Caleb Anthony Shannon, Morae Ruffin, Rendull Middleton, Tahj Morgan, Tyrese McGriff
(Eight0hundred K)
Yeah, yeah, yeah-yeah
(Oh, Lord, Jetson made another one)
Travelin', yeah
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
My mental's illness
Pathogen, yeah
Got LLCs, got my patents in
I'm El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Gotta find my way back
My way back to me (back to me)
So crazy to say that
But the truth'll set you free (set you free)
Can't be no slave jack
Get these chains up off of me
Shake it off, get they reigns up off of me
I-I-I really been eager to make it
Really been eager to become successful though
They never said it would be easy
Never told me it would be stressful though
Taking the game as is
Watching and learning the biz, ha
Soon as you think that I know it all
Hear come the the trick questions again, I-I-I
Travelin', yeah
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
My mental's illness
Pathogen, yeah
Got LLCs, got my patents in
I'm El Capitan
I'm at a spot they consider the top
Where you'll hit the bottom if you do not drop
They want you to go, they don't want you to stop
And can't anyway 'cause you signed on the dot
Whole bunch of sheep wolves running the flock
Fight to be seen, fight for your spot
'Posed to be cool, but niggas is hot
I used to be too, but I earned my spot
I'm different than niggas
Rappin' with me could be difficult, nigga
Courtside, you can't sit with me, nigga
Michael Jordan, gotta Pippen these niggas
They calling me, "Doc'," I'm these hickory, nigga
Boogey woogey, you can't flick with me, niggas
Lock and key, I cannot click with these niggas
Born a bully, time to pick on these niggas
I'm whippin' these niggas
Travelin', yeah
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
My mental's illness
Pathogen, yeah
Got LLCs, got my patents in
I'm El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Gotta find my way back
Got lost 'long the way ('long the way)
Gotta find my way back
Got lost 'long the way
Gotta find my way back, my
Gotta find my way back, my
(Eight0hundred K)
(Eight0hundred K)
Yeah, yeah, yeah-yeah
Sí, sí, sí-sí
(Oh, Lord, Jetson made another one)
(Oh, Señor, Jetson hizo otro)
Travelin', yeah
Viajando, sí
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Dando vueltas en círculos, crucé este camino de nuevo, sí
My mental's illness
Mi enfermedad mental
Pathogen, yeah
Patógeno, sí
Got LLCs, got my patents in
Tengo LLCs, tengo mis patentes
I'm El Capitan
Soy El Capitán
Got lost 'long the way ('long the way)
Me perdí en el camino (en el camino)
Gotta find my way back
Tengo que encontrar mi camino de vuelta
My way back to me (back to me)
Mi camino de vuelta a mí (de vuelta a mí)
So crazy to say that
Es tan loco decir eso
But the truth'll set you free (set you free)
Pero la verdad te hará libre (te hará libre)
Can't be no slave jack
No puedo ser ningún esclavo Jack
Get these chains up off of me
Quítame estas cadenas de encima
Shake it off, get they reigns up off of me
Sacúdelo, quítame las riendas de encima
I-I-I really been eager to make it
Yo-yo-yo realmente he estado ansioso por hacerlo
Really been eager to become successful though
Realmente he estado ansioso por tener éxito
They never said it would be easy
Nunca dijeron que sería fácil
Never told me it would be stressful though
Nunca me dijeron que sería estresante
Taking the game as is
Tomando el juego tal como es
Watching and learning the biz, ha
Observando y aprendiendo el negocio, ja
Soon as you think that I know it all
Tan pronto como pienses que lo sé todo
Hear come the the trick questions again, I-I-I
Aquí vienen las preguntas trampa de nuevo, yo-yo-yo
Travelin', yeah
Viajando, sí
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Dando vueltas en círculos, crucé este camino de nuevo, sí
My mental's illness
