Christmas Without You

Samuel Elliot Roman

Letra Traducción

Well I don't want another Christmas with my back against the wall
Waiting up all night 'til daylight just hoping you would call
I don't want another Christmas without you

No, I don't wanna put on the fireplace, if there's no one at home
I don't wanna make a snowman if I'm making it on my own
And I don't wanna wait up for Santa 'cause I know what I would do
If I heard the those footsteps in the hallway all I wanna see is you
If you walked back into my life I don't know what I would do
I don't want another Christmas without you

No, I'm not gonna light candle
I don't wanna dress a tree
I don't wanna celebrate the day that you walked out on me
No, I don't want another Christmas without you

I don't wanna unwrap the presents put the stocking on my bed
I don't wanna see the mistletoe hanging above my head
And I don't want no consolation prize, I won't take second place
Well, the only thing I want is what I'm never gonna get
If you walked back into my life you would've make a dream come true
I don't want another Christmas without you

Christmas is coming and it won't be long
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Don't you know that it's not Christmas without you

Christmas is coming and it won't be long
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Don't you know that it's not Christmas without you

Well no I don't wanna hear the Christmas song that we both used to sing
And I don't wanna take a step back, no I don't want anything
I don't wanna unwrap the presents, I don't know what I should do
'Cause when I think of Christmas, I remember losing you
And on those lonely winter nights I just want you by my side
I don't want another Christmas without you

