hood.
Datanglah ke lingkungan saya.
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein,
Eko Fresh Ghetto Chef 少年,因为这是必须的,
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein.
科隆卡尔克 Hartz 4 来到我的街区。
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
来看看住在这个街区意味着什么,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
在这里,人们必须靠毒品或卖淫为生。
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
嘿,GD 总统又回到了这个地方,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stänz.
在这里,16 岁的人就已经是毒贩或者是斯坦兹。
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
无论是 Viva 还是 MTV,我都会大放异彩,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
E.K.O. 的声音直接来自高楼。
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
从柏林到杀手科隆,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holen.
我只是梦想着有一天能买到一座别墅。
Denn ich bin es gewohnt in der Scheiße zu stecken,
因为我习惯了陷入困境,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
除了继续说唱,我别无选择。
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
在这些孤独的夜晚,你会变得坚强,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Straße an?
为什么彼得·哈茨不来看看我的街道?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
德国说唱已有15年,但没有人能像 Eko 那样做,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
你们都有富裕的父母,却说德国没有贫民区。
Junge denn ich leb im Gheddo,
少年,因为我生活在贫民区,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx 或 Tempelhof。
Es sind Sonny Black und Eko,
这是 Sonny Black 和 Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
现在请大家都举起手来。
Und ich bete jeden Tag,
我每天都在祈祷,
Das ich nich' hier bleiben muß.
我不必留在这里。
Bitte Mister Peter Hartz
请彼得·哈茨先生
Komm doch mal in meine Hood.
来我的街区看看。
Ihr wolltet nich' an mich glauben,
你们不愿相信我,
Doch ich seh die Sachen anders,
但我看事情的方式不同,
Viele meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
我的许多朋友已经进了监狱。
Das is' meine Hood Tempelhof is' so geil,
这就是我的街区,Tempelhof 是如此的酷,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
除了当警察说举起手来的时候。
Es is' Showtime ich komm in den Boxring,
这是表演时间,我进入拳击场,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
那个从小就在街区里贩毒的男孩。
Ich komm aus Berlin, ich hab's mir verdient
我来自柏林,我应得的
Das weiße Pulver hier is' bestimmt kein Persil.
这里的白色粉末肯定不是 Persil。
Ich machte sehr viel doch jetzt is' die Gegenwart,
我做了很多事,但现在是现在,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner Gegend war.
我知道彼得·哈茨从未来过我的地方。
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
我每天都看到女孩们站在街角,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehen.
过来看看,也许你可以理解我和 Ek。
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
现在是10点过6分,我上了7号车,
Das ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
这并没有改变什么,但它让我更满足。
Von heute an hört ihr alle wieder Techno,
从今天开始,你们都会再次听到 Techno,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
你们都有富裕的父母,却说德国没有贫民区。
Junge denn ich leb im Gheddo,
少年,因为我生活在贫民区,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx 或 Tempelhof。
Es sind Sonny Black und Eko,
这是 Sonny Black 和 Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
现在请大家都举起手来。
Und ich bete jeden Tag,
我每天都在祈祷,
Das ich nich' hier bleiben muß.
我不必留在这里。
Bitte Mister Peter Hartz
请彼得·哈茨先生
Komm doch mal in meine Hood.
来我的街区看看。
Das is der German Dream Ersguterjunge Gangbang,
这是德国梦想 Ersguterjunge 的帮派,
Denn ich komme mit Bushido und der Stänz Gang.
因为我和 Bushido 以及 Stänz Gang 一起来了。
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
在 Grembranx,我也是公敌第一,
Der Junge hier der auf deinem Grabstein unterschreibt.
这个男孩会在你的墓碑上签名。
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
可能是,我从出生开始就知道,
Komm wir treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
我们约定在13点和你的朋友们见面。
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
对你们来说,只需要打开音响
Für mich heißt es ich sitz' wieder auf der Anklagebank.
对我来说,我又坐在被告席上。
Und ich trag's wie ein Mann ich bin Eko der Don,
我像个男人一样承受,我是 Eko the Don,
Das is echtes Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
这是真正的混凝土,我现在来到了贫民区。
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
你看到这里的纹身了吗?这里写着 Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem Track mit Eko.
Sonny Black,我和 Eko 一起回到了音轨上。
Was is' jetzt los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
现在怎么了,我们展示了街区生活是怎样的,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
为我所有的死去的兄弟,上帝保佑你们。
Ja ich box' jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
是的,我会打败每一个玩具,立即把他送回家,
Tempelhof, Gangsterflow, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof,Gangsterflow,Skyline 或 Bordstein。
Junge denn ich leb im Gheddo,
少年,因为我生活在贫民区,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx 或 Tempelhof。
Es sind Sonny Black und Eko,
这是 Sonny Black 和 Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
现在请大家都举起手来。
Und ich bete jeden Tag,
我每天都在祈祷,
Das ich nich' hier bleiben muß.
我不必留在这里。
Bitte Mister Peter Hartz
请彼得·哈茨先生
Komm doch mal in meine Hood.
来我的街区看看。