ensenada,

Eduardo Hernandez Saucedo

Letra Traducción

Ser sincero es lo que quiero
Y en Tijuana diferente fue
Almas bailando hasta el suelo
Compás y todo bien

Solo miraba hacia el cielo
Bajé vista, y ¿qué fue lo que vi?
Drome en las tornas, a ti bailando, y qué feliz fui
Y amanecer y que tú estés aquí

Te quiero tanto, te quiero tanto
Que no puedo ni dejar de pensar que siento algo
Y es por ti esta vez, por ti esta vez
Y abrázame, y dime que no te quieres ir

Ser sincero es lo que quiero
Y Ensenada diferente fue
Yo bien nervioso y tú enfrente cantando
¿Cómo iba a ser?

Quisiera subir al cerro
De Chihuahua, el frío cielo ver
Ver las estrellas con mis amigos
Y tú esta vez

No te vayas
No te vayas
No te vayas
No te vayas
No te vayas
No te vayas

Ser sincero es lo que quiero
Ser sincero é o que quero
Y en Tijuana diferente fue
E em Tijuana foi diferente
Almas bailando hasta el suelo
Almas dançando até o chão
Compás y todo bien
Ritmo e tudo bem
Solo miraba hacia el cielo
Só olhava para o céu
Bajé vista, y ¿qué fue lo que vi?
Baixei a vista, e o que foi que vi?
Drome en las tornas, a ti bailando, y qué feliz fui
Sonhei nas voltas, você dançando, e quão feliz fui
Y amanecer y que tú estés aquí
E amanhecer e você estar aqui
Te quiero tanto, te quiero tanto
Eu te amo tanto, eu te amo tanto
Que no puedo ni dejar de pensar que siento algo
Que não consigo parar de pensar que sinto algo
Y es por ti esta vez, por ti esta vez
E é por você desta vez, por você desta vez
Y abrázame, y dime que no te quieres ir
E me abrace, e me diga que não quer ir embora
Ser sincero es lo que quiero
Ser sincero é o que quero
Y Ensenada diferente fue
E em Ensenada foi diferente
Yo bien nervioso y tú enfrente cantando
Eu muito nervoso e você na frente cantando
¿Cómo iba a ser?
Como seria?
Quisiera subir al cerro
Gostaria de subir a colina
De Chihuahua, el frío cielo ver
De Chihuahua, ver o céu frio
Ver las estrellas con mis amigos
Ver as estrelas com meus amigos
Y tú esta vez
E você desta vez
No te vayas
Não vá embora
No te vayas
Não vá embora
No te vayas
Não vá embora
No te vayas
Não vá embora
No te vayas
Não vá embora
No te vayas
Não vá embora
Ser sincero es lo que quiero
Being sincere is what I want
Y en Tijuana diferente fue
And in Tijuana it was different
Almas bailando hasta el suelo
Souls dancing to the ground
Compás y todo bien
Rhythm and everything's fine
Solo miraba hacia el cielo
I just looked up to the sky
Bajé vista, y ¿qué fue lo que vi?
I looked down, and what did I see?
Drome en las tornas, a ti bailando, y qué feliz fui
You dancing in the turntables, and how happy I was
Y amanecer y que tú estés aquí
And dawn and you're here
Te quiero tanto, te quiero tanto
I love you so much, I love you so much
Que no puedo ni dejar de pensar que siento algo
That I can't even stop thinking that I feel something
Y es por ti esta vez, por ti esta vez
And it's for you this time, for you this time
Y abrázame, y dime que no te quieres ir
And hug me, and tell me you don't want to leave
Ser sincero es lo que quiero
Being sincere is what I want
Y Ensenada diferente fue
And Ensenada was different
Yo bien nervioso y tú enfrente cantando
I was very nervous and you were singing in front of me
¿Cómo iba a ser?
How was it going to be?
Quisiera subir al cerro
I would like to climb the hill
De Chihuahua, el frío cielo ver
In Chihuahua, to see the cold sky
Ver las estrellas con mis amigos
See the stars with my friends
Y tú esta vez
And you this time
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
No te vayas
Don't go
Ser sincero es lo que quiero
Être sincère est ce que je veux
Y en Tijuana diferente fue
Et à Tijuana, c'était différent
Almas bailando hasta el suelo
Des âmes dansant jusqu'au sol
Compás y todo bien
Rythme et tout va bien
Solo miraba hacia el cielo
Je regardais seulement vers le ciel
Bajé vista, y ¿qué fue lo que vi?
J'ai baissé les yeux, et qu'est-ce que j'ai vu ?
Drome en las tornas, a ti bailando, y qué feliz fui
Toi dansant sur la piste, et combien j'étais heureux
Y amanecer y que tú estés aquí
Et l'aube et que tu sois ici
Te quiero tanto, te quiero tanto
Je t'aime tellement, je t'aime tellement
Que no puedo ni dejar de pensar que siento algo
Que je ne peux même pas arrêter de penser que je ressens quelque chose
