Well our mamas they left us
And our daddies took a ride
And we walked out of the castle
And we held our head up high
Well we once were the Jesters
In your Kingdom by the sea
And now we're out to be the masters
For to set our spirits free, set free
We want to feel ya!
We don't mean to kill ya!
We come back to Heal ya, Janglin soul
Edward and the Magnetic Zeros
Well your wartime is funny
Your guns don't bother me
I said we're out to prove the truth of
The man from Galilee
Well your laws are for dummies, yes
Your institutions dead
I say we're out to blow the trumpet
To wake you all from bed, from bed
We want to feel ya!
We don't mean to kill ya!
We come back to heal ya, Janglin soul
Edward and the Magnetic Zeros
We carry the mail
We carry it home
We carry the mail now
We carry it home
Scare up your letters
Give us your tales
Blowing like whale now
To magnetic ears
Wow!
We want to feel ya!
We don't mean to kill ya!
We come back to heal ya, Janglin soul
Edward and the Magnetic Zeros
Well our mamas they left us
Bueno, nuestras madres nos dejaron
And our daddies took a ride
Y nuestros padres se dieron una vuelta
And we walked out of the castle
Y salimos del castillo
And we held our head up high
Y levantamos la cabeza con orgullo
Well we once were the Jesters
Bueno, una vez fuimos los Bufones
In your Kingdom by the sea
En tu Reino junto al mar
And now we're out to be the masters
Y ahora estamos fuera para ser los maestros
For to set our spirits free, set free
Para liberar nuestros espíritus, liberar
We want to feel ya!
¡Queremos sentirte!
We don't mean to kill ya!
¡No queremos matarte!
We come back to Heal ya, Janglin soul
¡Volvemos para curarte, alma Janglin!
Edward and the Magnetic Zeros
Edward y los Ceros Magnéticos
Well your wartime is funny
Bueno, tu tiempo de guerra es gracioso
Your guns don't bother me
Tus armas no me molestan
I said we're out to prove the truth of
Dije que estamos fuera para probar la verdad de
The man from Galilee
El hombre de Galilea
Well your laws are for dummies, yes
Bueno, tus leyes son para tontos, sí
Your institutions dead
Tus instituciones están muertas
I say we're out to blow the trumpet
Digo que estamos fuera para tocar la trompeta
To wake you all from bed, from bed
Para despertaros a todos de la cama, de la cama
We want to feel ya!
¡Queremos sentirte!
We don't mean to kill ya!
¡No queremos matarte!
We come back to heal ya, Janglin soul
¡Volvemos para curarte, alma Janglin!
Edward and the Magnetic Zeros
Edward y los Ceros Magnéticos
We carry the mail
Llevamos el correo
We carry it home
Lo llevamos a casa
We carry the mail now
Llevamos el correo ahora
We carry it home
Lo llevamos a casa
Scare up your letters
Asusta a tus cartas
Give us your tales
Dános tus cuentos
Blowing like whale now
Soplando como una ballena ahora
To magnetic ears
A oídos magnéticos
Wow!
¡Guau!
We want to feel ya!
¡Queremos sentirte!
We don't mean to kill ya!
¡No queremos matarte!
We come back to heal ya, Janglin soul
¡Volvemos para curarte, alma Janglin!
Edward and the Magnetic Zeros
Edward y los Ceros Magnéticos
Well our mamas they left us
Bem, nossas mães nos deixaram
And our daddies took a ride
E nossos pais deram uma volta
And we walked out of the castle
E nós saímos do castelo
And we held our head up high
E mantivemos nossas cabeças erguidas
Well we once were the Jesters
Bem, nós já fomos os bobos
In your Kingdom by the sea
No seu reino à beira-mar
And now we're out to be the masters
E agora estamos fora para ser os mestres
For to set our spirits free, set free
Para libertar nossos espíritos, libertar
We want to feel ya!
Nós queremos sentir você!
We don't mean to kill ya!
Não queremos matar você!
We come back to Heal ya, Janglin soul
Nós voltamos para curar você, alma Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward e os Zeros Magnéticos
Well your wartime is funny
Bem, seu tempo de guerra é engraçado
Your guns don't bother me
Suas armas não me incomodam
I said we're out to prove the truth of
Eu disse que estamos fora para provar a verdade de
The man from Galilee
O homem da Galileia
Well your laws are for dummies, yes
Bem, suas leis são para tolos, sim
Your institutions dead
Suas instituições estão mortas
I say we're out to blow the trumpet
Eu digo que estamos fora para tocar a trombeta
To wake you all from bed, from bed
Para acordar todos vocês da cama, da cama
We want to feel ya!
