Zwischen uns die Welten
Ich werf' sie aus der Bahn
Zwischen uns die Wüste
Ich werde sie durchfahren
Zwischen uns der Dschungel
Ich lade mein Gewehr
Zwischen uns das Meer
Ich trink' es einfach leer
Zwischen uns die Zweifel
Ich räum' sie alle aus
Zwischen uns die Wände
Ich hab' 'ne harte Faust
Zwischen uns die Wälder
Ich hab' 'ne Kettensäge
Und such' mir meine Wege
Ich renn' für dich
Ich verbrenn' für dich
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Da ist noch mehr zwischen uns
Ich lauf' für dich
Ich häng' mich auf für dich
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Da ist noch mehr zwischen uns
Da ist noch mehr
Zwischen uns die Berge
Ich werd' sie alle sprengen
Zwischen uns die Sterne
Ich lass' sie tiefer hängen
Zwischen uns die Zukunft
Ich mach' sie für dich sicher
Zwischen uns die Dramen
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
Zwischen uns die Eltern
Ich werde sie entzücken
Zwischen uns die Laufbahn
Ich fülle alle Lücken
Zwischen uns die Steine
Ich bringe sie ins Rollen
Und dann geh' ich in die vollen
Ich renn' für dich
Ich verbrenn' für dich
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Da ist noch mehr zwischen uns
Ich lauf' für dich
Ich häng' mich auf für dich
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Da ist noch mehr zwischen uns
Da ist noch mehr
Zwischen uns der Türsteher
Ich lass' mich selber rein
Zwischen uns die Tische
Ich hack' sie kurz und klein
Zwischen uns der Typ da
Der muss jetzt leider gehen
Zwischen uns der Zeitpunkt
Werd' ihn auf richtig drehen
Zwischen uns das Eis
Ich werd' es durchbrechen
Zwischen uns die Worte
Ich höre auf zu sprechen
Zwischen uns drei Schritte
Ich komme bei dir an
Und zieh' dich an mich ran
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Zwischen uns steht
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
Ich renn' für dich
Ich verbrenn' für dich
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Da ist noch mehr zwischen uns
Ich lauf' für dich
Ich häng' mich auf für dich
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Da ist noch mehr zwischen uns
Zwischen uns die Welten
Entre nosotros los mundos
Ich werf' sie aus der Bahn
Los saco de su órbita
Zwischen uns die Wüste
Entre nosotros el desierto
Ich werde sie durchfahren
Lo atravesaré
Zwischen uns der Dschungel
Entre nosotros la jungla
Ich lade mein Gewehr
Cargo mi arma
Zwischen uns das Meer
Entre nosotros el mar
Ich trink' es einfach leer
Lo beberé hasta vaciarlo
Zwischen uns die Zweifel
Entre nosotros las dudas
Ich räum' sie alle aus
Las eliminaré todas
Zwischen uns die Wände
Entre nosotros las paredes
Ich hab' 'ne harte Faust
Tengo un puño fuerte
Zwischen uns die Wälder
Entre nosotros los bosques
Ich hab' 'ne Kettensäge
Tengo una motosierra
Und such' mir meine Wege
Y busco mi propio camino
Ich renn' für dich
Corro por ti
Ich verbrenn' für dich
Me quemo por ti
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
No evito ningún problema
Da ist noch mehr zwischen uns
Hay más entre nosotros
Ich lauf' für dich
Corro por ti
Ich häng' mich auf für dich
Me sacrifico por ti
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Quiero que tu corazón solo lata por mí
Da ist noch mehr zwischen uns
Hay más entre nosotros
Da ist noch mehr
Hay más
Zwischen uns die Berge
Entre nosotros las montañas
Ich werd' sie alle sprengen
Las haré explotar todas
Zwischen uns die Sterne
Entre nosotros las estrellas
Ich lass' sie tiefer hängen
Las haré colgar más bajas
Zwischen uns die Zukunft
Entre nosotros el futuro
Ich mach' sie für dich sicher
Lo haré seguro para ti
Zwischen uns die Dramen
Entre nosotros los dramas
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
Buscaré un nuevo poeta
Zwischen uns die Eltern
Entre nosotros los padres
Ich werde sie entzücken
Los encantaré
Zwischen uns die Laufbahn
Entre nosotros la pista
Ich fülle alle Lücken
Llenaré todos los huecos
Zwischen uns die Steine
Entre nosotros las piedras
