Te Traje Flores

Mauro Ezequiel Lombardo

Letra Traducción

Ma' te traje flore' (te traje flore')
Lo que quiero es que te enamore' (que te enamo-)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Solo me dedico a hacer cancione'
Ma' te traje fl-
(Ferla on the beat)

Yeah, eh-eh-ey
¿Está al palo el note traslation?
¿Estás seguro?, A ver, no te creo (prr-prr)
Me traen droga y no lo niego
Duko, yeah
El duko no llega, yeah

Dale prendo hielo, primer día de escuela
Se queda afuera fumando una vela
Sueñan grandes liga', quieren jugar en primera
A punto de cambiar el mundo pero nadie se lo espera
Ojalá ello' lo entendieran, si tan solo lo supieran
Que se viene el cambio de era
Ropa nueva, joya nueva
Con un auto en la pulsera, mi arma es una pedalera
Ma' me pongo el autotune y empieza la balacera
Pastilla' con alcohol para el dolor de muela'
La calle es ruta libre libre si esperamos a que llueva
Ya salí a cazar, no hay una que no me lo mueva,
Con el cuero de tu perra me hago el tapado de cruella (okey, okey)

Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?, Uh, ah
¿Cuántas vece' te gané?, Hmm, ah
¿Cuánta' vece' te gané?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?

Ma' te traje flore' (te traje flore')
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')

Te traje flore' (te traje flore')
Lo que quiero e' que te enamore' (que te enamore')
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Solo me dedico a hacer canc-

Ma' te traje flore' (te traje flore')
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')

Ma' te traje flore' (te traje flore')
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Sabes que soy malo, no me llore' (no me llore')
Solo me dedico a hacer canc-

Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' te trouxe flores (te trouxe flores)
Lo que quiero es que te enamore' (que te enamo-)
O que quero é que te apaixones (que te apaixones)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sabe que sou mau, não chore por mim (não chore por mim)
Solo me dedico a hacer cancione'
Só me dedico a fazer canções
Ma' te traje fl-
Ma' te trouxe fl-
(Ferla on the beat)
(Ferla na batida)
Yeah, eh-eh-ey
Sim, eh-eh-ey
¿Está al palo el note traslation?
A tradução do note está correta?
¿Estás seguro?, A ver, no te creo (prr-prr)
Tem certeza?, Vamos ver, não acredito (prr-prr)
Me traen droga y no lo niego
Me trazem droga e não nego
Duko, yeah
Duko, sim
El duko no llega, yeah
O Duko não chega, sim
Dale prendo hielo, primer día de escuela
Acendo gelo, primeiro dia de escola
Se queda afuera fumando una vela
Fica do lado de fora fumando uma vela
Sueñan grandes liga', quieren jugar en primera
Sonham com grandes ligas, querem jogar na primeira
A punto de cambiar el mundo pero nadie se lo espera
Prestes a mudar o mundo, mas ninguém espera
Ojalá ello' lo entendieran, si tan solo lo supieran
Espero que eles entendam, se ao menos soubessem
Que se viene el cambio de era
Que está vindo a mudança de era
Ropa nueva, joya nueva
Roupas novas, joias novas
Con un auto en la pulsera, mi arma es una pedalera
Com um carro na pulseira, minha arma é um pedal
Ma' me pongo el autotune y empieza la balacera
Ma' coloco o autotune e começa o tiroteio
Pastilla' con alcohol para el dolor de muela'
Pílulas com álcool para a dor de dente
La calle es ruta libre libre si esperamos a que llueva
A rua é livre se esperarmos chover
Ya salí a cazar, no hay una que no me lo mueva,
Já saí para caçar, não há uma que não me mova,
Con el cuero de tu perra me hago el tapado de cruella (okey, okey)
Com a pele do seu cachorro, faço um casaco de Cruella (ok, ok)
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Estou me tornando uma lenda, sou habilidade 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?, Uh, ah
Artilheiro de 1,80m, quantas vezes te venci?, Uh, ah
¿Cuántas vece' te gané?, Hmm, ah
Quantas vezes te venci?, Hmm, ah
¿Cuánta' vece' te gané?
Quantas vezes te venci?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Estou me tornando uma lenda, sou habilidade 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Artilheiro de 1,80m, quantas vezes te venci?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Estou me tornando uma lenda, sou habilidade 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Artilheiro de 1,80m, quantas vezes te venci?
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' te trouxe flores (te trouxe flores)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Quero que te apaixones (que te apaixones)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sabe que sou mau, não chore por mim (não chore por mim)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Só me dedico a fazer canções (a fazer canções)
Te traje flore' (te traje flore')
Te trouxe flores (te trouxe flores)
Lo que quiero e' que te enamore' (que te enamore')
O que quero é que te apaixones (que te apaixones)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sabe que sou mau, não chore por mim (não chore por mim)
Solo me dedico a hacer canc-
Só me dedico a fazer canções
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' te trouxe flores (te trouxe flores)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Quero que te apaixones (que te apaixones)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sabe que sou mau, não chore por mim (não chore por mim)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Só me dedico a fazer canções (a fazer canções)
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' te trouxe flores (te trouxe flores)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Quero que te apaixones (que te apaixones)
Sabes que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sabe que sou mau, não chore por mim (não chore por mim)
Solo me dedico a hacer canc-
Só me dedico a fazer canções
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' I brought you flowers (I brought you flowers)
Lo que quiero es que te enamore' (que te enamo-)
What I want is for you to fall in love (for you to fall in love)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Know that I'm bad, don't cry for me (don't cry for me)
Solo me dedico a hacer cancione'
I just dedicate myself to making songs
Ma' te traje fl-
Ma' I brought you fl-
(Ferla on the beat)
(Ferla on the beat)
Yeah, eh-eh-ey
Yeah, eh-eh-ey
¿Está al palo el note traslation?
Is the note translation on point?
¿Estás seguro?, A ver, no te creo (prr-prr)
Are you sure?, Let's see, I don't believe you (prr-prr)
Me traen droga y no lo niego
They bring me drugs and I don't deny it
Duko, yeah
Duko, yeah
El duko no llega, yeah
Duko doesn't arrive, yeah
Dale prendo hielo, primer día de escuela
Go ahead, I light ice, first day of school
Se queda afuera fumando una vela
He stays outside smoking a candle
Sueñan grandes liga', quieren jugar en primera
They dream of big leagues, they want to play in the first
A punto de cambiar el mundo pero nadie se lo espera
About to change the world but nobody expects it
Ojalá ello' lo entendieran, si tan solo lo supieran
I wish they understood, if only they knew
Que se viene el cambio de era
That the change of era is coming
Ropa nueva, joya nueva
New clothes, new jewelry
Con un auto en la pulsera, mi arma es una pedalera
With a car on the wrist, my weapon is a pedalboard
Ma' me pongo el autotune y empieza la balacera
