Got Your Back

CLIFFORD HARRIS, TERIUS NASH, ALDRIN DAVIS

Letra Traducción

Aye
Shawty I know you be hearing this and that
From here and there but,
Please trust and believe lil' momma
I see you gon' ride for me
So I'm a die for you
Is you wit' me?
I got your back boy
Well lets get it

We were high (til when its all good)
We were low ((til when its all bad)
But I promise I will never let you go
(now what you call that)
Said I got I got I got I got your back boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back boy
(as long I know you got my back right)
Keep my swagger
Keep it looking good for ya
Keep it looking hood for ya
And shawty if you don't know
I got I got I got I got your back boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back boy
(you got my back right?)

Hey it's whatever shawty
You ain't gotta ask
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
My mission's to purchase Earth for her
Present the gifts without the curse
Her pleasure is my purpose
Pleasure to be at your service
We front row at fashion shows
As well as Sunday morning service
But better days or for worse
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
She still got a nigga back, know that's for sure
No matter what may occur in life
Everyday with her is like a plus
I'm a love her til she be like that's enough
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Let us toast to the future here's to us
No, here's to her

They wonder how we do what we do
Panamera Porsche's me and you
Stuck to your side li, li, like glue
Be by your side boy, whatever your goin' through

We were high (til when its all good)
We were low ((til when its all bad)
But I promise I will never let you go
(now what you call that)
Said I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back boy
(as long I know you got my back right)
Keep my swagger
Keep it looking good for ya
Keep it looking hood for ya
And shawty if you don't know
I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)

This is for the women who man caught a sentence
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
They stayed home waiting on the phone
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Just wanna let you know we appreciate
Everything you do for us on a day to day
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
We do all that's in our power just to please you
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two

They wonder how we do what we do
Panamera Porsche's me and you
Stuck to your side li, li, like glue
Be by your side boy, whatever your goin' through

We were high (til when its all good)
We were low ((til when its all bad)
But I promise I will never let you go
(now what you call that)
Said I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back boy
(as long I know you got my back right)
Keep my swagger
Keep it looking good for ya
Keep it looking hood for ya
And shawty if you don't know
I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)

Sure 'nough
Even though them chicks be hatin' on us
Still I'm gonna keep her by my side
In whatever situation we gon' ride
Make all my fantasies come alive
That's no lie now
I'll be alright just as long as you beside me
Ten million dollar mansions won't suffice
If you ain't gon' be in there with me at night
The pieces to my puzzle's in my life
With all of my good days and all of my bad
You stood by your man and you know you got my back
Worth every car every bag with me they wanna be that
I know what I got at home
I ain't never gon' leave that
Them bitches best believe that

We were high (til when its all good)
We were low ((til when its all bad)
But I promise I will never let you go
(now what you call that)
Said I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back boy
(as long I know you got my back right)
Keep my swagger
Keep it looking good for ya
Keep it looking hood for ya
And shawty if you don't know
I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right?)
I got I got I got I got your back, boy
(you got my back right, back right, back right)

