Well I'm a honky tonk man
And I can't seem to stop
I love to give the girls a whirl
To the music of an old jukebox
But when my money's all gone,
I'm on the telephone singing
Hey hey mama can your daddy come home
Well now I'm living wild and dangerously
But I've got plenty of company
The moon comes up and the sun goes down
I can't wait to see the lights of town
'Cause I'm a honky tonk man
And I can't seem to stop
I love to give the girls a whirl
To the music of an old jukebox
And when my money's all gone,
I'm on the telephone singing
Hey hey mama can your daddy come home
Well I'm a honky tonk man
And I can't seem to stop
I love to give the girls a whirl
To the music of an old jukebox
And when my money's all gone,
I'm on the telephone singing
Hey hey mama can your daddy come home
Hey now, a pretty little girl and a jug of wine
Well that's what it takes to make a honky tonk time
With the jukebox moaning those honky tonk sounds
I can't wait to lay my money down
'Cause I'm a honky tonk man
And I can't seem to stop
I love to give the girls a whirl
To the music of an old jukebox
But when my money's all gone,
I'm on the telephone singing
Hey hey mama can your daddy come home
I'm a honky tonk man
And I can't seem to stop
I love to give the girls a whirl
To the music of an old jukebox
But when my money's all gone,
I'm on the telephone singing
Hey hey mama can your daddy come home
Well I'm a honky tonk man
まあ、俺はホンキートンクの男だ
And I can't seem to stop
そして、止まることができない
I love to give the girls a whirl
女の子たちをクラクラさせるのが大好き
To the music of an old jukebox
古いジュークボックスの音楽に
But when my money's all gone,
でも、お金が全部なくなったら
I'm on the telephone singing
電話で歌っているんだ
Hey hey mama can your daddy come home
なあ、なあ、ママ、じいちゃんは家に帰って来れるかな
Well now I'm living wild and dangerously
さて、今はワイルドで危険な生活をしている
But I've got plenty of company
でも、たくさんの仲間がいる
The moon comes up and the sun goes down
月が昇り、太陽が沈む
I can't wait to see the lights of town
町の灯りが見えるのが待ち遠しい
'Cause I'm a honky tonk man
なぜなら、俺はホンキートンクの男だから
And I can't seem to stop
そして、止まることができない
I love to give the girls a whirl
女の子たちをクラクラさせるのが大好き
To the music of an old jukebox
古いジュークボックスの音楽に
And when my money's all gone,
でも、お金が全部なくなったら
I'm on the telephone singing
電話で歌っているんだ
Hey hey mama can your daddy come home
なあ、なあ、ママ、じいちゃんは家に帰って来れるかな
Well I'm a honky tonk man
まあ、俺はホンキートンクの男だ
And I can't seem to stop
そして、止まることができない
I love to give the girls a whirl
女の子たちをクラクラさせるのが大好き
To the music of an old jukebox
古いジュークボックスの音楽に
And when my money's all gone,
でも、お金が全部なくなったら
I'm on the telephone singing
電話で歌っているんだ
Hey hey mama can your daddy come home
なあ、なあ、ママ、じいちゃんは家に帰って来れるかな
Hey now, a pretty little girl and a jug of wine
ねえ、かわいい女の子とワインの壷
Well that's what it takes to make a honky tonk time
まあ、それがホンキートンクの時間を作るのに必要なものだ
With the jukebox moaning those honky tonk sounds
ジュークボックスがホンキートンクの音を鳴らす
I can't wait to lay my money down
お金を置くのが待ち遠しい
'Cause I'm a honky tonk man
なぜなら、俺はホンキートンクの男だから
And I can't seem to stop
そして、止まることができない
I love to give the girls a whirl
女の子たちをクラクラさせるのが大好き
To the music of an old jukebox
古いジュークボックスの音楽に
But when my money's all gone,
でも、お金が全部なくなったら
I'm on the telephone singing
電話で歌っているんだ
Hey hey mama can your daddy come home
なあ、なあ、ママ、じいちゃんは家に帰って来れるかな
I'm a honky tonk man
まあ、俺はホンキートンクの男だ
And I can't seem to stop
そして、止まることができない
I love to give the girls a whirl
女の子たちをクラクラさせるのが大好き
To the music of an old jukebox
古いジュークボックスの音楽に
But when my money's all gone,
でも、お金が全部なくなったら
I'm on the telephone singing
電話で歌っているんだ
Hey hey mama can your daddy come home
なあ、なあ、ママ、じいちゃんは家に帰って来れるかな