Well, she came to my party
Just to let me know
That everything is alright
Better than before
Well, I'm happy that you saw me
I'm happy that we talked
When she came to my party
Just to let me know
When the bell began ringing (ringing)
I opened up the door
It was a dark November evening (evening)
And you were standing in the cold
I said, "Why don't you call me?" (Why don't you call me?)
Get out of the storm
Well, she came to my party (my party)
Just to let me know
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Yeah, she comes over whenever she wants to talk
I think that I might be falling for you quickly
I'll do what you want if you ask me
Stay up for the whole night, dance under the starlights
We'll follow the beat until it feels right
She came up to my hotel room
When I got to town
And she told me that she loved me
And wanted me around
So I bought a little place and
And then I settled down
And I threw a little party
Then you came around
I think that I might be falling for you quickly
I'll do what you want if you ask me
Stay up for the whole night, dance under the starlights
We'll follow the beat until it feels right
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Well, she came to my party
Bueno, ella vino a mi fiesta
Just to let me know
Solo para hacerme saber
That everything is alright
Que todo está bien
Better than before
Mejor que antes
Well, I'm happy that you saw me
Bueno, estoy feliz de que me hayas visto
I'm happy that we talked
Estoy feliz de que hayamos hablado
When she came to my party
Cuando ella vino a mi fiesta
Just to let me know
Solo para hacerme saber
When the bell began ringing (ringing)
Cuando el timbre empezó a sonar (sonar)
I opened up the door
Abrí la puerta
It was a dark November evening (evening)
Era una oscura noche de noviembre (noche)
And you were standing in the cold
Y tú estabas parada en el frío
I said, "Why don't you call me?" (Why don't you call me?)
Dije, "¿Por qué no me llamas?" (¿Por qué no me llamas?)
Get out of the storm
Sal de la tormenta
Well, she came to my party (my party)
Bueno, ella vino a mi fiesta (mi fiesta)
Just to let me know
Solo para hacerme saber
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Sí, ella viene cada vez que quiere hablar cara a cara
Yeah, she comes over whenever she wants to talk
Sí, ella viene cada vez que quiere hablar
I think that I might be falling for you quickly
Creo que puede que me esté enamorando de ti rápidamente
I'll do what you want if you ask me
Haré lo que quieras si me lo pides
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Quedarnos despierto toda la noche, bailar bajo las estrellas
We'll follow the beat until it feels right
Seguiremos el ritmo hasta que se sienta bien
She came up to my hotel room
Ella vino a mi habitación del hotel
When I got to town
Cuando fui a la ciudad
And she told me that she loved me
Y me dijo que me amaba
And wanted me around
Y que me quería cerca
So I bought a little place and
Así que compré un pequeño lugar y
And then I settled down
Y luego me asenté
And I threw a little party
E hice una pequeña fiesta
Then you came around
Luego viniste
I think that I might be falling for you quickly
Creo que puede que me esté enamorando de ti rápidamente
I'll do what you want if you ask me
Haré lo que quieras si me lo pides
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Quedarnos despierto toda la noche, bailar bajo las estrellas
We'll follow the beat until it feels right
Seguiremos el ritmo hasta que se sienta bien
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Sí, ella viene cada vez que quiere hablar cara a cara
Well, she came to my party
Bem, ela veio para minha festa
Just to let me know
Apenas para me deixar sabendo
That everything is alright
Que tudo está bem
Better than before
Melhor que antes
Well, I'm happy that you saw me
Bem, estou feliz que você me viu
I'm happy that we talked
Estou feliz que conversamos
When she came to my party
Quando ela veio para minha festa
Just to let me know
Apenas para me deixar sabendo
When the bell began ringing (ringing)
Quando o sino começou a tocar (tocar)
I opened up the door
Eu abri a porta
It was a dark November evening (evening)
Era uma noite escura de novembro (noite)
And you were standing in the cold
E você estava em pé no frio
I said, "Why don't you call me?" (Why don't you call me?)
Eu disse, ''porque você não me liga?'' (Porque você não me liga?)