Aye
Aye
Shawty I know you be hearing this and that
Nena, sé que escuchas esto y aquello
From here and there but,
De aquí y de allá, pero,
Please trust and believe lil' momma
Por favor, confía y cree, pequeña mamá
I see you gon' ride for me
Veo que vas a luchar por mí
So I'm a die for you
Así que voy a morir por ti
Is you wit' me?
¿Estás conmigo?
I got your back boy
Tengo tu espalda, chico
Well lets get it
Bueno, vamos a hacerlo
We were high (til when its all good)
Estábamos en lo alto (hasta cuando todo está bien)
We were low ((til when its all bad)
Estábamos en lo bajo (hasta cuando todo está mal)
But I promise I will never let you go
Pero prometo que nunca te dejaré ir
(now what you call that)
(ahora ¿cómo llamas a eso?)
Said I got I got I got I got your back boy
Dije que tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(as long I know you got my back right)
(mientras sé que tienes mi espalda, verdad)
Keep my swagger
Mantengo mi estilo
Keep it looking good for ya
Manténlo bien para ti
Keep it looking hood for ya
Manténlo de barrio para ti
And shawty if you don't know
Y nena, si no lo sabes
I got I got I got I got your back boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
Hey it's whatever shawty
Hey, es lo que sea, nena
You ain't gotta ask
No tienes que preguntar
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Sí, blusas Valentino, casas de verano, efectivo, ¡cheque!
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Puedes conseguirlo, te lo mereces, diamantes impecables, bolsos Louie,
My mission's to purchase Earth for her
Mi misión es comprar la Tierra para ella
Present the gifts without the curse
Presentar los regalos sin la maldición
Her pleasure is my purpose
Su placer es mi propósito
Pleasure to be at your service
Un placer estar a tu servicio
We front row at fashion shows
Estamos en primera fila en los desfiles de moda
As well as Sunday morning service
Así como en el servicio dominical
But better days or for worse
Pero mejores días o para peor
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
Si estoy pagado o estoy sufriendo en mi bolsillo
She still got a nigga back, know that's for sure
Ella todavía tiene mi espalda, eso es seguro
No matter what may occur in life
No importa lo que pueda ocurrir en la vida
Everyday with her is like a plus
Cada día con ella es como un plus
I'm a love her til she be like that's enough
Voy a amarla hasta que diga que es suficiente
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Abre una botella, consigue un par de copas de vino, llénalas y levántalas
Let us toast to the future here's to us
Brindemos por el futuro, aquí estamos nosotros
No, here's to her
No, aquí está ella
They wonder how we do what we do
Se preguntan cómo hacemos lo que hacemos
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's tú y yo
Stuck to your side li, li, like glue
Pegado a tu lado li, li, como pegamento
Be by your side boy, whatever your goin' through
Estaré a tu lado, chico, pase lo que pase
We were high (til when its all good)
Estábamos en lo alto (hasta cuando todo está bien)
We were low ((til when its all bad)
Estábamos en lo bajo (hasta cuando todo está mal)
But I promise I will never let you go
Pero prometo que nunca te dejaré ir
(now what you call that)
(ahora ¿cómo llamas a eso?)
Said I got I got I got I got your back, boy
Dije que tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(as long I know you got my back right)
(mientras sé que tienes mi espalda, verdad)
Keep my swagger
Mantengo mi estilo
Keep it looking good for ya
Manténlo bien para ti
Keep it looking hood for ya
Manténlo de barrio para ti
And shawty if you don't know
Y nena, si no lo sabes
I got I got I got I got your back, boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back, boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
This is for the women who man caught a sentence
Esto es para las mujeres cuyo hombre recibió una sentencia
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
Quien va a estar allí por un minuto pero no mantuvieron su distancia
They stayed home waiting on the phone
Se quedaron en casa esperando en el teléfono
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Y el día de la visita se presentan luciendo bien, oliendo mejor, jugando a los besitos
Just wanna let you know we appreciate
Solo quiero que sepas que apreciamos
Everything you do for us on a day to day
Todo lo que haces por nosotros día a día
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
Y sé que no te lo mostramos todo el tiempo, pero somos afortunados de tenerte
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
Ningún ramo de flores podría mostrar cuánto sabemos que te necesitamos
We do all that's in our power just to please you
Hacemos todo lo que está en nuestro poder solo para complacerte
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
Mira, cariño, a la mierda esas chicas, dejaría el mundo antes de dejarte
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two
Que Dios diga que incluso Eva y Adán no tienen nada en estos dos
They wonder how we do what we do
Se preguntan cómo hacemos lo que hacemos
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's tú y yo
Stuck to your side li, li, like glue
Pegado a tu lado li, li, como pegamento
Be by your side boy, whatever your goin' through
Estaré a tu lado, chico, pase lo que pase
We were high (til when its all good)
Estábamos en lo alto (hasta cuando todo está bien)
We were low ((til when its all bad)
Estábamos en lo bajo (hasta cuando todo está mal)
But I promise I will never let you go
Pero prometo que nunca te dejaré ir
(now what you call that)
(ahora ¿cómo llamas a eso?)
Said I got I got I got I got your back, boy
Dije que tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(as long I know you got my back right)
(mientras sé que tienes mi espalda, verdad)
Keep my swagger
Mantengo mi estilo
Keep it looking good for ya
Manténlo bien para ti
Keep it looking hood for ya
Manténlo de barrio para ti
And shawty if you don't know
Y nena, si no lo sabes
I got I got I got I got your back, boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back, boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad, verdad, verdad?)
Sure 'nough
Seguro que sí
Even though them chicks be hatin' on us
A pesar de que esas chicas nos odian
Still I'm gonna keep her by my side
Aún así, voy a mantenerla a mi lado
In whatever situation we gon' ride
En cualquier situación, vamos a luchar
Make all my fantasies come alive
Haz que todas mis fantasías se hagan realidad
That's no lie now
Eso no es mentira ahora
I'll be alright just as long as you beside me
Estaré bien siempre y cuando estés a mi lado
Ten million dollar mansions won't suffice
Mansiones de diez millones de dólares no serán suficientes
If you ain't gon' be in there with me at night
Si no vas a estar allí conmigo por la noche
The pieces to my puzzle's in my life
Las piezas de mi rompecabezas están en mi vida
With all of my good days and all of my bad
Con todos mis buenos días y todos mis malos
You stood by your man and you know you got my back
Te quedaste junto a tu hombre y sabes que tienes mi espalda
Worth every car every bag with me they wanna be that
Vale cada coche, cada bolsa, conmigo quieren ser eso
I know what I got at home
Sé lo que tengo en casa
I ain't never gon' leave that
Nunca voy a dejar eso
Them bitches best believe that
Esas perras mejor que lo crean
We were high (til when its all good)
Estábamos en lo alto (hasta cuando todo está bien)
We were low ((til when its all bad)
Estábamos en lo bajo (hasta cuando todo está mal)
But I promise I will never let you go
Pero prometo que nunca te dejaré ir
(now what you call that)
(ahora ¿cómo llamas a eso?)
Said I got I got I got I got your back, boy
Dije que tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(as long I know you got my back right)
(mientras sé que tienes mi espalda, verdad)
Keep my swagger
Mantengo mi estilo
Keep it looking good for ya
Manténlo bien para ti
Keep it looking hood for ya
Manténlo de barrio para ti
And shawty if you don't know
Y nena, si no lo sabes
I got I got I got I got your back, boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right?)
(¿tienes mi espalda, verdad?)
I got I got I got I got your back, boy
Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
(you got my back right, back right, back right)
(¿tienes mi espalda, verdad, verdad, verdad?)
Aye
Aye
Shawty I know you be hearing this and that
Gata, eu sei que você ouve isso e aquilo
From here and there but,
Daqui e dali, mas,
Please trust and believe lil' momma
Por favor, confie e acredite, pequena
I see you gon' ride for me
Eu vejo que você vai lutar por mim
So I'm a die for you
Então eu vou morrer por você
Is you wit' me?
Você está comigo?
I got your back boy
Eu te protejo, garoto
Well lets get it
Bem, vamos lá
We were high (til when its all good)
Estávamos no alto (até quando está tudo bem)
We were low ((til when its all bad)
Estávamos em baixo (até quando está tudo mal)
But I promise I will never let you go
Mas eu prometo que nunca vou te deixar
(now what you call that)
(agora o que você chama isso)
Said I got I got I got I got your back boy
Disse que eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(as long I know you got my back right)
(contanto que eu saiba que você tem as minhas costas, certo?)
Keep my swagger
Mantenho meu estilo
Keep it looking good for ya
Mantenho-me bem para você
Keep it looking hood for ya
Mantenho-me de capuz para você
And shawty if you don't know
E gata, se você não sabe
I got I got I got I got your back boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
Hey it's whatever shawty
Ei, é o que for, gata
You ain't gotta ask
Você não precisa perguntar
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Sim, blusas Valentino, casas de verão, dinheiro, cheque!
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Você pode conseguir, você merece, diamantes impecáveis, bolsas Louie,
My mission's to purchase Earth for her
Minha missão é comprar a Terra para ela
Present the gifts without the curse
Presentear sem a maldição
Her pleasure is my purpose
O prazer dela é o meu propósito
Pleasure to be at your service
Prazer em estar a seu serviço
We front row at fashion shows
Estamos na primeira fila nos desfiles de moda
As well as Sunday morning service
Assim como nos serviços de domingo de manhã
But better days or for worse
Mas melhores dias ou para pior
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
Se eu estou pago ou estou sofrendo no meu bolso
She still got a nigga back, know that's for sure
Ela ainda tem as costas de um negro, sabe que é certo
No matter what may occur in life
Não importa o que possa acontecer na vida
Everyday with her is like a plus
Todo dia com ela é como um plus
I'm a love her til she be like that's enough
Vou amá-la até ela dizer que é o suficiente
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Abra uma garrafa, pegue um par de taças de vinho, encha-as e levante-as
Let us toast to the future here's to us
Vamos brindar ao futuro, aqui estamos nós
No, here's to her
Não, aqui está ela
They wonder how we do what we do
Eles se perguntam como fazemos o que fazemos
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's eu e você
Stuck to your side li, li, like glue
Preso ao seu lado, li, li, como cola
Be by your side boy, whatever your goin' through
Estar ao seu lado, garoto, seja o que for que você esteja passando
We were high (til when its all good)
Estávamos no alto (até quando está tudo bem)
We were low ((til when its all bad)
Estávamos em baixo (até quando está tudo mal)
But I promise I will never let you go
Mas eu prometo que nunca vou te deixar
(now what you call that)
(agora o que você chama isso)
Said I got I got I got I got your back, boy
Disse que eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(as long I know you got my back right)
(contanto que eu saiba que você tem as minhas costas, certo?)
Keep my swagger
Mantenho meu estilo
Keep it looking good for ya
Mantenho-me bem para você
Keep it looking hood for ya
Mantenho-me de capuz para você
And shawty if you don't know
E gata, se você não sabe
I got I got I got I got your back, boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back, boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
This is for the women who man caught a sentence
Isso é para as mulheres cujo homem pegou uma sentença
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
Que vão estar lá por um minuto, mas não mantiveram a distância
They stayed home waiting on the phone
Elas ficaram em casa esperando no telefone
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
E no dia da visita aparecem lindas, cheirando melhor, fazendo beicinho
Just wanna let you know we appreciate
Só queremos que você saiba que apreciamos
Everything you do for us on a day to day
Tudo o que você faz por nós no dia a dia
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
E eu sei que não mostramos o tempo todo, mas temos sorte de você ser nossa
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
Nenhum buquê de flores poderia mostrar o quanto sabemos que precisamos de você
We do all that's in our power just to please you
Fazemos tudo ao nosso alcance para agradar você
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
Veja, querida, foda-se as outras garotas, eu deixaria o mundo antes de te deixar
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two
Que Deus diga que até Eva e Adão não têm nada nessas duas
They wonder how we do what we do
Eles se perguntam como fazemos o que fazemos
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's eu e você
Stuck to your side li, li, like glue
Preso ao seu lado, li, li, como cola
Be by your side boy, whatever your goin' through
Estar ao seu lado, garoto, seja o que for que você esteja passando
We were high (til when its all good)
Estávamos no alto (até quando está tudo bem)
We were low ((til when its all bad)
Estávamos em baixo (até quando está tudo mal)
But I promise I will never let you go
Mas eu prometo que nunca vou te deixar
(now what you call that)
(agora o que você chama isso)
Said I got I got I got I got your back, boy
Disse que eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(as long I know you got my back right)
(contanto que eu saiba que você tem as minhas costas, certo?)
Keep my swagger
Mantenho meu estilo
Keep it looking good for ya
Mantenho-me bem para você
Keep it looking hood for ya
Mantenho-me de capuz para você
And shawty if you don't know
E gata, se você não sabe
I got I got I got I got your back, boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back, boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo, certo, certo?)
Sure 'nough
Com certeza
Even though them chicks be hatin' on us
Mesmo que essas garotas estejam nos odiando
Still I'm gonna keep her by my side
Ainda assim, vou mantê-la ao meu lado
In whatever situation we gon' ride
Em qualquer situação, vamos andar
Make all my fantasies come alive
Faça todas as minhas fantasias se tornarem realidade
That's no lie now
Isso não é mentira agora
I'll be alright just as long as you beside me
Vou ficar bem, desde que você esteja ao meu lado
Ten million dollar mansions won't suffice
Mansões de dez milhões de dólares não serão suficientes
If you ain't gon' be in there with me at night
Se você não vai estar lá comigo à noite
The pieces to my puzzle's in my life
As peças do meu quebra-cabeça estão na minha vida
With all of my good days and all of my bad
Com todos os meus bons dias e todos os meus maus
You stood by your man and you know you got my back
Você ficou ao lado do seu homem e você sabe que tem as minhas costas
Worth every car every bag with me they wanna be that
Vale cada carro, cada bolsa, comigo elas querem ser isso
I know what I got at home
Eu sei o que tenho em casa
I ain't never gon' leave that
Eu nunca vou deixar isso
Them bitches best believe that
Essas vadias é melhor acreditar nisso
We were high (til when its all good)
Estávamos no alto (até quando está tudo bem)
We were low ((til when its all bad)
Estávamos em baixo (até quando está tudo mal)
But I promise I will never let you go
Mas eu prometo que nunca vou te deixar
(now what you call that)
(agora o que você chama isso)
Said I got I got I got I got your back, boy
Disse que eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(as long I know you got my back right)
(contanto que eu saiba que você tem as minhas costas, certo?)
Keep my swagger
Mantenho meu estilo
Keep it looking good for ya
