When I first saw you, I saw love
And the first time you touched me, I felt love
And after all this time
You're still the one
Looks like we made it
Look how far we've come, my baby
We might've took the long way
We knew we'd get there someday
They said, "I bet they'll never make it"
But just look at us holdin' on
We're still together, still goin' strong
(You're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
(You're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss goodnight
You're still the one
Ain't nothin' better
We beat the odds together
Glad we didn't listen
Look at what we would be missin'
They said, "I bet they'll never make it"
But just look at us holdin' on
We're still together, still goin' strong
(You're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss goodnight
You're still the one
When I first saw you, I saw love
Cuando te vi por primera vez, vi amor
And the first time you touched me, I felt love
Y la primera vez que me tocaste, sentí amor
And after all this time
Y después de todo este tiempo
You're still the one
Todavía eres el único
Looks like we made it
Parece que lo logramos
Look how far we've come, my baby
Mira cuánto hemos avanzado, mi amor
We might've took the long way
Quizás tomamos el camino largo
We knew we'd get there someday
Sabíamos que llegaríamos algún día
They said, "I bet they'll never make it"
Ellos decían, "Apuesto a que nunca lo lograrán"
But just look at us holdin' on
Pero solo míranos aferrándonos
We're still together, still goin' strong
Todavía estamos juntos, todavía seguimos fuertes
(You're still the one)
(Todavía eres el único)
You're still the one I run to
Todavía eres al que corro
The one that I belong to
El único al que pertenezco
You're still the one I want for life
Todavía eres el único que quiero para toda la vida
(You're still the one)
(Todavía eres el único)
You're still the one that I love
Todavía eres el único que amo
The only one I dream of
El único del que sueño
You're still the one I kiss goodnight
Todavía eres al que beso buenas noches
You're still the one
Todavía eres el único
Ain't nothin' better
No hay nada mejor
We beat the odds together
Vencimos las probabilidades juntos
Glad we didn't listen
Me alegro de que no escucháramos
Look at what we would be missin'
Mira lo que nos habríamos perdido
They said, "I bet they'll never make it"
Ellos decían, "Apuesto a que nunca lo lograrán"
But just look at us holdin' on
Pero solo míranos aferrándonos
We're still together, still goin' strong
Todavía estamos juntos, todavía seguimos fuertes
(You're still the one)
(Todavía eres el único)
You're still the one I run to
Todavía eres al que corro
The one that I belong to
El único al que pertenezco
You're still the one I want for life
Todavía eres el único que quiero para toda la vida
You're still the one that I love
Todavía eres el único que amo
The only one I dream of
El único del que sueño
You're still the one I kiss goodnight
Todavía eres al que beso buenas noches
You're still the one
Todavía eres el único
When I first saw you, I saw love
Quando eu te vi pela primeira vez, eu vi amor
And the first time you touched me, I felt love
E a primeira vez que você me tocou, eu senti amor
And after all this time
E depois de todo esse tempo
You're still the one
Você ainda é o único
Looks like we made it
Parece que conseguimos
Look how far we've come, my baby
Veja o quão longe chegamos, meu amor
We might've took the long way
Podemos ter tomado o caminho mais longo
We knew we'd get there someday
Sabíamos que chegaríamos lá algum dia
They said, "I bet they'll never make it"
Eles disseram: "Aposto que eles nunca vão conseguir"
But just look at us holdin' on
Mas olha só para nós, continuamos firmes
We're still together, still goin' strong
Ainda estamos juntos, ainda fortes
(You're still the one)
(Você ainda é o único)
You're still the one I run to
Você ainda é o único para quem eu corro
The one that I belong to
O único a quem eu pertenço
You're still the one I want for life
Você ainda é o único que eu quero para a vida
(You're still the one)
