Nashville ou Belleville

Claude Moine, Pierre Papadiamadis

Letra Traducción

Boulevard Elvis
Au cœur de Memphis
J'traîne là en touriste
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Jerry Lee Lewis, rrrr
Killer et pianiste
Barbe Bleue sudiste
Sait même pas si j'existe, sans faire de racisme

Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?

Mouflet
J'allais voir Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
Maman et moi, on rentrait en métro
Station Opéra, direction Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?

Monsieur Bill Haley
Bien avant Presley (ouais, je les connais les deux, là)
Déjà décoiffait
M'éclatant la tête avec ses Comets
Et Place des fêtes
Sur nos mobylettes
On singeait James Dean

Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?

Mouflet (ouais?)
J'allais voir Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
Maman et moi, on rentrait en métro
Station Opéra, direction Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?

J'allais le dire

Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?

À Nashville? (près d'Elvis)
Ou Belleville?
Mais où sont mes racines?
J's'rais bien en touriste
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Boulevard Elvis

Boulevard Elvis
Bulevar Elvis
Au cœur de Memphis
En el corazón de Memphis
J'traîne là en touriste
Vago por aquí como turista
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Pero dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Jerry Lee Lewis, rrrr
Jerry Lee Lewis, rrrr
Killer et pianiste
Asesino y pianista
Barbe Bleue sudiste
Barbazul sureño
Sait même pas si j'existe, sans faire de racisme
Ni siquiera sabe si existo, sin ser racista
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Pero dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville, dónde?
Mouflet
Niño
J'allais voir Luis Mariano
Iba a ver a Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
En El cantante de México
Maman et moi, on rentrait en métro
Mamá y yo, volvíamos en metro
Station Opéra, direction Lilas
Estación Ópera, dirección Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Nostalgia fácil pero swing no tan bueno
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Monsieur Bill Haley
Señor Bill Haley
Bien avant Presley (ouais, je les connais les deux, là)
Mucho antes de Presley (sí, conozco a los dos)
Déjà décoiffait
Ya despeinaba
M'éclatant la tête avec ses Comets
Rompiéndome la cabeza con sus Cometas
Et Place des fêtes
Y en la Plaza de las fiestas
Sur nos mobylettes
En nuestras motos
On singeait James Dean
Imitábamos a James Dean
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Pero dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville, dónde?
Mouflet (ouais?)
Niño (¿sí?)
J'allais voir Luis Mariano
Iba a ver a Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
En El cantante de México
Maman et moi, on rentrait en métro
Mamá y yo, volvíamos en metro
Station Opéra, direction Lilas
Estación Ópera, dirección Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Nostalgia fácil pero swing no tan bueno
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
J'allais le dire
Iba a decirlo
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Pero dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
À Nashville? (près d'Elvis)
¿En Nashville? (cerca de Elvis)
Ou Belleville?
¿O Belleville?
Mais où sont mes racines?
¿Pero dónde están mis raíces?
J's'rais bien en touriste
Estaría bien como turista
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Pero dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
¿Pero dónde están mis raíces, Nashville o Belleville?
Boulevard Elvis
Bulevar Elvis
Boulevard Elvis
Boulevard Elvis
Au cœur de Memphis
No coração de Memphis
J'traîne là en touriste
Eu ando por aí como turista
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mas onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Jerry Lee Lewis, rrrr
Jerry Lee Lewis, rrrr
Killer et pianiste
Assassino e pianista
Barbe Bleue sudiste
Barba Azul do sul
Sait même pas si j'existe, sans faire de racisme
Nem sabe se eu existo, sem ser racista
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mas onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville, onde?
Mouflet
Garoto
J'allais voir Luis Mariano
Eu ia ver Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
No cantor de México
Maman et moi, on rentrait en métro
Mamãe e eu, voltávamos de metrô
Station Opéra, direction Lilas
Estação Ópera, direção Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Nostalgia fácil, mas swing não tão bom
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Monsieur Bill Haley
Senhor Bill Haley
Bien avant Presley (ouais, je les connais les deux, là)
Bem antes de Presley (sim, eu conheço os dois)
Déjà décoiffait
Já desarrumava o cabelo
M'éclatant la tête avec ses Comets
