Colombina

Eduardo Motta, Rita Lee Jones De Carvalho

Letra Traducción

Se você voltar pra mim
Juro para sempre ser arlequim
E brincar o carnaval
Viver uma fantasia real

Sou um triste pierrot mal-amado
Mestre-sala desacompanhado
Um bufão no salão a cantar

Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Bailarina, hey
Mandarina da China, rainha
Quero ser seu rei
Um rei momo, sem dono, sem trono
Abram alas pro amor

Minha vida sem você
É uma canção de amor tão clichê
O meu bem-me-quer não quis
Fez de mim um folião infeliz

Sou um triste pierrot mal-amado
Mestre-sala desacompanhado
Um bufão no salão a cantar

Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Bailarina, hey
Mandarina da China, rainha
Quero ser seu rei
Um rei momo, sem dono, sem trono
Abram alas pro amor

Se você voltar pra mim
Si vuelves a mí
Juro para sempre ser arlequim
Juro ser siempre un arlequín
E brincar o carnaval
Y jugar el carnaval
Viver uma fantasia real
Vivir una fantasía real
Sou um triste pierrot mal-amado
Soy un triste pierrot mal amado
Mestre-sala desacompanhado
Maestro de ceremonias desacompañado
Um bufão no salão a cantar
Un bufón en el salón cantando
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Sé mi niña, solo mía
Bailarina, hey
Bailarina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarina de China, reina
Quero ser seu rei
Quiero ser tu rey
Um rei momo, sem dono, sem trono
Un rey Momo, sin dueño, sin trono
Abram alas pro amor
Abran paso al amor
Minha vida sem você
Mi vida sin ti
É uma canção de amor tão clichê
Es una canción de amor tan cliché
O meu bem-me-quer não quis
Mi bien-me-quieres no quiso
Fez de mim um folião infeliz
Me hizo un folión infeliz
Sou um triste pierrot mal-amado
Soy un triste pierrot mal amado
Mestre-sala desacompanhado
Maestro de ceremonias desacompañado
Um bufão no salão a cantar
Un bufón en el salón cantando
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Sé mi niña, solo mía
Bailarina, hey
Bailarina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarina de China, reina
Quero ser seu rei
Quiero ser tu rey
Um rei momo, sem dono, sem trono
Un rey Momo, sin dueño, sin trono
Abram alas pro amor
Abran paso al amor
Se você voltar pra mim
If you come back to me
Juro para sempre ser arlequim
I swear to always be a harlequin
E brincar o carnaval
And play the carnival
Viver uma fantasia real
Live a real fantasy
Sou um triste pierrot mal-amado
I'm a sad, unloved pierrot
Mestre-sala desacompanhado
A master of ceremonies without a partner
Um bufão no salão a cantar
A jester in the hall singing
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Be my girl, only mine
Bailarina, hey
Ballerina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarin from China, queen
Quero ser seu rei
I want to be your king
Um rei momo, sem dono, sem trono
A king momo, without owner, without throne
Abram alas pro amor
Make way for love
Minha vida sem você
My life without you
É uma canção de amor tão clichê
Is such a cliché love song
O meu bem-me-quer não quis
My daisy didn't want me
Fez de mim um folião infeliz
Made me an unhappy reveler
Sou um triste pierrot mal-amado
I'm a sad, unloved pierrot
Mestre-sala desacompanhado
A master of ceremonies without a partner
Um bufão no salão a cantar
A jester in the hall singing
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Be my girl, only mine
Bailarina, hey
Ballerina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarin from China, queen
Quero ser seu rei
I want to be your king
Um rei momo, sem dono, sem trono
A king momo, without owner, without throne
Abram alas pro amor
Make way for love
Se você voltar pra mim
Si tu reviens vers moi
Juro para sempre ser arlequim
Je jure d'être toujours un arlequin
E brincar o carnaval
Et de jouer le carnaval
Viver uma fantasia real
Vivre une vraie fantaisie
Sou um triste pierrot mal-amado
Je suis un triste Pierrot mal-aimé
Mestre-sala desacompanhado
Maître de salle sans accompagnement
Um bufão no salão a cantar
Un bouffon dans la salle à chanter
Colombina, hey
Colombine, hey
Seja minha menina, só minha
Sois ma fille, seulement la mienne
Bailarina, hey
Danseuse, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarine de Chine, reine
Quero ser seu rei
Je veux être ton roi
Um rei momo, sem dono, sem trono
Un roi Momo, sans propriétaire, sans trône