Mantenho-me bem para você
Keep it looking hood for ya
Mantenho-me de capuz para você
And shawty if you don't know
E gata, se você não sabe
I got I got I got I got your back, boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right?)
(você tem as minhas costas, certo?)
I got I got I got I got your back, boy
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho suas costas, garoto
(you got my back right, back right, back right)
(você tem as minhas costas, certo, certo, certo?)
Aye
Aye
Shawty I know you be hearing this and that
Chérie, je sais que tu entends ceci et cela
From here and there but,
D'ici et là mais,
Please trust and believe lil' momma
S'il te plaît, fais-moi confiance et crois-moi petite maman
I see you gon' ride for me
Je vois que tu vas te battre pour moi
So I'm a die for you
Alors je vais mourir pour toi
Is you wit' me?
Es-tu avec moi ?
I got your back boy
J'ai ton dos garçon
Well lets get it
Alors allons-y
We were high (til when its all good)
Nous étions hauts (jusqu'à ce que tout aille bien)
We were low ((til when its all bad)
Nous étions bas (jusqu'à ce que tout aille mal)
But I promise I will never let you go
Mais je promets que je ne te laisserai jamais partir
(now what you call that)
(maintenant comment tu appelles ça)
Said I got I got I got I got your back boy
J'ai dit que j'ai j'ai j'ai j'ai ton dos garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos garçon
(as long I know you got my back right)
(tant que je sais que tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
Keep my swagger
Garde mon assurance
Keep it looking good for ya
Garde-le bien pour toi
Keep it looking hood for ya
Garde-le bien pour toi
And shawty if you don't know
Et chérie si tu ne sais pas
I got I got I got I got your back boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
Hey it's whatever shawty
Hey, c'est comme tu veux chérie
You ain't gotta ask
Tu n'as pas besoin de demander
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Oui, des blouses Valentino, des maisons d'été, de l'argent, un chèque !
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Tu peux l'avoir, tu le mérites, des diamants parfaits, des sacs Louie,
My mission's to purchase Earth for her
Ma mission est d'acheter la Terre pour elle
Present the gifts without the curse
Présenter les cadeaux sans la malédiction
Her pleasure is my purpose
Son plaisir est mon but
Pleasure to be at your service
Plaisir d'être à ton service
We front row at fashion shows
Nous sommes au premier rang des défilés de mode
As well as Sunday morning service
Ainsi qu'au service du dimanche matin
But better days or for worse
Mais des jours meilleurs ou pour le pire
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
Si je suis payé ou si je souffre dans ma poche
She still got a nigga back, know that's for sure
Elle a toujours mon dos, c'est sûr
No matter what may occur in life
Peu importe ce qui peut arriver dans la vie
Everyday with her is like a plus
Chaque jour avec elle est comme un plus
I'm a love her til she be like that's enough
Je vais l'aimer jusqu'à ce qu'elle dise que c'est assez
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Ouvre une bouteille, prends quelques verres à vin, remplis-les et lève-les
Let us toast to the future here's to us
Portons un toast à l'avenir, à nous
No, here's to her
Non, à elle
They wonder how we do what we do
Ils se demandent comment nous faisons ce que nous faisons
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's moi et toi
Stuck to your side li, li, like glue
Collé à ton côté li, li, comme de la colle
Be by your side boy, whatever your goin' through
Être à tes côtés, garçon, peu importe ce que tu traverses
We were high (til when its all good)
Nous étions hauts (jusqu'à ce que tout aille bien)
We were low ((til when its all bad)
Nous étions bas (jusqu'à ce que tout aille mal)
But I promise I will never let you go
Mais je promets que je ne te laisserai jamais partir
(now what you call that)
(maintenant comment tu appelles ça)
Said I got I got I got I got your back, boy
J'ai dit que j'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos garçon
(as long I know you got my back right)
(tant que je sais que tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
Keep my swagger
Garde mon assurance
Keep it looking good for ya
Garde-le bien pour toi
Keep it looking hood for ya
Garde-le bien pour toi
And shawty if you don't know
Et chérie si tu ne sais pas
I got I got I got I got your back, boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back, boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
This is for the women who man caught a sentence
C'est pour les femmes dont l'homme a pris une peine
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
Qui vont être là pour une minute mais elles n'ont pas gardé leur distance
They stayed home waiting on the phone
Elles sont restées à la maison en attendant le téléphone
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Et le jour de la visite, elles se présentent bien habillées, sentant bon, jouant à faire des bisous
Just wanna let you know we appreciate
Juste pour te dire que nous apprécions
Everything you do for us on a day to day
Tout ce que tu fais pour nous au quotidien
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
Et je sais que nous ne te le montrons pas tout le temps mais nous avons de la chance que tu sois à nous
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
Aucun bouquet de fleurs ne pourrait jamais montrer combien nous savons que nous avons besoin de toi
We do all that's in our power just to please you
Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour te faire plaisir
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
Voir boo, fuck ces filles, je quitterais le monde avant de te quitter
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two
Que Dieu le dise, même Eve et Adam n'ont rien sur ces deux-là
They wonder how we do what we do
Ils se demandent comment nous faisons ce que nous faisons
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's moi et toi
Stuck to your side li, li, like glue
Collé à ton côté li, li, comme de la colle
Be by your side boy, whatever your goin' through
Être à tes côtés, garçon, peu importe ce que tu traverses
We were high (til when its all good)
Nous étions hauts (jusqu'à ce que tout aille bien)
We were low ((til when its all bad)
Nous étions bas (jusqu'à ce que tout aille mal)
But I promise I will never let you go
Mais je promets que je ne te laisserai jamais partir
(now what you call that)
(maintenant comment tu appelles ça)
Said I got I got I got I got your back, boy
J'ai dit que j'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos garçon
(as long I know you got my back right)
(tant que je sais que tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
Keep my swagger
Garde mon assurance
Keep it looking good for ya
Garde-le bien pour toi
Keep it looking hood for ya
Garde-le bien pour toi
And shawty if you don't know
Et chérie si tu ne sais pas
I got I got I got I got your back, boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back, boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
Sure 'nough
Bien sûr
Even though them chicks be hatin' on us
Même si ces poulettes nous détestent
Still I'm gonna keep her by my side
Je vais quand même la garder à mes côtés
In whatever situation we gon' ride
Dans n'importe quelle situation, nous allons rouler
Make all my fantasies come alive
Faire vivre toutes mes fantaisies
That's no lie now
Ce n'est pas un mensonge maintenant
I'll be alright just as long as you beside me
Je vais bien tant que tu es à mes côtés
Ten million dollar mansions won't suffice
Des manoirs de dix millions de dollars ne suffiront pas
If you ain't gon' be in there with me at night
Si tu ne vas pas être là avec moi la nuit
The pieces to my puzzle's in my life
Les pièces de mon puzzle sont dans ma vie
With all of my good days and all of my bad
Avec tous mes bons jours et tous mes mauvais
You stood by your man and you know you got my back
Tu es restée à côté de ton homme et tu sais que tu as mon dos
Worth every car every bag with me they wanna be that
Vaut chaque voiture, chaque sac avec moi, ils veulent être ça
I know what I got at home
Je sais ce que j'ai à la maison