Nós queremos sentir você!
We don't mean to kill ya!
Não queremos matar você!
We come back to heal ya, Janglin soul
Nós voltamos para curar você, alma Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward e os Zeros Magnéticos
We carry the mail
Nós carregamos o correio
We carry it home
Nós levamos para casa
We carry the mail now
Nós carregamos o correio agora
We carry it home
Nós levamos para casa
Scare up your letters
Assuste suas cartas
Give us your tales
Dê-nos suas histórias
Blowing like whale now
Soprando como uma baleia agora
To magnetic ears
Para ouvidos magnéticos
Wow!
Uau!
We want to feel ya!
Nós queremos sentir você!
We don't mean to kill ya!
Não queremos matar você!
We come back to heal ya, Janglin soul
Nós voltamos para curar você, alma Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward e os Zeros Magnéticos
Well our mamas they left us
Eh bien, nos mamans nous ont quittés
And our daddies took a ride
Et nos papas ont pris la route
And we walked out of the castle
Et nous sommes sortis du château
And we held our head up high
Et nous avons tenu notre tête haute
Well we once were the Jesters
Eh bien, nous étions autrefois les bouffons
In your Kingdom by the sea
Dans ton royaume au bord de la mer
And now we're out to be the masters
Et maintenant nous sommes là pour être les maîtres
For to set our spirits free, set free
Pour libérer nos esprits, libérer
We want to feel ya!
Nous voulons te sentir!
We don't mean to kill ya!
Nous ne voulons pas te tuer!
We come back to Heal ya, Janglin soul
Nous revenons pour te guérir, âme Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward et les Zéros Magnétiques
Well your wartime is funny
Eh bien, ton temps de guerre est drôle
Your guns don't bother me
Tes armes ne me dérangent pas
I said we're out to prove the truth of
J'ai dit que nous sommes là pour prouver la vérité de
The man from Galilee
L'homme de Galilée
Well your laws are for dummies, yes
Eh bien, tes lois sont pour les imbéciles, oui
Your institutions dead
Tes institutions sont mortes
I say we're out to blow the trumpet
Je dis que nous sommes là pour sonner la trompette
To wake you all from bed, from bed
Pour vous réveiller tous du lit, du lit
We want to feel ya!
Nous voulons te sentir!
We don't mean to kill ya!
Nous ne voulons pas te tuer!
We come back to heal ya, Janglin soul
Nous revenons pour te guérir, âme Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward et les Zéros Magnétiques
We carry the mail
Nous portons le courrier
We carry it home
Nous le ramenons à la maison
We carry the mail now
Nous portons le courrier maintenant
We carry it home
Nous le ramenons à la maison
Scare up your letters
Faites peur à vos lettres
Give us your tales
Donnez-nous vos histoires
Blowing like whale now
Soufflant comme une baleine maintenant
To magnetic ears
Pour les oreilles magnétiques
Wow!
Wow!
We want to feel ya!
Nous voulons te sentir!
We don't mean to kill ya!
Nous ne voulons pas te tuer!
We come back to heal ya, Janglin soul
Nous revenons pour te guérir, âme Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward et les Zéros Magnétiques
Well our mamas they left us
Nun, unsere Mütter haben uns verlassen
And our daddies took a ride
Und unsere Väter machten einen Ausflug
And we walked out of the castle
Und wir gingen aus dem Schloss
And we held our head up high
Und wir hielten unseren Kopf hoch
Well we once were the Jesters
Nun, wir waren einmal die Hofnarren
In your Kingdom by the sea
In deinem Königreich am Meer
And now we're out to be the masters
Und jetzt sind wir draußen, um die Meister zu sein
For to set our spirits free, set free
Um unsere Geister frei zu setzen, frei zu setzen
We want to feel ya!
Wir wollen dich fühlen!
We don't mean to kill ya!
Wir meinen nicht, dich zu töten!
We come back to Heal ya, Janglin soul
Wir kommen zurück, um dich zu heilen, Janglin Seele
Edward and the Magnetic Zeros
Edward und die Magnetischen Nullen
Well your wartime is funny
Nun, deine Kriegszeit ist lustig
Your guns don't bother me
Deine Waffen stören mich nicht
I said we're out to prove the truth of
Ich sagte, wir sind draußen, um die Wahrheit zu beweisen
The man from Galilee
Von dem Mann aus Galiläa
Well your laws are for dummies, yes
Nun, deine Gesetze sind für Dummköpfe, ja
Your institutions dead
Deine Institutionen sind tot
I say we're out to blow the trumpet
Ich sage, wir sind draußen, um die Trompete zu blasen
To wake you all from bed, from bed
Um euch alle aus dem Bett zu wecken, aus dem Bett
We want to feel ya!