Estourando minha cabeça com seus Cometas
Et Place des fêtes
E na Praça das Festas
Sur nos mobylettes
Em nossas motos
On singeait James Dean
Imitávamos James Dean
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mas onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville, onde?
Mouflet (ouais?)
Garoto (sim?)
J'allais voir Luis Mariano
Eu ia ver Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
No cantor de México
Maman et moi, on rentrait en métro
Mamãe e eu, voltávamos de metrô
Station Opéra, direction Lilas
Estação Ópera, direção Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Nostalgia fácil, mas swing não tão bom
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
J'allais le dire
Eu ia dizer
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mas onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
À Nashville? (près d'Elvis)
Em Nashville? (perto de Elvis)
Ou Belleville?
Ou Belleville?
Mais où sont mes racines?
Mas onde estão minhas raízes?
J's'rais bien en touriste
Eu seria um bom turista
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mas onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Mas onde estão minhas raízes, Nashville ou Belleville?
Boulevard Elvis
Boulevard Elvis
Boulevard Elvis
Elvis Boulevard
Au cœur de Memphis
In the heart of Memphis
J'traîne là en touriste
I'm hanging out as a tourist
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
But where are my roots, Nashville or Belleville?
Jerry Lee Lewis, rrrr
Jerry Lee Lewis, rrrr
Killer et pianiste
Killer and pianist
Barbe Bleue sudiste
Southern Bluebeard
Sait même pas si j'existe, sans faire de racisme
Doesn't even know if I exist, without being racist
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
But where are my roots, Nashville or Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Where are my roots, Nashville or Belleville, where?
Mouflet
Kid
J'allais voir Luis Mariano
I used to go see Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
In The Singer from Mexico
Maman et moi, on rentrait en métro
Mom and I, we would take the metro home
Station Opéra, direction Lilas
Opera station, direction Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Easy nostalgia but not great swing
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
Monsieur Bill Haley
Mr. Bill Haley
Bien avant Presley (ouais, je les connais les deux, là)
Well before Presley (yeah, I know both of them)
Déjà décoiffait
Already disheveled
M'éclatant la tête avec ses Comets
Blowing my mind with his Comets
Et Place des fêtes
And Place des fêtes
Sur nos mobylettes
On our mopeds
On singeait James Dean
We mimicked James Dean
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
But where are my roots, Nashville or Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Where are my roots, Nashville or Belleville, where?
Mouflet (ouais?)
Kid (yeah?)
J'allais voir Luis Mariano
I used to go see Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
In The Singer from Mexico
Maman et moi, on rentrait en métro
Mom and I, we would take the metro home
Station Opéra, direction Lilas
Opera station, direction Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Easy nostalgia but not great swing
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
J'allais le dire
I was about to say
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
But where are my roots, Nashville or Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
À Nashville? (près d'Elvis)
In Nashville? (near Elvis)
Ou Belleville?
Or Belleville?
Mais où sont mes racines?
But where are my roots?
J's'rais bien en touriste
I'd be fine as a tourist
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Where are my roots, Nashville or Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
But where are my roots, Nashville or Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
But where are my roots, Nashville or Belleville?
Boulevard Elvis
Elvis Boulevard
Boulevard Elvis
Boulevard Elvis
Au cœur de Memphis
Im Herzen von Memphis
J'traîne là en touriste
Ich schlendere hier als Tourist herum
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Aber wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Jerry Lee Lewis, rrrr
Jerry Lee Lewis, rrrr
Killer et pianiste
Killer und Pianist
Barbe Bleue sudiste
Südstaatler Blaubart
Sait même pas si j'existe, sans faire de racisme
Weiß nicht mal, ob ich existiere, ohne rassistisch zu sein
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Aber wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville, wo?
Mouflet
Kleiner Junge
J'allais voir Luis Mariano
Ich ging, um Luis Mariano zu sehen
Dans Le chanteur de Mexico
In „Der Sänger von Mexiko“
Maman et moi, on rentrait en métro
Mama und ich, wir fuhren mit der Metro nach Hause
Station Opéra, direction Lilas