Ich bringe sie ins Rollen
Las pondré en movimiento
Und dann geh' ich in die vollen
Y luego iré a por todas
Ich renn' für dich
Corro por ti
Ich verbrenn' für dich
Me quemo por ti
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
No evito ningún problema
Da ist noch mehr zwischen uns
Hay más entre nosotros
Ich lauf' für dich
Corro por ti
Ich häng' mich auf für dich
Me sacrifico por ti
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Quiero que tu corazón solo lata por mí
Da ist noch mehr zwischen uns
Hay más entre nosotros
Da ist noch mehr
Hay más
Zwischen uns der Türsteher
Entre nosotros el portero
Ich lass' mich selber rein
Me dejo entrar yo mismo
Zwischen uns die Tische
Entre nosotros las mesas
Ich hack' sie kurz und klein
Las corto en pedazos
Zwischen uns der Typ da
Entre nosotros ese tipo
Der muss jetzt leider gehen
Tendrá que irse ahora
Zwischen uns der Zeitpunkt
Entre nosotros el momento
Werd' ihn auf richtig drehen
Lo giraré correctamente
Zwischen uns das Eis
Entre nosotros el hielo
Ich werd' es durchbrechen
Lo romperé
Zwischen uns die Worte
Entre nosotros las palabras
Ich höre auf zu sprechen
Dejaré de hablar
Zwischen uns drei Schritte
Entre nosotros tres pasos
Ich komme bei dir an
Llego a ti
Und zieh' dich an mich ran
Y te atraigo hacia mí
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Hasta que nada, nada, nada más
Zwischen uns steht
Esté entre nosotros
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
Y finalmente siento cómo late tu corazón
Ich renn' für dich
Corro por ti
Ich verbrenn' für dich
Me quemo por ti
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
No evito ningún problema
Da ist noch mehr zwischen uns
Hay más entre nosotros
Ich lauf' für dich
Corro por ti
Ich häng' mich auf für dich
Me sacrifico por ti
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Quiero que tu corazón solo lata por mí
Da ist noch mehr zwischen uns
Hay más entre nosotros
Zwischen uns die Welten
Entre nós os mundos
Ich werf' sie aus der Bahn
Eu os tiro do caminho
Zwischen uns die Wüste
Entre nós o deserto
Ich werde sie durchfahren
Eu vou atravessá-lo
Zwischen uns der Dschungel
Entre nós a selva
Ich lade mein Gewehr
Eu carrego minha arma
Zwischen uns das Meer
Entre nós o mar
Ich trink' es einfach leer
Eu simplesmente o bebo até secar
Zwischen uns die Zweifel
Entre nós as dúvidas
Ich räum' sie alle aus
Eu as elimino todas
Zwischen uns die Wände
Entre nós as paredes
Ich hab' 'ne harte Faust
Eu tenho um punho forte
Zwischen uns die Wälder
Entre nós as florestas
Ich hab' 'ne Kettensäge
Eu tenho uma motosserra
Und such' mir meine Wege
E procuro meus próprios caminhos
Ich renn' für dich
Eu corro por você
Ich verbrenn' für dich
Eu me queimo por você
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Eu não evito nenhum problema
Da ist noch mehr zwischen uns
Há mais entre nós
Ich lauf' für dich
Eu corro por você
Ich häng' mich auf für dich
Eu me sacrifico por você
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Eu quero que seu coração bata apenas por mim
Da ist noch mehr zwischen uns
Há mais entre nós
Da ist noch mehr
Há mais
Zwischen uns die Berge
Entre nós as montanhas
Ich werd' sie alle sprengen
Eu vou explodi-las todas
Zwischen uns die Sterne
Entre nós as estrelas
Ich lass' sie tiefer hängen
Eu as farei pendurar mais baixo
Zwischen uns die Zukunft
Entre nós o futuro
Ich mach' sie für dich sicher
Eu o farei seguro para você
Zwischen uns die Dramen
Entre nós os dramas
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
Eu procurarei um novo poeta
Zwischen uns die Eltern
Entre nós os pais
Ich werde sie entzücken
Eu vou encantá-los
Zwischen uns die Laufbahn
Entre nós a carreira
Ich fülle alle Lücken
Eu preencho todas as lacunas
Zwischen uns die Steine
Entre nós as pedras
Ich bringe sie ins Rollen
Eu as coloco em movimento
Und dann geh' ich in die vollen
E então eu vou com tudo
Ich renn' für dich
Eu corro por você
Ich verbrenn' für dich
