Welcome to My Hood

Khaled Mohammaed Khaled, Dwayne Carter, William Leonard Roberts, Algernod Lanier Washington, Bryan Stephen Johnson, Mevin Riviere, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Faheem Najm

Letra Traducción

DJ Khaled (DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
We the best (Khaled, I got you!)

Welcome to my hood
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
YMCMB (Rozay)

Welcome to my hood
Everybody know everybody
And if I got it, everybody got it, uh
Welcome to my hood
Look at all these old school Chevy's
24's so you know we roll heavy, uh
Welcome to my hood
They outside playing hopscotch
And everybody know this is the hot spot
Welcome to my hood
Them boys will put you down on your knees
Woop, woop
That's the sound of the police in my hood

Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
Lord forgive me for my sins
That's my confession, if they put me in this Benz
I got possession of a federal offense
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
Like it ain't no tomorrow
Fuck ya house note, nigga
Blow that bitch on a bottle
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
DJ Khaled, handle that

Welcome to my hood
Everybody know everybody
And if I got it, everybody got it, uh
Welcome to my hood
Look at all these old school Chevy's
24's so you know we roll heavy, uh
Welcome to my hood
They outside playing hopscotch
And everybody know this is the hot spot
Welcome to my hood
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Woop, woop (take off)
That's the sound of the police in my hood

I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
And why is the half of my whole hood on papers?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
We throwin' money round here, but y'all can call us broke

Welcome to my hood
Everybody know everybody (Yeah)
And if I got it, everybody got it, uh
Welcome to my hood (Uh huh)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
24's so you know we roll heavy, uh
Welcome to my hood
They outside playing hopscotch
And everybody know this is the hot spot
Welcome to my hood
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Woop, woop (I'm goin' in)
That's the sound of the police in my hood

Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
And they say time flies, well mine's first class
I landed in the sky, I fell from the streets
I talk a lot of shit and practice what I preach
Back from hell, cell twenty three
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
Bitch, I'm from the murder capital
Hoe, I'm far from practical
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
I don't see nobody, see nobody like a head shot
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
Got it sewed up, check the thread count

Welcome to my hood
Everybody know everybody (Ugh)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
Welcome to my hood
Look at all these old school Chevy's
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
Welcome to my hood
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
Welcome to my hood
Them boys will put you down on your knees
Woop, woop
I say "fuck the police" in my hood

DJ Khaled (DJ Khaled)
DJ Khaled (DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
Cash Money, Young Money
We the best (Khaled, I got you!)
Somos los mejores (Khaled, ¡te tengo!)
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
¿Dónde está el barrio? ¿Dónde está el barrio? ¿Dónde está el barrio?
YMCMB (Rozay)
YMCMB (Rozay)
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Everybody know everybody
Todos conocen a todos
And if I got it, everybody got it, uh
Y si yo lo tengo, todos lo tienen, uh
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Look at all these old school Chevy's
Mira todos estos Chevy's de la vieja escuela
24's so you know we roll heavy, uh
24's así que sabes que rodamos pesado, uh
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
They outside playing hopscotch
Están afuera jugando a la rayuela
And everybody know this is the hot spot
Y todos saben que este es el lugar de moda
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Them boys will put you down on your knees
Esos chicos te pondrán de rodillas
Woop, woop
Woop, woop
That's the sound of the police in my hood
Ese es el sonido de la policía en mi barrio
Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
Audemar en mi muñeca, los diamantes parecen que brillan
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
50 pilas, todos solteros, hago que parezca que está nevando
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
Coches negros sin marcar, tienes que ver cómo juegan
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
Trátalos como a chicos malos, atrápalos desprevenidos y luego mátalos
Lord forgive me for my sins
Señor, perdóname por mis pecados
That's my confession, if they put me in this Benz
Esa es mi confesión, si me meten en este Benz
I got possession of a federal offense
Tengo posesión de un delito federal
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
Estoy hablando de presión en mi intención criminal (¿eh?)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
Así que ponte tu chaleco y aún así voy a presumir
Like it ain't no tomorrow
Como si no hubiera mañana
Fuck ya house note, nigga
Jódete con tu hipoteca, negro
Blow that bitch on a bottle
Gasta esa mierda en una botella
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
El Ferrari es solo una fachada, tengo el Lambo' en la parte de atrás (Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