Ma' I put on the autotune and the shooting starts
Pastilla' con alcohol para el dolor de muela'
Pills with alcohol for toothache
La calle es ruta libre libre si esperamos a que llueva
The street is a free route if we wait for it to rain
Ya salí a cazar, no hay una que no me lo mueva,
I already went hunting, there's not one that doesn't move me,
Con el cuero de tu perra me hago el tapado de cruella (okey, okey)
With the skin of your bitch I make Cruella's coat (okay, okay)
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
I'm becoming a legend, I'm skill 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?, Uh, ah
Scorer of 1.80 meters, how many times did I beat you?, Uh, ah
¿Cuántas vece' te gané?, Hmm, ah
How many times did I beat you?, Hmm, ah
¿Cuánta' vece' te gané?
How many times did I beat you?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
I'm becoming a legend, I'm skill 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Scorer of 1.80 meters, how many times did I beat you?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
I'm becoming a legend, I'm skill 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Scorer of 1.80 meters, how many times did I beat you?
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' I brought you flowers (I brought you flowers)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
I want you to fall in love (for you to fall in love)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Know that I'm bad, don't cry for me (don't cry for me)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
I just dedicate myself to making songs (to making songs)
Te traje flore' (te traje flore')
I brought you flowers (I brought you flowers)
Lo que quiero e' que te enamore' (que te enamore')
What I want is for you to fall in love (for you to fall in love)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Know that I'm bad, don't cry for me (don't cry for me)
Solo me dedico a hacer canc-
I just dedicate myself to making songs-
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' I brought you flowers (I brought you flowers)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
I want you to fall in love (for you to fall in love)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Know that I'm bad, don't cry for me (don't cry for me)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
I just dedicate myself to making songs (to making songs)
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' I brought you flowers (I brought you flowers)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
I want you to fall in love (for you to fall in love)
Sabes que soy malo, no me llore' (no me llore')
You know I'm bad, don't cry for me (don't cry for me)
Solo me dedico a hacer canc-
I just dedicate myself to making songs-
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' je t'ai apporté des fleurs (je t'ai apporté des fleurs)
Lo que quiero es que te enamore' (que te enamo-)
Ce que je veux, c'est que tu tombes amoureuse (que tu tombes amoureuse)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sache que je suis mauvais, ne pleure pas pour moi (ne pleure pas pour moi)
Solo me dedico a hacer cancione'
Je me consacre seulement à faire des chansons
Ma' te traje fl-
Ma' je t'ai apporté des fl-
(Ferla on the beat)
(Ferla sur le beat)
Yeah, eh-eh-ey
Ouais, eh-eh-ey
¿Está al palo el note traslation?
Est-ce que la traduction est correcte ?
¿Estás seguro?, A ver, no te creo (prr-prr)
Es-tu sûr ?, Voyons, je ne te crois pas (prr-prr)
Me traen droga y no lo niego
Ils m'apportent de la drogue et je ne le nie pas
Duko, yeah
Duko, ouais
El duko no llega, yeah
Le duko n'arrive pas, ouais
Dale prendo hielo, primer día de escuela
Allume la glace, premier jour d'école
Se queda afuera fumando una vela
Il reste dehors à fumer une bougie
Sueñan grandes liga', quieren jugar en primera
Ils rêvent de grandes ligues, ils veulent jouer en première
A punto de cambiar el mundo pero nadie se lo espera
Prêt à changer le monde mais personne ne s'y attend
Ojalá ello' lo entendieran, si tan solo lo supieran
Si seulement ils comprenaient, si seulement ils savaient
Que se viene el cambio de era
Que le changement d'ère arrive
Ropa nueva, joya nueva
Nouveaux vêtements, nouveaux bijoux
Con un auto en la pulsera, mi arma es una pedalera
Avec une voiture sur le bracelet, mon arme est une pédale
Ma' me pongo el autotune y empieza la balacera
Ma' je mets l'autotune et la fusillade commence
Pastilla' con alcohol para el dolor de muela'
Des pilules avec de l'alcool pour le mal de dents
La calle es ruta libre libre si esperamos a que llueva
La rue est une route libre si nous attendons qu'il pleuve
Ya salí a cazar, no hay una que no me lo mueva,
Je suis sorti pour chasser, il n'y en a pas une qui ne me bouge pas,
Con el cuero de tu perra me hago el tapado de cruella (okey, okey)
Avec la peau de ta chienne, je me fais un manteau de Cruella (d'accord, d'accord)
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Je suis en train de devenir une légende, j'ai une compétence de 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?, Uh, ah
Butteur de 1m80, combien de fois t'ai-je battu ?, Uh, ah
¿Cuántas vece' te gané?, Hmm, ah
Combien de fois t'ai-je battu ?, Hmm, ah
¿Cuánta' vece' te gané?
Combien de fois t'ai-je battu ?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Je suis en train de devenir une légende, j'ai une compétence de 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Butteur de 1m80, combien de fois t'ai-je battu ?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Je suis en train de devenir une légende, j'ai une compétence de 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Butteur de 1m80, combien de fois t'ai-je battu ?