Eu me queimo por você
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Eu não evito nenhum problema
Da ist noch mehr zwischen uns
Há mais entre nós
Ich lauf' für dich
Eu corro por você
Ich häng' mich auf für dich
Eu me sacrifico por você
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Eu quero que seu coração bata apenas por mim
Da ist noch mehr zwischen uns
Há mais entre nós
Da ist noch mehr
Há mais
Zwischen uns der Türsteher
Entre nós o porteiro
Ich lass' mich selber rein
Eu me deixo entrar
Zwischen uns die Tische
Entre nós as mesas
Ich hack' sie kurz und klein
Eu as corto em pedaços
Zwischen uns der Typ da
Entre nós aquele cara
Der muss jetzt leider gehen
Ele agora tem que ir embora
Zwischen uns der Zeitpunkt
Entre nós o momento certo
Werd' ihn auf richtig drehen
Eu vou ajustá-lo corretamente
Zwischen uns das Eis
Entre nós o gelo
Ich werd' es durchbrechen
Eu vou quebrá-lo
Zwischen uns die Worte
Entre nós as palavras
Ich höre auf zu sprechen
Eu paro de falar
Zwischen uns drei Schritte
Entre nós três passos
Ich komme bei dir an
Eu chego até você
Und zieh' dich an mich ran
E te puxo para perto de mim
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Até que nada, nada, nada mais
Zwischen uns steht
Esteja entre nós
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
E eu finalmente sinta como seu coração bate
Ich renn' für dich
Eu corro por você
Ich verbrenn' für dich
Eu me queimo por você
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Eu não evito nenhum problema
Da ist noch mehr zwischen uns
Há mais entre nós
Ich lauf' für dich
Eu corro por você
Ich häng' mich auf für dich
Eu me sacrifico por você
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Eu quero que seu coração bata apenas por mim
Da ist noch mehr zwischen uns
Há mais entre nós
Zwischen uns die Welten
Between us the worlds
Ich werf' sie aus der Bahn
I'll throw them off course
Zwischen uns die Wüste
Between us the desert
Ich werde sie durchfahren
I will cross it
Zwischen uns der Dschungel
Between us the jungle
Ich lade mein Gewehr
I load my gun
Zwischen uns das Meer
Between us the sea
Ich trink' es einfach leer
I'll just drink it empty
Zwischen uns die Zweifel
Between us the doubts
Ich räum' sie alle aus
I'll clear them all away
Zwischen uns die Wände
Between us the walls
Ich hab' 'ne harte Faust
I have a hard fist
Zwischen uns die Wälder
Between us the forests
Ich hab' 'ne Kettensäge
I have a chainsaw
Und such' mir meine Wege
And I'll find my own way
Ich renn' für dich
I run for you
Ich verbrenn' für dich
I burn for you
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
I don't avoid any trouble
Da ist noch mehr zwischen uns
There is still more between us
Ich lauf' für dich
I run for you
Ich häng' mich auf für dich
I hang myself for you
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
I want your heart to beat only for me
Da ist noch mehr zwischen uns
There is still more between us
Da ist noch mehr
There is still more
Zwischen uns die Berge
Between us the mountains
Ich werd' sie alle sprengen
I'll blow them all up
Zwischen uns die Sterne
Between us the stars
Ich lass' sie tiefer hängen
I'll let them hang lower
Zwischen uns die Zukunft
Between us the future
Ich mach' sie für dich sicher
I'll make it safe for you
Zwischen uns die Dramen
Between us the dramas
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
I'll find a new poet
Zwischen uns die Eltern
Between us the parents
Ich werde sie entzücken
I will delight them
Zwischen uns die Laufbahn
Between us the career
Ich fülle alle Lücken
I'll fill all the gaps
Zwischen uns die Steine
Between us the stones
Ich bringe sie ins Rollen
I'll get them rolling
Und dann geh' ich in die vollen
And then I'll go all in
Ich renn' für dich
I run for you
Ich verbrenn' für dich
I burn for you
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
I don't avoid any trouble
Da ist noch mehr zwischen uns
There is still more between us