I ain't never gon' leave that
Je ne vais jamais quitter ça
Them bitches best believe that
Ces salopes feraient mieux de croire ça
We were high (til when its all good)
Nous étions hauts (jusqu'à ce que tout aille bien)
We were low ((til when its all bad)
Nous étions bas (jusqu'à ce que tout aille mal)
But I promise I will never let you go
Mais je promets que je ne te laisserai jamais partir
(now what you call that)
(maintenant comment tu appelles ça)
Said I got I got I got I got your back, boy
J'ai dit que j'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos garçon
(as long I know you got my back right)
(tant que je sais que tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
Keep my swagger
Garde mon assurance
Keep it looking good for ya
Garde-le bien pour toi
Keep it looking hood for ya
Garde-le bien pour toi
And shawty if you don't know
Et chérie si tu ne sais pas
I got I got I got I got your back, boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right?)
(tu as mon dos, n'est-ce pas ?)
I got I got I got I got your back, boy
J'ai j'ai j'ai j'ai ton dos, garçon
(you got my back right, back right, back right)
(tu as mon dos, n'est-ce pas, n'est-ce pas, n'est-ce pas ?)
Aye
Aye
Shawty I know you be hearing this and that
Süße, ich weiß, du hörst dies und das
From here and there but,
Von hier und da, aber,
Please trust and believe lil' momma
Bitte vertraue und glaube mir, kleines Mädchen
I see you gon' ride for me
Ich sehe, du wirst für mich kämpfen
So I'm a die for you
Also werde ich für dich sterben
Is you wit' me?
Bist du bei mir?
I got your back boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
Well lets get it
Nun, lass uns loslegen
We were high (til when its all good)
Wir waren hoch (bis wann es gut ist)
We were low ((til when its all bad)
Wir waren niedrig (bis wann es schlecht ist)
But I promise I will never let you go
Aber ich verspreche, ich werde dich nie gehen lassen
(now what you call that)
(Jetzt, was nennst du das)
Said I got I got I got I got your back boy
Sagte, ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(as long I know you got my back right)
(Solange ich weiß, dass du meinen Rücken hast)
Keep my swagger
Behalte meinen Schwung
Keep it looking good for ya
Halte es gut aussehend für dich
Keep it looking hood for ya
Halte es Hood für dich
And shawty if you don't know
Und Süße, wenn du es nicht weißt
I got I got I got I got your back boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
Hey it's whatever shawty
Hey, es ist egal, Süße
You ain't gotta ask
Du musst nicht fragen
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Ja, Valentino Blusen, Sommerhäuser, Bargeld, Scheck!
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Du kannst es bekommen, du verdienst es, makellose Diamanten, Louie Handtaschen,
My mission's to purchase Earth for her
Meine Mission ist es, die Erde für sie zu kaufen
Present the gifts without the curse
Präsentiere die Geschenke ohne den Fluch
Her pleasure is my purpose
Ihr Vergnügen ist mein Zweck
Pleasure to be at your service
Es ist mir eine Freude, zu deinen Diensten zu sein
We front row at fashion shows
Wir sitzen in der ersten Reihe bei Modenschauen
As well as Sunday morning service
Sowie am Sonntagmorgen im Gottesdienst
But better days or for worse
Aber bessere Tage oder zum Schlechteren
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
Ob ich bezahlt werde oder ob es mir in der Tasche wehtut
She still got a nigga back, know that's for sure
Sie hat immer noch meinen Rücken, das ist sicher
No matter what may occur in life
Egal, was im Leben passieren mag
Everyday with her is like a plus
Jeder Tag mit ihr ist wie ein Plus
I'm a love her til she be like that's enough
Ich werde sie lieben, bis sie sagt, das ist genug
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Öffne eine Flasche, hol ein paar Weingläser, fülle sie auf und hebe sie hoch
Let us toast to the future here's to us
Lasst uns auf die Zukunft anstoßen, hier sind wir
No, here's to her
Nein, hier ist sie
They wonder how we do what we do
Sie fragen sich, wie wir tun, was wir tun
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's ich und du
Stuck to your side li, li, like glue
An deiner Seite kleben, kleben, wie Kleber
Be by your side boy, whatever your goin' through
An deiner Seite, Junge, egal, was du durchmachst
We were high (til when its all good)
Wir waren hoch (bis wann es gut ist)
We were low ((til when its all bad)
Wir waren niedrig (bis wann es schlecht ist)
But I promise I will never let you go
Aber ich verspreche, ich werde dich nie gehen lassen
(now what you call that)
(Jetzt, was nennst du das)
Said I got I got I got I got your back, boy
Sagte, ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(as long I know you got my back right)
(Solange ich weiß, dass du meinen Rücken hast)
Keep my swagger
Behalte meinen Schwung
Keep it looking good for ya
Halte es gut aussehend für dich
Keep it looking hood for ya
Halte es Hood für dich
And shawty if you don't know
Und Süße, wenn du es nicht weißt
I got I got I got I got your back, boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back, boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
This is for the women who man caught a sentence
Das ist für die Frauen, deren Mann eine Strafe bekommen hat
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
Die für eine Minute da sein werden, aber sie haben ihre Distanz nicht gehalten
They stayed home waiting on the phone
Sie blieben zu Hause, warteten auf das Telefon
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Und am Besuchstag tauchen sie gut aussehend und besser riechend auf, spielen Küsschen
Just wanna let you know we appreciate
Wir wollen dir nur sagen, dass wir es schätzen
Everything you do for us on a day to day
Alles, was du für uns Tag für Tag tust
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
Und ich weiß, wir zeigen es dir nicht die ganze Zeit, aber wir haben Glück, dass du unsere bist
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
Kein Blumenstrauß könnte jemals zeigen, wie sehr wir wissen, dass wir dich brauchen
We do all that's in our power just to please you
Wir tun alles in unserer Macht stehende, um dir zu gefallen
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
Siehst du, Schatz, fick diese Mädchen, ich würde die Welt verlassen, bevor ich dich verlasse
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two
Möge Gott sagen, dass selbst Eva und Adam nichts auf diese beiden haben
They wonder how we do what we do
Sie fragen sich, wie wir tun, was wir tun
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's ich und du
Stuck to your side li, li, like glue
An deiner Seite kleben, kleben, wie Kleber
Be by your side boy, whatever your goin' through
An deiner Seite, Junge, egal, was du durchmachst
We were high (til when its all good)
Wir waren hoch (bis wann es gut ist)
We were low ((til when its all bad)
Wir waren niedrig (bis wann es schlecht ist)
But I promise I will never let you go
Aber ich verspreche, ich werde dich nie gehen lassen
(now what you call that)
(Jetzt, was nennst du das)
Said I got I got I got I got your back, boy
Sagte, ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(as long I know you got my back right)
(Solange ich weiß, dass du meinen Rücken hast)
Keep my swagger
Behalte meinen Schwung
Keep it looking good for ya
Halte es gut aussehend für dich
Keep it looking hood for ya
Halte es Hood für dich
And shawty if you don't know
Und Süße, wenn du es nicht weißt
I got I got I got I got your back, boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back, boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
Sure 'nough
Sicher genug
Even though them chicks be hatin' on us
Obwohl diese Küken uns hassen
Still I'm gonna keep her by my side
Trotzdem werde ich sie an meiner Seite behalten
In whatever situation we gon' ride
In welcher Situation auch immer, wir werden fahren
Make all my fantasies come alive
Lass all meine Fantasien lebendig werden
That's no lie now
Das ist keine Lüge jetzt
I'll be alright just as long as you beside me
Ich werde in Ordnung sein, solange du neben mir bist
Ten million dollar mansions won't suffice
Zehn-Millionen-Dollar-Mansions werden nicht ausreichen