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' je t'ai apporté des fleurs (je t'ai apporté des fleurs)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Je veux que tu tombes amoureuse (que tu tombes amoureuse)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sache que je suis mauvais, ne pleure pas pour moi (ne pleure pas pour moi)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Je me consacre seulement à faire des chansons (à faire des chansons)
Te traje flore' (te traje flore')
Je t'ai apporté des fleurs (je t'ai apporté des fleurs)
Lo que quiero e' que te enamore' (que te enamore')
Ce que je veux, c'est que tu tombes amoureuse (que tu tombes amoureuse)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sache que je suis mauvais, ne pleure pas pour moi (ne pleure pas pour moi)
Solo me dedico a hacer canc-
Je me consacre seulement à faire des chans-
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' je t'ai apporté des fleurs (je t'ai apporté des fleurs)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Je veux que tu tombes amoureuse (que tu tombes amoureuse)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sache que je suis mauvais, ne pleure pas pour moi (ne pleure pas pour moi)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Je me consacre seulement à faire des chansons (à faire des chansons)
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' je t'ai apporté des fleurs (je t'ai apporté des fleurs)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Je veux que tu tombes amoureuse (que tu tombes amoureuse)
Sabes que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sache que je suis mauvais, ne pleure pas pour moi (ne pleure pas pour moi)
Solo me dedico a hacer canc-
Je me consacre seulement à faire des chans-
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ich brachte dir Blumen (ich brachte dir Blumen)
Lo que quiero es que te enamore' (que te enamo-)
Was ich will, ist, dass du dich verliebst (dass du dich verliebst)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Weißt du, dass ich schlecht bin, weine nicht um mich (weine nicht um mich)
Solo me dedico a hacer cancione'
Ich widme mich nur dem Schreiben von Liedern
Ma' te traje fl-
Ma' ich brachte dir Blumen
(Ferla on the beat)
(Ferla am Beat)
Yeah, eh-eh-ey
Ja, eh-eh-ey
¿Está al palo el note traslation?
Ist die Notizübersetzung in Ordnung?
¿Estás seguro?, A ver, no te creo (prr-prr)
Bist du sicher? Ich glaube dir nicht (prr-prr)
Me traen droga y no lo niego
Sie bringen mir Drogen und ich leugne es nicht
Duko, yeah
Duko, ja
El duko no llega, yeah
Der Duko kommt nicht, ja
Dale prendo hielo, primer día de escuela
Ich zünde Eis an, erster Schultag
Se queda afuera fumando una vela
Er bleibt draußen und raucht eine Kerze
Sueñan grandes liga', quieren jugar en primera
Sie träumen von der großen Liga, wollen in der ersten spielen
A punto de cambiar el mundo pero nadie se lo espera
Kurz davor, die Welt zu verändern, aber niemand erwartet es
Ojalá ello' lo entendieran, si tan solo lo supieran
Wenn sie es nur verstehen würden, wenn sie es nur wüssten
Que se viene el cambio de era
Dass das Zeitalter des Wandels kommt
Ropa nueva, joya nueva
Neue Kleidung, neuer Schmuck
Con un auto en la pulsera, mi arma es una pedalera
Mit einem Auto am Handgelenk, meine Waffe ist ein Pedalboard
Ma' me pongo el autotune y empieza la balacera
Ma' Ich schalte den Autotune ein und die Schießerei beginnt
Pastilla' con alcohol para el dolor de muela'
Pillen mit Alkohol für Zahnschmerzen
La calle es ruta libre libre si esperamos a que llueva
Die Straße ist frei, wenn wir auf den Regen warten
Ya salí a cazar, no hay una que no me lo mueva,
Ich bin schon auf der Jagd, es gibt keine, die mich nicht bewegt,
Con el cuero de tu perra me hago el tapado de cruella (okey, okey)
Mit dem Leder deines Hundes mache ich mir einen Cruella-Mantel (okay, okay)
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Ich bin dabei, eine Legende zu werden, ich habe Fähigkeiten 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?, Uh, ah
Torschütze von 1,80 Meter, wie oft habe ich dich besiegt?, Uh, ah
¿Cuántas vece' te gané?, Hmm, ah
Wie oft habe ich dich besiegt?, Hmm, ah
¿Cuánta' vece' te gané?
Wie oft habe ich dich besiegt?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Ich bin dabei, eine Legende zu werden, ich habe Fähigkeiten 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Torschütze von 1,80 Meter, wie oft habe ich dich besiegt?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Ich bin dabei, eine Legende zu werden, ich habe Fähigkeiten 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Torschütze von 1,80 Meter, wie oft habe ich dich besiegt?
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ich brachte dir Blumen (ich brachte dir Blumen)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Ich will, dass du dich verliebst (dass du dich verliebst)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Weißt du, dass ich schlecht bin, weine nicht um mich (weine nicht um mich)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Ich widme mich nur dem Schreiben von Liedern (dem Schreiben von Liedern)
Te traje flore' (te traje flore')
Ich brachte dir Blumen (ich brachte dir Blumen)
Lo que quiero e' que te enamore' (que te enamore')
Was ich will, ist, dass du dich verliebst (dass du dich verliebst)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Weißt du, dass ich schlecht bin, weine nicht um mich (weine nicht um mich)
