It's that time, huh
Things ain't the same for young Jermaine
Still underrated but far from underpaid
And though some problems did fade, the hunger stayed
These stomach rumbles can humble thunder, uh
I'm still fueled by the ones that slumber
The standout amongst the one-hit wonders
So when the dust settles and the sun is under
The horizon, y'all should run the numbers, man
Uh, who the fuck want what with me?
Hardest out and I say that reluctantly
'Cause this should go without sayin' but y'all playin' dumb
Far as these rappers go, I'm not fearin' none
Cole flow is cold in any genre, with many combinations
Shoot like that boy's sponsored by Under Armour
Reach, you a goner
Arms crossed in coffin like you was from Wakanda
God's favorite, accumulated a ton of karma
As seen by me thumbin' through green, I become a gardener
Pullin' up in the supercharger
Me and two things like a double entendre
Nigga want beef, I'm a number nine combo
Not one designer in my ensemble
You're tuned to the realest, maybe to ever spill his
Heart until it's drained, feel his pain, trust
Sixteen ain't enough to do it justice
Just cop The Fall Off and he'll explain
Is it the end of the chapter, happily ever after
Bet this gon' be the year that fulfill his reign, man
It's that time, huh
Es esa hora, ¿eh?
Things ain't the same for young Jermaine
Las cosas no son lo mismo para el joven Jermaine
Still underrated but far from underpaid
Aún infravalorado pero lejos de estar mal pagado
And though some problems did fade, the hunger stayed
Y aunque algunos problemas se desvanecieron, el hambre permaneció
These stomach rumbles can humble thunder, uh
Estos rugidos de estómago pueden humillar al trueno, uh
I'm still fueled by the ones that slumber
Todavía me alimento de los que duermen
The standout amongst the one-hit wonders
El destacado entre los de un solo éxito
So when the dust settles and the sun is under
Así que cuando el polvo se asiente y el sol esté bajo
The horizon, y'all should run the numbers, man
El horizonte, todos deberían correr los números, hombre
Uh, who the fuck want what with me?
Uh, ¿quién diablos quiere qué conmigo?
Hardest out and I say that reluctantly
El más duro y lo digo con renuencia
'Cause this should go without sayin' but y'all playin' dumb
Porque esto debería ir sin decir, pero todos están jugando al tonto
Far as these rappers go, I'm not fearin' none
En cuanto a estos raperos, no temo a ninguno
Cole flow is cold in any genre, with many combinations
El flujo de Cole es frío en cualquier género, con muchas combinaciones
Shoot like that boy's sponsored by Under Armour
Disparo como si ese chico estuviera patrocinado por Under Armour
Reach, you a goner
Alcanza, eres un ido
Arms crossed in coffin like you was from Wakanda
Brazos cruzados en ataúd como si fueras de Wakanda
God's favorite, accumulated a ton of karma
El favorito de Dios, acumuló un montón de karma
As seen by me thumbin' through green, I become a gardener
Como se ve por mí hojeando el verde, me convierto en jardinero
Pullin' up in the supercharger
Apareciendo en el supercargador
Me and two things like a double entendre
Yo y dos cosas como un doble sentido
Nigga want beef, I'm a number nine combo
Nigga quiere beef, soy un combo número nueve
Not one designer in my ensemble
Ni un diseñador en mi conjunto
You're tuned to the realest, maybe to ever spill his
Estás sintonizado con el más real, quizás el que más ha derramado
Heart until it's drained, feel his pain, trust
Corazón hasta que está vacío, siente su dolor, confía
Sixteen ain't enough to do it justice
Dieciséis no son suficientes para hacerle justicia
Just cop The Fall Off and he'll explain
Solo compra The Fall Off y él lo explicará
Is it the end of the chapter, happily ever after
¿Es el fin del capítulo, felices para siempre?
Bet this gon' be the year that fulfill his reign, man
Apuesto a que este va a ser el año que cumpla su reinado, hombre
It's that time, huh
É essa hora, hein
Things ain't the same for young Jermaine
As coisas não são mais as mesmas para o jovem Jermaine
Still underrated but far from underpaid
Ainda subestimado, mas longe de ser mal pago
And though some problems did fade, the hunger stayed
E embora alguns problemas tenham desaparecido, a fome permaneceu
These stomach rumbles can humble thunder, uh
Esses roncos de estômago podem humilhar o trovão, uh
I'm still fueled by the ones that slumber
Ainda sou alimentado pelos que dormem
The standout amongst the one-hit wonders
O destaque entre os sucessos de um hit só
So when the dust settles and the sun is under
Então, quando a poeira baixar e o sol se pôr
The horizon, y'all should run the numbers, man
No horizonte, vocês deveriam fazer as contas, cara
Uh, who the fuck want what with me?
Uh, quem diabos quer o quê comigo?