Te dije "Somos los mejores para siempre" (Rozay)
DJ Khaled, handle that
DJ Khaled, maneja eso
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Everybody know everybody
Todos conocen a todos
And if I got it, everybody got it, uh
Y si yo lo tengo, todos lo tienen, uh
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Look at all these old school Chevy's
Mira todos estos Chevy's de la vieja escuela
24's so you know we roll heavy, uh
24's así que sabes que rodamos pesado, uh
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
They outside playing hopscotch
Están afuera jugando a la rayuela
And everybody know this is the hot spot
Y todos saben que este es el lugar de moda
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Esos chicos te pondrán de rodillas (Vale)
Woop, woop (take off)
Woop, woop (despegar)
That's the sound of the police in my hood
Ese es el sonido de la policía en mi barrio
I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
Conozco a algunos negros de mi barrio que habrían robado a Noreaga
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
Estoy hablando de Noreaga, negro, el verdadero Noreaga
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
Si no eres del barrio, perra, entonces deja de imitarnos
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
Y dile al Congreso cuando los veas, perra, estoy robando cable
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
Y deja a los D-Boys solos porque nos motivan
And why is the half of my whole hood on papers?
¿Y por qué la mitad de mi barrio está en papeles?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
Algunos de ellos en arresto domiciliario, algunos de ellos en manutención de hijos
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
Algunos de ellos ya han cumplido su condena, la otra mitad espera ir a juicio
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
Señor propietario, vamos a patearte el culo por esa nota de desalojo
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
Mejor trae a la policía contigo, perro, si viniste a embargar
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
Estoy hablando de clubes de striptease, estoy hablando de licorerías
We throwin' money round here, but y'all can call us broke
Estamos tirando dinero por aquí, pero ustedes pueden llamarnos pobres
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Everybody know everybody (Yeah)
Todos conocen a todos (Sí)
And if I got it, everybody got it, uh
Y si yo lo tengo, todos lo tienen, uh
Welcome to my hood (Uh huh)
Bienvenido a mi barrio (Uh huh)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
Mira todos estos Chevy's de la vieja escuela (Tengo a Mack en esta perra conmigo)
24's so you know we roll heavy, uh
24's así que sabes que rodamos pesado, uh
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
They outside playing hopscotch
Están afuera jugando a la rayuela
And everybody know this is the hot spot
Y todos saben que este es el lugar de moda
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Esos chicos te pondrán de rodillas (Vale)
Woop, woop (I'm goin' in)
Woop, woop (Voy a entrar)
That's the sound of the police in my hood
Ese es el sonido de la policía en mi barrio
Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
Perra, estoy en libertad condicional, así que estoy nervioso
And they say time flies, well mine's first class
Y dicen que el tiempo vuela, pues el mío es de primera clase
I landed in the sky, I fell from the streets
Aterricé en el cielo, caí de las calles
I talk a lot of shit and practice what I preach
Hablo mucha mierda y practico lo que predico
Back from hell, cell twenty three
De vuelta del infierno, celda veintitrés
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
Dile al alcaide "besa mi culo", bolsillos en Monique
Bitch, I'm from the murder capital
Perra, soy de la capital del asesinato
Hoe, I'm far from practical
Puta, estoy lejos de ser práctico
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
Las cosas pasan y como soy la mierda, a mí es a quien le pasa
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
Young Money, Cash Money, sangre perra, estoy al rojo vivo
I don't see nobody, see nobody like a head shot
No veo a nadie, no veo a nadie como un tiro en la cabeza
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
Toda esa mierda es para los pájaros, tira un poco de pan
Got it sewed up, check the thread count
Lo tengo cosido, revisa el recuento de hilos
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Everybody know everybody (Ugh)
Todos conocen a todos (Ugh)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
Y si yo lo tengo, todos lo tienen, uh (Young Mula, baby)
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Look at all these old school Chevy's
Mira todos estos Chevy's de la vieja escuela
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
24's así que sabes que rodamos pesado, uh (YMCMB)
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
Están afuera jugando a la rayuela (Khaled, te tengo)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
Y todos saben que este es el lugar de moda (Mamá, los tengo)
Welcome to my hood
Bienvenido a mi barrio
Them boys will put you down on your knees
Esos chicos te pondrán de rodillas
Woop, woop
Woop, woop
I say "fuck the police" in my hood
Digo "jódete a la policía" en mi barrio
DJ Khaled (DJ Khaled)
DJ Khaled (DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
Cash Money, Young Money
We the best (Khaled, I got you!)