Get out of the storm
Saia da tempestade
Well, she came to my party (my party)
Bem, ela veio para minha festa (minha festa)
Just to let me know
Apenas para me deixar sabendo
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Yeah, ela vem quando quer para conversar cara a cara
Yeah, she comes over whenever she wants to talk
Yeah, ela vem quando quer para conversar
I think that I might be falling for you quickly
Eu acho que posso estar me apaixonando por você rapidamente
I'll do what you want if you ask me
Eu farei o que quiser se você me pedir
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Ficar acordado a noite toda, dançar sob a luz das estrelas
We'll follow the beat until it feels right
Nós vamos seguir a batida sentirmos parecer certo
She came up to my hotel room
Ela veio ao meu quarto de hotel
When I got to town
Quando vim pra cidade
And she told me that she loved me
E ela me disse que me amava
And wanted me around
E me queria por perto
So I bought a little place and
Então comprei um lugarzinho e
And then I settled down
E então me acomodei
And I threw a little party
E eu dei uma festinha
Then you came around
Então você veio
I think that I might be falling for you quickly
Eu acho que posso estar me apaixonando por você rapidamente
I'll do what you want if you ask me
Eu farei o que quiser se você me pedir
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Ficar acordado a noite toda, dançar sob a luz das estrelas
We'll follow the beat until it feels right
Nós vamos seguir a batida sentirmos parecer certo
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Yeah, ela vem quando quer para conversar cara a cara
Well, she came to my party
Eh bien, elle est venue à ma fête
Just to let me know
Juste pour me faire savoir
That everything is alright
Que tout va bien
Better than before
Même mieux qu'avant
Well, I'm happy that you saw me
Eh bien, je suis content que tu m'as vu
I'm happy that we talked
Je suis content qu'on s'est parlés
When she came to my party
Quand elle est venue à ma fête
Just to let me know
Juste pour me faire savoir
When the bell began ringing (ringing)
Quand la sonnette s'est mise à sonner (sonner)
I opened up the door
J'ai ouvert la porte
It was a dark November evening (evening)
C'était un soir sombre de novembre (un soir)
And you were standing in the cold
Et tu étais debout dans le froid
I said, "Why don't you call me?" (Why don't you call me?)
J'ai dit "pourquoi est-ce que tu ne m'as pas appelé?" (Pourquoi est-ce que tu ne m'as pas appelé?)
Get out of the storm
Sors de cette averse
Well, she came to my party (my party)
Eh bien, elle est venue à ma fête (ma fête)
Just to let me know
Juste pour me faire savoir
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Ouais, elle vient me voir quand elle veut parler en personne
Yeah, she comes over whenever she wants to talk
Ouais, elle vient me voir quand elle veut parler
I think that I might be falling for you quickly
Je pense que je risque de tomber pour toi très rapidement
I'll do what you want if you ask me
Je ferai ce que tu veux si tu me demandes
Stay up for the whole night, dance under the starlights
On restera debout toute la nuit, dansant sous la lumière des étoiles
We'll follow the beat until it feels right
On suivra le rythme jusqu'à ce que tout aille bien
She came up to my hotel room
Elle est montée à ma chambre d'hôtel
When I got to town
Quand je suis arrivé en ville
And she told me that she loved me
Et elle m'a dit qu'elle m'aimait
And wanted me around
Et qu'elle me voulait près d'elle
So I bought a little place and
Donc, j'ai acheté une petite maison et
And then I settled down
Et puis je me suis fondé une vie
And I threw a little party
Et j'ai organisé une petite fête
Then you came around
Et puis tu es venue me voir
I think that I might be falling for you quickly
Je pense que je risque de tomber pour toi très rapidement
I'll do what you want if you ask me
Je ferai ce que tu veux si tu me demandes
Stay up for the whole night, dance under the starlights
On restera debout toute la nuit, dansant sous la lumière des étoiles
We'll follow the beat until it feels right
On suivra le rythme jusqu'à ce que tout aille bien
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Ouais, elle vient me voir quand elle veut parler en personne
Well, she came to my party
Nun, sie kam zu meiner Party
Just to let me know
Nur um mich wissen zu lassen
That everything is alright
Dass alles in Ordnung ist
Better than before
Besser als vorher
Well, I'm happy that you saw me
Ich bin froh, dass du mich gesehen hast
I'm happy that we talked
Ich bin froh, dass wir geredet haben
When she came to my party
Als sie zu meiner Party kam
Just to let me know
Nur um mich wissen zu lassen
When the bell began ringing (ringing)
Als die Glocke zu läuten begann (läuten)
I opened up the door
Machte ich die Tür auf
It was a dark November evening (evening)
Es war ein dunkler Novemberabend (Abend)
And you were standing in the cold
Und du standest in der Kälte
I said, "Why don't you call me?" (Why don't you call me?)