Wir wollen dich fühlen!
We don't mean to kill ya!
Wir meinen nicht, dich zu töten!
We come back to heal ya, Janglin soul
Wir kommen zurück, um dich zu heilen, Janglin Seele
Edward and the Magnetic Zeros
Edward und die Magnetischen Nullen
We carry the mail
Wir tragen die Post
We carry it home
Wir bringen sie nach Hause
We carry the mail now
Wir tragen jetzt die Post
We carry it home
Wir bringen sie nach Hause
Scare up your letters
Schreckt eure Briefe auf
Give us your tales
Gebt uns eure Geschichten
Blowing like whale now
Blasen wie ein Wal jetzt
To magnetic ears
Zu magnetischen Ohren
Wow!
Wow!
We want to feel ya!
Wir wollen dich fühlen!
We don't mean to kill ya!
Wir meinen nicht, dich zu töten!
We come back to heal ya, Janglin soul
Wir kommen zurück, um dich zu heilen, Janglin Seele
Edward and the Magnetic Zeros
Edward und die Magnetischen Nullen
Well our mamas they left us
Ebbene, le nostre mamme ci hanno lasciato
And our daddies took a ride
E i nostri papà hanno fatto un giro
And we walked out of the castle
E siamo usciti dal castello
And we held our head up high
E abbiamo tenuto alta la testa
Well we once were the Jesters
Ebbene, una volta eravamo i Giullari
In your Kingdom by the sea
Nel tuo Regno vicino al mare
And now we're out to be the masters
E ora siamo fuori per essere i padroni
For to set our spirits free, set free
Per liberare i nostri spiriti, liberare
We want to feel ya!
Vogliamo sentirti!
We don't mean to kill ya!
Non vogliamo ucciderti!
We come back to Heal ya, Janglin soul
Torniamo per guarirti, anima Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward e i Magnetic Zeros
Well your wartime is funny
Ebbene, il tuo tempo di guerra è divertente
Your guns don't bother me
Le tue armi non mi disturbano
I said we're out to prove the truth of
Ho detto che siamo fuori per dimostrare la verità di
The man from Galilee
L'uomo di Galilea
Well your laws are for dummies, yes
Ebbene, le tue leggi sono per gli stupidi, sì
Your institutions dead
Le tue istituzioni sono morte
I say we're out to blow the trumpet
Dico che siamo fuori per suonare la tromba
To wake you all from bed, from bed
Per svegliarvi tutti dal letto, dal letto
We want to feel ya!
Vogliamo sentirti!
We don't mean to kill ya!
Non vogliamo ucciderti!
We come back to heal ya, Janglin soul
Torniamo per guarirti, anima Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward e i Magnetic Zeros
We carry the mail
Portiamo la posta
We carry it home
La portiamo a casa
We carry the mail now
Ora portiamo la posta
We carry it home
La portiamo a casa
Scare up your letters
Spaventate le vostre lettere
Give us your tales
Dateci le vostre storie
Blowing like whale now
Soffiando come una balena ora
To magnetic ears
Per orecchie magnetiche
Wow!
Wow!
We want to feel ya!
Vogliamo sentirti!
We don't mean to kill ya!
Non vogliamo ucciderti!
We come back to heal ya, Janglin soul
Torniamo per guarirti, anima Janglin
Edward and the Magnetic Zeros
Edward e i Magnetic Zeros
Well our mamas they left us
Ibu kami meninggalkan kami
And our daddies took a ride
Dan ayah kami pergi
And we walked out of the castle
Dan kami keluar dari istana
And we held our head up high
Dan kami tegakkan kepala kami
Well we once were the Jesters
Dulu kami adalah para pelawak
In your Kingdom by the sea
Di kerajaanmu di tepi laut
And now we're out to be the masters
Dan sekarang kami ingin menjadi tuan
For to set our spirits free, set free
Untuk membebaskan jiwa kami, membebaskan
We want to feel ya!
Kami ingin merasakanmu!
We don't mean to kill ya!
Kami tidak bermaksud membunuhmu!
We come back to Heal ya, Janglin soul
Kami kembali untuk menyembuhkanmu, jiwa yang bergelora
Edward and the Magnetic Zeros
Edward dan Magnetic Zeros
Well your wartime is funny
Perangmu itu lucu
Your guns don't bother me
Senjatamu tidak menggangguku
I said we're out to prove the truth of
Saya bilang kami di sini untuk membuktikan kebenaran
The man from Galilee
Dari orang dari Galilea
Well your laws are for dummies, yes
Ya, hukummu untuk orang bodoh
Your institutions dead
Lembaga-lembagamu mati
I say we're out to blow the trumpet
Saya bilang kami di sini untuk meniup trompet
To wake you all from bed, from bed
Untuk membangunkan kalian semua dari tidur, dari tidur
We want to feel ya!