Mi enfermedad mental
Pathogen, yeah
Patógeno, sí
Got LLCs, got my patents in
Tengo LLCs, tengo mis patentes
I'm El Capitan
Soy El Capitán
I'm at a spot they consider the top
Estoy en un lugar que consideran la cima
Where you'll hit the bottom if you do not drop
Donde tocarás fondo si no caes
They want you to go, they don't want you to stop
Quieren que te vayas, no quieren que pares
And can't anyway 'cause you signed on the dot
Y de todos modos no puedes porque firmaste en el punto
Whole bunch of sheep wolves running the flock
Un montón de ovejas lobos dirigiendo el rebaño
Fight to be seen, fight for your spot
Lucha por ser visto, lucha por tu lugar
'Posed to be cool, but niggas is hot
Se supone que debes ser cool, pero los niggas están calientes
I used to be too, but I earned my spot
Yo también solía serlo, pero gané mi lugar
I'm different than niggas
Soy diferente a los niggas
Rappin' with me could be difficult, nigga
Rapear conmigo podría ser difícil, nigga
Courtside, you can't sit with me, nigga
En primera fila, no puedes sentarte conmigo, nigga
Michael Jordan, gotta Pippen these niggas
Michael Jordan, tengo que hacer de Pippen con estos niggas
They calling me, "Doc'," I'm these hickory, nigga
Me llaman "Doc", soy estos hickory, nigga
Boogey woogey, you can't flick with me, niggas
Boogey woogey, no puedes jugar conmigo, niggas
Lock and key, I cannot click with these niggas
Cerradura y llave, no puedo hacer clic con estos niggas
Born a bully, time to pick on these niggas
Nací matón, es hora de molestar a estos niggas
I'm whippin' these niggas
Estoy azotando a estos niggas
Travelin', yeah
Viajando, sí
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Dando vueltas en círculos, crucé este camino de nuevo, sí
My mental's illness
Mi enfermedad mental
Pathogen, yeah
Patógeno, sí
Got LLCs, got my patents in
Tengo LLCs, tengo mis patentes
I'm El Capitan
Soy El Capitán
Got lost 'long the way ('long the way)
Me perdí en el camino (en el camino)
Gotta find my way back
Tengo que encontrar mi camino de vuelta
Got lost 'long the way ('long the way)
Me perdí en el camino (en el camino)
Gotta find my way back
Tengo que encontrar mi camino de vuelta
Got lost 'long the way
Me perdí en el camino
Gotta find my way back, my
Tengo que encontrar mi camino de vuelta, mi
Gotta find my way back, my
Tengo que encontrar mi camino de vuelta, mi
(Eight0hundred K)
(Eight0hundred K)
Yeah, yeah, yeah-yeah
Sim, sim, sim-sim
(Oh, Lord, Jetson made another one)
(Oh, Senhor, Jetson fez outra)
Travelin', yeah
Viajando, sim
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Andando em círculos, cruzei este caminho novamente, sim
My mental's illness
Minha doença mental
Pathogen, yeah
Patógeno, sim
Got LLCs, got my patents in
Tenho LLCs, tenho minhas patentes
I'm El Capitan
Eu sou El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Me perdi no caminho (no caminho)
Gotta find my way back
Tenho que encontrar meu caminho de volta
My way back to me (back to me)
Meu caminho de volta para mim (de volta para mim)
So crazy to say that
Tão louco dizer isso
But the truth'll set you free (set you free)
Mas a verdade te libertará (te libertará)
Can't be no slave jack
Não posso ser nenhum escravo, Jack
Get these chains up off of me
Tire essas correntes de mim
Shake it off, get they reigns up off of me
Sacuda, tire as rédeas de mim
I-I-I really been eager to make it
Eu-Eu-Eu realmente estive ansioso para conseguir
Really been eager to become successful though
Realmente estive ansioso para ter sucesso
They never said it would be easy
Eles nunca disseram que seria fácil
Never told me it would be stressful though
Nunca me disseram que seria estressante
Taking the game as is
Aceitando o jogo como é
Watching and learning the biz, ha
Observando e aprendendo o negócio, ha
Soon as you think that I know it all
Assim que você pensa que eu sei tudo