Y es por ti esta vez, por ti esta vez
Et c'est pour toi cette fois, pour toi cette fois
Y abrázame, y dime que no te quieres ir
Et embrasse-moi, et dis-moi que tu ne veux pas partir
Ser sincero es lo que quiero
Être sincère est ce que je veux
Y Ensenada diferente fue
Et à Ensenada, c'était différent
Yo bien nervioso y tú enfrente cantando
Moi très nerveux et toi en face chantant
¿Cómo iba a ser?
Comment allait-il être ?
Quisiera subir al cerro
Je voudrais monter sur la colline
De Chihuahua, el frío cielo ver
De Chihuahua, voir le ciel froid
Ver las estrellas con mis amigos
Voir les étoiles avec mes amis
Y tú esta vez
Et toi cette fois
No te vayas
Ne pars pas
No te vayas
Ne pars pas
No te vayas
Ne pars pas
No te vayas
Ne pars pas
No te vayas
Ne pars pas
No te vayas
Ne pars pas
Ser sincero es lo que quiero
Ehrlich zu sein ist das, was ich will
Y en Tijuana diferente fue
Und in Tijuana war es anders
Almas bailando hasta el suelo
Seelen tanzen bis zum Boden
Compás y todo bien
Rhythmus und alles gut
Solo miraba hacia el cielo
Ich schaute nur in den Himmel
Bajé vista, y ¿qué fue lo que vi?
Ich senkte den Blick, und was sah ich?
Drome en las tornas, a ti bailando, y qué feliz fui
Drome an den Decks, dich tanzend, und wie glücklich ich war
Y amanecer y que tú estés aquí
Und der Sonnenaufgang und dass du hier bist
Te quiero tanto, te quiero tanto
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
Que no puedo ni dejar de pensar que siento algo
Dass ich nicht aufhören kann zu denken, dass ich etwas fühle
Y es por ti esta vez, por ti esta vez
Und es ist dieses Mal wegen dir, dieses Mal wegen dir
Y abrázame, y dime que no te quieres ir
Und umarme mich und sag mir, dass du nicht gehen willst
Ser sincero es lo que quiero
Ehrlich zu sein ist das, was ich will
Y Ensenada diferente fue
Und in Ensenada war es anders
Yo bien nervioso y tú enfrente cantando
Ich war sehr nervös und du standest vor mir und sangst
¿Cómo iba a ser?
Wie sollte es sein?
Quisiera subir al cerro
Ich würde gerne auf den Hügel steigen
De Chihuahua, el frío cielo ver
In Chihuahua, den kalten Himmel sehen
Ver las estrellas con mis amigos
Die Sterne mit meinen Freunden sehen
Y tú esta vez
Und du dieses Mal
No te vayas
Geh nicht weg
No te vayas
Geh nicht weg
No te vayas
Geh nicht weg
No te vayas
Geh nicht weg
No te vayas
Geh nicht weg
No te vayas
Geh nicht weg
Ser sincero es lo que quiero
Essere sincero è quello che voglio
Y en Tijuana diferente fue
E a Tijuana è stato diverso
Almas bailando hasta el suelo
Anime che ballano fino al suolo
Compás y todo bien
Ritmo e tutto bene
Solo miraba hacia el cielo
Guardavo solo verso il cielo
Bajé vista, y ¿qué fue lo que vi?
Abbassai lo sguardo, e cosa ho visto?
Drome en las tornas, a ti bailando, y qué feliz fui
Sogni sul giradischi, te che balli, e quanto ero felice
Y amanecer y que tú estés aquí
E l'alba e tu sei qui
Te quiero tanto, te quiero tanto
Ti voglio tanto, ti voglio tanto
Que no puedo ni dejar de pensar que siento algo
Che non riesco nemmeno a smettere di pensare che provo qualcosa
Y es por ti esta vez, por ti esta vez
Ed è per te questa volta, per te questa volta
Y abrázame, y dime que no te quieres ir
E abbracciami, e dimmi che non vuoi andartene
Ser sincero es lo que quiero
Essere sincero è quello che voglio
Y Ensenada diferente fue
E a Ensenada è stato diverso
Yo bien nervioso y tú enfrente cantando
Ero molto nervoso e tu di fronte a me cantavi
¿Cómo iba a ser?
Come sarebbe stato?
Quisiera subir al cerro
Vorrei salire sulla collina
De Chihuahua, el frío cielo ver
Di Chihuahua, vedere il cielo freddo
Ver las estrellas con mis amigos
Vedere le stelle con i miei amici
Y tú esta vez
E tu questa volta
No te vayas
Non andartene
No te vayas
Non andartene
No te vayas
Non andartene
No te vayas
Non andartene
No te vayas
Non andartene
No te vayas
Non andartene

Curiosidades sobre la música ensenada, del Ed Maverick

¿Cuándo fue lanzada la canción “ensenada,” por Ed Maverick?
La canción ensenada, fue lanzada en 2021, en el álbum “eduardo”.
¿Quién compuso la canción “ensenada,” de Ed Maverick?
La canción “ensenada,” de Ed Maverick fue compuesta por Eduardo Hernandez Saucedo.

Músicas más populares de Ed Maverick

Otros artistas de Alternative rock