Listen
I don't really know what I'm doin' here, huh
But I just thought I should tell you this, listen
(Troy Taylor, you the GOAT) look
You get what you want, get what you need
Love it when you tell me, "Baby, please"
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (bankroll)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look
Baby, you my vibe (yeah)
Met her in the Floss, she from the Stuy
Told me where she from, it's do or die, she by my side
She a vibe, vibe
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
Baby, tell me what you like (what you like)
Can I hit it from the side?
Hit it in the Rolls, you got me switchin' positions
He can't do you like I do, I wanna show you what you missin'
She flexible when we be havin' sex (sex)
I got her legs way behind her neck, yeah (yeah)
She a nympho, cut off some music
lemme fuck you to this tempo (to this tempo)
Lemme bend you back, I'm talkin' so low just like limbo
Not fuckin', what you here for?
Lemme get your info, mmh
You get what you want, get what you need (and I might call you just one night)
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (for me)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Baby, you my vibe
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
I'm tryna take it up a notch
Focused on these other bitches, baby girl you need to stop
Conversations, what I'm doin', where I'm at, you think I lie
Askin' why I chose you, yeah it's a hundred reasons why
You beautiful and bossy
Mix it with some chic
Ain't never had these feelings
How you make me tweak?
A lady outside, demon in the sheets
You do that thing I like, that's just for me
I like the way she shake it
She do that thing I like when she take it
She make it hard for me to fight temptations
If I'm on the road, she take a flight, I'm waitin'
You get what you want, get what you need
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Focused on the bag, no I can't give up on the streets (for me)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Baby, you my vibe
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
You could keep your feelings, I can spend a couple bands all day
can I put on my camera? maybe we could make a sex tape
Can you give me head in the bed on my birthday?
When she got them tight jeans on, ooh, I'm thirsty
I'm on my way in a hurry
Listen
Escucha
I don't really know what I'm doin' here, huh
Realmente no sé qué estoy haciendo aquí, eh
But I just thought I should tell you this, listen
Pero pensé que debería decirte esto, escucha
(Troy Taylor, you the GOAT) look
(Troy Taylor, eres el mejor) mira
You get what you want, get what you need
Consigues lo que quieres, consigues lo que necesitas
Love it when you tell me, "Baby, please"
Me encanta cuando me dices, "Cariño, por favor"
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze
Cuando estoy profundo, acariciando, sí, aprieta
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexo en la encimera, lo hemos hecho en las sábanas
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (bankroll)
Centrado en la bolsa, no, no puedo renunciar a las calles (fajo de billetes)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look
Prometiste quedarte conmigo, y no, nunca te irás, mira
Baby, you my vibe (yeah)
Cariño, eres mi ambiente (sí)
Met her in the Floss, she from the Stuy
La conocí en el Floss, ella es del Stuy
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Me dijo de dónde es, es hacer o morir, ella está a mi lado
She a vibe, vibe
Ella es un ambiente, ambiente
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
No puedo sacarte de mi mente (no puedo sacarte de mi mente)
Baby, tell me what you like (what you like)
Cariño, dime lo que te gusta (lo que te gusta)
Can I hit it from the side?
¿Puedo hacerlo desde el lado?
Hit it in the Rolls, you got me switchin' positions
Lo hice en el Rolls, me tienes cambiando de posiciones
He can't do you like I do, I wanna show you what you missin'
Él no puede hacerte como yo, quiero mostrarte lo que te estás perdiendo
She flexible when we be havin' sex (sex)
Ella es flexible cuando tenemos sexo (sexo)
I got her legs way behind her neck, yeah (yeah)
Tengo sus piernas muy detrás de su cuello, sí (sí)
She a nympho, cut off some music
Ella es una ninfómana, apaga la música
lemme fuck you to this tempo (to this tempo)
déjame follarte a este ritmo (a este ritmo)
Lemme bend you back, I'm talkin' so low just like limbo
Déjame doblarte hacia atrás, estoy hablando tan bajo como el limbo
Not fuckin', what you here for?