Hear come the the trick questions again, I-I-I
Aqui vêm as perguntas capciosas novamente, eu-eu-eu
Travelin', yeah
Viajando, sim
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Andando em círculos, cruzei este caminho novamente, sim
My mental's illness
Minha doença mental
Pathogen, yeah
Patógeno, sim
Got LLCs, got my patents in
Tenho LLCs, tenho minhas patentes
I'm El Capitan
Eu sou El Capitan
I'm at a spot they consider the top
Estou em um lugar que consideram o topo
Where you'll hit the bottom if you do not drop
Onde você vai bater no fundo se não cair
They want you to go, they don't want you to stop
Eles querem que você vá, eles não querem que você pare
And can't anyway 'cause you signed on the dot
E não pode de qualquer maneira porque você assinou no ponto
Whole bunch of sheep wolves running the flock
Um monte de lobos ovelhas correndo o rebanho
Fight to be seen, fight for your spot
Lute para ser visto, lute pelo seu lugar
'Posed to be cool, but niggas is hot
Supostamente para ser legal, mas os caras estão quentes
I used to be too, but I earned my spot
Eu costumava ser também, mas ganhei meu lugar
I'm different than niggas
Eu sou diferente dos caras
Rappin' with me could be difficult, nigga
Rap comigo pode ser difícil, cara
Courtside, you can't sit with me, nigga
Courtside, você não pode sentar comigo, cara
Michael Jordan, gotta Pippen these niggas
Michael Jordan, tenho que Pippen esses caras
They calling me, "Doc'," I'm these hickory, nigga
Eles me chamam de "Doc", eu sou esses hickory, cara
Boogey woogey, you can't flick with me, niggas
Boogey woogey, você não pode brincar comigo, caras
Lock and key, I cannot click with these niggas
Tranca e chave, eu não posso clicar com esses caras
Born a bully, time to pick on these niggas
Nascido um valentão, hora de pegar nesses caras
I'm whippin' these niggas
Eu estou chicoteando esses caras
Travelin', yeah
Viajando, sim
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Andando em círculos, cruzei este caminho novamente, sim
My mental's illness
Minha doença mental
Pathogen, yeah
Patógeno, sim
Got LLCs, got my patents in
Tenho LLCs, tenho minhas patentes
I'm El Capitan
Eu sou El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Me perdi no caminho (no caminho)
Gotta find my way back
Tenho que encontrar meu caminho de volta
Got lost 'long the way ('long the way)
Me perdi no caminho (no caminho)
Gotta find my way back
Tenho que encontrar meu caminho de volta
Got lost 'long the way
Me perdi no caminho
Gotta find my way back, my
Tenho que encontrar meu caminho de volta, meu
Gotta find my way back, my
Tenho que encontrar meu caminho de volta, meu
(Eight0hundred K)
(Eight0hundred K)
Yeah, yeah, yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais-ouais
(Oh, Lord, Jetson made another one)
(Oh, Seigneur, Jetson en a fait une autre)
Travelin', yeah
Voyageant, ouais
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Tournant en rond, croisé ce chemin encore, ouais
My mental's illness
Ma maladie mentale
Pathogen, yeah
Pathogène, ouais
Got LLCs, got my patents in
J'ai des LLC, j'ai déposé mes brevets
I'm El Capitan
Je suis El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Je me suis perdu en chemin (en chemin)
Gotta find my way back
Je dois retrouver mon chemin
My way back to me (back to me)
Mon chemin vers moi (vers moi)
So crazy to say that
C'est tellement fou de dire ça
But the truth'll set you free (set you free)
Mais la vérité vous libérera (vous libérera)
Can't be no slave jack
Je ne peux pas être un esclave, Jack
Get these chains up off of me
Enlève ces chaînes de moi
Shake it off, get they reigns up off of me
Secoue-les, enlève leurs rênes de moi
I-I-I really been eager to make it
J-J-J'ai vraiment été impatient de réussir
Really been eager to become successful though
Vraiment impatient de devenir prospère
