Elvin Pena, Edgar Wilmer Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Emmanuel Gazmey Santiago, Rebecca Marie Gomez, Geoffrey Royce Rojas, Francis Diaz, Hector Ramos, Henry Pulman, Kedin Maisonet, Luian Malave
Desde que te vi
Supe que eras para mí
Ahora mírate aquí
Tu corazón late por mí
Pero no te supe valorar
Bebé te hice mal
Me tienes aquí, hablando conmigo mismo en el espejo (Espejo)
Preguntándome por qué yo te siento lejos (Lejos)
Mira lo que se construyó de un simple deseo
Pero si es pa' ti, todo murió (Anuel)
Déjame entrar como antes (Yeah)
Cuando tú y yo, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Esto ha dado un giro interesante (Oh oh, oh oh)
Déjame entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Baby, yo no estoy para extrañarte
Esto ha dado un giro interesante
Mi bubalu
Extraño mordiéndote to'a y tu pelo azul
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
Vuelve
Si intentas los ángeles lloran por eso la nubes llueven
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Y mataste hasta Cupido (Cupido)
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
Y te fallé y te decepcioné (Uah)
Y el amor de nosotros lo contagié
Déjame entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Esto ha dado un giro interesante
Déjame entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte (Oh oh, oh oh)
Esto ha dado un giro interesante
Yo soy la de siempre, ella es una moda
Dile que soy la que si quiere te roba (Roba)
Tengo la constancia y ya baby tú me piensas
No te atrevas a negármelo
Vamo' a hacerlo como antes
Te espero en mi habitación
Quiero que hagas que yo pierda control
Labios sin buscar amor
Deseo ganar
Aunque no lo pruebe el corazón
Y miento
Si digo que no pienso
En nuestro primer encuentro
Todo lo que conlleva solo un beso
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
Déjame entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Esto ha dado un giro interesante
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
Cuando tú y yo éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Esto ha dado un giro interesante
Hear This Music oite bebé
Uah uah (Yeh yeh)
Mera dime Luian, Los Intocables, Los Iluminati
Luian
Mera dime Mambo Kingz
Los reyes con los dioses oite bebé
Mambo Kingz
Brrr
Anuel
Mera dime Prince Royce Los Iluminati
Royce
Real Hasta La Muerte oite bebé
Becky, Becky Becky G
Mera dime Hydro (Hydro)
Mera dime Jowny (Jowny)
Hear This Music
Brrr
Desde que te vi
Desde que te vi
Supe que eras para mí
Soube que eras para mim
Ahora mírate aquí
Agora olha-te aqui
Tu corazón late por mí
O teu coração bate por mim
Pero no te supe valorar
Mas não soube te valorizar
Bebé te hice mal
Baby, te fiz mal
Me tienes aquí, hablando conmigo mismo en el espejo (Espejo)
Tens-me aqui, falando comigo mesmo no espelho (Espelho)
Preguntándome por qué yo te siento lejos (Lejos)
Perguntando-me por que eu te sinto longe (Longe)
Mira lo que se construyó de un simple deseo
Olha o que se construiu de um simples desejo
Pero si es pa' ti, todo murió (Anuel)
Mas se é para ti, tudo morreu (Anuel)
Déjame entrar como antes (Yeah)
Deixa-me entrar como antes (Yeah)
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu e eu, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, eu não estou para te sentir falta
Esto ha dado un giro interesante (Oh oh, oh oh)
Isto deu uma volta interessante (Oh oh, oh oh)
Déjame entrar como antes
Deixa-me entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu e eu, éramos amantes
Baby, yo no estoy para extrañarte
Baby, eu não estou para te sentir falta
Esto ha dado un giro interesante
Isto deu uma volta interessante
Mi bubalu
Meu bubalu
Extraño mordiéndote to'a y tu pelo azul
Sinto falta de te morder toda e do teu cabelo azul
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
Passo sozinho no Ferrari pensando em ti e o motor está no porta-malas
Vuelve
Volta
Si intentas los ángeles lloran por eso la nubes llueven
Se tentares, os anjos choram, por isso as nuvens chovem
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Às vezes, não se sabe o que se tem até que se perde
Y mataste hasta Cupido (Cupido)