No follando, ¿para qué estás aquí?
Lemme get your info, mmh
Déjame obtener tu información, mmh
You get what you want, get what you need (and I might call you just one night)
Consigues lo que quieres, consigues lo que necesitas (y podría llamarte solo una noche)
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Me encanta cuando me dices, "Cariño, por favor" (cariño, por favor)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Cuando estoy profundo, acariciando, sí, aprieta (profundo, profundo, profundo)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexo en la encimera, lo hemos hecho en las sábanas
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (for me)
Centrado en la bolsa, no, no puedo renunciar a las calles (para mí)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Prometiste quedarte conmigo, y no, nunca te irás, mira (cariño, por favor)
Baby, you my vibe
Cariño, eres mi ambiente
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
La conocí en el Floss, ella es del Stuy (profundo, profundo, profundo)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Me dijo de dónde es, es hacer o morir, ella está a mi lado
I'm tryna take it up a notch
Estoy tratando de subir un nivel
Focused on these other bitches, baby girl you need to stop
Centrado en estas otras chicas, nena, necesitas parar
Conversations, what I'm doin', where I'm at, you think I lie
Conversaciones, lo que estoy haciendo, dónde estoy, crees que miento
Askin' why I chose you, yeah it's a hundred reasons why
Preguntando por qué te elegí, sí, hay cien razones por qué
You beautiful and bossy
Eres hermosa y mandona
Mix it with some chic
Mezcla con algo chic
Ain't never had these feelings
Nunca tuve estos sentimientos
How you make me tweak?
¿Cómo me haces temblar?
A lady outside, demon in the sheets
Una dama fuera, demonio en las sábanas
You do that thing I like, that's just for me
Haces esa cosa que me gusta, eso es solo para mí
I like the way she shake it
Me gusta la forma en que lo mueve
She do that thing I like when she take it
Hace esa cosa que me gusta cuando lo toma
She make it hard for me to fight temptations
Hace que sea difícil para mí luchar contra las tentaciones
If I'm on the road, she take a flight, I'm waitin'
Si estoy en la carretera, ella toma un vuelo, estoy esperando
You get what you want, get what you need
Consigues lo que quieres, consigues lo que necesitas
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Me encanta cuando me dices, "Cariño, por favor" (cariño, por favor)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Cuando estoy profundo, acariciando, sí, aprieta (profundo, profundo, profundo)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexo en la encimera, lo hemos hecho en las sábanas
Focused on the bag, no I can't give up on the streets (for me)
Centrado en la bolsa, no, no puedo renunciar a las calles (para mí)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Prometiste quedarte conmigo, y no, nunca te irás, mira (cariño, por favor)
Baby, you my vibe
Cariño, eres mi ambiente
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
La conocí en el Floss, ella es del Stuy (profundo, profundo, profundo)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Me dijo de dónde es, es hacer o morir, ella está a mi lado
You could keep your feelings, I can spend a couple bands all day
Puedes quedarte con tus sentimientos, puedo gastar un par de bandas todo el día
can I put on my camera? maybe we could make a sex tape
¿puedo poner mi cámara? tal vez podríamos hacer una cinta de sexo
Can you give me head in the bed on my birthday?
¿Puedes darme la cabeza en la cama en mi cumpleaños?