They never said it would be easy
Ils n'ont jamais dit que ce serait facile
Never told me it would be stressful though
Ils ne m'ont jamais dit que ce serait stressant
Taking the game as is
Prendre le jeu tel qu'il est
Watching and learning the biz, ha
Observer et apprendre le métier, ha
Soon as you think that I know it all
Dès que tu penses que je sais tout
Hear come the the trick questions again, I-I-I
Voici les questions pièges à nouveau, J-J-J
Travelin', yeah
Voyageant, ouais
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Tournant en rond, croisé ce chemin encore, ouais
My mental's illness
Ma maladie mentale
Pathogen, yeah
Pathogène, ouais
Got LLCs, got my patents in
J'ai des LLC, j'ai déposé mes brevets
I'm El Capitan
Je suis El Capitan
I'm at a spot they consider the top
Je suis à un endroit qu'ils considèrent comme le sommet
Where you'll hit the bottom if you do not drop
Où tu toucheras le fond si tu ne tombes pas
They want you to go, they don't want you to stop
Ils veulent que tu partes, ils ne veulent pas que tu t'arrêtes
And can't anyway 'cause you signed on the dot
Et de toute façon tu ne peux pas parce que tu as signé sur le point
Whole bunch of sheep wolves running the flock
Un tas de moutons loups qui dirigent le troupeau
Fight to be seen, fight for your spot
Se battre pour être vu, se battre pour ta place
'Posed to be cool, but niggas is hot
Censé être cool, mais les mecs sont chauds
I used to be too, but I earned my spot
Je l'étais aussi, mais j'ai gagné ma place
I'm different than niggas
Je suis différent des mecs
Rappin' with me could be difficult, nigga
Rapper avec moi pourrait être difficile, mec
Courtside, you can't sit with me, nigga
En tribune, tu ne peux pas t'asseoir avec moi, mec
Michael Jordan, gotta Pippen these niggas
Michael Jordan, faut que je Pippen ces mecs
They calling me, "Doc'," I'm these hickory, nigga
Ils m'appellent "Doc", je suis ces hickory, mec
Boogey woogey, you can't flick with me, niggas
Boogey woogey, tu ne peux pas flicker avec moi, mec
Lock and key, I cannot click with these niggas
Serrure et clé, je ne peux pas cliquer avec ces mecs
Born a bully, time to pick on these niggas
Né pour être un tyran, il est temps de m'en prendre à ces mecs
I'm whippin' these niggas
Je fouette ces mecs
Travelin', yeah
Voyageant, ouais
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Tournant en rond, croisé ce chemin encore, ouais
My mental's illness
Ma maladie mentale
Pathogen, yeah
Pathogène, ouais
Got LLCs, got my patents in
J'ai des LLC, j'ai déposé mes brevets
I'm El Capitan
Je suis El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Je me suis perdu en chemin (en chemin)
Gotta find my way back
Je dois retrouver mon chemin
Got lost 'long the way ('long the way)
Je me suis perdu en chemin (en chemin)
Gotta find my way back
Je dois retrouver mon chemin
Got lost 'long the way
Je me suis perdu en chemin
Gotta find my way back, my
Je dois retrouver mon chemin, mon
Gotta find my way back, my
Je dois retrouver mon chemin, mon
(Eight0hundred K)
(Acht0hundert K)
Yeah, yeah, yeah-yeah
Ja, ja, ja-ja
(Oh, Lord, Jetson made another one)
(Oh, Herr, Jetson hat noch einen gemacht)
Travelin', yeah
Reisen, ja
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Im Kreis gehen, diesen Weg wieder kreuzen, ja
My mental's illness
Meine geistige Krankheit
Pathogen, yeah
Pathogen, ja
Got LLCs, got my patents in
Habe LLCs, habe meine Patente drin
I'm El Capitan
Ich bin El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Habe mich unterwegs verlaufen (unterwegs)
Gotta find my way back
Muss meinen Weg zurückfinden
My way back to me (back to me)
Meinen Weg zurück zu mir (zurück zu mir)
So crazy to say that
So verrückt, das zu sagen
But the truth'll set you free (set you free)
Aber die Wahrheit wird dich befreien (befreien)
