Perhaps, Perhaps, Perhaps

Joe Davis, Oswaldo Farres

Letra Traducción

You won't admit you love me
And so how am I ever to know?
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

A million times I've asked you
And then I ask you over
Again, you only answer
Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted

So if you really love me, say yes
But if you don't dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted

So if you really love me, say yes,
But if you don't dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps
Perhaps
Perhaps

You won't admit you love me
No admitirás que me amas
And so how am I ever to know?
¿Y entonces cómo voy a saberlo?
You always tell me
Siempre me dices
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizás, quizás, quizás
A million times I've asked you
Un millón de veces te lo he preguntado
And then I ask you over
Y luego te lo vuelvo a preguntar
Again, you only answer
De nuevo, solo respondes
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizás, quizás, quizás
If you can't make your mind up
Si no puedes decidirte
We'll never get started
Nunca comenzaremos
And I don't wanna wind up
Y no quiero terminar
Being parted, broken-hearted
Separado, con el corazón roto
So if you really love me, say yes
Así que si realmente me amas, di que sí
But if you don't dear, confess
Pero si no, querida, confiesa
And please don't tell me
Y por favor no me digas
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizás, quizás, quizás
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizás, quizás, quizás
If you can't make your mind up
Si no puedes decidirte
We'll never get started
Nunca comenzaremos
And I don't wanna wind up
Y no quiero terminar
Being parted, broken-hearted
Separado, con el corazón roto
So if you really love me, say yes,
Así que si realmente me amas, di que sí
But if you don't dear, confess
Pero si no, querida, confiesa
And please don't tell me
Y por favor no me digas
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizás, quizás, quizás
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizás, quizás, quizás
Perhaps
Quizás
Perhaps
Quizás
Perhaps
Quizás
You won't admit you love me
Você não admite que me ama
And so how am I ever to know?
Então, como eu vou saber?
You always tell me
Você sempre me diz
Perhaps, perhaps, perhaps
Talvez, talvez, talvez
A million times I've asked you
Um milhão de vezes eu perguntei
And then I ask you over
E então eu pergunto de novo
Again, you only answer
Novamente, você só responde
Perhaps, perhaps, perhaps
Talvez, talvez, talvez
If you can't make your mind up
Se você não consegue decidir
We'll never get started
Nunca vamos começar
And I don't wanna wind up
E eu não quero acabar
Being parted, broken-hearted
Separado, com o coração partido
So if you really love me, say yes
Então, se você realmente me ama, diga sim
But if you don't dear, confess
Mas se você não querida, confesse
And please don't tell me
E por favor, não me diga
Perhaps, perhaps, perhaps
Talvez, talvez, talvez
Perhaps, perhaps, perhaps
Talvez, talvez, talvez
If you can't make your mind up
Se você não consegue decidir
We'll never get started
Nunca vamos começar
And I don't wanna wind up
E eu não quero acabar
Being parted, broken-hearted
Separado, com o coração partido
So if you really love me, say yes,
Então, se você realmente me ama, diga sim,
But if you don't dear, confess
Mas se você não querida, confesse
And please don't tell me
E por favor, não me diga
Perhaps, perhaps, perhaps
Talvez, talvez, talvez
Perhaps, perhaps, perhaps
Talvez, talvez, talvez
Perhaps
Talvez
Perhaps
Talvez
Perhaps
Talvez
You won't admit you love me
Tu ne veux pas admettre que tu m'aimes
And so how am I ever to know?
Alors comment suis-je censé le savoir?
You always tell me
Tu me dis toujours
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
A million times I've asked you
Un million de fois je t'ai demandé
And then I ask you over
Et puis je te le demande encore
Again, you only answer
Encore, tu ne réponds que
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
If you can't make your mind up
Si tu ne peux pas te décider
We'll never get started
Nous ne commencerons jamais
And I don't wanna wind up
Et je ne veux pas finir
Being parted, broken-hearted
Séparé, le cœur brisé
So if you really love me, say yes