When she got them tight jeans on, ooh, I'm thirsty
Cuando ella tiene esos jeans apretados, ooh, tengo sed
I'm on my way in a hurry
Estoy en camino con prisa
Listen
Ouça
I don't really know what I'm doin' here, huh
Eu realmente não sei o que estou fazendo aqui, huh
But I just thought I should tell you this, listen
Mas eu só pensei que deveria te dizer isso, ouça
(Troy Taylor, you the GOAT) look
(Troy Taylor, você é o GOAT) olhe
You get what you want, get what you need
Você consegue o que quer, consegue o que precisa
Love it when you tell me, "Baby, please"
Adoro quando você me diz: "Baby, por favor"
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze
Quando estou profundamente, acariciando, sim, aperta
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexo em cima do balcão, já fizemos isso nos lençóis
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (bankroll)
Focado na grana, não, não posso desistir das ruas (dinheiro)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look
Prometeu ficar comigo, e não, você nunca vai embora, olhe
Baby, you my vibe (yeah)
Baby, você é minha vibe (sim)
Met her in the Floss, she from the Stuy
Conheci ela no Floss, ela é do Stuy
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Me disse de onde ela é, é matar ou morrer, ela está ao meu lado
She a vibe, vibe
Ela é uma vibe, vibe
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
Não consigo tirar você da minha cabeça (não consigo tirar você da minha cabeça)
Baby, tell me what you like (what you like)
Baby, me diga o que você gosta (o que você gosta)
Can I hit it from the side?
Posso pegar de lado?
Hit it in the Rolls, you got me switchin' positions
Fizemos no Rolls, você me fez mudar de posição
He can't do you like I do, I wanna show you what you missin'
Ele não pode fazer com você como eu faço, quero mostrar o que você está perdendo
She flexible when we be havin' sex (sex)
Ela é flexível quando estamos fazendo sexo (sexo)
I got her legs way behind her neck, yeah (yeah)
Eu tenho as pernas dela bem atrás do pescoço dela, sim (sim)
She a nympho, cut off some music
Ela é uma ninfomaníaca, corte um pouco de música
lemme fuck you to this tempo (to this tempo)
deixe-me te foder neste ritmo (neste ritmo)
Lemme bend you back, I'm talkin' so low just like limbo
Deixe-me te dobrar, estou falando tão baixo como limbo
Not fuckin', what you here for?
Não está fodendo, para que você está aqui?
Lemme get your info, mmh
Deixe-me pegar suas informações, mmh
You get what you want, get what you need (and I might call you just one night)
Você consegue o que quer, consegue o que precisa (e eu posso te ligar apenas uma noite)
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Adoro quando você me diz: "Baby, por favor" (baby, por favor)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Quando estou profundamente, acariciando, sim, aperta (profundo, profundo, profundo)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexo em cima do balcão, já fizemos isso nos lençóis
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (for me)
Focado na grana, não, não posso desistir das ruas (por mim)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Prometeu ficar comigo, e não, você nunca vai embora, olhe (baby, por favor)
Baby, you my vibe
Baby, você é minha vibe
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Conheci ela no Floss, ela é do Stuy (profundo, profundo, profundo)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Me disse de onde ela é, é matar ou morrer, ela está ao meu lado
I'm tryna take it up a notch
Estou tentando subir um nível
Focused on these other bitches, baby girl you need to stop
Focado nessas outras garotas, baby, você precisa parar
Conversations, what I'm doin', where I'm at, you think I lie
Conversas, o que estou fazendo, onde estou, você acha que eu minto
Askin' why I chose you, yeah it's a hundred reasons why
Perguntando por que eu escolhi você, sim, são cem razões por quê
You beautiful and bossy
Você é linda e mandona
Mix it with some chic
Misture com um pouco de chic
Ain't never had these feelings
Nunca tive esses sentimentos
How you make me tweak?
Como você me faz pirar?