Station Oper, Richtung Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Einfache Nostalgie, aber nicht so toller Swing
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Monsieur Bill Haley
Herr Bill Haley
Bien avant Presley (ouais, je les connais les deux, là)
Lange vor Presley (ja, ich kenne beide)
Déjà décoiffait
Schon damals entzückte er
M'éclatant la tête avec ses Comets
Er sprengte meinen Kopf mit seinen Kometen
Et Place des fêtes
Und am Place des Fêtes
Sur nos mobylettes
Auf unseren Mofas
On singeait James Dean
Wir ahmten James Dean nach
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Aber wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville, wo?
Mouflet (ouais?)
Kleiner Junge (ja?)
J'allais voir Luis Mariano
Ich ging, um Luis Mariano zu sehen
Dans Le chanteur de Mexico
In „Der Sänger von Mexiko“
Maman et moi, on rentrait en métro
Mama und ich, wir fuhren mit der Metro nach Hause
Station Opéra, direction Lilas
Station Oper, Richtung Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Einfache Nostalgie, aber nicht so toller Swing
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
J'allais le dire
Ich wollte es gerade sagen
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Aber wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
À Nashville? (près d'Elvis)
In Nashville? (in der Nähe von Elvis)
Ou Belleville?
Oder Belleville?
Mais où sont mes racines?
Aber wo sind meine Wurzeln?
J's'rais bien en touriste
Ich wäre gerne ein Tourist
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Aber wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Aber wo sind meine Wurzeln, Nashville oder Belleville?
Boulevard Elvis
Boulevard Elvis
Boulevard Elvis
Viale Elvis
Au cœur de Memphis
Nel cuore di Memphis
J'traîne là en touriste
Mi trascino qui come turista
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Ma dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Jerry Lee Lewis, rrrr
Jerry Lee Lewis, rrrr
Killer et pianiste
Assassino e pianista
Barbe Bleue sudiste
Barbablù del sud
Sait même pas si j'existe, sans faire de racisme
Non sa nemmeno se esisto, senza essere razzista
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Ma dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville, dove?
Mouflet
Bambino
J'allais voir Luis Mariano
Andavo a vedere Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
Nel cantante di Mexico
Maman et moi, on rentrait en métro
Mamma e io, tornavamo in metro
Station Opéra, direction Lilas
Stazione Opera, direzione Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Nostalgia facile ma swing non terribile
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Monsieur Bill Haley
Signor Bill Haley
Bien avant Presley (ouais, je les connais les deux, là)
Ben prima di Presley (sì, conosco entrambi)
Déjà décoiffait
Già sconvolgeva
M'éclatant la tête avec ses Comets
Mi faceva scoppiare la testa con i suoi Comets
Et Place des fêtes
E Piazza delle feste
Sur nos mobylettes
Sulle nostre mobylette
On singeait James Dean
Imitavamo James Dean
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Ma dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville, où?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville, dove?
Mouflet (ouais?)
Bambino (sì?)
J'allais voir Luis Mariano
Andavo a vedere Luis Mariano
Dans Le chanteur de Mexico
Nel cantante di Mexico
Maman et moi, on rentrait en métro
Mamma e io, tornavamo in metro
Station Opéra, direction Lilas
Stazione Opera, direzione Lilas
Nostalgie facile mais swing pas terrible
Nostalgia facile ma swing non terribile
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
J'allais le dire
Stavo per dirlo
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Ma dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
À Nashville? (près d'Elvis)
A Nashville? (vicino a Elvis)
Ou Belleville?
O Belleville?
Mais où sont mes racines?
Ma dove sono le mie radici?
J's'rais bien en touriste
Sarei bene come turista
Où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Ma dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Mais où sont mes racines, Nashville ou Belleville?
Ma dove sono le mie radici, Nashville o Belleville?
Boulevard Elvis
Viale Elvis

Curiosidades sobre la música Nashville ou Belleville del Eddy Mitchell

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Nashville ou Belleville” por Eddy Mitchell?
Eddy Mitchell lanzó la canción en los álbumes “Palais des Sports 84” en 1984, “Racines” en 1984, “Mr. Eddy à Bercy 97” en 1997, “Collection” en 2002, “Ma Derniere Séance” en 2011, “La Même Tribu - Volume 1” en 2017 y “La même tribu” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Nashville ou Belleville” de Eddy Mitchell?
La canción “Nashville ou Belleville” de Eddy Mitchell fue compuesta por Claude Moine, Pierre Papadiamadis.

Músicas más populares de Eddy Mitchell

Otros artistas de Rockabilly