E mataste até o Cupido (Cupido)
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
Foram tantas promessas que nenhuma delas cumpri (Cumpri)
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
Baby, sinto falta dos teus gemidos e não impido a tua felicidade
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
Mas já fizeste a tua vida e eu odeio o teu marido
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes
E eu gostaria que os tempos fossem como antes
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
Mas como Ozuna, eu fui um farsante, eh
Y te fallé y te decepcioné (Uah)
E falhei contigo e desiludi-te (Uah)
Y el amor de nosotros lo contagié
E o nosso amor contagiou
Déjame entrar como antes
Deixa-me entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu e eu, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, eu não estou para te sentir falta
Esto ha dado un giro interesante
Isto deu uma volta interessante
Déjame entrar como antes
Deixa-me entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu e eu, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte (Oh oh, oh oh)
Baby, eu não estou para te sentir falta (Oh oh, oh oh)
Esto ha dado un giro interesante
Isto deu uma volta interessante
Yo soy la de siempre, ella es una moda
Eu sou a de sempre, ela é uma moda
Dile que soy la que si quiere te roba (Roba)
Diz-lhe que sou a que se quiser te rouba (Rouba)
Tengo la constancia y ya baby tú me piensas
Tenho a constância e já baby tu pensas em mim
No te atrevas a negármelo
Não te atrevas a negar
Vamo' a hacerlo como antes
Vamos fazer como antes
Te espero en mi habitación
Espero-te no meu quarto
Quiero que hagas que yo pierda control
Quero que faças com que eu perca o controle
Labios sin buscar amor
Lábios sem procurar amor
Deseo ganar
Desejo ganhar
Aunque no lo pruebe el corazón
Mesmo que o coração não prove
Y miento
E minto
Si digo que no pienso
Se digo que não penso
En nuestro primer encuentro
No nosso primeiro encontro
Todo lo que conlleva solo un beso
Tudo o que implica apenas um beijo
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
Como esquecer que terminou corpo a corpo
Déjame entrar como antes
Deixa-me entrar como antes
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu e eu, éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, eu não estou para te sentir falta
Esto ha dado un giro interesante
Isto deu uma volta interessante
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
Queres amar-me como antes (Yeah)
Cuando tú y yo éramos amantes
Quando tu e eu éramos amantes
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, eu não estou para te sentir falta
Esto ha dado un giro interesante
Isto deu uma volta interessante
Hear This Music oite bebé
Hear This Music ouve bebé
Uah uah (Yeh yeh)
Uah uah (Yeh yeh)
Mera dime Luian, Los Intocables, Los Iluminati
Mera dime Luian, Os Intocáveis, Os Iluminati
Luian
Luian
Mera dime Mambo Kingz
Mera dime Mambo Kingz
Los reyes con los dioses oite bebé
Os reis com os deuses ouve bebé
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Brrr
Brrr
Anuel
Anuel
Mera dime Prince Royce Los Iluminati
Mera dime Prince Royce Os Iluminati
Royce
Royce
Real Hasta La Muerte oite bebé
Real Até A Morte ouve bebé
Becky, Becky Becky G
Becky, Becky Becky G
Mera dime Hydro (Hydro)
Mera dime Hydro (Hydro)
Mera dime Jowny (Jowny)
Mera dime Jowny (Jowny)
Hear This Music
Hear This Music
Brrr
Brrr
Desde que te vi
Since I saw you
Supe que eras para mí
I knew you were for me
Ahora mírate aquí
Now look at yourself here
Tu corazón late por mí
Your heart beats for me
Pero no te supe valorar
But I didn't know how to value you
Bebé te hice mal
Baby, I hurt you
Me tienes aquí, hablando conmigo mismo en el espejo (Espejo)
You have me here, talking to myself in the mirror (Mirror)
Preguntándome por qué yo te siento lejos (Lejos)
Wondering why I feel you far away (Far away)
Mira lo que se construyó de un simple deseo
Look what was built from a simple wish
Pero si es pa' ti, todo murió (Anuel)
But if it's for you, everything died (Anuel)
Déjame entrar como antes (Yeah)
Let me in like before (Yeah)
Cuando tú y yo, éramos amantes