(Você ainda é o único)
You're still the one that I love
Você ainda é o único que eu amo
The only one I dream of
O único de quem eu sonho
You're still the one I kiss goodnight
Você ainda é o único que eu beijo boa noite
You're still the one
Você ainda é o único
Ain't nothin' better
Não há nada melhor
We beat the odds together
Nós vencemos as probabilidades juntos
Glad we didn't listen
Ainda bem que não ouvimos
Look at what we would be missin'
Olha o que estaríamos perdendo
They said, "I bet they'll never make it"
Eles disseram: "Aposto que eles nunca vão conseguir"
But just look at us holdin' on
Mas olha só para nós, continuamos firmes
We're still together, still goin' strong
Ainda estamos juntos, ainda fortes
(You're still the one)
(Você ainda é o único)
You're still the one I run to
Você ainda é o único para quem eu corro
The one that I belong to
O único a quem eu pertenço
You're still the one I want for life
Você ainda é o único que eu quero para a vida
You're still the one that I love
Você ainda é o único que eu amo
The only one I dream of
O único de quem eu sonho
You're still the one I kiss goodnight
Você ainda é o único que eu beijo boa noite
You're still the one
Você ainda é o único
When I first saw you, I saw love
Quand je t'ai vu pour la première fois, j'ai vu l'amour
And the first time you touched me, I felt love
Et la première fois que tu m'as touché, j'ai ressenti l'amour
And after all this time
Et après tout ce temps
You're still the one
Tu es toujours le seul
Looks like we made it
On dirait que nous y sommes arrivés
Look how far we've come, my baby
Regarde jusqu'où nous sommes venus, mon bébé
We might've took the long way
Nous avons peut-être pris le chemin le plus long
We knew we'd get there someday
Nous savions que nous y arriverions un jour
They said, "I bet they'll never make it"
Ils disaient, "Je parie qu'ils n'y arriveront jamais"
But just look at us holdin' on
Mais regarde-nous tenir bon
We're still together, still goin' strong
Nous sommes toujours ensemble, toujours aussi forts
(You're still the one)
(Tu es toujours le seul)
You're still the one I run to
Tu es toujours celui vers qui je cours
The one that I belong to
Celui à qui j'appartiens
You're still the one I want for life
Tu es toujours celui que je veux pour la vie
(You're still the one)
(Tu es toujours le seul)
You're still the one that I love
Tu es toujours celui que j'aime
The only one I dream of
Le seul dont je rêve
You're still the one I kiss goodnight
Tu es toujours celui que j'embrasse bonne nuit
You're still the one
Tu es toujours le seul
Ain't nothin' better
Il n'y a rien de mieux
We beat the odds together
Nous avons battu les cotes ensemble
Glad we didn't listen
Heureux de ne pas avoir écouté
Look at what we would be missin'
Regarde ce que nous aurions manqué
They said, "I bet they'll never make it"
Ils disaient, "Je parie qu'ils n'y arriveront jamais"
But just look at us holdin' on
Mais regarde-nous tenir bon
We're still together, still goin' strong
Nous sommes toujours ensemble, toujours aussi forts
(You're still the one)
(Tu es toujours le seul)
You're still the one I run to
Tu es toujours celui vers qui je cours
The one that I belong to
Celui à qui j'appartiens
You're still the one I want for life
Tu es toujours celui que je veux pour la vie
You're still the one that I love
Tu es toujours celui que j'aime
The only one I dream of
Le seul dont je rêve
You're still the one I kiss goodnight
Tu es toujours celui que j'embrasse bonne nuit
You're still the one
Tu es toujours le seul
When I first saw you, I saw love
Als ich dich zum ersten Mal sah, sah ich Liebe
And the first time you touched me, I felt love
Und das erste Mal, als du mich berührtest, fühlte ich Liebe
And after all this time
Und nach all dieser Zeit
You're still the one
Bist du immer noch der Eine
Looks like we made it
Sieht so aus, als hätten wir es geschafft
Look how far we've come, my baby
Schau, wie weit wir gekommen sind, mein Schatz
We might've took the long way
Wir haben vielleicht den langen Weg genommen
We knew we'd get there someday