If you ain't gon' be in there with me at night
Wenn du nicht nachts bei mir sein wirst
The pieces to my puzzle's in my life
Die Teile meines Puzzles sind in meinem Leben
With all of my good days and all of my bad
Mit all meinen guten Tagen und all meinen schlechten
You stood by your man and you know you got my back
Du standest an der Seite deines Mannes und du weißt, dass du meinen Rücken hast
Worth every car every bag with me they wanna be that
Jedes Auto, jede Tasche mit mir, sie wollen das sein
I know what I got at home
Ich weiß, was ich zu Hause habe
I ain't never gon' leave that
Ich werde das nie verlassen
Them bitches best believe that
Diese Schlampen glauben das am besten
We were high (til when its all good)
Wir waren hoch (bis wann es gut ist)
We were low ((til when its all bad)
Wir waren niedrig (bis wann es schlecht ist)
But I promise I will never let you go
Aber ich verspreche, ich werde dich nie gehen lassen
(now what you call that)
(Jetzt, was nennst du das)
Said I got I got I got I got your back, boy
Sagte, ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(as long I know you got my back right)
(Solange ich weiß, dass du meinen Rücken hast)
Keep my swagger
Behalte meinen Schwung
Keep it looking good for ya
Halte es gut aussehend für dich
Keep it looking hood for ya
Halte es Hood für dich
And shawty if you don't know
Und Süße, wenn du es nicht weißt
I got I got I got I got your back, boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right?)
(Du hast meinen Rücken, oder?)
I got I got I got I got your back, boy
Ich habe deinen Rücken, Junge
(you got my back right, back right, back right)
(Du hast meinen Rücken, oder, Rücken, oder, Rücken, oder)
Aye
Shawty I know you be hearing this and that
Piccola, so che senti questo e quello
From here and there but,
Da qui e là, ma,
Please trust and believe lil' momma
Per favore, fidati e credi piccola mamma
I see you gon' ride for me
Vedo che stai per lottare per me
So I'm a die for you
Quindi morirò per te
Is you wit' me?
Sei con me?
I got your back boy
Ho il tuo sostegno ragazzo
Well lets get it
Bene, allora facciamolo
We were high (til when its all good)
Eravamo felici (fino a quando tutto va bene)
We were low ((til when its all bad)
Eravamo tristi (fino a quando tutto va male)
But I promise I will never let you go
Ma ti prometto che non ti lascerò mai andare
(now what you call that)
(ora come lo chiami)
Said I got I got I got I got your back boy
Ho detto che ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(as long I know you got my back right)
(finché so che hai il mio sostegno vero)
Keep my swagger
Mantengo il mio stile
Keep it looking good for ya
Lo mantengo bello per te
Keep it looking hood for ya
Lo mantengo vero per te
And shawty if you don't know
E piccola se non lo sai
I got I got I got I got your back boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
Hey it's whatever shawty
Ehi, è come vuoi tu piccola
You ain't gotta ask
Non devi chiedere
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Sì, bluse Valentino, case estive, contanti, assegno!
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Puoi averlo, te lo meriti, diamanti perfetti, borse Louie,
My mission's to purchase Earth for her
La mia missione è comprare la Terra per lei
Present the gifts without the curse
Presento i doni senza la maledizione
Her pleasure is my purpose
Il suo piacere è il mio scopo
Pleasure to be at your service
Piacere di essere al tuo servizio
We front row at fashion shows
Siamo in prima fila alle sfilate di moda
As well as Sunday morning service
Così come al servizio della domenica mattina
But better days or for worse
Ma giorni migliori o peggiori
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
Se sono pagato o se ho problemi in tasca
She still got a nigga back, know that's for sure
Lei ha ancora il mio sostegno, sappi che è sicuro
No matter what may occur in life
Non importa cosa possa succedere nella vita
Everyday with her is like a plus
Ogni giorno con lei è come un plus
I'm a love her til she be like that's enough
La amerò fino a quando dirà che è abbastanza
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Stappa una bottiglia, prendi un paio di bicchieri di vino, riempili e alzali
Let us toast to the future here's to us
Brindiamo al futuro, ecco a noi
No, here's to her
No, ecco a lei
They wonder how we do what we do
Si chiedono come facciamo quello che facciamo
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's io e te
Stuck to your side li, li, like glue
Attaccato al tuo fianco li, li, come colla
Be by your side boy, whatever your goin' through
Sarò al tuo fianco ragazzo, qualunque cosa tu stia passando
We were high (til when its all good)
Eravamo felici (fino a quando tutto va bene)
We were low ((til when its all bad)
Eravamo tristi (fino a quando tutto va male)
But I promise I will never let you go
Ma ti prometto che non ti lascerò mai andare
(now what you call that)
(ora come lo chiami)
Said I got I got I got I got your back, boy
Ho detto che ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(as long I know you got my back right)
(finché so che hai il mio sostegno vero)
Keep my swagger
Mantengo il mio stile
Keep it looking good for ya
Lo mantengo bello per te
Keep it looking hood for ya
Lo mantengo vero per te
And shawty if you don't know
E piccola se non lo sai
I got I got I got I got your back, boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back, boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
This is for the women who man caught a sentence
Questo è per le donne il cui uomo ha preso una condanna
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
Che sarà lì per un minuto ma non hanno mantenuto la loro distanza
They stayed home waiting on the phone
Sono rimaste a casa ad aspettare al telefono
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
E il giorno della visita si presentano belle e profumate, facendo smorfie
Just wanna let you know we appreciate
Voglio solo farti sapere che apprezziamo
Everything you do for us on a day to day
Tutto quello che fai per noi giorno per giorno
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
E so che non te lo mostriamo sempre, ma siamo fortunati che tu sia nostra
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
Nessun mazzo di fiori potrebbe mai mostrare quanto sappiamo di aver bisogno di te
We do all that's in our power just to please you
Facciamo tutto ciò che è in nostro potere solo per farti piacere
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
Vedi tesoro, fottiti quelle ragazze, lascerei il mondo prima di lasciarti
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two
Dio dica che nemmeno Eva e Adamo hanno nulla su questi due
They wonder how we do what we do
Si chiedono come facciamo quello che facciamo
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche's io e te
Stuck to your side li, li, like glue
Attaccato al tuo fianco li, li, come colla
Be by your side boy, whatever your goin' through
Sarò al tuo fianco ragazzo, qualunque cosa tu stia passando
We were high (til when its all good)
Eravamo felici (fino a quando tutto va bene)
We were low ((til when its all bad)
Eravamo tristi (fino a quando tutto va male)
But I promise I will never let you go
Ma ti prometto che non ti lascerò mai andare
(now what you call that)
(ora come lo chiami)
Said I got I got I got I got your back, boy
Ho detto che ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(as long I know you got my back right)
(finché so che hai il mio sostegno vero)
Keep my swagger
Mantengo il mio stile
Keep it looking good for ya
Lo mantengo bello per te
Keep it looking hood for ya
Lo mantengo vero per te
And shawty if you don't know
E piccola se non lo sai
I got I got I got I got your back, boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back, boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero, sostegno vero, sostegno vero)
Sure 'nough
Certo che sì
Even though them chicks be hatin' on us
Anche se quelle ragazze ci odiano
Still I'm gonna keep her by my side
Comunque la terrò al mio fianco
In whatever situation we gon' ride
In qualsiasi situazione noi andremo avanti
Make all my fantasies come alive
Realizza tutte le mie fantasie
That's no lie now
Non è una bugia ora