Well I don't want another Christmas with my back against the wall
Bueno, no quiero otra Navidad con mi espalda contra la pared
Waiting up all night 'til daylight just hoping you would call
Esperando toda la noche hasta el amanecer solo esperando que llamaras
I don't want another Christmas without you
No quiero otra Navidad sin ti
No, I don't wanna put on the fireplace, if there's no one at home
No, no quiero encender la chimenea, si no hay nadie en casa
I don't wanna make a snowman if I'm making it on my own
No quiero hacer un muñeco de nieve si lo estoy haciendo solo
And I don't wanna wait up for Santa 'cause I know what I would do
Y no quiero esperar a Santa porque sé lo que haría
If I heard the those footsteps in the hallway all I wanna see is you
Si escuchara esos pasos en el pasillo, todo lo que quiero ver eres tú
If you walked back into my life I don't know what I would do
Si volvieras a entrar en mi vida, no sé qué haría
I don't want another Christmas without you
No quiero otra Navidad sin ti
No, I'm not gonna light candle
No, no voy a encender una vela
I don't wanna dress a tree
No quiero vestir un árbol
I don't wanna celebrate the day that you walked out on me
No quiero celebrar el día en que me abandonaste
No, I don't want another Christmas without you
No, no quiero otra Navidad sin ti
I don't wanna unwrap the presents put the stocking on my bed
No quiero desenvolver los regalos, poner el calcetín en mi cama
I don't wanna see the mistletoe hanging above my head
No quiero ver el muérdago colgando sobre mi cabeza
And I don't want no consolation prize, I won't take second place
Y no quiero ningún premio de consolación, no aceptaré el segundo lugar
Well, the only thing I want is what I'm never gonna get
Bueno, lo único que quiero es lo que nunca voy a conseguir
If you walked back into my life you would've make a dream come true
Si volvieras a entrar en mi vida, habrías hecho un sueño realidad
I don't want another Christmas without you
No quiero otra Navidad sin ti
Christmas is coming and it won't be long
La Navidad se acerca y no falta mucho
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Apúrate porque todos te están esperando, es hora de volver a casa
Don't you know that it's not Christmas without you
¿No sabes que no es Navidad sin ti?
Christmas is coming and it won't be long
La Navidad se acerca y no falta mucho
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Apúrate porque todos te están esperando, es hora de volver a casa
Don't you know that it's not Christmas without you
¿No sabes que no es Navidad sin ti?
Well no I don't wanna hear the Christmas song that we both used to sing
Bueno, no quiero escuchar la canción de Navidad que solíamos cantar
And I don't wanna take a step back, no I don't want anything
Y no quiero dar un paso atrás, no, no quiero nada
I don't wanna unwrap the presents, I don't know what I should do
No quiero desenvolver los regalos, no sé qué debería hacer
'Cause when I think of Christmas, I remember losing you
Porque cuando pienso en Navidad, recuerdo que te perdí
And on those lonely winter nights I just want you by my side
Y en esas solitarias noches de invierno solo quiero que estés a mi lado
I don't want another Christmas without you
No quiero otra Navidad sin ti
Well I don't want another Christmas with my back against the wall
Bem, eu não quero outro Natal com minhas costas contra a parede
Waiting up all night 'til daylight just hoping you would call
Esperando a noite toda até o amanhecer apenas esperando que você ligasse
I don't want another Christmas without you
Eu não quero outro Natal sem você
No, I don't wanna put on the fireplace, if there's no one at home
Não, eu não quero acender a lareira, se não há ninguém em casa
I don't wanna make a snowman if I'm making it on my own
Eu não quero fazer um boneco de neve se estou fazendo isso sozinho
And I don't wanna wait up for Santa 'cause I know what I would do
E eu não quero esperar pelo Papai Noel porque eu sei o que eu faria
If I heard the those footsteps in the hallway all I wanna see is you
Se eu ouvisse aqueles passos no corredor, tudo que eu quero ver é você
If you walked back into my life I don't know what I would do
Se você voltasse para a minha vida, eu não sei o que eu faria
I don't want another Christmas without you
Eu não quero outro Natal sem você
No, I'm not gonna light candle
Não, eu não vou acender uma vela
I don't wanna dress a tree
Eu não quero enfeitar uma árvore
I don't wanna celebrate the day that you walked out on me
Eu não quero celebrar o dia em que você me abandonou
No, I don't want another Christmas without you
Não, eu não quero outro Natal sem você
I don't wanna unwrap the presents put the stocking on my bed
Eu não quero desembrulhar os presentes, colocar a meia na minha cama
I don't wanna see the mistletoe hanging above my head
Eu não quero ver o visco pendurado acima da minha cabeça
And I don't want no consolation prize, I won't take second place
E eu não quero nenhum prêmio de consolação, eu não vou aceitar o segundo lugar
Well, the only thing I want is what I'm never gonna get
Bem, a única coisa que eu quero é o que eu nunca vou conseguir
If you walked back into my life you would've make a dream come true
Se você voltasse para a minha vida, você realizaria um sonho
I don't want another Christmas without you
Eu não quero outro Natal sem você
Christmas is coming and it won't be long
O Natal está chegando e não vai demorar muito
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Apresse-se porque todos estão esperando por você, hora de voltar para casa
Don't you know that it's not Christmas without you
Você não sabe que não é Natal sem você
Christmas is coming and it won't be long
O Natal está chegando e não vai demorar muito
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Apresse-se porque todos estão esperando por você, hora de voltar para casa