Alors si tu m'aimes vraiment, dis oui
But if you don't dear, confess
Mais si tu ne m'aimes pas, avoue-le
And please don't tell me
Et s'il te plaît ne me dis pas
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
If you can't make your mind up
Si tu ne peux pas te décider
We'll never get started
Nous ne commencerons jamais
And I don't wanna wind up
Et je ne veux pas finir
Being parted, broken-hearted
Séparé, le cœur brisé
So if you really love me, say yes,
Alors si tu m'aimes vraiment, dis oui,
But if you don't dear, confess
Mais si tu ne m'aimes pas, avoue-le
And please don't tell me
Et s'il te plaît ne me dis pas
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
Perhaps, perhaps, perhaps
Peut-être, peut-être, peut-être
Perhaps
Peut-être
Perhaps
Peut-être
Perhaps
Peut-être
You won't admit you love me
Du willst nicht zugeben, dass du mich liebst
And so how am I ever to know?
Und wie soll ich es jemals wissen?
You always tell me
Du sagst mir immer
Perhaps, perhaps, perhaps
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
A million times I've asked you
Eine Million Mal habe ich dich gefragt
And then I ask you over
Und dann frage ich dich wieder
Again, you only answer
Wieder antwortest du nur
Perhaps, perhaps, perhaps
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
If you can't make your mind up
Wenn du dich nicht entscheiden kannst
We'll never get started
Werden wir nie anfangen
And I don't wanna wind up
Und ich möchte nicht enden
Being parted, broken-hearted
Getrennt, mit gebrochenem Herzen
So if you really love me, say yes
Also, wenn du mich wirklich liebst, sag ja
But if you don't dear, confess
Aber wenn du nicht willst, Liebling, gestehe
And please don't tell me
Und bitte sag mir nicht
Perhaps, perhaps, perhaps
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Perhaps, perhaps, perhaps
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
If you can't make your mind up
Wenn du dich nicht entscheiden kannst
We'll never get started
Werden wir nie anfangen
And I don't wanna wind up
Und ich möchte nicht enden
Being parted, broken-hearted
Getrennt, mit gebrochenem Herzen
So if you really love me, say yes,
Also, wenn du mich wirklich liebst, sag ja,
But if you don't dear, confess
Aber wenn du nicht willst, Liebling, gestehe
And please don't tell me
Und bitte sag mir nicht
Perhaps, perhaps, perhaps
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Perhaps, perhaps, perhaps
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Perhaps
Vielleicht
Perhaps
Vielleicht
Perhaps
Vielleicht
You won't admit you love me
Non ammetterai di amarmi
And so how am I ever to know?
E quindi come dovrei mai saperlo?
You always tell me
Mi dici sempre
Perhaps, perhaps, perhaps
Forse, forse, forse
A million times I've asked you
Un milione di volte te l'ho chiesto
And then I ask you over
E poi te lo chiedo di nuovo
Again, you only answer
Ancora, rispondi solo
Perhaps, perhaps, perhaps
Forse, forse, forse
If you can't make your mind up
Se non riesci a decidermi
We'll never get started
Non inizieremo mai
And I don't wanna wind up
E non voglio finire
Being parted, broken-hearted
Separato, con il cuore spezzato
So if you really love me, say yes
Quindi se mi ami davvero, di sì
But if you don't dear, confess
Ma se non lo fai, cara, confessalo
And please don't tell me
E per favore non dirmi
Perhaps, perhaps, perhaps
Forse, forse, forse
Perhaps, perhaps, perhaps
Forse, forse, forse
If you can't make your mind up
Se non riesci a decidermi
We'll never get started
Non inizieremo mai
And I don't wanna wind up
E non voglio finire
Being parted, broken-hearted
Separato, con il cuore spezzato
So if you really love me, say yes,
Quindi se mi ami davvero, di sì
But if you don't dear, confess
Ma se non lo fai, cara, confessalo
And please don't tell me
E per favore non dirmi
Perhaps, perhaps, perhaps
Forse, forse, forse
Perhaps, perhaps, perhaps
Forse, forse, forse
Perhaps
Forse
Perhaps
Forse
Perhaps
Forse
You won't admit you love me
Kamu tidak akan mengakui bahwa kamu mencintaiku
And so how am I ever to know?
Jadi bagaimana aku bisa tahu?
You always tell me
Kamu selalu berkata padaku
Perhaps, perhaps, perhaps
Mungkin, mungkin, mungkin
A million times I've asked you
Berjuta kali aku telah bertanya padamu
And then I ask you over
Dan kemudian aku tanya lagi
Again, you only answer