Ich sagte: „Warum rufst du mich nicht an?“ (Warum rufst du mich nicht an?)
Get out of the storm
Raus aus dem Sturm
Well, she came to my party (my party)
Nun, sie kam zu meiner Party (meiner Party)
Just to let me know
Nur um mich wissen zu lassen
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Ja, sie kommt vorbei, wann immer sie von Angesicht zu Angesicht reden will
Yeah, she comes over whenever she wants to talk
Ja, sie kommt rüber, wann immer sie reden will
I think that I might be falling for you quickly
Ich glaube, ich könnte mich schnell in dich verlieben
I'll do what you want if you ask me
Ich tue, was du willst, wenn du mich bittest
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Bleib die ganze Nacht auf, tanz unter den Sternenlichtern
We'll follow the beat until it feels right
Wir folgen dem Beat, bis es sich richtig anfühlt
She came up to my hotel room
Sie kam in mein Hotelzimmer
When I got to town
Als ich in der Stadt ankam
And she told me that she loved me
Und sie sagte mir, dass sie mich liebt
And wanted me around
Und dass sie mich um sich haben wollte
So I bought a little place and
Also kaufte ich ein kleines Haus und
And then I settled down
Und dann ließ ich mich nieder
And I threw a little party
Und schmiss eine kleine Party
Then you came around
Dann kamst du vorbei
I think that I might be falling for you quickly
Ich glaube, ich könnte mich schnell in dich verlieben
I'll do what you want if you ask me
Ich tue, was du willst, wenn du mich bittest
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Bleib die ganze Nacht auf, tanz unter den Sternenlichtern
We'll follow the beat until it feels right
Wir folgen dem Beat, bis es sich richtig anfühlt
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Ja, sie kommt vorbei, wann immer sie von Angesicht zu Angesicht reden will
Well, she came to my party
Beh, è venuta alla mia festa
Just to let me know
Solo per farmi sapere
That everything is alright
Che tutto va bene
Better than before
Meglio di prima
Well, I'm happy that you saw me
Beh, sono felice che tu mi abbia visto
I'm happy that we talked
Sono felice che abbiamo parlato
When she came to my party
Quando è venuta alla mia festa
Just to let me know
Solo per farmi sapere
When the bell began ringing (ringing)
Quando la campana ha iniziato a suonare (suonare)
I opened up the door
Ho aperto la porta
It was a dark November evening (evening)
Era una buia serata di novembre (serata)
And you were standing in the cold
E tu eri in piedi al freddo
I said, "Why don't you call me?" (Why don't you call me?)
Ho detto, "Perché non mi chiami?" (Perché non mi chiami?)
Get out of the storm
Esci dalla tempesta
Well, she came to my party (my party)
Beh, è venuta alla mia festa (la mia festa)
Just to let me know
Solo per farmi sapere
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Sì, viene da me ogni volta che vuole parlare faccia a faccia
Yeah, she comes over whenever she wants to talk
Sì, viene da me ogni volta che vuole parlare
I think that I might be falling for you quickly
Penso che potrei innamorarmi di te rapidamente
I'll do what you want if you ask me
Farò quello che vuoi se me lo chiedi
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Restare svegli tutta la notte, ballare sotto le stelle
We'll follow the beat until it feels right
Seguiremo il ritmo finché non sembra giusto
She came up to my hotel room
È salita nella mia stanza d'albergo
When I got to town
Quando sono arrivato in città
And she told me that she loved me
E mi ha detto che mi amava
And wanted me around
E voleva che io fossi nei paraggi
So I bought a little place and
Così ho comprato un piccolo posto e
And then I settled down
Poi mi sono sistemato
And I threw a little party
E ho organizzato una piccola festa
Then you came around
Poi sei venuta
I think that I might be falling for you quickly
Penso che potrei innamorarmi di te rapidamente
I'll do what you want if you ask me
Farò quello che vuoi se me lo chiedi
Stay up for the whole night, dance under the starlights
Restare svegli tutta la notte, ballare sotto le stelle
We'll follow the beat until it feels right
Seguiremo il ritmo finché non sembra giusto
Yeah, she comes over whenever she wants to talk face to face
Sì, viene da me ogni volta che vuole parlare faccia a faccia