Wir wussten, dass wir eines Tages dort ankommen würden
They said, "I bet they'll never make it"
Sie sagten: „Ich wette, sie schaffen es nie“
But just look at us holdin' on
Aber schau uns nur an, wie wir festhalten
We're still together, still goin' strong
Wir sind immer noch zusammen, immer noch stark
(You're still the one)
(Du bist immer noch der Eine)
You're still the one I run to
Du bist immer noch der Eine, zu dem ich laufe
The one that I belong to
Der Eine, zu dem ich gehöre
You're still the one I want for life
Du bist immer noch der Eine, den ich fürs Leben will
(You're still the one)
(Du bist immer noch der Eine)
You're still the one that I love
Du bist immer noch der Eine, den ich liebe
The only one I dream of
Der Einzige, von dem ich träume
You're still the one I kiss goodnight
Du bist immer noch der Eine, den ich gute Nacht küsse
You're still the one
Du bist immer noch der Eine
Ain't nothin' better
Es gibt nichts Besseres
We beat the odds together
Wir haben die Chancen zusammen geschlagen
Glad we didn't listen
Froh, dass wir nicht zugehört haben
Look at what we would be missin'
Schau, was wir verpasst hätten
They said, "I bet they'll never make it"
Sie sagten: „Ich wette, sie schaffen es nie“
But just look at us holdin' on
Aber schau uns nur an, wie wir festhalten
We're still together, still goin' strong
Wir sind immer noch zusammen, immer noch stark
(You're still the one)
(Du bist immer noch der Eine)
You're still the one I run to
Du bist immer noch der Eine, zu dem ich laufe
The one that I belong to
Der Eine, zu dem ich gehöre
You're still the one I want for life
Du bist immer noch der Eine, den ich fürs Leben will
You're still the one that I love
Du bist immer noch der Eine, den ich liebe
The only one I dream of
Der Einzige, von dem ich träume
You're still the one I kiss goodnight
Du bist immer noch der Eine, den ich gute Nacht küsse
You're still the one
Du bist immer noch der Eine
When I first saw you, I saw love
Quando ti ho visto per la prima volta, ho visto l'amore
And the first time you touched me, I felt love
E la prima volta che mi hai toccato, ho sentito l'amore
And after all this time
E dopo tutto questo tempo
You're still the one
Sei ancora tu
Looks like we made it
Sembra che ce l'abbiamo fatta
Look how far we've come, my baby
Guarda quanto siamo andati avanti, amore mio
We might've took the long way
Potremmo aver preso la strada più lunga
We knew we'd get there someday
Sapevamo che ci saremmo arrivati un giorno
They said, "I bet they'll never make it"
Dicevano, "Scommetto che non ce la faranno mai"
But just look at us holdin' on
Ma guarda solo noi che resistiamo
We're still together, still goin' strong
Siamo ancora insieme, ancora forti
(You're still the one)
(Sei ancora tu)
You're still the one I run to
Sei ancora tu a cui corro
The one that I belong to
Quello a cui appartengo
You're still the one I want for life
Sei ancora tu che voglio per la vita
(You're still the one)
(Sei ancora tu)
You're still the one that I love
Sei ancora tu che amo
The only one I dream of
L'unico di cui sogno
You're still the one I kiss goodnight
Sei ancora tu che bacio la buonanotte
You're still the one
Sei ancora tu
Ain't nothin' better
Non c'è niente di meglio
We beat the odds together
Abbiamo battuto le probabilità insieme
Glad we didn't listen
Siamo contenti di non aver ascoltato
Look at what we would be missin'
Guarda cosa ci saremmo persi
They said, "I bet they'll never make it"
Dicevano, "Scommetto che non ce la faranno mai"
But just look at us holdin' on
Ma guarda solo noi che resistiamo
We're still together, still goin' strong
Siamo ancora insieme, ancora forti
(You're still the one)
(Sei ancora tu)
You're still the one I run to
Sei ancora tu a cui corro
The one that I belong to
Quello a cui appartengo
You're still the one I want for life
Sei ancora tu che voglio per la vita
You're still the one that I love
Sei ancora tu che amo
The only one I dream of
L'unico di cui sogno
You're still the one I kiss goodnight
Sei ancora tu che bacio la buonanotte
You're still the one
Sei ancora tu