Ich lauf' für dich
I run for you
Ich häng' mich auf für dich
I hang myself for you
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
I want your heart to beat only for me
Da ist noch mehr zwischen uns
There is still more between us
Da ist noch mehr
There is still more
Zwischen uns der Türsteher
Between us the bouncer
Ich lass' mich selber rein
I'll let myself in
Zwischen uns die Tische
Between us the tables
Ich hack' sie kurz und klein
I'll chop them up
Zwischen uns der Typ da
Between us that guy
Der muss jetzt leider gehen
He has to go now
Zwischen uns der Zeitpunkt
Between us the moment
Werd' ihn auf richtig drehen
I'll turn it right
Zwischen uns das Eis
Between us the ice
Ich werd' es durchbrechen
I'll break through it
Zwischen uns die Worte
Between us the words
Ich höre auf zu sprechen
I'll stop speaking
Zwischen uns drei Schritte
Between us three steps
Ich komme bei dir an
I'll reach you
Und zieh' dich an mich ran
And pull you close to me
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Until nothing, nothing, nothing more
Zwischen uns steht
Stands between us
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
And I finally feel how your heart beats
Ich renn' für dich
I run for you
Ich verbrenn' für dich
I burn for you
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
I don't avoid any trouble
Da ist noch mehr zwischen uns
There is still more between us
Ich lauf' für dich
I run for you
Ich häng' mich auf für dich
I hang myself for you
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
I want your heart to beat only for me
Da ist noch mehr zwischen uns
There is still more between us
Zwischen uns die Welten
Entre nous les mondes
Ich werf' sie aus der Bahn
Je les détourne de leur trajectoire
Zwischen uns die Wüste
Entre nous le désert
Ich werde sie durchfahren
Je vais le traverser
Zwischen uns der Dschungel
Entre nous la jungle
Ich lade mein Gewehr
Je charge mon fusil
Zwischen uns das Meer
Entre nous la mer
Ich trink' es einfach leer
Je la bois simplement à sec
Zwischen uns die Zweifel
Entre nous les doutes
Ich räum' sie alle aus
Je les élimine tous
Zwischen uns die Wände
Entre nous les murs
Ich hab' 'ne harte Faust
J'ai un poing dur
Zwischen uns die Wälder
Entre nous les forêts
Ich hab' 'ne Kettensäge
J'ai une tronçonneuse
Und such' mir meine Wege
Et je cherche mon chemin
Ich renn' für dich
Je cours pour toi
Ich verbrenn' für dich
Je brûle pour toi
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Je n'évite aucun problème
Da ist noch mehr zwischen uns
Il y a encore plus entre nous
Ich lauf' für dich
Je cours pour toi
Ich häng' mich auf für dich
Je me sacrifie pour toi
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Je veux que ton cœur ne batte que pour moi
Da ist noch mehr zwischen uns
Il y a encore plus entre nous
Da ist noch mehr
Il y a encore plus
Zwischen uns die Berge
Entre nous les montagnes
Ich werd' sie alle sprengen
Je vais toutes les faire sauter
Zwischen uns die Sterne
Entre nous les étoiles
Ich lass' sie tiefer hängen
Je les fais pendre plus bas
Zwischen uns die Zukunft
Entre nous l'avenir
Ich mach' sie für dich sicher
Je le rends sûr pour toi
Zwischen uns die Dramen
Entre nous les drames
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
Je cherche un nouveau poète
Zwischen uns die Eltern
Entre nous les parents
Ich werde sie entzücken
Je vais les charmer
Zwischen uns die Laufbahn
Entre nous la piste
Ich fülle alle Lücken
Je comble tous les vides
Zwischen uns die Steine
Entre nous les pierres
Ich bringe sie ins Rollen
Je les mets en mouvement
Und dann geh' ich in die vollen
Et puis je donne tout
Ich renn' für dich
Je cours pour toi
Ich verbrenn' für dich
Je brûle pour toi
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Je n'évite aucun problème
Da ist noch mehr zwischen uns
Il y a encore plus entre nous
Ich lauf' für dich
Je cours pour toi
Ich häng' mich auf für dich
Je me sacrifie pour toi