Don't you know that it's not Christmas without you
Você não sabe que não é Natal sem você
Well no I don't wanna hear the Christmas song that we both used to sing
Bem, eu não quero ouvir a canção de Natal que costumávamos cantar
And I don't wanna take a step back, no I don't want anything
E eu não quero dar um passo atrás, não, eu não quero nada
I don't wanna unwrap the presents, I don't know what I should do
Eu não quero desembrulhar os presentes, eu não sei o que devo fazer
'Cause when I think of Christmas, I remember losing you
Porque quando eu penso no Natal, eu me lembro de perder você
And on those lonely winter nights I just want you by my side
E naquelas noites solitárias de inverno, eu só quero você ao meu lado
I don't want another Christmas without you
Eu não quero outro Natal sem você
Well I don't want another Christmas with my back against the wall
Eh bien, je ne veux pas d'un autre Noël avec le dos contre le mur
Waiting up all night 'til daylight just hoping you would call
Attendre toute la nuit jusqu'à l'aube en espérant que tu appelles
I don't want another Christmas without you
Je ne veux pas d'un autre Noël sans toi
No, I don't wanna put on the fireplace, if there's no one at home
Non, je ne veux pas allumer la cheminée, s'il n'y a personne à la maison
I don't wanna make a snowman if I'm making it on my own
Je ne veux pas faire un bonhomme de neige si je le fais tout seul
And I don't wanna wait up for Santa 'cause I know what I would do
Et je ne veux pas attendre le Père Noël car je sais ce que je ferais
If I heard the those footsteps in the hallway all I wanna see is you
Si j'entendais ces pas dans le couloir, tout ce que je veux voir, c'est toi
If you walked back into my life I don't know what I would do
Si tu revenais dans ma vie, je ne sais pas ce que je ferais
I don't want another Christmas without you
Je ne veux pas d'un autre Noël sans toi
No, I'm not gonna light candle
Non, je ne vais pas allumer de bougie
I don't wanna dress a tree
Je ne veux pas décorer un arbre
I don't wanna celebrate the day that you walked out on me
Je ne veux pas célébrer le jour où tu m'as quitté
No, I don't want another Christmas without you
Non, je ne veux pas d'un autre Noël sans toi
I don't wanna unwrap the presents put the stocking on my bed
Je ne veux pas déballer les cadeaux, mettre la chaussette sur mon lit
I don't wanna see the mistletoe hanging above my head
Je ne veux pas voir le gui suspendu au-dessus de ma tête
And I don't want no consolation prize, I won't take second place
Et je ne veux pas de prix de consolation, je ne prendrai pas la deuxième place
Well, the only thing I want is what I'm never gonna get
Eh bien, la seule chose que je veux est ce que je n'obtiendrai jamais
If you walked back into my life you would've make a dream come true
Si tu revenais dans ma vie, tu aurais réalisé un rêve
I don't want another Christmas without you
Je ne veux pas d'un autre Noël sans toi
Christmas is coming and it won't be long
Noël arrive et ce ne sera pas long
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Dépêche-toi car tout le monde t'attend, il est temps de rentrer à la maison
Don't you know that it's not Christmas without you
Ne sais-tu pas que ce n'est pas Noël sans toi
Christmas is coming and it won't be long
Noël arrive et ce ne sera pas long
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Dépêche-toi car tout le monde t'attend, il est temps de rentrer à la maison
Don't you know that it's not Christmas without you
Ne sais-tu pas que ce n'est pas Noël sans toi
Well no I don't wanna hear the Christmas song that we both used to sing
Eh bien non, je ne veux pas entendre la chanson de Noël que nous chantions tous les deux
And I don't wanna take a step back, no I don't want anything
Et je ne veux pas faire un pas en arrière, non je ne veux rien
I don't wanna unwrap the presents, I don't know what I should do
Je ne veux pas déballer les cadeaux, je ne sais pas ce que je devrais faire
'Cause when I think of Christmas, I remember losing you
Car quand je pense à Noël, je me souviens de t'avoir perdu
And on those lonely winter nights I just want you by my side
Et lors de ces nuits d'hiver solitaires, je veux juste que tu sois à mes côtés
I don't want another Christmas without you
Je ne veux pas d'un autre Noël sans toi
Well I don't want another Christmas with my back against the wall
Nun, ich möchte kein weiteres Weihnachten mit dem Rücken zur Wand verbringen
Waiting up all night 'til daylight just hoping you would call
Die ganze Nacht bis zum Tageslicht warten, nur in der Hoffnung, dass du anrufen würdest
I don't want another Christmas without you
Ich möchte kein weiteres Weihnachten ohne dich
No, I don't wanna put on the fireplace, if there's no one at home
Nein, ich möchte den Kamin nicht anmachen, wenn niemand zu Hause ist
I don't wanna make a snowman if I'm making it on my own
Ich möchte keinen Schneemann bauen, wenn ich ihn alleine mache
And I don't wanna wait up for Santa 'cause I know what I would do
Und ich möchte nicht auf den Weihnachtsmann warten, denn ich weiß, was ich tun würde
If I heard the those footsteps in the hallway all I wanna see is you
Wenn ich diese Schritte im Flur hören würde, möchte ich nur dich sehen
If you walked back into my life I don't know what I would do
Wenn du wieder in mein Leben treten würdest, wüsste ich nicht, was ich tun sollte
I don't want another Christmas without you
Ich möchte kein weiteres Weihnachten ohne dich
No, I'm not gonna light candle
Nein, ich werde keine Kerze anzünden
I don't wanna dress a tree
Ich möchte keinen Baum schmücken
I don't wanna celebrate the day that you walked out on me
Ich möchte den Tag nicht feiern, an dem du mich verlassen hast
No, I don't want another Christmas without you