Nós somos os melhores (Khaled, eu te entendo!)
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
Onde está o bairro? Onde está o bairro? Onde está o bairro?
YMCMB (Rozay)
YMCMB (Rozay)
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Everybody know everybody
Todo mundo conhece todo mundo
And if I got it, everybody got it, uh
E se eu tenho, todo mundo tem, uh
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Look at all these old school Chevy's
Olhe para todos esses Chevy's antigos
24's so you know we roll heavy, uh
24's então você sabe que nós rodamos pesado, uh
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
They outside playing hopscotch
Eles estão lá fora jogando amarelinha
And everybody know this is the hot spot
E todo mundo sabe que este é o ponto quente
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Them boys will put you down on your knees
Esses garotos vão te colocar de joelhos
Woop, woop
Woop, woop
That's the sound of the police in my hood
Esse é o som da polícia no meu bairro
Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
Audemar no meu pulso, diamantes parecem que estão brilhando
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
50 pilhas, todas solteiras, eu faço parecer que está nevando
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
Carros pretos sem marca, tem que ver como eles estão jogando
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
Trate-os como jack boys, pegue-os desprevenidos e então mate-os
Lord forgive me for my sins
Senhor, perdoe-me pelos meus pecados
That's my confession, if they put me in this Benz
Essa é minha confissão, se eles me colocarem neste Benz
I got possession of a federal offense
Eu tenho posse de uma ofensa federal
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
Estou falando pressão na minha intenção criminal (huh)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
Então use seu colete e eu ainda vou me exibir
Like it ain't no tomorrow
Como se não houvesse amanhã
Fuck ya house note, nigga
Foda-se a sua nota de casa, mano
Blow that bitch on a bottle
Gaste essa merda em uma garrafa
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
A Ferrari é só uma fachada, tenho o Lambo' na parte de trás (Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
Te disse "Nós somos os melhores para sempre" (Rozay)
DJ Khaled, handle that
DJ Khaled, cuide disso
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Everybody know everybody
Todo mundo conhece todo mundo
And if I got it, everybody got it, uh
E se eu tenho, todo mundo tem, uh
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Look at all these old school Chevy's
Olhe para todos esses Chevy's antigos
24's so you know we roll heavy, uh
24's então você sabe que nós rodamos pesado, uh
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
They outside playing hopscotch
Eles estão lá fora jogando amarelinha
And everybody know this is the hot spot
E todo mundo sabe que este é o ponto quente
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Esses garotos vão te colocar de joelhos (Ok)
Woop, woop (take off)
Woop, woop (decolar)
That's the sound of the police in my hood
Esse é o som da polícia no meu bairro
I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
Eu conheço alguns manos do meu bairro que teriam roubado Noreaga
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
Estou falando de Noreaga, mano, o verdadeiro Noreaga
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
Se você não é do bairro, vadia, então pare de nos imitar
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
E diga ao Congresso quando você vê-los, vadia, eu estou roubando cabo
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
E deixe os D-Boys em paz porque eles nos motivam
And why is the half of my whole hood on papers?