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Je veux que ton cœur ne batte que pour moi
Da ist noch mehr zwischen uns
Il y a encore plus entre nous
Da ist noch mehr
Il y a encore plus
Zwischen uns der Türsteher
Entre nous le videur
Ich lass' mich selber rein
Je me laisse entrer
Zwischen uns die Tische
Entre nous les tables
Ich hack' sie kurz und klein
Je les hache en petits morceaux
Zwischen uns der Typ da
Entre nous ce type
Der muss jetzt leider gehen
Il doit malheureusement partir maintenant
Zwischen uns der Zeitpunkt
Entre nous le moment
Werd' ihn auf richtig drehen
Je vais le tourner correctement
Zwischen uns das Eis
Entre nous la glace
Ich werd' es durchbrechen
Je vais la briser
Zwischen uns die Worte
Entre nous les mots
Ich höre auf zu sprechen
J'arrête de parler
Zwischen uns drei Schritte
Entre nous trois pas
Ich komme bei dir an
Je te rejoins
Und zieh' dich an mich ran
Et je te tire vers moi
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Jusqu'à ce que rien, rien, rien de plus
Zwischen uns steht
Ne se tienne entre nous
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
Et je sens enfin comment ton cœur bat
Ich renn' für dich
Je cours pour toi
Ich verbrenn' für dich
Je brûle pour toi
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Je n'évite aucun problème
Da ist noch mehr zwischen uns
Il y a encore plus entre nous
Ich lauf' für dich
Je cours pour toi
Ich häng' mich auf für dich
Je me sacrifie pour toi
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Je veux que ton cœur ne batte que pour moi
Da ist noch mehr zwischen uns
Il y a encore plus entre nous
Zwischen uns die Welten
Tra noi i mondi
Ich werf' sie aus der Bahn
Li spingo fuori rotta
Zwischen uns die Wüste
Tra noi il deserto
Ich werde sie durchfahren
Lo attraverserò
Zwischen uns der Dschungel
Tra noi la giungla
Ich lade mein Gewehr
Carico il mio fucile
Zwischen uns das Meer
Tra noi il mare
Ich trink' es einfach leer
Lo bevo tutto
Zwischen uns die Zweifel
Tra noi i dubbi
Ich räum' sie alle aus
Li spazzo via tutti
Zwischen uns die Wände
Tra noi i muri
Ich hab' 'ne harte Faust
Ho un pugno duro
Zwischen uns die Wälder
Tra noi i boschi
Ich hab' 'ne Kettensäge
Ho una motosega
Und such' mir meine Wege
E cerco la mia strada
Ich renn' für dich
Corro per te
Ich verbrenn' für dich
Mi brucio per te
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Non evito nessun problema
Da ist noch mehr zwischen uns
C'è ancora di più tra noi
Ich lauf' für dich
Corro per te
Ich häng' mich auf für dich
Mi impicco per te
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Voglio che il tuo cuore batta solo per me
Da ist noch mehr zwischen uns
C'è ancora di più tra noi
Da ist noch mehr
C'è ancora di più
Zwischen uns die Berge
Tra noi le montagne
Ich werd' sie alle sprengen
Le farò saltare tutte
Zwischen uns die Sterne
Tra noi le stelle
Ich lass' sie tiefer hängen
Le farò pendere più in basso
Zwischen uns die Zukunft
Tra noi il futuro
Ich mach' sie für dich sicher
Lo renderò sicuro per te
Zwischen uns die Dramen
Tra noi i drammi
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
Cercherò un nuovo poeta
Zwischen uns die Eltern
Tra noi i genitori
Ich werde sie entzücken
Li delizierò
Zwischen uns die Laufbahn
Tra noi la pista
Ich fülle alle Lücken
Riempirò tutti i vuoti
Zwischen uns die Steine
Tra noi le pietre
Ich bringe sie ins Rollen
Le metterò in moto
Und dann geh' ich in die vollen
E poi andrò a tutto gas
Ich renn' für dich
Corro per te
Ich verbrenn' für dich
Mi brucio per te
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Non evito nessun problema
Da ist noch mehr zwischen uns
C'è ancora di più tra noi
Ich lauf' für dich
Corro per te
Ich häng' mich auf für dich
Mi impicco per te
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Voglio che il tuo cuore batta solo per me
Da ist noch mehr zwischen uns
C'è ancora di più tra noi
Da ist noch mehr
C'è ancora di più
Zwischen uns der Türsteher