Kami ingin merasakanmu!
We don't mean to kill ya!
Kami tidak bermaksud membunuhmu!
We come back to heal ya, Janglin soul
Kami kembali untuk menyembuhkanmu, jiwa yang bergelora
Edward and the Magnetic Zeros
Edward dan Magnetic Zeros
We carry the mail
Kami membawa surat
We carry it home
Kami membawanya pulang
We carry the mail now
Kami membawa surat sekarang
We carry it home
Kami membawanya pulang
Scare up your letters
Mengumpulkan surat-suratmu
Give us your tales
Berikan kami cerita-ceritamu
Blowing like whale now
Berhembus seperti paus sekarang
To magnetic ears
Ke telinga yang magnetis
Wow!
Wow!
We want to feel ya!
Kami ingin merasakanmu!
We don't mean to kill ya!
Kami tidak bermaksud membunuhmu!
We come back to heal ya, Janglin soul
Kami kembali untuk menyembuhkanmu, jiwa yang bergelora
Edward and the Magnetic Zeros
Edward dan Magnetic Zeros
Well our mamas they left us
แม่ของเราทิ้งเราไป
And our daddies took a ride
พ่อของเราขับรถออกไป
And we walked out of the castle
และเราเดินออกจากปราสาท
And we held our head up high
และเรายืนหยัดอย่างภาคภูมิ
Well we once were the Jesters
เราเคยเป็นตัวตลก
In your Kingdom by the sea
ในอาณาจักรของคุณที่ริมทะเล
And now we're out to be the masters
และตอนนี้เราจะเป็นผู้นำ
For to set our spirits free, set free
เพื่อปลดปล่อยจิตวิญญาณของเรา, ปล่อยให้เป็นอิสระ
We want to feel ya!
เราอยากจะรู้สึกถึงคุณ!
We don't mean to kill ya!
เราไม่ได้ตั้งใจจะฆ่าคุณ!
We come back to Heal ya, Janglin soul
เรากลับมาเพื่อรักษาคุณ, วิญญาณที่เต้นระรัว
Edward and the Magnetic Zeros
เอ็ดเวิร์ดและเดอะแมกเนติกซีโรส
Well your wartime is funny
ช่วงสงครามของคุณมันตลกดี
Your guns don't bother me
ปืนของคุณไม่ทำให้ฉันรำคาญ
I said we're out to prove the truth of
ฉันบอกว่าเราจะพิสูจน์ความจริง
The man from Galilee
ของชายจากกาลิลี
Well your laws are for dummies, yes
กฎหมายของคุณสำหรับคนโง่, ใช่
Your institutions dead
สถาบันของคุณตายแล้ว
I say we're out to blow the trumpet
ฉันบอกว่าเราจะเป่าแตร
To wake you all from bed, from bed
เพื่อปลุกทุกคนจากเตียง, จากเตียง
We want to feel ya!
เราอยากจะรู้สึกถึงคุณ!
We don't mean to kill ya!
เราไม่ได้ตั้งใจจะฆ่าคุณ!
We come back to heal ya, Janglin soul
เรากลับมาเพื่อรักษาคุณ, วิญญาณที่เต้นระรัว
Edward and the Magnetic Zeros
เอ็ดเวิร์ดและเดอะแมกเนติกซีโรส
We carry the mail
เราขนส่งจดหมาย
We carry it home
เรานำมันกลับบ้าน
We carry the mail now
เราขนส่งจดหมายตอนนี้
We carry it home
เรานำมันกลับบ้าน
Scare up your letters
ทำให้จดหมายของคุณตกใจ
Give us your tales
ให้เรื่องราวของคุณกับเรา
Blowing like whale now
เป่าเหมือนวาฬตอนนี้
To magnetic ears
ไปยังหูที่เป็นแม่เหล็ก
Wow!
ว้าว!
We want to feel ya!
เราอยากจะรู้สึกถึงคุณ!
We don't mean to kill ya!
เราไม่ได้ตั้งใจจะฆ่าคุณ!
We come back to heal ya, Janglin soul
เรากลับมาเพื่อรักษาคุณ, วิญญาณที่เต้นระรัว
Edward and the Magnetic Zeros
เอ็ดเวิร์ดและเดอะแมกเนติกซีโรส