A lady outside, demon in the sheets
Uma dama do lado de fora, demônio nos lençóis
You do that thing I like, that's just for me
Você faz aquilo que eu gosto, isso é só para mim
I like the way she shake it
Eu gosto do jeito que ela balança
She do that thing I like when she take it
Ela faz aquilo que eu gosto quando ela pega
She make it hard for me to fight temptations
Ela torna difícil para mim resistir às tentações
If I'm on the road, she take a flight, I'm waitin'
Se estou na estrada, ela pega um voo, estou esperando
You get what you want, get what you need
Você consegue o que quer, consegue o que precisa
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Adoro quando você me diz: "Baby, por favor" (baby, por favor)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Quando estou profundamente, acariciando, sim, aperta (profundo, profundo, profundo)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexo em cima do balcão, já fizemos isso nos lençóis
Focused on the bag, no I can't give up on the streets (for me)
Focado na grana, não, não posso desistir das ruas (por mim)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Prometeu ficar comigo, e não, você nunca vai embora, olhe (baby, por favor)
Baby, you my vibe
Baby, você é minha vibe
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Conheci ela no Floss, ela é do Stuy (profundo, profundo, profundo)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Me disse de onde ela é, é matar ou morrer, ela está ao meu lado
You could keep your feelings, I can spend a couple bands all day
Você pode guardar seus sentimentos, eu posso gastar algumas notas o dia todo
can I put on my camera? maybe we could make a sex tape
posso ligar minha câmera? talvez possamos fazer uma sex tape
Can you give me head in the bed on my birthday?
Você pode me chupar na cama no meu aniversário?
When she got them tight jeans on, ooh, I'm thirsty
Quando ela tem aquelas calças jeans apertadas, ooh, estou com sede
I'm on my way in a hurry
Estou a caminho com pressa
Listen
Écoute
I don't really know what I'm doin' here, huh
Je ne sais pas vraiment ce que je fais ici, hein
But I just thought I should tell you this, listen
Mais je pensais que je devrais te dire ça, écoute
(Troy Taylor, you the GOAT) look
(Troy Taylor, tu es le meilleur) regarde
You get what you want, get what you need
Tu obtiens ce que tu veux, obtiens ce dont tu as besoin
Love it when you tell me, "Baby, please"
J'adore quand tu me dis, "Bébé, s'il te plaît"
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze
Quand je suis profond, en train de caresser, oui ça serre
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexe sur le comptoir, on l'a fait dans les draps
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (bankroll)
Concentré sur le sac, non, je ne peux pas abandonner les rues (bankroll)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look
Tu m'as promis de rester avec moi, et non, tu ne partiras jamais, regarde
Baby, you my vibe (yeah)
Bébé, tu es mon ambiance (ouais)
Met her in the Floss, she from the Stuy
Je l'ai rencontrée dans le Floss, elle vient de Stuy
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Elle m'a dit d'où elle vient, c'est faire ou mourir, elle est à mes côtés
She a vibe, vibe
Elle est une ambiance, ambiance
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
Je ne peux pas te sortir de ma tête (je ne peux pas te sortir de ma tête)
Baby, tell me what you like (what you like)
Bébé, dis-moi ce que tu aimes (ce que tu aimes)
Can I hit it from the side?
Puis-je te prendre par le côté ?
Hit it in the Rolls, you got me switchin' positions
L'ai fait dans la Rolls, tu me fais changer de positions
He can't do you like I do, I wanna show you what you missin'
Il ne peut pas te faire comme je le fais, je veux te montrer ce que tu manques
She flexible when we be havin' sex (sex)
Elle est flexible quand on fait l'amour (sexe)
I got her legs way behind her neck, yeah (yeah)
J'ai ses jambes bien derrière sa nuque, ouais (ouais)
She a nympho, cut off some music
Elle est nympho, coupe un peu de musique
lemme fuck you to this tempo (to this tempo)
laisse-moi te baiser à ce tempo (à ce tempo)
Lemme bend you back, I'm talkin' so low just like limbo
Laisse-moi te plier en arrière, je parle si bas comme le limbo
Not fuckin', what you here for?
Pas de baise, pourquoi es-tu ici ?