Nein, ich möchte kein weiteres Weihnachten ohne dich
I don't wanna unwrap the presents put the stocking on my bed
Ich möchte die Geschenke nicht auspacken, den Strumpf an mein Bett hängen
I don't wanna see the mistletoe hanging above my head
Ich möchte den Mistelzweig nicht über meinem Kopf hängen sehen
And I don't want no consolation prize, I won't take second place
Und ich möchte keinen Trostpreis, ich werde keinen zweiten Platz akzeptieren
Well, the only thing I want is what I'm never gonna get
Nun, das einzige, was ich will, ist das, was ich nie bekommen werde
If you walked back into my life you would've make a dream come true
Wenn du wieder in mein Leben treten würdest, würdest du einen Traum wahr werden lassen
I don't want another Christmas without you
Ich möchte kein weiteres Weihnachten ohne dich
Christmas is coming and it won't be long
Weihnachten kommt und es dauert nicht mehr lange
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Beeil dich, denn alle warten auf dich, es ist Zeit, nach Hause zu kommen
Don't you know that it's not Christmas without you
Weißt du nicht, dass es ohne dich kein Weihnachten ist
Christmas is coming and it won't be long
Weihnachten kommt und es dauert nicht mehr lange
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Beeil dich, denn alle warten auf dich, es ist Zeit, nach Hause zu kommen
Don't you know that it's not Christmas without you
Weißt du nicht, dass es ohne dich kein Weihnachten ist
Well no I don't wanna hear the Christmas song that we both used to sing
Nun, ich möchte das Weihnachtslied, das wir beide gesungen haben, nicht hören
And I don't wanna take a step back, no I don't want anything
Und ich möchte keinen Schritt zurück machen, nein, ich möchte nichts
I don't wanna unwrap the presents, I don't know what I should do
Ich möchte die Geschenke nicht auspacken, ich weiß nicht, was ich tun soll
'Cause when I think of Christmas, I remember losing you
Denn wenn ich an Weihnachten denke, erinnere ich mich daran, dich verloren zu haben
And on those lonely winter nights I just want you by my side
Und an diesen einsamen Winternächten möchte ich dich nur an meiner Seite haben
I don't want another Christmas without you
Ich möchte kein weiteres Weihnachten ohne dich
Well I don't want another Christmas with my back against the wall
Beh, non voglio un altro Natale con le spalle al muro
Waiting up all night 'til daylight just hoping you would call
Aspettando tutta la notte fino all'alba sperando solo che tu chiami
I don't want another Christmas without you
Non voglio un altro Natale senza di te
No, I don't wanna put on the fireplace, if there's no one at home
No, non voglio accendere il camino, se non c'è nessuno a casa
I don't wanna make a snowman if I'm making it on my own
Non voglio fare un pupazzo di neve se lo sto facendo da solo
And I don't wanna wait up for Santa 'cause I know what I would do
E non voglio aspettare Babbo Natale perché so cosa farei
If I heard the those footsteps in the hallway all I wanna see is you
Se sentissi quei passi nel corridoio tutto quello che voglio vedere sei tu
If you walked back into my life I don't know what I would do
Se tornassi nella mia vita non so cosa farei
I don't want another Christmas without you
Non voglio un altro Natale senza di te
No, I'm not gonna light candle
No, non accenderò una candela
I don't wanna dress a tree
Non voglio addobbare un albero
I don't wanna celebrate the day that you walked out on me
Non voglio celebrare il giorno in cui mi hai lasciato
No, I don't want another Christmas without you
No, non voglio un altro Natale senza di te
I don't wanna unwrap the presents put the stocking on my bed
Non voglio scartare i regali, mettere la calza sul mio letto
I don't wanna see the mistletoe hanging above my head
Non voglio vedere il vischio appeso sopra la mia testa
And I don't want no consolation prize, I won't take second place
E non voglio nessun premio di consolazione, non accetterò il secondo posto
Well, the only thing I want is what I'm never gonna get
Beh, l'unica cosa che voglio è quella che non avrò mai
If you walked back into my life you would've make a dream come true
Se tornassi nella mia vita avresti realizzato un sogno
I don't want another Christmas without you
Non voglio un altro Natale senza di te
Christmas is coming and it won't be long
Il Natale sta arrivando e non sarà lungo
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Sbrigati perché tutti ti aspettano, è ora di tornare a casa
Don't you know that it's not Christmas without you
Non sai che non è Natale senza di te
Christmas is coming and it won't be long
Il Natale sta arrivando e non sarà lungo
Hurry up 'cause everybody waiting for you, time to come on home
Sbrigati perché tutti ti aspettano, è ora di tornare a casa
Don't you know that it's not Christmas without you
Non sai che non è Natale senza di te
Well no I don't wanna hear the Christmas song that we both used to sing
Beh no, non voglio sentire la canzone di Natale che cantavamo insieme
And I don't wanna take a step back, no I don't want anything
E non voglio fare un passo indietro, no, non voglio niente
I don't wanna unwrap the presents, I don't know what I should do
Non voglio scartare i regali, non so cosa dovrei fare
'Cause when I think of Christmas, I remember losing you
Perché quando penso al Natale, mi ricordo di aver perso te
And on those lonely winter nights I just want you by my side
E in quelle notti invernali solitarie voglio solo te al mio fianco
I don't want another Christmas without you
Non voglio un altro Natale senza di te

Curiosidades sobre la música Christmas Without You del DNCE

¿Quién compuso la canción “Christmas Without You” de DNCE?
La canción “Christmas Without You” de DNCE fue compuesta por Samuel Elliot Roman.

Músicas más populares de DNCE

Otros artistas de Pop rock