Tra noi il buttafuori
Ich lass' mich selber rein
Mi faccio entrare da solo
Zwischen uns die Tische
Tra noi i tavoli
Ich hack' sie kurz und klein
Li taglio corti e piccoli
Zwischen uns der Typ da
Tra noi quel tipo
Der muss jetzt leider gehen
Deve andarsene ora
Zwischen uns der Zeitpunkt
Tra noi il momento giusto
Werd' ihn auf richtig drehen
Lo girerò nella direzione giusta
Zwischen uns das Eis
Tra noi il ghiaccio
Ich werd' es durchbrechen
Lo romperò
Zwischen uns die Worte
Tra noi le parole
Ich höre auf zu sprechen
Smetterò di parlare
Zwischen uns drei Schritte
Tra noi tre passi
Ich komme bei dir an
Arrivo da te
Und zieh' dich an mich ran
E ti tiro a me
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Fino a quando non c'è più nulla, nulla, nulla
Zwischen uns steht
Tra noi
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
E finalmente sento il tuo cuore battere
Ich renn' für dich
Corro per te
Ich verbrenn' für dich
Mi brucio per te
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Non evito nessun problema
Da ist noch mehr zwischen uns
C'è ancora di più tra noi
Ich lauf' für dich
Corro per te
Ich häng' mich auf für dich
Mi impicco per te
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Voglio che il tuo cuore batta solo per me
Da ist noch mehr zwischen uns
C'è ancora di più tra noi
Zwischen uns die Welten
Antara kita ada dunia
Ich werf' sie aus der Bahn
Aku akan mengeluarkannya dari jalurnya
Zwischen uns die Wüste
Antara kita ada gurun
Ich werde sie durchfahren
Aku akan melaluinya
Zwischen uns der Dschungel
Antara kita ada hutan
Ich lade mein Gewehr
Aku memuat senapanku
Zwischen uns das Meer
Antara kita ada laut
Ich trink' es einfach leer
Aku akan meminumnya sampai habis
Zwischen uns die Zweifel
Antara kita ada keraguan
Ich räum' sie alle aus
Aku akan menghilangkannya semua
Zwischen uns die Wände
Antara kita ada dinding
Ich hab' 'ne harte Faust
Aku punya tinju yang keras
Zwischen uns die Wälder
Antara kita ada hutan
Ich hab' 'ne Kettensäge
Aku punya gergaji mesin
Und such' mir meine Wege
Dan aku mencari jalanku sendiri
Ich renn' für dich
Aku berlari untukmu
Ich verbrenn' für dich
Aku terbakar untukmu
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Aku tidak menghindari masalah
Da ist noch mehr zwischen uns
Ada lebih banyak lagi antara kita
Ich lauf' für dich
Aku berlari untukmu
Ich häng' mich auf für dich
Aku mengorbankan diri untukmu
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Aku ingin hatimu hanya berdetak untukku
Da ist noch mehr zwischen uns
Ada lebih banyak lagi antara kita
Da ist noch mehr
Ada lebih banyak lagi
Zwischen uns die Berge
Antara kita ada gunung
Ich werd' sie alle sprengen
Aku akan meledakkannya semua
Zwischen uns die Sterne
Antara kita ada bintang
Ich lass' sie tiefer hängen
Aku akan membuatnya tergantung lebih rendah
Zwischen uns die Zukunft
Antara kita ada masa depan
Ich mach' sie für dich sicher
Aku akan membuatnya aman untukmu
Zwischen uns die Dramen
Antara kita ada drama
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
Aku akan mencari penyair baru
Zwischen uns die Eltern
Antara kita ada orang tua
Ich werde sie entzücken
Aku akan membuat mereka terkesan
Zwischen uns die Laufbahn
Antara kita ada karier
Ich fülle alle Lücken
Aku akan mengisi semua celah
Zwischen uns die Steine
Antara kita ada batu
Ich bringe sie ins Rollen
Aku akan menggulingkannya
Und dann geh' ich in die vollen
Dan kemudian aku akan beraksi penuh
Ich renn' für dich
Aku berlari untukmu
Ich verbrenn' für dich
Aku terbakar untukmu
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Aku tidak menghindari masalah
Da ist noch mehr zwischen uns
Ada lebih banyak lagi antara kita
Ich lauf' für dich
Aku berlari untukmu
Ich häng' mich auf für dich
Aku mengorbankan diri untukmu
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Aku ingin hatimu hanya berdetak untukku
Da ist noch mehr zwischen uns
Ada lebih banyak lagi antara kita