Lemme get your info, mmh
Laisse-moi avoir tes infos, mmh
You get what you want, get what you need (and I might call you just one night)
Tu obtiens ce que tu veux, obtiens ce que tu as besoin (et je pourrais t'appeler juste une nuit)
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
J'adore quand tu me dis, "Bébé, s'il te plaît" (bébé, s'il te plaît)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Quand je suis profond, en train de caresser, oui ça serre (caresse profonde, caresse profonde, caresse profonde)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexe sur le comptoir, on l'a fait dans les draps
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (for me)
Concentré sur le sac, non, je ne peux pas abandonner les rues (pour moi)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Tu m'as promis de rester avec moi, et non, tu ne partiras jamais, regarde (bébé, s'il te plaît)
Baby, you my vibe
Bébé, tu es mon ambiance
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Je l'ai rencontrée dans le Floss, elle vient de Stuy (caresse profonde, caresse profonde, caresse profonde)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Elle m'a dit d'où elle vient, c'est faire ou mourir, elle est à mes côtés
I'm tryna take it up a notch
J'essaie de monter d'un cran
Focused on these other bitches, baby girl you need to stop
Concentrée sur ces autres salopes, bébé, tu dois arrêter
Conversations, what I'm doin', where I'm at, you think I lie
Conversations, ce que je fais, où je suis, tu penses que je mens
Askin' why I chose you, yeah it's a hundred reasons why
Demandant pourquoi je t'ai choisie, oui il y a cent raisons pourquoi
You beautiful and bossy
Tu es belle et autoritaire
Mix it with some chic
Mélange-le avec un peu de chic
Ain't never had these feelings
Je n'ai jamais eu ces sentiments
How you make me tweak?
Comment me fais-tu craquer ?
A lady outside, demon in the sheets
Une dame à l'extérieur, un démon dans les draps
You do that thing I like, that's just for me
Tu fais cette chose que j'aime, c'est juste pour moi
I like the way she shake it
J'aime la façon dont elle bouge
She do that thing I like when she take it
Elle fait cette chose que j'aime quand elle la prend
She make it hard for me to fight temptations
Elle me rend difficile de résister aux tentations
If I'm on the road, she take a flight, I'm waitin'
Si je suis sur la route, elle prend un vol, j'attends
You get what you want, get what you need
Tu obtiens ce que tu veux, obtiens ce que tu as besoin
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
J'adore quand tu me dis, "Bébé, s'il te plaît" (bébé, s'il te plaît)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Quand je suis profond, en train de caresser, oui ça serre (caresse profonde, caresse profonde, caresse profonde)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sexe sur le comptoir, on l'a fait dans les draps
Focused on the bag, no I can't give up on the streets (for me)
Concentré sur le sac, non, je ne peux pas abandonner les rues (pour moi)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Tu m'as promis de rester avec moi, et non, tu ne partiras jamais, regarde (bébé, s'il te plaît)
Baby, you my vibe
Bébé, tu es mon ambiance
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Je l'ai rencontrée dans le Floss, elle vient de Stuy (caresse profonde, caresse profonde, caresse profonde)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Elle m'a dit d'où elle vient, c'est faire ou mourir, elle est à mes côtés
You could keep your feelings, I can spend a couple bands all day
Tu peux garder tes sentiments, je peux dépenser quelques bandes toute la journée
can I put on my camera? maybe we could make a sex tape
puis-je allumer ma caméra ? peut-être qu'on pourrait faire une sextape
Can you give me head in the bed on my birthday?
Peux-tu me faire une fellation dans le lit pour mon anniversaire ?
When she got them tight jeans on, ooh, I'm thirsty
Quand elle a ses jeans serrés, ooh, j'ai soif
I'm on my way in a hurry
Je suis en route en vitesse
Listen
Hör zu
I don't really know what I'm doin' here, huh
Ich weiß wirklich nicht, was ich hier mache, huh
But I just thought I should tell you this, listen
Aber ich dachte, ich sollte dir das sagen, hör zu
(Troy Taylor, you the GOAT) look
(Troy Taylor, du bist der Größte) schau
You get what you want, get what you need
Du bekommst, was du willst, bekommst, was du brauchst
Love it when you tell me, "Baby, please"
Ich liebe es, wenn du mir sagst: „Baby, bitte“
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze
Wenn ich tief stoße, ja, es drückt
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sex auf der Theke, wir haben es in den Laken getan
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (bankroll)
Fokussiert auf die Tasche, nein, ich kann die Straßen nicht aufgeben (Bankroll)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look
Du hast versprochen, bei mir zu bleiben, und nein, du wirst niemals gehen, schau
Baby, you my vibe (yeah)
Baby, du bist meine Stimmung (ja)
Met her in the Floss, she from the Stuy
Ich habe sie in der Floss getroffen, sie kommt aus dem Stuy
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Sie hat mir gesagt, woher sie kommt, es ist tun oder sterben, sie ist an meiner Seite
She a vibe, vibe
Sie ist eine Stimmung, Stimmung
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen (kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen)
Baby, tell me what you like (what you like)
Baby, sag mir, was du magst (was du magst)
Can I hit it from the side?