E por que metade do meu bairro inteiro está em papéis?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
Alguns deles em prisão domiciliar, alguns deles em pensão alimentícia
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
Alguns deles já fizeram sua oferta, a outra metade esperando para ir ao tribunal
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
Sr. Proprietário, vamos te pegar por essa nota de despejo
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
Melhor ter a polícia com você, cachorro, se você veio para repo'
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
Estou falando de clubes de strip, estou falando de lojas de bebidas
We throwin' money round here, but y'all can call us broke
Estamos jogando dinheiro por aqui, mas vocês podem nos chamar de quebrados
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Everybody know everybody (Yeah)
Todo mundo conhece todo mundo (Sim)
And if I got it, everybody got it, uh
E se eu tenho, todo mundo tem, uh
Welcome to my hood (Uh huh)
Bem-vindo ao meu bairro (Uh huh)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
Olhe para todos esses Chevy's antigos (Eu tenho Mack nesta vadia comigo)
24's so you know we roll heavy, uh
24's então você sabe que nós rodamos pesado, uh
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
They outside playing hopscotch
Eles estão lá fora jogando amarelinha
And everybody know this is the hot spot
E todo mundo sabe que este é o ponto quente
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Esses garotos vão te colocar de joelhos (Ok)
Woop, woop (I'm goin' in)
Woop, woop (Eu estou entrando)
That's the sound of the police in my hood
Esse é o som da polícia no meu bairro
Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
Vadia, estou em liberdade condicional, então meus nervos estão ruins
And they say time flies, well mine's first class
E eles dizem que o tempo voa, bem, o meu é de primeira classe
I landed in the sky, I fell from the streets
Eu aterrissei no céu, eu caí das ruas
I talk a lot of shit and practice what I preach
Eu falo muita merda e pratico o que prego
Back from hell, cell twenty three
De volta do inferno, cela vinte e três
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
Diga ao diretor "beije minha bunda", bolsos na Monique
Bitch, I'm from the murder capital
Vadia, eu sou da capital do assassinato
Hoe, I'm far from practical
Vadia, estou longe de ser prático
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
Merda acontece e já que eu sou a merda, eu sou quem acontece
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
Young Money, Cash Money, vadia sangrenta, eu estou quente
I don't see nobody, see nobody like a head shot
Eu não vejo ninguém, não vejo ninguém como um tiro na cabeça
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
Toda essa merda é para os pássaros, jogue um pouco de pão
Got it sewed up, check the thread count
Consegui costurado, verifique a contagem de fios
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Everybody know everybody (Ugh)
Todo mundo conhece todo mundo (Ugh)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
E se eu tenho, todo mundo tem, uh (Young Mula, baby)
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Look at all these old school Chevy's
Olhe para todos esses Chevy's antigos
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
24's então você sabe que nós rodamos pesado, uh (YMCMB)
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
Eles estão lá fora jogando amarelinha (Khaled, eu te entendo)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
E todo mundo sabe que este é o ponto quente (Mama, eu peguei eles)
Welcome to my hood
Bem-vindo ao meu bairro
Them boys will put you down on your knees
Esses garotos vão te colocar de joelhos
Woop, woop
Woop, woop
I say "fuck the police" in my hood
Eu digo "foda-se a polícia" no meu bairro
DJ Khaled (DJ Khaled)
DJ Khaled (DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
Cash Money, Young Money
We the best (Khaled, I got you!)
Nous sommes les meilleurs (Khaled, je t'ai!)
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
Où est le quartier? Où est le quartier? Où est le quartier?