Can't be no slave jack
Kann kein Sklave Jack sein
Get these chains up off of me
Hol diese Ketten von mir runter
Shake it off, get they reigns up off of me
Schüttel es ab, hol ihre Zügel von mir runter
I-I-I really been eager to make it
Ich-Ich-Ich war wirklich begierig darauf, es zu schaffen
Really been eager to become successful though
War wirklich begierig darauf, erfolgreich zu werden
They never said it would be easy
Sie haben nie gesagt, dass es einfach wäre
Never told me it would be stressful though
Haben mir nie gesagt, dass es stressig sein würde
Taking the game as is
Nehme das Spiel so, wie es ist
Watching and learning the biz, ha
Beobachte und lerne das Geschäft, ha
Soon as you think that I know it all
Sobald du denkst, dass ich alles weiß
Hear come the the trick questions again, I-I-I
Hier kommen die Fangfragen wieder, Ich-Ich-Ich
Travelin', yeah
Reisen, ja
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Im Kreis gehen, diesen Weg wieder kreuzen, ja
My mental's illness
Meine geistige Krankheit
Pathogen, yeah
Pathogen, ja
Got LLCs, got my patents in
Habe LLCs, habe meine Patente drin
I'm El Capitan
Ich bin El Capitan
I'm at a spot they consider the top
Ich bin an einem Ort, den sie als Spitze betrachten
Where you'll hit the bottom if you do not drop
Wo du auf den Boden triffst, wenn du nicht fällst
They want you to go, they don't want you to stop
Sie wollen, dass du gehst, sie wollen nicht, dass du aufhörst
And can't anyway 'cause you signed on the dot
Und kann sowieso nicht, weil du auf den Punkt unterschrieben hast
Whole bunch of sheep wolves running the flock
Eine ganze Menge Schafe Wölfe führen die Herde
Fight to be seen, fight for your spot
Kämpfe, um gesehen zu werden, kämpfe um deinen Platz
'Posed to be cool, but niggas is hot
Soll cool sein, aber Niggas sind heiß
I used to be too, but I earned my spot
Ich war es auch, aber ich habe meinen Platz verdient
I'm different than niggas
Ich bin anders als Niggas
Rappin' with me could be difficult, nigga
Mit mir zu rappen könnte schwierig sein, Nigga
Courtside, you can't sit with me, nigga
Courtside, du kannst nicht mit mir sitzen, Nigga
Michael Jordan, gotta Pippen these niggas
Michael Jordan, muss diese Niggas pfeifen
They calling me, "Doc'," I'm these hickory, nigga
Sie nennen mich „Doc“, ich bin diese Hickory, Nigga
Boogey woogey, you can't flick with me, niggas
Boogey Woogey, du kannst nicht mit mir flackern, Niggas
Lock and key, I cannot click with these niggas
Schloss und Schlüssel, ich kann nicht mit diesen Niggas klicken
Born a bully, time to pick on these niggas
Geboren als Mobber, Zeit, diese Niggas zu ärgern
I'm whippin' these niggas
Ich peitsche diese Niggas
Travelin', yeah
Reisen, ja
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Im Kreis gehen, diesen Weg wieder kreuzen, ja
My mental's illness
Meine geistige Krankheit
Pathogen, yeah
Pathogen, ja
Got LLCs, got my patents in
Habe LLCs, habe meine Patente drin
I'm El Capitan
Ich bin El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Habe mich unterwegs verlaufen (unterwegs)
Gotta find my way back
Muss meinen Weg zurückfinden
Got lost 'long the way ('long the way)
Habe mich unterwegs verlaufen (unterwegs)
Gotta find my way back
Muss meinen Weg zurückfinden
Got lost 'long the way
Habe mich unterwegs verlaufen
Gotta find my way back, my
Muss meinen Weg zurückfinden, mein
Gotta find my way back, my
Muss meinen Weg zurückfinden, mein
(Eight0hundred K)
(Eight0hundred K)
Yeah, yeah, yeah-yeah
Sì, sì, sì-sì
(Oh, Lord, Jetson made another one)
(Oh, Signore, Jetson ne ha fatto un altro)
Travelin', yeah
Viaggiando, sì
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Girando in cerchio, ho incrociato di nuovo questo sentiero, sì
My mental's illness
La mia malattia mentale
Pathogen, yeah
Patogeno, sì
Got LLCs, got my patents in
Ho delle LLC, ho i miei brevetti