When you and I, we were lovers
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, I'm not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante (Oh oh, oh oh)
This has taken an interesting turn (Oh oh, oh oh)
Déjame entrar como antes
Let me in like before
Cuando tú y yo, éramos amantes
When you and I, we were lovers
Baby, yo no estoy para extrañarte
Baby, I'm not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Mi bubalu
My bubalu
Extraño mordiéndote to'a y tu pelo azul
I miss biting you all over and your blue hair
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
I spend time alone in the Ferrari thinking about you and the engine is in the trunk
Vuelve
Come back
Si intentas los ángeles lloran por eso la nubes llueven
If you try the angels cry that's why the clouds rain
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Sometimes one doesn't know what one has until one loses it
Y mataste hasta Cupido (Cupido)
And you killed even Cupid (Cupid)
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
There were so many promises that I haven't fulfilled any of them (I haven't fulfilled them)
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
Baby, I miss your moans and I don't prevent your happiness
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
But you already made your life and I hate your husband
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes
And I wish times were like before
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
But like Ozuna, I was a fraud, eh
Y te fallé y te decepcioné (Uah)
And I failed you and I disappointed you (Uah)
Y el amor de nosotros lo contagié
And I infected our love
Déjame entrar como antes
Let me in like before
Cuando tú y yo, éramos amantes
When you and I, we were lovers
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, I'm not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Déjame entrar como antes
Let me in like before
Cuando tú y yo, éramos amantes
When you and I, we were lovers
Baby yo no estoy para extrañarte (Oh oh, oh oh)
Baby, I'm not here to miss you (Oh oh, oh oh)
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Yo soy la de siempre, ella es una moda
I'm the same as always, she's a trend
Dile que soy la que si quiere te roba (Roba)
Tell her that I'm the one who can steal you if she wants (Steal)
Tengo la constancia y ya baby tú me piensas
I have the perseverance and now baby you think of me
No te atrevas a negármelo
Don't you dare deny it
Vamo' a hacerlo como antes
Let's do it like before
Te espero en mi habitación
I wait for you in my room
Quiero que hagas que yo pierda control
I want you to make me lose control
Labios sin buscar amor
Lips without looking for love
Deseo ganar
I want to win
Aunque no lo pruebe el corazón
Even if the heart doesn't prove it
Y miento
And I lie
Si digo que no pienso
If I say I don't think
En nuestro primer encuentro
About our first encounter
Todo lo que conlleva solo un beso
Everything that just a kiss entails
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
How to forget that it ended body to body
Déjame entrar como antes
Let me in like before
Cuando tú y yo, éramos amantes
When you and I, we were lovers
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, I'm not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
You want to love me like before (Yeah)
Cuando tú y yo éramos amantes
When you and I were lovers
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, I'm not here to miss you
Esto ha dado un giro interesante
This has taken an interesting turn
Hear This Music oite bebé
Hear This Music, listen baby
Uah uah (Yeh yeh)
Uah uah (Yeh yeh)
Mera dime Luian, Los Intocables, Los Iluminati
Tell me Luian, The Untouchables, The Illuminati
Luian
Luian
Mera dime Mambo Kingz
Tell me Mambo Kingz
Los reyes con los dioses oite bebé
The kings with the gods, listen baby
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Brrr
Brrr
Anuel
Anuel
Mera dime Prince Royce Los Iluminati
Tell me Prince Royce The Illuminati
Royce
Royce
Real Hasta La Muerte oite bebé
Real Until Death, listen baby
Becky, Becky Becky G
Becky, Becky Becky G
Mera dime Hydro (Hydro)