YMCMB (Rozay)
YMCMB (Rozay)
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Everybody know everybody
Tout le monde connaît tout le monde
And if I got it, everybody got it, uh
Et si je l'ai, tout le monde l'a, uh
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Look at all these old school Chevy's
Regardez toutes ces vieilles Chevy d'école
24's so you know we roll heavy, uh
24's donc vous savez que nous roulons lourd, uh
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
They outside playing hopscotch
Ils jouent à la marelle dehors
And everybody know this is the hot spot
Et tout le monde sait que c'est le point chaud
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Them boys will put you down on your knees
Ces garçons vous mettront à genoux
Woop, woop
Woop, woop
That's the sound of the police in my hood
C'est le son de la police dans mon quartier
Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
Audemar à mon poignet, les diamants semblent briller
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
50 piles, tous des célibataires, je fais comme s'il neigeait
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
Voitures noires non marquées, faut voir comment ils jouent
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
Traitez-les comme des voleurs, attrapez-les en flagrant délit puis tuez-les
Lord forgive me for my sins
Seigneur, pardonne-moi pour mes péchés
That's my confession, if they put me in this Benz
C'est ma confession, s'ils me mettent dans cette Benz
I got possession of a federal offense
J'ai en possession une infraction fédérale
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
Je parle de pression dans mon intention criminelle (hein)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
Alors portez vos gilets et je vais quand même me vanter
Like it ain't no tomorrow
Comme s'il n'y avait pas de lendemain
Fuck ya house note, nigga
Foutez-vous de votre note de maison, nigga
Blow that bitch on a bottle
Soufflez cette salope sur une bouteille
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
La Ferrari n'est qu'une façade, j'ai la Lambo' à l'arrière (Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
Je vous ai dit "Nous sommes les meilleurs pour toujours" (Rozay)
DJ Khaled, handle that
DJ Khaled, gère ça
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Everybody know everybody
Tout le monde connaît tout le monde
And if I got it, everybody got it, uh
Et si je l'ai, tout le monde l'a, uh
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Look at all these old school Chevy's
Regardez toutes ces vieilles Chevy d'école
24's so you know we roll heavy, uh
24's donc vous savez que nous roulons lourd, uh
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
They outside playing hopscotch
Ils jouent à la marelle dehors
And everybody know this is the hot spot
Et tout le monde sait que c'est le point chaud
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Ces garçons vous mettront à genoux (D'accord)
Woop, woop (take off)
Woop, woop (décollage)
That's the sound of the police in my hood
C'est le son de la police dans mon quartier
I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
Je connais des négros de mon quartier qui auraient volé Noreaga
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
Je parle de Noreaga, nigga, le vrai Noreaga
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
Si tu n'es pas du quartier, salope, alors arrête de nous imiter
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
Et dis au Congrès quand tu le verras, salope, je vole le câble
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
Et laisse les D-Boys tranquilles parce qu'ils nous motivent
And why is the half of my whole hood on papers?
Et pourquoi la moitié de mon quartier est-elle en probation?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
Certains sont en résidence surveillée, certains sont en pension alimentaire
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
Certains ont fait leur temps, l'autre moitié attend d'aller au tribunal
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
M. le propriétaire, on va te casser la gueule pour ce préavis d'expulsion
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
Tu ferais mieux d'avoir la police avec toi, chien, si tu es venu pour la saisie
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
Je parle de clubs de strip-tease, je parle de magasins d'alcool
We throwin' money round here, but y'all can call us broke
On jette de l'argent par ici, mais vous pouvez nous appeler fauchés
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Everybody know everybody (Yeah)
Tout le monde connaît tout le monde (Ouais)
And if I got it, everybody got it, uh
Et si je l'ai, tout le monde l'a, uh
Welcome to my hood (Uh huh)
Bienvenue dans mon quartier (Uh huh)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
Regardez toutes ces vieilles Chevy d'école (J'ai Mack dans cette salope avec moi)
24's so you know we roll heavy, uh
24's donc vous savez que nous roulons lourd, uh
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
They outside playing hopscotch
Ils jouent à la marelle dehors
And everybody know this is the hot spot
Et tout le monde sait que c'est le point chaud
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Ces garçons vous mettront à genoux (D'accord)
Woop, woop (I'm goin' in)
Woop, woop (Je vais dedans)
That's the sound of the police in my hood
C'est le son de la police dans mon quartier
Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
Salope, je suis en probation, donc mes nerfs sont à vif
And they say time flies, well mine's first class
Et ils disent que le temps passe vite, eh bien le mien est en première classe
I landed in the sky, I fell from the streets
J'ai atterri dans le ciel, je suis tombé des rues
I talk a lot of shit and practice what I preach