Kann ich es von der Seite treffen?
Hit it in the Rolls, you got me switchin' positions
Habe es in der Rolls getroffen, du bringst mich dazu, die Positionen zu wechseln
He can't do you like I do, I wanna show you what you missin'
Er kann dich nicht so behandeln wie ich, ich möchte dir zeigen, was dir fehlt
She flexible when we be havin' sex (sex)
Sie ist flexibel, wenn wir Sex haben (Sex)
I got her legs way behind her neck, yeah (yeah)
Ich habe ihre Beine weit hinter ihrem Nacken, ja (ja)
She a nympho, cut off some music
Sie ist eine Nymphomanin, schalte etwas Musik aus
lemme fuck you to this tempo (to this tempo)
Lass mich dich zu diesem Tempo ficken (zu diesem Tempo)
Lemme bend you back, I'm talkin' so low just like limbo
Lass mich dich zurückbiegen, ich spreche so leise wie beim Limbo
Not fuckin', what you here for?
Nicht ficken, wofür bist du hier?
Lemme get your info, mmh
Lass mich deine Infos bekommen, mmh
You get what you want, get what you need (and I might call you just one night)
Du bekommst, was du willst, bekommst, was du brauchst (und ich könnte dich nur eine Nacht anrufen)
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Ich liebe es, wenn du mir sagst: „Baby, bitte“ (Baby, bitte)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Wenn ich tief stoße, ja, es drückt (tiefer Stoß, tiefer Stoß, tiefer Stoß)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sex auf der Theke, wir haben es in den Laken getan
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (for me)
Fokussiert auf die Tasche, nein, ich kann die Straßen nicht aufgeben (für mich)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Du hast versprochen, bei mir zu bleiben, und nein, du wirst niemals gehen, schau (Baby, bitte)
Baby, you my vibe
Baby, du bist meine Stimmung
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Ich habe sie in der Floss getroffen, sie kommt aus dem Stuy (tiefer Stoß, tiefer Stoß, tiefer Stoß)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Sie hat mir gesagt, woher sie kommt, es ist tun oder sterben, sie ist an meiner Seite
I'm tryna take it up a notch
Ich versuche, es eine Stufe höher zu bringen
Focused on these other bitches, baby girl you need to stop
Fokussiert auf diese anderen Mädchen, Baby, du musst aufhören
Conversations, what I'm doin', where I'm at, you think I lie
Gespräche, was ich mache, wo ich bin, du denkst, ich lüge
Askin' why I chose you, yeah it's a hundred reasons why
Fragst, warum ich dich gewählt habe, ja, es gibt hundert Gründe dafür
You beautiful and bossy
Du bist schön und bossy
Mix it with some chic
Mische es mit etwas Schickem
Ain't never had these feelings
Hatte noch nie diese Gefühle
How you make me tweak?
Wie bringst du mich zum Zucken?