I'll be alright just as long as you beside me
Sto bene solo se sei al mio fianco
Ten million dollar mansions won't suffice
Ville da dieci milioni di dollari non bastano
If you ain't gon' be in there with me at night
Se non sarai lì con me di notte
The pieces to my puzzle's in my life
I pezzi del mio puzzle sono nella mia vita
With all of my good days and all of my bad
Con tutti i miei giorni buoni e tutti i miei giorni cattivi
You stood by your man and you know you got my back
Sei rimasta al fianco del tuo uomo e sai che hai il mio sostegno
Worth every car every bag with me they wanna be that
Vale ogni auto, ogni borsa, con me vogliono essere quello
I know what I got at home
So cosa ho a casa
I ain't never gon' leave that
Non lo lascerò mai
Them bitches best believe that
Quelle ragazze devono crederci
We were high (til when its all good)
Eravamo felici (fino a quando tutto va bene)
We were low ((til when its all bad)
Eravamo tristi (fino a quando tutto va male)
But I promise I will never let you go
Ma ti prometto che non ti lascerò mai andare
(now what you call that)
(ora come lo chiami)
Said I got I got I got I got your back, boy
Ho detto che ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(as long I know you got my back right)
(finché so che hai il mio sostegno vero)
Keep my swagger
Mantengo il mio stile
Keep it looking good for ya
Lo mantengo bello per te
Keep it looking hood for ya
Lo mantengo vero per te
And shawty if you don't know
E piccola se non lo sai
I got I got I got I got your back, boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right?)
(hai il mio sostegno vero?)
I got I got I got I got your back, boy
Ho ho ho ho il tuo sostegno ragazzo
(you got my back right, back right, back right)
(hai il mio sostegno vero, sostegno vero, sostegno vero)
Aye
Aye
Shawty I know you be hearing this and that
Shawty, aku tahu kamu mendengar ini dan itu
From here and there but,
Dari sana-sini tapi,
Please trust and believe lil' momma
Tolong percaya dan yakinlah sayang
I see you gon' ride for me
Aku melihat kamu akan berjuang untukku
So I'm a die for you
Jadi aku akan mati untukmu
Is you wit' me?
Apakah kamu bersamaku?
I got your back boy
Aku mendukungmu, nak
Well lets get it
Baiklah, ayo kita lakukan
We were high (til when its all good)
Kita bahagia (sampai saat semuanya baik-baik saja)
We were low ((til when its all bad)
Kita sedih (sampai saat semuanya buruk)
But I promise I will never let you go
Tapi aku berjanji aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
(now what you call that)
(sekarang apa yang kamu sebut itu)
Said I got I got I got I got your back boy
Katakan aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(as long I know you got my back right)
(selama aku tahu kamu mendukungku kan)
Keep my swagger
Jaga penampilanku
Keep it looking good for ya
Tetap terlihat bagus untukmu
Keep it looking hood for ya
Tetap terlihat keren untukmu
And shawty if you don't know
Dan shawty jika kamu tidak tahu
I got I got I got I got your back boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
Hey it's whatever shawty
Hei, terserah shawty
You ain't gotta ask
Kamu tidak perlu bertanya
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Ya, blus Valentino, rumah musim panas, uang tunai, cek!
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Kamu bisa mendapatkannya kamu pantas mendapatkannya, berlian sempurna, tas Louie,
My mission's to purchase Earth for her
Misi saya adalah membeli Bumi untuknya
Present the gifts without the curse
Memberikan hadiah tanpa kutukan
Her pleasure is my purpose
Kesenangannya adalah tujuanku
Pleasure to be at your service
Senang bisa melayanimu
We front row at fashion shows
Kami baris depan di pertunjukan mode
As well as Sunday morning service
Sama seperti di kebaktian Minggu pagi
But better days or for worse
Tapi hari yang lebih baik atau lebih buruk
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
Jika aku dibayar atau aku kesakitan di sakuku
She still got a nigga back, know that's for sure
Dia masih mendukungku, tahu itu pasti
No matter what may occur in life
Tidak peduli apa yang terjadi dalam hidup
Everyday with her is like a plus
Setiap hari bersamanya seperti tambahan
I'm a love her til she be like that's enough
Aku akan mencintainya sampai dia bilang cukup
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Buka botol dapatkan beberapa gelas anggur isi dan angkat
Let us toast to the future here's to us
Mari kita bersulang untuk masa depan, ini untuk kita
No, here's to her
Tidak, ini untuknya
They wonder how we do what we do
Mereka bertanya-tanya bagaimana kita melakukan apa yang kita lakukan
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche, aku dan kamu
Stuck to your side li, li, like glue
Tetap di sisimu li, li, seperti lem
Be by your side boy, whatever your goin' through
Berada di sisimu nak, apapun yang kamu alami
We were high (til when its all good)
Kita bahagia (sampai saat semuanya baik-baik saja)
We were low ((til when its all bad)
Kita sedih (sampai saat semuanya buruk)
But I promise I will never let you go
Tapi aku berjanji aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
(now what you call that)
(sekarang apa yang kamu sebut itu)
Said I got I got I got I got your back, boy
Katakan aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(as long I know you got my back right)
(selama aku tahu kamu mendukungku kan)
Keep my swagger
Jaga penampilanku
Keep it looking good for ya
Tetap terlihat bagus untukmu
Keep it looking hood for ya
Tetap terlihat keren untukmu
And shawty if you don't know
Dan shawty jika kamu tidak tahu
I got I got I got I got your back, boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back, boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
This is for the women who man caught a sentence
Ini untuk wanita yang pria mereka mendapat hukuman
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
Yang akan ada di sana untuk sementara waktu tapi mereka tidak menjaga jarak
They stayed home waiting on the phone
Mereka tinggal di rumah menunggu telepon
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Dan pada hari kunjungan muncul terlihat bagus berbau lebih baik, bermain ciuman
Just wanna let you know we appreciate
Hanya ingin memberitahumu kami menghargai
Everything you do for us on a day to day
Segala sesuatu yang kamu lakukan untuk kami sehari-hari
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
Dan aku tahu kami tidak menunjukkannya sepanjang waktu tapi kami beruntung kamu milik kami
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
Tidak ada buket bunga yang bisa menunjukkan betapa kami tahu kami membutuhkanmu
We do all that's in our power just to please you
Kami melakukan semua yang ada dalam kekuasaan kami hanya untuk menyenangkanmu
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
Lihat sayang, bercinta dengan gadis-gadis itu aku akan meninggalkan dunia sebelum aku meninggalkanmu
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two
Semoga Tuhan berkata bahkan Hawa dan Adam tidak memiliki apa-apa pada keduanya
They wonder how we do what we do
Mereka bertanya-tanya bagaimana kita melakukan apa yang kita lakukan
Panamera Porsche's me and you
Panamera Porsche, aku dan kamu
Stuck to your side li, li, like glue
Tetap di sisimu li, li, seperti lem
Be by your side boy, whatever your goin' through
Berada di sisimu nak, apapun yang kamu alami
We were high (til when its all good)
Kita bahagia (sampai saat semuanya baik-baik saja)
We were low ((til when its all bad)
Kita sedih (sampai saat semuanya buruk)
But I promise I will never let you go
Tapi aku berjanji aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
(now what you call that)
(sekarang apa yang kamu sebut itu)
Said I got I got I got I got your back, boy
Katakan aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(as long I know you got my back right)
(selama aku tahu kamu mendukungku kan)
Keep my swagger
Jaga penampilanku
Keep it looking good for ya
Tetap terlihat bagus untukmu
Keep it looking hood for ya
Tetap terlihat keren untukmu
And shawty if you don't know
Dan shawty jika kamu tidak tahu
I got I got I got I got your back, boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back, boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan, kan, kan?)