Hardest out and I say that reluctantly
O mais duro e eu digo isso relutantemente
'Cause this should go without sayin' but y'all playin' dumb
Porque isso deveria ser óbvio, mas vocês estão fingindo ser burros
Far as these rappers go, I'm not fearin' none
Quanto a esses rappers, não tenho medo de nenhum
Cole flow is cold in any genre, with many combinations
O flow do Cole é frio em qualquer gênero, com muitas combinações
Shoot like that boy's sponsored by Under Armour
Atiro como se fosse patrocinado pela Under Armour
Reach, you a goner
Alcance, você é um caso perdido
Arms crossed in coffin like you was from Wakanda
Braços cruzados no caixão como se você fosse de Wakanda
God's favorite, accumulated a ton of karma
O favorito de Deus, acumulou um monte de karma
As seen by me thumbin' through green, I become a gardener
Como visto por mim folheando o verde, me torno um jardineiro
Pullin' up in the supercharger
Chegando no supercarregador
Me and two things like a double entendre
Eu e duas coisas como um duplo sentido
Nigga want beef, I'm a number nine combo
Negro quer briga, sou um combo número nove
Not one designer in my ensemble
Nenhum designer no meu conjunto
You're tuned to the realest, maybe to ever spill his
Você está sintonizado com o mais real, talvez o que mais derramou
Heart until it's drained, feel his pain, trust
Coração até se esvaziar, sinta sua dor, confie
Sixteen ain't enough to do it justice
Dezesseis não são suficientes para fazer justiça
Just cop The Fall Off and he'll explain
Apenas compre The Fall Off e ele explicará
Is it the end of the chapter, happily ever after
É o fim do capítulo, felizes para sempre
Bet this gon' be the year that fulfill his reign, man
Aposto que este será o ano que cumprirá seu reinado, cara
It's that time, huh
C'est ce moment, hein
Things ain't the same for young Jermaine
Les choses ne sont plus les mêmes pour le jeune Jermaine
Still underrated but far from underpaid
Toujours sous-estimé mais loin d'être sous-payé
And though some problems did fade, the hunger stayed
Et bien que certains problèmes se soient estompés, la faim est restée
These stomach rumbles can humble thunder, uh
Ces grondements d'estomac peuvent humilier le tonnerre, uh
I'm still fueled by the ones that slumber
Je suis toujours alimenté par ceux qui dorment
The standout amongst the one-hit wonders
Le remarquable parmi les artistes d'un seul succès
So when the dust settles and the sun is under
Alors quand la poussière retombe et que le soleil est sous
The horizon, y'all should run the numbers, man
L'horizon, vous devriez faire les comptes, mec
Uh, who the fuck want what with me?
Uh, qui diable veut quoi avec moi ?
Hardest out and I say that reluctantly
Le plus dur et je le dis à contrecœur
'Cause this should go without sayin' but y'all playin' dumb
Parce que cela devrait aller sans dire mais vous jouez les idiots
Far as these rappers go, I'm not fearin' none
En ce qui concerne ces rappeurs, je n'en crains aucun
Cole flow is cold in any genre, with many combinations
Le flow de Cole est froid dans n'importe quel genre, avec de nombreuses combinaisons
Shoot like that boy's sponsored by Under Armour
Je tire comme si ce garçon était sponsorisé par Under Armour
Reach, you a goner
Atteins, tu es un partant
Arms crossed in coffin like you was from Wakanda
Les bras croisés dans le cercueil comme si tu venais du Wakanda
God's favorite, accumulated a ton of karma
Le favori de Dieu, accumulé une tonne de karma
As seen by me thumbin' through green, I become a gardener
Comme vu par moi en feuilletant du vert, je deviens un jardinier
Pullin' up in the supercharger
Arrivant dans la supercharge
Me and two things like a double entendre
Moi et deux choses comme un double sens
Nigga want beef, I'm a number nine combo
Nigga veut du beef, je suis un combo numéro neuf
Not one designer in my ensemble
Pas un seul designer dans mon ensemble
You're tuned to the realest, maybe to ever spill his
Vous êtes accordé au plus réel, peut-être à jamais déverser son
Heart until it's drained, feel his pain, trust
Cœur jusqu'à ce qu'il soit vidé, ressentez sa douleur, faites confiance
Sixteen ain't enough to do it justice
Seize ne suffisent pas pour lui rendre justice
Just cop The Fall Off and he'll explain
Il suffit d'acheter The Fall Off et il expliquera
Is it the end of the chapter, happily ever after
Est-ce la fin du chapitre, heureux pour toujours
Bet this gon' be the year that fulfill his reign, man
Je parie que ce sera l'année qui accomplira son règne, mec
It's that time, huh
Es ist also soweit, hm?
Things ain't the same for young Jermaine
Die Dinge sind nicht mehr die gleichen für den jungen Jermaine
Still underrated but far from underpaid
Immer noch unterschätzt, aber weit davon entfernt, unterbezahlt zu sein
And though some problems did fade, the hunger stayed
Und obwohl einige Probleme verschwanden, blieb der Hunger
These stomach rumbles can humble thunder, uh
Diese Magenknurren können Donner demütigen, uh
I'm still fueled by the ones that slumber
Ich werde immer noch von denen angetrieben, die schlafen
The standout amongst the one-hit wonders
Der Auffällige unter den One-Hit-Wundern
So when the dust settles and the sun is under
Also wenn der Staub sich legt und die Sonne untergeht
The horizon, y'all should run the numbers, man
Am Horizont, ihr solltet die Zahlen durchgehen, Mann
Uh, who the fuck want what with me?