A lady outside, demon in the sheets
Eine Dame draußen, ein Dämon in den Laken
You do that thing I like, that's just for me
Du machst diese Sache, die ich mag, nur für mich
I like the way she shake it
Ich mag die Art, wie sie es schüttelt
She do that thing I like when she take it
Sie macht diese Sache, die ich mag, wenn sie es nimmt
She make it hard for me to fight temptations
Sie macht es mir schwer, Versuchungen zu widerstehen
If I'm on the road, she take a flight, I'm waitin'
Wenn ich unterwegs bin, nimmt sie einen Flug, ich warte
You get what you want, get what you need
Du bekommst, was du willst, bekommst, was du brauchst
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Ich liebe es, wenn du mir sagst: „Baby, bitte“ (Baby, bitte)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Wenn ich tief stoße, ja, es drückt (tiefer Stoß, tiefer Stoß, tiefer Stoß)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sex auf der Theke, wir haben es in den Laken getan
Focused on the bag, no I can't give up on the streets (for me)
Fokussiert auf die Tasche, nein, ich kann die Straßen nicht aufgeben (für mich)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Du hast versprochen, bei mir zu bleiben, und nein, du wirst niemals gehen, schau (Baby, bitte)
Baby, you my vibe
Baby, du bist meine Stimmung
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Ich habe sie in der Floss getroffen, sie kommt aus dem Stuy (tiefer Stoß, tiefer Stoß, tiefer Stoß)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Sie hat mir gesagt, woher sie kommt, es ist tun oder sterben, sie ist an meiner Seite
You could keep your feelings, I can spend a couple bands all day
Du kannst deine Gefühle behalten, ich kann ein paar Bands den ganzen Tag ausgeben
can I put on my camera? maybe we could make a sex tape
Kann ich meine Kamera anmachen? Vielleicht könnten wir ein Sex-Tape machen
Can you give me head in the bed on my birthday?
Kannst du mir im Bett an meinem Geburtstag einen blasen?
When she got them tight jeans on, ooh, I'm thirsty
Wenn sie diese engen Jeans anhat, ooh, ich habe Durst
I'm on my way in a hurry
Ich bin auf dem Weg in Eile
Listen
Ascolta
I don't really know what I'm doin' here, huh
Non so davvero cosa sto facendo qui, eh
But I just thought I should tell you this, listen
Ma ho pensato che dovrei dirtelo, ascolta
(Troy Taylor, you the GOAT) look
(Troy Taylor, sei il GOAT) guarda
You get what you want, get what you need
Ottieni quello che vuoi, ottieni quello di cui hai bisogno
Love it when you tell me, "Baby, please"
Mi piace quando mi dici, "Baby, per favore"
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze
Quando sono profondo, accarezzando, sì, stringe
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sesso sul bancone, l'abbiamo fatto tra le lenzuola
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (bankroll)
Focalizzato sulla borsa, no, non posso rinunciare alle strade (rotolo di banconote)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look
Mi hai promesso di stare con me, e no, non mi lascerai mai, guarda
Baby, you my vibe (yeah)
Baby, sei la mia atmosfera (sì)
Met her in the Floss, she from the Stuy
L'ho incontrata nel Floss, viene da Stuy
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Mi ha detto da dove viene, è fare o morire, è al mio fianco
She a vibe, vibe
È un'atmosfera, atmosfera
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
Non riesco a toglierti dalla mente (non riesco a toglierti dalla mente)
Baby, tell me what you like (what you like)
Baby, dimmi cosa ti piace (cosa ti piace)
Can I hit it from the side?
Posso colpirti da un lato?
Hit it in the Rolls, you got me switchin' positions
L'ho fatto nella Rolls, mi hai fatto cambiare posizione
He can't do you like I do, I wanna show you what you missin'
Non può farti come faccio io, voglio mostrarti cosa ti stai perdendo
She flexible when we be havin' sex (sex)
È flessibile quando facciamo sesso (sesso)
I got her legs way behind her neck, yeah (yeah)
Le ho le gambe dietro al collo, sì (sì)
She a nympho, cut off some music
È una ninfa, spegni un po' di musica
lemme fuck you to this tempo (to this tempo)
lasciami scoparti a questo ritmo (a questo ritmo)
Lemme bend you back, I'm talkin' so low just like limbo
Lasciami piegarti indietro, sto parlando così basso come il limbo
Not fuckin', what you here for?