Sure 'nough
Tentu saja
Even though them chicks be hatin' on us
Meskipun mereka cewek-cewek membenci kita
Still I'm gonna keep her by my side
Tetap aku akan menjaganya di sisiku
In whatever situation we gon' ride
Dalam situasi apa pun kita akan berkendara
Make all my fantasies come alive
Mewujudkan semua fantasiku menjadi nyata
That's no lie now
Itu tidak bohong sekarang
I'll be alright just as long as you beside me
Aku akan baik-baik saja selama kamu di sisiku
Ten million dollar mansions won't suffice
Mansion senilai sepuluh juta dolar tidak cukup
If you ain't gon' be in there with me at night
Jika kamu tidak akan berada di sana denganku di malam hari
The pieces to my puzzle's in my life
Bagian dari teka-teki dalam hidupku
With all of my good days and all of my bad
Dengan semua hari baikku dan semua hari burukku
You stood by your man and you know you got my back
Kamu berdiri di samping pria kamu dan kamu tahu kamu mendukungku
Worth every car every bag with me they wanna be that
Layak setiap mobil setiap tas dengan saya mereka ingin menjadi itu
I know what I got at home
Aku tahu apa yang aku punya di rumah
I ain't never gon' leave that
Aku tidak akan pernah meninggalkannya
Them bitches best believe that
Para wanita itu sebaiknya percaya itu
We were high (til when its all good)
Kita bahagia (sampai saat semuanya baik-baik saja)
We were low ((til when its all bad)
Kita sedih (sampai saat semuanya buruk)
But I promise I will never let you go
Tapi aku berjanji aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
(now what you call that)
(sekarang apa yang kamu sebut itu)
Said I got I got I got I got your back, boy
Katakan aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(as long I know you got my back right)
(selama aku tahu kamu mendukungku kan)
Keep my swagger
Jaga penampilanku
Keep it looking good for ya
Tetap terlihat bagus untukmu
Keep it looking hood for ya
Tetap terlihat keren untukmu
And shawty if you don't know
Dan shawty jika kamu tidak tahu
I got I got I got I got your back, boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right?)
(kamu mendukungku kan?)
I got I got I got I got your back, boy
Aku mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu, mendukungmu
(you got my back right, back right, back right)
(kamu mendukungku kan, kan, kan?)
Aye
Shawty I know you be hearing this and that
宝贝我知道你听过这个那个
From here and there but,
从这里到那里,但是,
Please trust and believe lil' momma
请相信我,小妈妈
I see you gon' ride for me
我看到你会为我而战
So I'm a die for you
所以我会为你而死
Is you wit' me?
你跟我在一起吗?
I got your back boy
我会支持你,男孩
Well lets get it
那我们就开始吧
We were high (til when its all good)
我们曾经很高兴(直到一切都好)
We were low ((til when its all bad)
我们曾经很低落(直到一切都不好)
But I promise I will never let you go
但我保证我永远不会放手
(now what you call that)
(那你怎么说呢)
Said I got I got I got I got your back boy
说我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(as long I know you got my back right)
(只要我知道你支持我对吧)
Keep my swagger
保持我的风度
Keep it looking good for ya
为你保持好看
Keep it looking hood for ya
为你保持街头风
And shawty if you don't know
而且宝贝如果你不知道
I got I got I got I got your back boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
Hey it's whatever shawty
嘿,无论如何宝贝
You ain't gotta ask
你不需要问
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
是的,Valentino衬衫,夏季别墅,现金,支票!
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
你可以得到你应得的,无瑕的钻石,路易包,
My mission's to purchase Earth for her
我的任务是为她购买地球
Present the gifts without the curse
呈现礼物而不带诅咒
Her pleasure is my purpose
她的快乐是我的目的
Pleasure to be at your service
很高兴为你服务
We front row at fashion shows
我们在时装秀的前排
As well as Sunday morning service
也在星期天的早晨服务
But better days or for worse
但无论是好日子还是坏日子
If I'm paid or I'm hurting in my pocket
无论我口袋里有钱还是受伤
She still got a nigga back, know that's for sure
她仍然支持我,那是肯定的
No matter what may occur in life
无论生活中发生什么
Everyday with her is like a plus
每天和她在一起就像是一个加分
I'm a love her til she be like that's enough
我会爱她直到她说够了
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
打开一瓶酒,拿几个酒杯,装满然后举起来
Let us toast to the future here's to us
让我们为未来干杯,为我们干杯
No, here's to her
不,为她干杯
They wonder how we do what we do
他们想知道我们是如何做到的
Panamera Porsche's me and you
Panamera保时捷和你我
Stuck to your side li, li, like glue
紧紧地粘在你的身边,像胶水一样
Be by your side boy, whatever your goin' through
无论你经历什么,我都会在你身边,男孩
We were high (til when its all good)
我们曾经很高兴(直到一切都好)
We were low ((til when its all bad)
我们曾经很低落(直到一切都不好)
But I promise I will never let you go
但我保证我永远不会放手
(now what you call that)
(那你怎么说呢)
Said I got I got I got I got your back, boy
说我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(as long I know you got my back right)
(只要我知道你支持我对吧)
Keep my swagger
保持我的风度
Keep it looking good for ya
为你保持好看
Keep it looking hood for ya
为你保持街头风
And shawty if you don't know
而且宝贝如果你不知道
I got I got I got I got your back, boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back, boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
This is for the women who man caught a sentence
这是为了那些男人被判了刑的女人
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
谁会在那里一会儿但他们没有保持距离
They stayed home waiting on the phone
他们待在家里等电话
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
在探视日那天打扮得漂漂亮亮,闻起来更香,玩亲亲脸
Just wanna let you know we appreciate
只是想让你知道我们很感激
Everything you do for us on a day to day
你每天为我们所做的一切
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
我知道我们不总是表现出来,但我们很幸运你是我们的
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
没有一束花能表达我们多么需要你
We do all that's in our power just to please you
我们尽我们所能只是为了取悦你
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
看吧,操那些女孩,我宁愿离开这个世界也不愿离开你
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two
愿上帝说甚至夏娃和亚当都没我们这两个人厉害
They wonder how we do what we do
他们想知道我们是如何做到的
Panamera Porsche's me and you
Panamera保时捷和你我
Stuck to your side li, li, like glue
紧紧地粘在你的身边,像胶水一样
Be by your side boy, whatever your goin' through
无论你经历什么,我都会在你身边,男孩
We were high (til when its all good)
我们曾经很高兴(直到一切都好)
We were low ((til when its all bad)
我们曾经很低落(直到一切都不好)
But I promise I will never let you go
但我保证我永远不会放手
(now what you call that)
(那你怎么说呢)
Said I got I got I got I got your back, boy
说我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(as long I know you got my back right)
(只要我知道你支持我对吧)
Keep my swagger
保持我的风度
Keep it looking good for ya
为你保持好看
Keep it looking hood for ya
为你保持街头风
And shawty if you don't know
而且宝贝如果你不知道
I got I got I got I got your back, boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back, boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧,对吧,对吧)
Sure 'nough
当然了
Even though them chicks be hatin' on us
即使那些女孩在我们身上发牢骚
Still I'm gonna keep her by my side
我仍然会让她在我身边
In whatever situation we gon' ride
无论什么情况我们都会一起
Make all my fantasies come alive
让我所有的幻想变为现实
That's no lie now
那不是谎言现在
I'll be alright just as long as you beside me
只要你在我身边我就会好的
Ten million dollar mansions won't suffice
十亿美元的豪宅也不够
If you ain't gon' be in there with me at night
如果你晚上不在那里和我一起
The pieces to my puzzle's in my life
我的生活中的拼图
With all of my good days and all of my bad
无论我的好日子还是坏日子
You stood by your man and you know you got my back
你一直在你的男人身边,你知道你支持我
Worth every car every bag with me they wanna be that
每辆车每个包都值得,他们都想成为那个
I know what I got at home
我知道我在家里有什么
I ain't never gon' leave that
我永远不会离开那
Them bitches best believe that
那些婊子最好相信那
We were high (til when its all good)
我们曾经很高兴(直到一切都好)
We were low ((til when its all bad)
我们曾经很低落(直到一切都不好)
But I promise I will never let you go
但我保证我永远不会放手
(now what you call that)
(那你怎么说呢)
Said I got I got I got I got your back, boy
说我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(as long I know you got my back right)
(只要我知道你支持我对吧)
Keep my swagger
保持我的风度
Keep it looking good for ya
为你保持好看
Keep it looking hood for ya
为你保持街头风
And shawty if you don't know
而且宝贝如果你不知道
I got I got I got I got your back, boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right?)
(你支持我对吧?)
I got I got I got I got your back, boy
我得到了,我得到了,我得到了,我得到了你的背,男孩
(you got my back right, back right, back right)
(你支持我对吧,对吧,对吧)

Curiosidades sobre la música Got Your Back del Drama

¿Quién compuso la canción “Got Your Back” de Drama?
La canción “Got Your Back” de Drama fue compuesta por CLIFFORD HARRIS, TERIUS NASH, ALDRIN DAVIS.

Músicas más populares de Drama

Otros artistas de Hard rock