Tell me Hydro (Hydro)
Mera dime Jowny (Jowny)
Tell me Jowny (Jowny)
Hear This Music
Hear This Music
Brrr
Brrr
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Supe que eras para mí
J'ai su que tu étais pour moi
Ahora mírate aquí
Regarde-toi maintenant ici
Tu corazón late por mí
Ton cœur bat pour moi
Pero no te supe valorar
Mais je ne t'ai pas su apprécier
Bebé te hice mal
Bébé, je t'ai fait du mal
Me tienes aquí, hablando conmigo mismo en el espejo (Espejo)
Tu me tiens ici, parlant à moi-même dans le miroir (Miroir)
Preguntándome por qué yo te siento lejos (Lejos)
Me demandant pourquoi je te sens loin (Loin)
Mira lo que se construyó de un simple deseo
Regarde ce qui a été construit à partir d'un simple désir
Pero si es pa' ti, todo murió (Anuel)
Mais si c'est pour toi, tout est mort (Anuel)
Déjame entrar como antes (Yeah)
Laisse-moi entrer comme avant (Ouais)
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quand toi et moi, nous étions amants
Baby yo no estoy para extrañarte
Bébé, je ne suis pas là pour te manquer
Esto ha dado un giro interesante (Oh oh, oh oh)
Cela a pris une tournure intéressante (Oh oh, oh oh)
Déjame entrar como antes
Laisse-moi entrer comme avant
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quand toi et moi, nous étions amants
Baby, yo no estoy para extrañarte
Bébé, je ne suis pas là pour te manquer
Esto ha dado un giro interesante
Cela a pris une tournure intéressante
Mi bubalu
Mon bubalu
Extraño mordiéndote to'a y tu pelo azul
Je m'ennuie de te mordre partout et de tes cheveux bleus
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
Je passe seul dans la Ferrari en pensant à toi et le moteur est dans le coffre
Vuelve
Reviens
Si intentas los ángeles lloran por eso la nubes llueven
Si tu essaies, les anges pleurent, c'est pourquoi les nuages pleuvent
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Parfois, on ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce qu'on le perde
Y mataste hasta Cupido (Cupido)
Et tu as tué même Cupidon (Cupidon)
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
Il y a eu tellement de promesses que je n'en ai tenu aucune (Je les ai tenues)
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
Bébé, tes gémissements me manquent et je ne t'empêche pas d'être heureuse
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
Mais tu as déjà fait ta vie et je déteste ton mari
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes
Et j'aimerais que les temps soient comme avant
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
Mais comme Ozuna, j'ai été un imposteur, eh
Y te fallé y te decepcioné (Uah)
Et je t'ai déçu et je t'ai déçu (Uah)
Y el amor de nosotros lo contagié
Et j'ai contaminé notre amour
Déjame entrar como antes
Laisse-moi entrer comme avant
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quand toi et moi, nous étions amants
Baby yo no estoy para extrañarte
Bébé, je ne suis pas là pour te manquer
Esto ha dado un giro interesante
Cela a pris une tournure intéressante
Déjame entrar como antes
Laisse-moi entrer comme avant
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quand toi et moi, nous étions amants
Baby yo no estoy para extrañarte (Oh oh, oh oh)
Bébé, je ne suis pas là pour te manquer (Oh oh, oh oh)
Esto ha dado un giro interesante
Cela a pris une tournure intéressante
Yo soy la de siempre, ella es una moda
Je suis toujours la même, elle est une mode
Dile que soy la que si quiere te roba (Roba)
Dis-lui que je suis celle qui, si elle le veut, te vole (Vole)
Tengo la constancia y ya baby tú me piensas
J'ai la constance et déjà bébé tu penses à moi
No te atrevas a negármelo
N'ose pas me le nier
Vamo' a hacerlo como antes
Faisons-le comme avant
Te espero en mi habitación
Je t'attends dans ma chambre
Quiero que hagas que yo pierda control
Je veux que tu me fasses perdre le contrôle
Labios sin buscar amor
Des lèvres sans chercher l'amour
Deseo ganar
Je veux gagner
Aunque no lo pruebe el corazón
Même si le cœur ne le prouve pas
Y miento
Et je mens
Si digo que no pienso
Si je dis que je ne pense pas
En nuestro primer encuentro
À notre première rencontre