Abram alas pro amor
Faites place à l'amour
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
É uma canção de amor tão clichê
C'est une chanson d'amour si clichée
O meu bem-me-quer não quis
Mon bien-aimé ne voulait pas
Fez de mim um folião infeliz
Il a fait de moi un carnavalier malheureux
Sou um triste pierrot mal-amado
Je suis un triste Pierrot mal-aimé
Mestre-sala desacompanhado
Maître de salle sans accompagnement
Um bufão no salão a cantar
Un bouffon dans la salle à chanter
Colombina, hey
Colombine, hey
Seja minha menina, só minha
Sois ma fille, seulement la mienne
Bailarina, hey
Danseuse, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarine de Chine, reine
Quero ser seu rei
Je veux être ton roi
Um rei momo, sem dono, sem trono
Un roi Momo, sans propriétaire, sans trône
Abram alas pro amor
Faites place à l'amour
Se você voltar pra mim
Wenn du zu mir zurückkehrst
Juro para sempre ser arlequim
Schwöre ich, für immer ein Harlekin zu sein
E brincar o carnaval
Und Karneval zu spielen
Viver uma fantasia real
Eine echte Fantasie zu leben
Sou um triste pierrot mal-amado
Ich bin ein trauriger, ungeliebter Pierrot
Mestre-sala desacompanhado
Ein einsamer Zeremonienmeister
Um bufão no salão a cantar
Ein Narr im Saal, der singt
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Sei mein Mädchen, nur meins
Bailarina, hey
Ballerina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarine aus China, Königin
Quero ser seu rei
Ich möchte dein König sein
Um rei momo, sem dono, sem trono
Ein König Momo, ohne Besitzer, ohne Thron
Abram alas pro amor
Macht Platz für die Liebe
Minha vida sem você
Mein Leben ohne dich
É uma canção de amor tão clichê
Ist ein so klischeehaftes Liebeslied
O meu bem-me-quer não quis
Mein Liebchen liebt mich nicht
Fez de mim um folião infeliz
Hat mich zu einem unglücklichen Karnevalisten gemacht
Sou um triste pierrot mal-amado
Ich bin ein trauriger, ungeliebter Pierrot
Mestre-sala desacompanhado
Ein einsamer Zeremonienmeister
Um bufão no salão a cantar
Ein Narr im Saal, der singt
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Sei mein Mädchen, nur meins
Bailarina, hey
Ballerina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarine aus China, Königin
Quero ser seu rei
Ich möchte dein König sein
Um rei momo, sem dono, sem trono
Ein König Momo, ohne Besitzer, ohne Thron
Abram alas pro amor
Macht Platz für die Liebe
Se você voltar pra mim
Se tu torni da me
Juro para sempre ser arlequim
Giuro di essere per sempre un arlecchino
E brincar o carnaval
E giocare il carnevale
Viver uma fantasia real
Vivere una fantasia reale
Sou um triste pierrot mal-amado
Sono un triste pierrot non amato
Mestre-sala desacompanhado
Maestro di sala non accompagnato
Um bufão no salão a cantar
Un buffone in sala a cantare
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Sii la mia ragazza, solo mia
Bailarina, hey
Ballerina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarino dalla Cina, regina
Quero ser seu rei
Voglio essere il tuo re
Um rei momo, sem dono, sem trono
Un re Momo, senza padrone, senza trono
Abram alas pro amor
Fate largo all'amore
Minha vida sem você
La mia vita senza di te
É uma canção de amor tão clichê
È una canzone d'amore così banale
O meu bem-me-quer não quis
Il mio bene mi vuole non voluto
Fez de mim um folião infeliz
Mi ha reso un folle infelice
Sou um triste pierrot mal-amado
Sono un triste pierrot non amato
Mestre-sala desacompanhado
Maestro di sala non accompagnato
Um bufão no salão a cantar
Un buffone in sala a cantare
Colombina, hey
Colombina, hey
Seja minha menina, só minha
Sii la mia ragazza, solo mia
Bailarina, hey
Ballerina, hey
Mandarina da China, rainha
Mandarino dalla Cina, regina
Quero ser seu rei
Voglio essere il tuo re
Um rei momo, sem dono, sem trono
Un re Momo, senza padrone, senza trono
Abram alas pro amor
Fate largo all'amore

Curiosidades sobre la música Colombina del Ed Motta

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Colombina” por Ed Motta?
Ed Motta lanzó la canción en los álbumes “As Segundas Intenções Do Manual” en 2000 y “As segundas intenções do manual prático...” en 2000.
¿Quién compuso la canción “Colombina” de Ed Motta?
La canción “Colombina” de Ed Motta fue compuesta por Eduardo Motta, Rita Lee Jones De Carvalho.

Músicas más populares de Ed Motta

Otros artistas de Soul pop