Kamu hanya menjawab
Perhaps, perhaps, perhaps
Mungkin, mungkin, mungkin
If you can't make your mind up
Jika kamu tidak bisa memutuskan
We'll never get started
Kita tidak akan pernah memulai
And I don't wanna wind up
Dan aku tidak ingin berakhir
Being parted, broken-hearted
Menjadi terpisah, patah hati
So if you really love me, say yes
Jadi jika kamu benar-benar mencintaiku, katakan ya
But if you don't dear, confess
Tapi jika tidak, kasih, akuilah
And please don't tell me
Dan tolong jangan katakan padaku
Perhaps, perhaps, perhaps
Mungkin, mungkin, mungkin
Perhaps, perhaps, perhaps
Mungkin, mungkin, mungkin
If you can't make your mind up
Jika kamu tidak bisa memutuskan
We'll never get started
Kita tidak akan pernah memulai
And I don't wanna wind up
Dan aku tidak ingin berakhir
Being parted, broken-hearted
Menjadi terpisah, patah hati
So if you really love me, say yes,
Jadi jika kamu benar-benar mencintaiku, katakan ya,
But if you don't dear, confess
Tapi jika tidak, kasih, akuilah
And please don't tell me
Dan tolong jangan katakan padaku
Perhaps, perhaps, perhaps
Mungkin, mungkin, mungkin
Perhaps, perhaps, perhaps
Mungkin, mungkin, mungkin
Perhaps
Mungkin
Perhaps
Mungkin
Perhaps
Mungkin
You won't admit you love me
คุณไม่ยอมรับว่าคุณรักฉัน
And so how am I ever to know?
แล้วฉันจะรู้ได้อย่างไร?
You always tell me
คุณมักจะบอกฉัน
Perhaps, perhaps, perhaps
บางที บางที บางที
A million times I've asked you
ฉันถามคุณไปหลายล้านครั้ง
And then I ask you over
แล้วฉันก็ถามคุณอีกครั้ง
Again, you only answer
คุณก็แต่ตอบว่า
Perhaps, perhaps, perhaps
บางที บางที บางที
If you can't make your mind up
ถ้าคุณไม่สามารถตัดสินใจได้
We'll never get started
เราก็จะไม่มีวันเริ่มต้น
And I don't wanna wind up
และฉันไม่อยากจบลง
Being parted, broken-hearted
ด้วยการแยกจากกัน และหัวใจสลาย
So if you really love me, say yes
ดังนั้นถ้าคุณรักฉันจริงๆ ก็บอกว่าใช่
But if you don't dear, confess
แต่ถ้าคุณไม่รัก ก็ยอมรับสิ
And please don't tell me
และโปรดอย่าบอกฉันว่า
Perhaps, perhaps, perhaps
บางที บางที บางที
Perhaps, perhaps, perhaps
บางที บางที บางที
If you can't make your mind up
ถ้าคุณไม่สามารถตัดสินใจได้
We'll never get started
เราก็จะไม่มีวันเริ่มต้น
And I don't wanna wind up
และฉันไม่อยากจบลง
Being parted, broken-hearted
ด้วยการแยกจากกัน และหัวใจสลาย
So if you really love me, say yes,
ดังนั้นถ้าคุณรักฉันจริงๆ ก็บอกว่าใช่
But if you don't dear, confess
แต่ถ้าคุณไม่รัก ก็ยอมรับสิ
And please don't tell me
และโปรดอย่าบอกฉันว่า
Perhaps, perhaps, perhaps
บางที บางที บางที
Perhaps, perhaps, perhaps
บางที บางที บางที
Perhaps
บางที
Perhaps
บางที
Perhaps
บางที
You won't admit you love me
你不肯承认你爱我
And so how am I ever to know?
那我怎么可能知道呢?
You always tell me
你总是对我说
Perhaps, perhaps, perhaps
或许,或许,或许
A million times I've asked you
我已经问过你一百万次
And then I ask you over
然后我又一次次地问你
Again, you only answer
你总是只回答
Perhaps, perhaps, perhaps
或许,或许,或许
If you can't make your mind up
如果你无法做出决定
We'll never get started
我们永远也开始不了
And I don't wanna wind up
我不想最后
Being parted, broken-hearted
变得分离,心碎
So if you really love me, say yes
所以如果你真的爱我,就说是
But if you don't dear, confess
但如果你不爱,就坦白
And please don't tell me
请不要对我说
Perhaps, perhaps, perhaps
或许,或许,或许
Perhaps, perhaps, perhaps
或许,或许,或许
If you can't make your mind up
如果你无法做出决定
We'll never get started
我们永远也开始不了
And I don't wanna wind up
我不想最后
Being parted, broken-hearted
变得分离,心碎
So if you really love me, say yes,
所以如果你真的爱我,就说是
But if you don't dear, confess
但如果你不爱,就坦白
And please don't tell me
请不要对我说
Perhaps, perhaps, perhaps
或许,或许,或许
Perhaps, perhaps, perhaps
或许,或许,或许
Perhaps
或许
Perhaps
或许
Perhaps
或许

Curiosidades sobre la música Perhaps, Perhaps, Perhaps del Doris Day

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Perhaps, Perhaps, Perhaps” por Doris Day?
Doris Day lanzó la canción en los álbumes “Latin for Lovers” en 1965, “Latin for Lovers - Love Him” en 1995, “Doris Day : Her Life in Music” en 2004, “Essential Love Songs” en 2008, “Que Sera, Sera” en 2010, “Jazz Giants: Doris Day” en 2012, “The Real...Doris Day” en 2012, “With a Smile and a Song” en 2012 y “The Very Best of Doris Day” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Perhaps, Perhaps, Perhaps” de Doris Day?
La canción “Perhaps, Perhaps, Perhaps” de Doris Day fue compuesta por Joe Davis, Oswaldo Farres.

Músicas más populares de Doris Day

Otros artistas de Classical Symphonic