Non scopando, perché sei qui?
Lemme get your info, mmh
Lasciami prendere le tue informazioni, mmh
You get what you want, get what you need (and I might call you just one night)
Ottieni quello che vuoi, ottieni quello di cui hai bisogno (e potrei chiamarti solo una notte)
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Mi piace quando mi dici, "Baby, per favore" (baby, per favore)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Quando sono profondo, accarezzando, sì, stringe (colpo profondo, colpo profondo, colpo profondo)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sesso sul bancone, l'abbiamo fatto tra le lenzuola
Focused on the bag, no, I can't give up on the streets (for me)
Focalizzato sulla borsa, no, non posso rinunciare alle strade (per me)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Mi hai promesso di stare con me, e no, non mi lascerai mai, guarda (baby, per favore)
Baby, you my vibe
Baby, sei la mia atmosfera
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
L'ho incontrata nel Floss, viene da Stuy (colpo profondo, colpo profondo, colpo profondo)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Mi ha detto da dove viene, è fare o morire, è al mio fianco
I'm tryna take it up a notch
Sto cercando di alzare il livello
Focused on these other bitches, baby girl you need to stop
Focalizzata su queste altre ragazze, baby girl devi smettere
Conversations, what I'm doin', where I'm at, you think I lie
Conversazioni, cosa sto facendo, dove sono, pensi che menta
Askin' why I chose you, yeah it's a hundred reasons why
Chiedendo perché ti ho scelta, sì, ci sono cento motivi
You beautiful and bossy
Sei bella e autoritaria
Mix it with some chic
Mescolalo con un po' di chic
Ain't never had these feelings
Non ho mai avuto questi sentimenti
How you make me tweak?
Come mi fai impazzire?
A lady outside, demon in the sheets
Una signora fuori, un demone tra le lenzuola
You do that thing I like, that's just for me
Fai quella cosa che mi piace, solo per me
I like the way she shake it
Mi piace come lo scuote
She do that thing I like when she take it
Fa quella cosa che mi piace quando lo prende
She make it hard for me to fight temptations
Mi rende difficile resistere alle tentazioni
If I'm on the road, she take a flight, I'm waitin'
Se sono in viaggio, prende un volo, sto aspettando
You get what you want, get what you need
Ottieni quello che vuoi, ottieni quello di cui hai bisogno
Love it when you tell me, "Baby, please" (baby, please)
Mi piace quando mi dici, "Baby, per favore" (baby, per favore)
When I'm deep, strokin', yeah it squeeze (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
Quando sono profondo, accarezzando, sì, stringe (colpo profondo, colpo profondo, colpo profondo)
Sex up on the counter, we done did it in the sheets
Sesso sul bancone, l'abbiamo fatto tra le lenzuola
Focused on the bag, no I can't give up on the streets (for me)
Focalizzato sulla borsa, no, non posso rinunciare alle strade (per me)
Promised you stay with me, and no, you will never leave, look (baby, please)
Mi hai promesso di stare con me, e no, non mi lascerai mai, guarda (baby, per favore)
Baby, you my vibe
Baby, sei la mia atmosfera
Met her in the Floss, she from the Stuy (deep stroke, deep stroke, deep stroke)
L'ho incontrata nel Floss, viene da Stuy (colpo profondo, colpo profondo, colpo profondo)
Told me where she from, it's do or die, she by my side
Mi ha detto da dove viene, è fare o morire, è al mio fianco
You could keep your feelings, I can spend a couple bands all day
Puoi tenere i tuoi sentimenti, posso spendere un paio di band tutto il giorno
can I put on my camera? maybe we could make a sex tape
posso accendere la mia telecamera? forse potremmo fare un sex tape
Can you give me head in the bed on my birthday?
Puoi farmi un pompino nel letto il giorno del mio compleanno?
When she got them tight jeans on, ooh, I'm thirsty
Quando ha quei jeans stretti, ooh, ho sete
I'm on my way in a hurry
Sono in viaggio in fretta