Je parle beaucoup de merde et je pratique ce que je prêche
Back from hell, cell twenty three
De retour de l'enfer, cellule vingt-trois
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
Dis au gardien "embrasse mon cul", les poches sur Monique
Bitch, I'm from the murder capital
Salope, je viens de la capitale du meurtre
Hoe, I'm far from practical
Hoe, je suis loin d'être pratique
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
La merde arrive et puisque je suis la merde, c'est à moi que ça arrive
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
Young Money, Cash Money, salope, je suis en feu
I don't see nobody, see nobody like a head shot
Je ne vois personne, je ne vois personne comme un tir à la tête
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
Toutes ces conneries sont pour les oiseaux, jette du pain
Got it sewed up, check the thread count
J'ai tout cousu, vérifie le nombre de fils
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Everybody know everybody (Ugh)
Tout le monde connaît tout le monde (Ugh)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
Et si je l'ai, tout le monde l'a, uh (Young Mula, bébé)
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Look at all these old school Chevy's
Regardez toutes ces vieilles Chevy d'école
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
24's donc vous savez que nous roulons lourd, uh (YMCMB)
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
Ils jouent à la marelle dehors (Khaled, je t'ai)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
Et tout le monde sait que c'est le point chaud (Maman, je les ai)
Welcome to my hood
Bienvenue dans mon quartier
Them boys will put you down on your knees
Ces garçons vous mettront à genoux
Woop, woop
Woop, woop
I say "fuck the police" in my hood
Je dis "baise la police" dans mon quartier
DJ Khaled (DJ Khaled)
DJ Khaled (DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
Cash Money, Young Money
We the best (Khaled, I got you!)
Wir sind die Besten (Khaled, ich hab dich!)
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
Wo ist die Hood? Wo ist die Hood? Wo ist die Hood?
YMCMB (Rozay)
YMCMB (Rozay)
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Everybody know everybody
Jeder kennt jeden
And if I got it, everybody got it, uh
Und wenn ich es habe, hat es jeder, uh
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Look at all these old school Chevy's
Schau dir all diese alten Schule Chevys an
24's so you know we roll heavy, uh
24er, also weißt du, wir rollen schwer, uh
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
They outside playing hopscotch
Sie spielen draußen Hüpfekästchen
And everybody know this is the hot spot
Und jeder weiß, dass dies der Hotspot ist
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Them boys will put you down on your knees
Diese Jungs werden dich auf die Knie zwingen
Woop, woop
Woop, woop
That's the sound of the police in my hood
Das ist der Klang der Polizei in meiner Hood
Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
Audemar an meinem Handgelenk, Diamanten sehen aus, als würden sie leuchten
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
50 Stapel, alles Singles, ich lasse es aussehen, als würde es schneien
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
Schwarze unmarkierte Autos, muss sehen, wie sie spielen
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
Behandle sie wie Jack Boys, fange sie unvorbereitet, dann töte sie
Lord forgive me for my sins
Herr, vergib mir meine Sünden
That's my confession, if they put me in this Benz
Das ist mein Geständnis, wenn sie mich in diesen Benz stecken
I got possession of a federal offense
Ich habe Besitz von einem Bundesvergehen
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
Ich spreche von Druck in meiner kriminellen Absicht (huh)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
Also tragt eure Westen und ich werde trotzdem prahlen
Like it ain't no tomorrow
Als gäbe es kein Morgen
Fuck ya house note, nigga
Scheiß auf deine Hauszahlung, Nigga
Blow that bitch on a bottle
Verprasse das auf eine Flasche
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
Der Ferrari ist nur eine Fassade, der Lambo' ist hinten (Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
Habe dir gesagt „Wir sind für immer die Besten“ (Rozay)
DJ Khaled, handle that
DJ Khaled, kümmere dich darum
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Everybody know everybody
Jeder kennt jeden
And if I got it, everybody got it, uh
Und wenn ich es habe, hat es jeder, uh
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Look at all these old school Chevy's
Schau dir all diese alten Schule Chevys an
24's so you know we roll heavy, uh
24er, also weißt du, wir rollen schwer, uh
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
They outside playing hopscotch
Sie spielen draußen Hüpfekästchen
And everybody know this is the hot spot
Und jeder weiß, dass dies der Hotspot ist
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Diese Jungs werden dich auf die Knie zwingen (Okay)
Woop, woop (take off)
Woop, woop (abheben)
That's the sound of the police in my hood
Das ist der Klang der Polizei in meiner Hood
I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
Ich kenne einige Niggas aus meiner Hood, die Noreaga ausgeraubt hätten
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
Ich spreche von Noreaga, Nigga, dem echten Noreaga
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
Wenn du nicht aus der Hood bist, Hure, dann hör auf, uns nachzuahmen
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
Und sag dem Kongress, wenn du ihn siehst, Hure, ich klaue Kabel
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
Und lass die D-Boys in Ruhe, denn sie motivieren uns
And why is the half of my whole hood on papers?