I'm El Capitan
Sono El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Mi sono perso lungo la strada (lungo la strada)
Gotta find my way back
Devo trovare la mia strada di ritorno
My way back to me (back to me)
La mia strada di ritorno a me (ritorno a me)
So crazy to say that
È così pazzo dirlo
But the truth'll set you free (set you free)
Ma la verità ti renderà libero (ti renderà libero)
Can't be no slave jack
Non posso essere uno schiavo, Jack
Get these chains up off of me
Togli queste catene da me
Shake it off, get they reigns up off of me
Scuotilo, togli il loro dominio da me
I-I-I really been eager to make it
Io-Io-Io sono davvero impaziente di farcela
Really been eager to become successful though
Sono davvero impaziente di avere successo
They never said it would be easy
Non mi hanno mai detto che sarebbe stato facile
Never told me it would be stressful though
Non mi hanno mai detto che sarebbe stato stressante
Taking the game as is
Prendendo il gioco com'è
Watching and learning the biz, ha
Osservando e imparando il business, ah
Soon as you think that I know it all
Appena pensi che io sappia tutto
Hear come the the trick questions again, I-I-I
Ecco che arrivano di nuovo le domande trabocchetto, Io-Io-Io
Travelin', yeah
Viaggiando, sì
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Girando in cerchio, ho incrociato di nuovo questo sentiero, sì
My mental's illness
La mia malattia mentale
Pathogen, yeah
Patogeno, sì
Got LLCs, got my patents in
Ho delle LLC, ho i miei brevetti
I'm El Capitan
Sono El Capitan
I'm at a spot they consider the top
Sono in un posto che considerano la cima
Where you'll hit the bottom if you do not drop
Dove toccherai il fondo se non cadi
They want you to go, they don't want you to stop
Vogliono che tu vada, non vogliono che tu ti fermi
And can't anyway 'cause you signed on the dot
E non puoi comunque perché hai firmato sul punto
Whole bunch of sheep wolves running the flock
Un mucchio di pecore lupi che guidano il gregge
Fight to be seen, fight for your spot
Lotta per essere visto, lotta per il tuo posto
'Posed to be cool, but niggas is hot
Dovrebbe essere cool, ma i ragazzi sono caldi
I used to be too, but I earned my spot
Anche io lo ero, ma ho guadagnato il mio posto
I'm different than niggas
Sono diverso dai ragazzi
Rappin' with me could be difficult, nigga
Rappare con me potrebbe essere difficile, ragazzo
Courtside, you can't sit with me, nigga
In prima fila, non puoi sederti con me, ragazzo
Michael Jordan, gotta Pippen these niggas
Michael Jordan, devo fare il Pippen con questi ragazzi
They calling me, "Doc'," I'm these hickory, nigga
Mi chiamano "Doc", sono questi Hickory, ragazzo
Boogey woogey, you can't flick with me, niggas
Boogey woogey, non puoi scherzare con me, ragazzi
Lock and key, I cannot click with these niggas
Chiave e lucchetto, non posso cliccare con questi ragazzi
Born a bully, time to pick on these niggas
Nato un bullo, è ora di prendersela con questi ragazzi
I'm whippin' these niggas
Sto frustando questi ragazzi
Travelin', yeah
Viaggiando, sì
Goin' in circles, crossed this path again, yeah
Girando in cerchio, ho incrociato di nuovo questo sentiero, sì
My mental's illness
La mia malattia mentale
Pathogen, yeah
Patogeno, sì
Got LLCs, got my patents in
Ho delle LLC, ho i miei brevetti
I'm El Capitan
Sono El Capitan
Got lost 'long the way ('long the way)
Mi sono perso lungo la strada (lungo la strada)
Gotta find my way back
Devo trovare la mia strada di ritorno
Got lost 'long the way ('long the way)
Mi sono perso lungo la strada (lungo la strada)
Gotta find my way back
Devo trovare la mia strada di ritorno
Got lost 'long the way
Mi sono perso lungo la strada
Gotta find my way back, my
Devo trovare la mia strada di ritorno, la mia
Gotta find my way back, my
Devo trovare la mia strada di ritorno, la mia