Uh, wer zum Teufel will was mit mir?
Hardest out and I say that reluctantly
Der Härteste draußen und ich sage das widerwillig
'Cause this should go without sayin' but y'all playin' dumb
Denn das sollte selbstverständlich sein, aber ihr spielt dumm
Far as these rappers go, I'm not fearin' none
Was diese Rapper angeht, ich fürchte keinen
Cole flow is cold in any genre, with many combinations
Cole's Flow ist kalt in jedem Genre, mit vielen Kombinationen
Shoot like that boy's sponsored by Under Armour
Schießt wie der Junge, der von Under Armour gesponsert wird
Reach, you a goner
Greif zu, du bist erledigt
Arms crossed in coffin like you was from Wakanda
Arme gekreuzt im Sarg, als wärst du aus Wakanda
God's favorite, accumulated a ton of karma
Gottes Liebling, hat eine Menge Karma angesammelt
As seen by me thumbin' through green, I become a gardener
Wie man sieht, wenn ich durch das Grün blättere, werde ich zum Gärtner
Pullin' up in the supercharger
Fahre im Supercharger vor
Me and two things like a double entendre
Ich und zwei Dinge wie ein doppelter Sinn
Nigga want beef, I'm a number nine combo
Nigga will Beef, ich bin ein Nummer 9 Combo
Not one designer in my ensemble
Nicht ein Designer in meinem Ensemble
You're tuned to the realest, maybe to ever spill his
Du bist auf den Realesten eingestellt, vielleicht derjenige, der jemals sein
Heart until it's drained, feel his pain, trust
Herz bis zum Ende ausgeschüttet hat, fühle seinen Schmerz, vertraue
Sixteen ain't enough to do it justice
Sechzehn sind nicht genug, um ihm gerecht zu werden
Just cop The Fall Off and he'll explain
Kauf einfach The Fall Off und er wird es erklären
Is it the end of the chapter, happily ever after
Ist es das Ende des Kapitels, glücklich bis ans Ende ihrer Tage
Bet this gon' be the year that fulfill his reign, man
Wette, das wird das Jahr sein, in dem seine Herrschaft erfüllt wird, Mann
It's that time, huh
È quel momento, eh
Things ain't the same for young Jermaine
Le cose non sono più le stesse per il giovane Jermaine
Still underrated but far from underpaid
Ancora sottovalutato ma lontano dall'essere sottopagato
And though some problems did fade, the hunger stayed
E anche se alcuni problemi sono svaniti, la fame è rimasta
These stomach rumbles can humble thunder, uh
Questi brontolii di stomaco possono umiliare il tuono, uh
I'm still fueled by the ones that slumber
Sono ancora alimentato da quelli che dormono
The standout amongst the one-hit wonders
Il fuori classe tra i one-hit wonders
So when the dust settles and the sun is under
Quindi quando la polvere si deposita e il sole è sotto
The horizon, y'all should run the numbers, man
L'orizzonte, dovreste fare i conti, uomo
Uh, who the fuck want what with me?
Uh, chi diavolo vuole avere a che fare con me?
Hardest out and I say that reluctantly
Il più duro e lo dico con riluttanza
'Cause this should go without sayin' but y'all playin' dumb
Perché questo dovrebbe andare senza dire, ma voi fate i finti tonti
Far as these rappers go, I'm not fearin' none
Per quanto riguarda questi rapper, non ne temo nessuno
Cole flow is cold in any genre, with many combinations
Il flusso di Cole è freddo in qualsiasi genere, con molte combinazioni
Shoot like that boy's sponsored by Under Armour
Sparo come se quel ragazzo fosse sponsorizzato da Under Armour
Reach, you a goner
Raggiungi, sei un gonner
Arms crossed in coffin like you was from Wakanda
Braccia incrociate nella bara come se fossi di Wakanda
God's favorite, accumulated a ton of karma
Il preferito di Dio, ha accumulato un sacco di karma
As seen by me thumbin' through green, I become a gardener
Come visto da me sfogliando il verde, divento un giardiniere
Pullin' up in the supercharger
Arrivando nella supercharger
Me and two things like a double entendre
Io e due cose come un doppio senso
Nigga want beef, I'm a number nine combo
Nigga vuole la carne, sono un combo numero nove
Not one designer in my ensemble
Nessun designer nel mio ensemble
You're tuned to the realest, maybe to ever spill his
Sei sintonizzato sul più vero, forse a mai versare il suo
Heart until it's drained, feel his pain, trust
Cuore fino a svuotarlo, senti il suo dolore, fidati
Sixteen ain't enough to do it justice
Sedici non sono abbastanza per rendergli giustizia
Just cop The Fall Off and he'll explain
Basta comprare The Fall Off e lui spiegherà
Is it the end of the chapter, happily ever after
È la fine del capitolo, vissero felici e contenti
Bet this gon' be the year that fulfill his reign, man
Scommetto che questo sarà l'anno che realizzerà il suo regno, uomo