Solo me dedico a hacer canc-
Ich widme mich nur dem Schreiben von Liedern
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ich brachte dir Blumen (ich brachte dir Blumen)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Ich will, dass du dich verliebst (dass du dich verliebst)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Weißt du, dass ich schlecht bin, weine nicht um mich (weine nicht um mich)
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Ich widme mich nur dem Schreiben von Liedern (dem Schreiben von Liedern)
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ich brachte dir Blumen (ich brachte dir Blumen)
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Ich will, dass du dich verliebst (dass du dich verliebst)
Sabes que soy malo, no me llore' (no me llore')
Weißt du, dass ich schlecht bin, weine nicht um mich (weine nicht um mich)
Solo me dedico a hacer canc-
Ich widme mich nur dem Schreiben von Liedern
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ti ho portato fiori' (ti ho portato fiori')
Lo que quiero es que te enamore' (que te enamo-)
Quello che voglio è che ti innamori' (che ti innamori-)
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sai che sono cattivo, non piangere per me' (non piangere per me')
Solo me dedico a hacer cancione'
Mi dedico solo a fare canzoni'
Ma' te traje fl-
Ma' ti ho portato fi-
(Ferla on the beat)
(Ferla on the beat)
Yeah, eh-eh-ey
Yeah, eh-eh-ey
¿Está al palo el note traslation?
È al palo la traduzione del note?
¿Estás seguro?, A ver, no te creo (prr-prr)
Sei sicuro?, Vediamo, non ti credo (prr-prr)
Me traen droga y no lo niego
Mi portano droga e non lo nego
Duko, yeah
Duko, yeah
El duko no llega, yeah
Il duko non arriva, yeah
Dale prendo hielo, primer día de escuela
Dai accendo il ghiaccio, primo giorno di scuola
Se queda afuera fumando una vela
Rimane fuori a fumare una candela
Sueñan grandes liga', quieren jugar en primera
Sognano grandi leghe', vogliono giocare in prima
A punto de cambiar el mundo pero nadie se lo espera
Pronti a cambiare il mondo ma nessuno se lo aspetta
Ojalá ello' lo entendieran, si tan solo lo supieran
Magari loro lo capissero, se solo lo sapessero
Que se viene el cambio de era
Che sta arrivando il cambio di era
Ropa nueva, joya nueva
Vestiti nuovi, gioielli nuovi
Con un auto en la pulsera, mi arma es una pedalera
Con un'auto al polso, la mia arma è un pedale
Ma' me pongo el autotune y empieza la balacera
Ma' metto l'autotune e inizia la sparatoria
Pastilla' con alcohol para el dolor de muela'
Pillole con alcol per il mal di denti'
La calle es ruta libre libre si esperamos a que llueva
La strada è libera se aspettiamo che piova
Ya salí a cazar, no hay una que no me lo mueva,
Sono già uscito a cacciare, non c'è una che non mi muova,
Con el cuero de tu perra me hago el tapado de cruella (okey, okey)
Con la pelle della tua cagna mi faccio il cappotto di Cruella (okay, okay)
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Mi sto passando per essere una leggenda, sono abilità' 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?, Uh, ah
Bomber di metro 80, quante volte ti ho battuto?, Uh, ah
¿Cuántas vece' te gané?, Hmm, ah
Quante volte ti ho battuto?, Hmm, ah
¿Cuánta' vece' te gané?
Quante volte ti ho battuto?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Mi sto passando per essere una leggenda, sono abilità' 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Bomber di metro 80, quante volte ti ho battuto?
Me 'toy pasando ser leyenda, soy habilida' 90
Mi sto passando per essere una leggenda, sono abilità' 90
Goleador de metro 80, ¿cuántas vece' te gané?
Bomber di metro 80, quante volte ti ho battuto?
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ti ho portato fiori' (ti ho portato fiori')
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Voglio che ti innamori' (che ti innamori')
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sai che sono cattivo, non piangere per me' (non piangere per me')
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Mi dedico solo a fare canzoni' (a fare canzoni')
Te traje flore' (te traje flore')
Ti ho portato fiori' (ti ho portato fiori')
Lo que quiero e' que te enamore' (que te enamore')
Quello che voglio è che ti innamori' (che ti innamori')
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sai che sono cattivo, non piangere per me' (non piangere per me')
Solo me dedico a hacer canc-
Mi dedico solo a fare canz-
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ti ho portato fiori' (ti ho portato fiori')
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Voglio che ti innamori' (che ti innamori')
Sabe que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sai che sono cattivo, non piangere per me' (non piangere per me')
Solo me dedico a hacer cancione' (a hacer cancione')
Mi dedico solo a fare canzoni' (a fare canzoni')
Ma' te traje flore' (te traje flore')
Ma' ti ho portato fiori' (ti ho portato fiori')
Quiero que te enamore' (que te enamore')
Voglio che ti innamori' (che ti innamori')
Sabes que soy malo, no me llore' (no me llore')
Sai che sono cattivo, non piangere per me' (non piangere per me')
Solo me dedico a hacer canc-
Mi dedico solo a fare canz-

Curiosidades sobre la música Te Traje Flores del Duki

¿Cuándo fue lanzada la canción “Te Traje Flores” por Duki?
La canción Te Traje Flores fue lanzada en 2019, en el álbum “Súper Sangre Joven”.
¿Quién compuso la canción “Te Traje Flores” de Duki?
La canción “Te Traje Flores” de Duki fue compuesta por Mauro Ezequiel Lombardo.

Músicas más populares de Duki

Otros artistas de Trap