Da ist noch mehr
Ada lebih banyak lagi
Zwischen uns der Türsteher
Antara kita ada penjaga pintu
Ich lass' mich selber rein
Aku akan membiarkan diriku masuk
Zwischen uns die Tische
Antara kita ada meja
Ich hack' sie kurz und klein
Aku akan memotongnya menjadi kecil-kecil
Zwischen uns der Typ da
Antara kita ada orang itu
Der muss jetzt leider gehen
Dia harus pergi sekarang
Zwischen uns der Zeitpunkt
Antara kita ada waktu yang tepat
Werd' ihn auf richtig drehen
Aku akan memutarnya dengan benar
Zwischen uns das Eis
Antara kita ada es
Ich werd' es durchbrechen
Aku akan memecahkannya
Zwischen uns die Worte
Antara kita ada kata-kata
Ich höre auf zu sprechen
Aku akan berhenti berbicara
Zwischen uns drei Schritte
Antara kita ada tiga langkah
Ich komme bei dir an
Aku akan sampai padamu
Und zieh' dich an mich ran
Dan menarikmu ke pelukanku
Bis nichts, nichts, nichts mehr
Sampai tidak ada lagi, tidak ada lagi, tidak ada lagi
Zwischen uns steht
Yang berdiri di antara kita
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
Dan aku akhirnya merasakan bagaimana detak jantungmu
Ich renn' für dich
Aku berlari untukmu
Ich verbrenn' für dich
Aku terbakar untukmu
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
Aku tidak menghindari masalah
Da ist noch mehr zwischen uns
Ada lebih banyak lagi antara kita
Ich lauf' für dich
Aku berlari untukmu
Ich häng' mich auf für dich
Aku mengorbankan diri untukmu
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
Aku ingin hatimu hanya berdetak untukku
Da ist noch mehr zwischen uns
Ada lebih banyak lagi antara kita
Zwischen uns die Welten
ระหว่างเรามีโลก
Ich werf' sie aus der Bahn
ฉันขว้างมันออกจากวงโคจร
Zwischen uns die Wüste
ระหว่างเรามีทะเลทราย
Ich werde sie durchfahren
ฉันจะขับรถผ่านมัน
Zwischen uns der Dschungel
ระหว่างเรามีป่าดงดิบ
Ich lade mein Gewehr
ฉันเตรียมปืนของฉัน
Zwischen uns das Meer
ระหว่างเรามีทะเล
Ich trink' es einfach leer
ฉันจะดื่มมันให้หมด
Zwischen uns die Zweifel
ระหว่างเรามีความสงสัย
Ich räum' sie alle aus
ฉันจะกำจัดมันทั้งหมด
Zwischen uns die Wände
ระหว่างเรามีกำแพง
Ich hab' 'ne harte Faust
ฉันมีกำปั้นที่แข็งแกร่ง
Zwischen uns die Wälder
ระหว่างเรามีป่า
Ich hab' 'ne Kettensäge
ฉันมีเลื่อยโซ่
Und such' mir meine Wege
และฉันจะหาทางของฉันเอง
Ich renn' für dich
ฉันวิ่งเพื่อเธอ
Ich verbrenn' für dich
ฉันเผาตัวเองเพื่อเธอ
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
ฉันไม่หลีกเลี่ยงปัญหา
Da ist noch mehr zwischen uns
ยังมีอะไรอีกมากมายระหว่างเรา
Ich lauf' für dich
ฉันวิ่งเพื่อเธอ
Ich häng' mich auf für dich
ฉันเสียสละเพื่อเธอ
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
ฉันต้องการให้หัวใจเธอเต้นเพื่อฉันเท่านั้น
Da ist noch mehr zwischen uns
ยังมีอะไรอีกมากมายระหว่างเรา
Da ist noch mehr
ยังมีอะไรอีก
Zwischen uns die Berge
ระหว่างเรามีภูเขา
Ich werd' sie alle sprengen
ฉันจะระเบิดมันทั้งหมด
Zwischen uns die Sterne
ระหว่างเรามีดวงดาว
Ich lass' sie tiefer hängen
ฉันจะทำให้มันห้อยต่ำลง
Zwischen uns die Zukunft
ระหว่างเรามีอนาคต
Ich mach' sie für dich sicher
ฉันจะทำให้มันปลอดภัยเพื่อเธอ
Zwischen uns die Dramen
ระหว่างเรามีดราม่า
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
ฉันจะหานักเขียนใหม่
Zwischen uns die Eltern
ระหว่างเรามีพ่อแม่
Ich werde sie entzücken
ฉันจะทำให้พวกเขาพอใจ
Zwischen uns die Laufbahn
ระหว่างเรามีเส้นทาง
Ich fülle alle Lücken
ฉันจะเติมเต็มทุกช่องว่าง
Zwischen uns die Steine
ระหว่างเรามีหิน
Ich bringe sie ins Rollen
ฉันจะทำให้มันเคลื่อนไหว
Und dann geh' ich in die vollen
และแล้วฉันจะทำอย่างเต็มที่
Ich renn' für dich
ฉันวิ่งเพื่อเธอ
Ich verbrenn' für dich
ฉันเผาตัวเองเพื่อเธอ
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
ฉันไม่หลีกเลี่ยงปัญหา
Da ist noch mehr zwischen uns
ยังมีอะไรอีกมากมายระหว่างเรา
Ich lauf' für dich
ฉันวิ่งเพื่อเธอ
Ich häng' mich auf für dich
ฉันเสียสละเพื่อเธอ
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
ฉันต้องการให้หัวใจเธอเต้นเพื่อฉันเท่านั้น
Da ist noch mehr zwischen uns
ยังมีอะไรอีกมากมายระหว่างเรา
Da ist noch mehr
ยังมีอะไรอีก