Todo lo que conlleva solo un beso
Tout ce qu'implique un seul baiser
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
Comment oublier que ça s'est terminé corps à corps
Déjame entrar como antes
Laisse-moi entrer comme avant
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quand toi et moi, nous étions amants
Baby yo no estoy para extrañarte
Bébé, je ne suis pas là pour te manquer
Esto ha dado un giro interesante
Cela a pris une tournure intéressante
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
Tu veux m'aimer comme avant (Ouais)
Cuando tú y yo éramos amantes
Quand toi et moi étions amants
Baby yo no estoy para extrañarte
Bébé, je ne suis pas là pour te manquer
Esto ha dado un giro interesante
Cela a pris une tournure intéressante
Hear This Music oite bebé
Écoute cette musique, bébé
Uah uah (Yeh yeh)
Uah uah (Yeh yeh)
Mera dime Luian, Los Intocables, Los Iluminati
Dis-moi Luian, Les Intouchables, Les Illuminati
Luian
Luian
Mera dime Mambo Kingz
Dis-moi Mambo Kingz
Los reyes con los dioses oite bebé
Les rois avec les dieux, écoute bébé
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Brrr
Brrr
Anuel
Anuel
Mera dime Prince Royce Los Iluminati
Dis-moi Prince Royce Les Illuminati
Royce
Royce
Real Hasta La Muerte oite bebé
Vrai jusqu'à la mort, écoute bébé
Becky, Becky Becky G
Becky, Becky Becky G
Mera dime Hydro (Hydro)
Dis-moi Hydro (Hydro)
Mera dime Jowny (Jowny)
Dis-moi Jowny (Jowny)
Hear This Music
Écoute cette musique
Brrr
Brrr
Desde que te vi
Seit ich dich gesehen habe
Supe que eras para mí
Wusste ich, dass du für mich bist
Ahora mírate aquí
Jetzt schau dich hier an
Tu corazón late por mí
Dein Herz schlägt für mich
Pero no te supe valorar
Aber ich wusste dich nicht zu schätzen
Bebé te hice mal
Baby, ich habe dir wehgetan
Me tienes aquí, hablando conmigo mismo en el espejo (Espejo)
Du hast mich hier, spreche mit mir selbst im Spiegel (Spiegel)
Preguntándome por qué yo te siento lejos (Lejos)
Frage mich, warum ich dich fern fühle (Fern)
Mira lo que se construyó de un simple deseo
Schau, was aus einem einfachen Wunsch entstanden ist
Pero si es pa' ti, todo murió (Anuel)
Aber wenn es für dich ist, ist alles gestorben (Anuel)
Déjame entrar como antes (Yeah)
Lass mich eintreten wie früher (Ja)
Cuando tú y yo, éramos amantes
Als du und ich Liebhaber waren
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, ich bin nicht hier, um dich zu vermissen
Esto ha dado un giro interesante (Oh oh, oh oh)
Das hat eine interessante Wendung genommen (Oh oh, oh oh)
Déjame entrar como antes
Lass mich eintreten wie früher
Cuando tú y yo, éramos amantes
Als du und ich Liebhaber waren
Baby, yo no estoy para extrañarte
Baby, ich bin nicht hier, um dich zu vermissen
Esto ha dado un giro interesante
Das hat eine interessante Wendung genommen
Mi bubalu
Mein Bubalu
Extraño mordiéndote to'a y tu pelo azul
Ich vermisse es, dich ganz zu beißen und dein blaues Haar
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
Ich verbringe alleine im Ferrari, denke an dich und der Motor ist im Kofferraum
Vuelve
Komm zurück
Si intentas los ángeles lloran por eso la nubes llueven
Wenn du es versuchst, weinen die Engel, deshalb regnet es Wolken
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Manchmal weiß man nicht, was man hat, bis man es verliert
Y mataste hasta Cupido (Cupido)
Und du hast sogar Cupido getötet (Cupido)
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
Es gab so viele Versprechen, dass ich keines davon erfüllt habe (Ich habe sie erfüllt)
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
Baby, ich vermisse deine Stöhnen und ich hindere dich nicht daran, glücklich zu sein
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
Aber du hast schon dein Leben gemacht und ich hasse deinen Ehemann
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes
Und ich wünschte, die Zeiten wären wie früher
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
Aber wie Ozuna war ich ein Betrüger, eh
Y te fallé y te decepcioné (Uah)
Und ich habe dich enttäuscht und dich enttäuscht (Uah)
Y el amor de nosotros lo contagié
Und ich habe unsere Liebe angesteckt
Déjame entrar como antes
Lass mich eintreten wie früher
Cuando tú y yo, éramos amantes
Als du und ich Liebhaber waren
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, ich bin nicht hier, um dich zu vermissen
Esto ha dado un giro interesante
Das hat eine interessante Wendung genommen
Déjame entrar como antes
Lass mich eintreten wie früher
Cuando tú y yo, éramos amantes
Als du und ich Liebhaber waren
Baby yo no estoy para extrañarte (Oh oh, oh oh)
Baby, ich bin nicht hier, um dich zu vermissen (Oh oh, oh oh)
Esto ha dado un giro interesante
Das hat eine interessante Wendung genommen
Yo soy la de siempre, ella es una moda
Ich bin die von immer, sie ist eine Mode
Dile que soy la que si quiere te roba (Roba)
Sag ihr, dass ich diejenige bin, die dich stiehlt, wenn sie will (Stiehlt)
Tengo la constancia y ya baby tú me piensas
Ich habe die Beständigkeit und jetzt denkst du an mich, Baby
No te atrevas a negármelo
Trau dich nicht, es mir zu verweigern
Vamo' a hacerlo como antes
Lass uns es wie früher machen
Te espero en mi habitación
Ich warte auf dich in meinem Zimmer
Quiero que hagas que yo pierda control
Ich möchte, dass du mich die Kontrolle verlieren lässt
Labios sin buscar amor
Lippen suchen keine Liebe
Deseo ganar
Ich möchte gewinnen
Aunque no lo pruebe el corazón
Auch wenn das Herz es nicht beweist
Y miento
Und ich lüge
Si digo que no pienso
Wenn ich sage, dass ich nicht denke
En nuestro primer encuentro
An unser erstes Treffen
Todo lo que conlleva solo un beso
Alles, was nur ein Kuss mit sich bringt
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
Wie kann man vergessen, dass es Körper an Körper endete
Déjame entrar como antes
Lass mich eintreten wie früher
Cuando tú y yo, éramos amantes
Als du und ich Liebhaber waren
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, ich bin nicht hier, um dich zu vermissen
Esto ha dado un giro interesante
Das hat eine interessante Wendung genommen
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
Du willst mich lieben wie früher (Ja)
Cuando tú y yo éramos amantes
Als du und ich Liebhaber waren
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, ich bin nicht hier, um dich zu vermissen
Esto ha dado un giro interesante
Das hat eine interessante Wendung genommen
Hear This Music oite bebé
Hör diese Musik, hör zu, Baby
Uah uah (Yeh yeh)
Uah uah (Yeh yeh)
Mera dime Luian, Los Intocables, Los Iluminati
Sag mir Luian, Die Unberührbaren, Die Illuminaten
Luian
Luian
Mera dime Mambo Kingz
Sag mir Mambo Kingz
Los reyes con los dioses oite bebé
Die Könige mit den Göttern, hör zu, Baby
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Brrr
Brrr
Anuel
Anuel
Mera dime Prince Royce Los Iluminati
Sag mir Prince Royce Die Illuminaten
Royce
Royce
Real Hasta La Muerte oite bebé
Echt bis zum Tod, hör zu, Baby
Becky, Becky Becky G
Becky, Becky Becky G
Mera dime Hydro (Hydro)
Sag mir Hydro (Hydro)
Mera dime Jowny (Jowny)
Sag mir Jowny (Jowny)
Hear This Music
Hör diese Musik
Brrr
Brrr
Desde que te vi
Da quando ti ho visto
Supe que eras para mí
Sapevo che eri per me
Ahora mírate aquí
Ora guardati qui
Tu corazón late por mí
Il tuo cuore batte per me
Pero no te supe valorar
Ma non ho saputo apprezzarti
Bebé te hice mal
Baby, ti ho fatto del male
Me tienes aquí, hablando conmigo mismo en el espejo (Espejo)
Mi hai qui, parlando con me stesso allo specchio (Specchio)
Preguntándome por qué yo te siento lejos (Lejos)
Chiedendomi perché ti sento lontana (Lontana)
Mira lo que se construyó de un simple deseo
Guarda cosa si è costruito da un semplice desiderio
Pero si es pa' ti, todo murió (Anuel)
Ma se è per te, tutto è morto (Anuel)
Déjame entrar como antes (Yeah)
Lasciami entrare come prima (Yeah)
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu ed io, eravamo amanti
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, non sono qui per sentire la tua mancanza
Esto ha dado un giro interesante (Oh oh, oh oh)
Questo ha preso una svolta interessante (Oh oh, oh oh)
Déjame entrar como antes
Lasciami entrare come prima
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu ed io, eravamo amanti
Baby, yo no estoy para extrañarte