Zwischen uns der Türsteher
ระหว่างเรามีคนเฝ้าประตู
Ich lass' mich selber rein
ฉันจะปล่อยตัวเองเข้าไป
Zwischen uns die Tische
ระหว่างเรามีโต๊ะ
Ich hack' sie kurz und klein
ฉันจะทุบมันให้เล็กลง
Zwischen uns der Typ da
ระหว่างเรามีคนนั้น
Der muss jetzt leider gehen
เขาต้องไปแล้ว
Zwischen uns der Zeitpunkt
ระหว่างเรามีจังหวะเวลา
Werd' ihn auf richtig drehen
ฉันจะปรับให้ถูกต้อง
Zwischen uns das Eis
ระหว่างเรามีน้ำแข็ง
Ich werd' es durchbrechen
ฉันจะทำลายมัน
Zwischen uns die Worte
ระหว่างเรามีคำพูด
Ich höre auf zu sprechen
ฉันจะหยุดพูด
Zwischen uns drei Schritte
ระหว่างเรามีสามก้าว
Ich komme bei dir an
ฉันจะเดินไปหาเธอ
Und zieh' dich an mich ran
และดึงเธอเข้ามาหาฉัน
Bis nichts, nichts, nichts mehr
จนไม่มีอะไรเลย
Zwischen uns steht
ระหว่างเรา
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
และฉันสัมผัสได้ว่าหัวใจเธอเต้น
Ich renn' für dich
ฉันวิ่งเพื่อเธอ
Ich verbrenn' für dich
ฉันเผาตัวเองเพื่อเธอ
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
ฉันไม่หลีกเลี่ยงปัญหา
Da ist noch mehr zwischen uns
ยังมีอะไรอีกมากมายระหว่างเรา
Ich lauf' für dich
ฉันวิ่งเพื่อเธอ
Ich häng' mich auf für dich
ฉันเสียสละเพื่อเธอ
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
ฉันต้องการให้หัวใจเธอเต้นเพื่อฉันเท่านั้น
Da ist noch mehr zwischen uns
ยังมีอะไรอีกมากมายระหว่างเรา
Zwischen uns die Welten
在我们之间的世界
Ich werf' sie aus der Bahn
我将它们推出轨道
Zwischen uns die Wüste
在我们之间的沙漠
Ich werde sie durchfahren
我将穿越它
Zwischen uns der Dschungel
在我们之间的丛林
Ich lade mein Gewehr
我装填我的枪
Zwischen uns das Meer
在我们之间的海洋
Ich trink' es einfach leer
我将它一饮而尽
Zwischen uns die Zweifel
在我们之间的疑虑
Ich räum' sie alle aus
我将它们全部清除
Zwischen uns die Wände
在我们之间的墙壁
Ich hab' 'ne harte Faust
我有一双坚硬的拳头
Zwischen uns die Wälder
在我们之间的森林
Ich hab' 'ne Kettensäge
我有一把链锯
Und such' mir meine Wege
并寻找我的道路
Ich renn' für dich
我为你奔跑
Ich verbrenn' für dich
我为你燃烧
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
我不会避开任何麻烦
Da ist noch mehr zwischen uns
在我们之间还有更多
Ich lauf' für dich
我为你奔跑
Ich häng' mich auf für dich
我为你牺牲
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
我希望你的心只为我跳动
Da ist noch mehr zwischen uns
在我们之间还有更多
Da ist noch mehr
还有更多
Zwischen uns die Berge
在我们之间的山脉
Ich werd' sie alle sprengen
我将它们全部引爆
Zwischen uns die Sterne
在我们之间的星星
Ich lass' sie tiefer hängen
我让它们挂得更低
Zwischen uns die Zukunft
在我们之间的未来
Ich mach' sie für dich sicher
我为你确保安全
Zwischen uns die Dramen
在我们之间的戏剧
Ich such' mir 'nen neuen Dichter
我寻找一个新的诗人
Zwischen uns die Eltern
在我们之间的父母
Ich werde sie entzücken
我将使他们高兴
Zwischen uns die Laufbahn
在我们之间的职业道路
Ich fülle alle Lücken
我填补所有空缺
Zwischen uns die Steine
在我们之间的石头
Ich bringe sie ins Rollen
我让它们滚动
Und dann geh' ich in die vollen
然后我全力以赴
Ich renn' für dich
我为你奔跑
Ich verbrenn' für dich
我为你燃烧
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
我不会避开任何麻烦
Da ist noch mehr zwischen uns
在我们之间还有更多
Ich lauf' für dich
我为你奔跑
Ich häng' mich auf für dich
我为你牺牲
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
我希望你的心只为我跳动
Da ist noch mehr zwischen uns
在我们之间还有更多
Da ist noch mehr
还有更多
Zwischen uns der Türsteher
在我们之间的门卫
Ich lass' mich selber rein
我让自己进入
Zwischen uns die Tische
在我们之间的桌子
Ich hack' sie kurz und klein
我将它们砍得粉碎
Zwischen uns der Typ da
在我们之间的那个人
Der muss jetzt leider gehen
他现在必须离开
Zwischen uns der Zeitpunkt
在我们之间的时刻
Werd' ihn auf richtig drehen
我将它调整正确
Zwischen uns das Eis
在我们之间的冰
Ich werd' es durchbrechen
我将打破它
Zwischen uns die Worte
在我们之间的话语
Ich höre auf zu sprechen
我停止说话
Zwischen uns drei Schritte
在我们之间的三步
Ich komme bei dir an
我走向你
Und zieh' dich an mich ran
并将你拉向我
Bis nichts, nichts, nichts mehr
直到没有,没有,没有更多
Zwischen uns steht
在我们之间阻碍
Und ich endlich spür', wie dein Herz schlägt
并且我终于感觉到你的心跳
Ich renn' für dich
我为你奔跑
Ich verbrenn' für dich
我为你燃烧
Ich geh' keinem Ärger aus dem Weg
我不会避开任何麻烦
Da ist noch mehr zwischen uns
在我们之间还有更多
Ich lauf' für dich
我为你奔跑
Ich häng' mich auf für dich
我为你牺牲
Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt
我希望你的心只为我跳动
Da ist noch mehr zwischen uns
在我们之间还有更多