Baby, non sono qui per sentire la tua mancanza
Esto ha dado un giro interesante
Questo ha preso una svolta interessante
Mi bubalu
Mio bubalu
Extraño mordiéndote to'a y tu pelo azul
Mi manca morderti tutta e i tuoi capelli blu
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
Passo il tempo da solo nella Ferrari pensando a te e il motore è nel bagagliaio
Vuelve
Torna
Si intentas los ángeles lloran por eso la nubes llueven
Se provi, gli angeli piangono per questo le nuvole piovono
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
A volte uno non sa quello che ha fino a quando lo perde
Y mataste hasta Cupido (Cupido)
E hai ucciso anche Cupido (Cupido)
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
Ci sono state tante promesse che non ne ho mantenuta nessuna (Non ne ho mantenuta nessuna)
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
Baby, mi mancano i tuoi gemiti e non impedisco la tua felicità
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
Ma tu hai già fatto la tua vita e odio tuo marito
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes
E vorrei che i tempi fossero come prima
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
Ma come Ozuna, sono stato un impostore, eh
Y te fallé y te decepcioné (Uah)
E ti ho deluso e ti ho deluso (Uah)
Y el amor de nosotros lo contagié
E ho contagiato il nostro amore
Déjame entrar como antes
Lasciami entrare come prima
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu ed io, eravamo amanti
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, non sono qui per sentire la tua mancanza
Esto ha dado un giro interesante
Questo ha preso una svolta interessante
Déjame entrar como antes
Lasciami entrare come prima
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu ed io, eravamo amanti
Baby yo no estoy para extrañarte (Oh oh, oh oh)
Baby, non sono qui per sentire la tua mancanza (Oh oh, oh oh)
Esto ha dado un giro interesante
Questo ha preso una svolta interessante
Yo soy la de siempre, ella es una moda
Io sono la solita, lei è una moda
Dile que soy la que si quiere te roba (Roba)
Dille che sono quella che se vuole ti ruba (Ruba)
Tengo la constancia y ya baby tú me piensas
Ho la costanza e già baby tu pensi a me
No te atrevas a negármelo
Non osare negarmelo
Vamo' a hacerlo como antes
Facciamolo come prima
Te espero en mi habitación
Ti aspetto nella mia stanza
Quiero que hagas que yo pierda control
Voglio che tu mi faccia perdere il controllo
Labios sin buscar amor
Labbra senza cercare amore
Deseo ganar
Desidero vincere
Aunque no lo pruebe el corazón
Anche se il cuore non lo prova
Y miento
E mento
Si digo que no pienso
Se dico che non penso
En nuestro primer encuentro
Al nostro primo incontro
Todo lo que conlleva solo un beso
Tutto quello che comporta solo un bacio
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
Come dimenticare che è finito corpo a corpo
Déjame entrar como antes
Lasciami entrare come prima
Cuando tú y yo, éramos amantes
Quando tu ed io, eravamo amanti
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, non sono qui per sentire la tua mancanza
Esto ha dado un giro interesante
Questo ha preso una svolta interessante
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
Vuoi amarmi come prima (Yeah)
Cuando tú y yo éramos amantes
Quando tu ed io eravamo amanti
Baby yo no estoy para extrañarte
Baby, non sono qui per sentire la tua mancanza
Esto ha dado un giro interesante
Questo ha preso una svolta interessante
Hear This Music oite bebé
Hear This Music, senti baby
Uah uah (Yeh yeh)
Uah uah (Yeh yeh)
Mera dime Luian, Los Intocables, Los Iluminati
Dimmi Luian, Gli Intoccabili, Gli Illuminati
Luian
Luian
Mera dime Mambo Kingz
Dimmi Mambo Kingz
Los reyes con los dioses oite bebé
I re con gli dei, senti baby
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Brrr
Brrr
Anuel
Anuel
Mera dime Prince Royce Los Iluminati
Dimmi Prince Royce Gli Illuminati
Royce
Royce
Real Hasta La Muerte oite bebé
Reale Fino Alla Morte, senti baby
Becky, Becky Becky G
Becky, Becky Becky G
Mera dime Hydro (Hydro)
Dimmi Hydro (Hydro)
Mera dime Jowny (Jowny)
Dimmi Jowny (Jowny)
Hear This Music
Hear This Music
Brrr
Brrr