Und warum ist die Hälfte meiner ganzen Hood auf Bewährung?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
Einige von ihnen unter Hausarrest, einige von ihnen zahlen Unterhalt
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
Einige von ihnen haben ihre Strafe abgesessen, die andere Hälfte wartet auf den Gerichtstermin
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
Mr. Vermieter, wir werden dir in den Arsch treten wegen dieser Räumungsanordnung
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
Besser, du hast die Polizei dabei, Hund, wenn du zum Pfänden kommst
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
Ich spreche von Strip-Clubs, ich spreche von Spirituosenläden
We throwin' money round here, but y'all can call us broke
Wir werfen hier Geld rum, aber ihr könnt uns ruhig arm nennen
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Everybody know everybody (Yeah)
Jeder kennt jeden (Ja)
And if I got it, everybody got it, uh
Und wenn ich es habe, hat es jeder, uh
Welcome to my hood (Uh huh)
Willkommen in meiner Hood (Uh huh)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
Schau dir all diese alten Schule Chevys an (Ich habe Mack in dieser Hure mit mir)
24's so you know we roll heavy, uh
24er, also weißt du, wir rollen schwer, uh
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
They outside playing hopscotch
Sie spielen draußen Hüpfekästchen
And everybody know this is the hot spot
Und jeder weiß, dass dies der Hotspot ist
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Diese Jungs werden dich auf die Knie zwingen (Okay)
Woop, woop (I'm goin' in)
Woop, woop (Ich gehe rein)
That's the sound of the police in my hood
Das ist der Klang der Polizei in meiner Hood
Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
Hure, ich bin auf Bewährung, also sind meine Nerven schlecht
And they say time flies, well mine's first class
Und sie sagen, die Zeit fliegt, nun, meine ist Erste Klasse
I landed in the sky, I fell from the streets
Ich landete im Himmel, ich fiel von den Straßen
I talk a lot of shit and practice what I preach
Ich rede viel Scheiße und praktiziere, was ich predige
Back from hell, cell twenty three
Zurück aus der Hölle, Zelle 23
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
Sag dem Wärter „Küss meinen Arsch“, Taschen auf Monique
Bitch, I'm from the murder capital
Hure, ich komme aus der Mordhauptstadt
Hoe, I'm far from practical
Hure, ich bin weit von praktisch
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
Scheiße passiert und da ich die Scheiße bin, passiert es mir
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
Young Money, Cash Money, Blut Hure, ich bin heiß
I don't see nobody, see nobody like a head shot
Ich sehe niemanden, sehe niemanden wie einen Kopfschuss
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
All der Bullshit ist für die Vögel, werfe etwas Brot raus
Got it sewed up, check the thread count
Habe es genäht, überprüfe die Fadenzahl
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Everybody know everybody (Ugh)
Jeder kennt jeden (Ugh)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
Und wenn ich es habe, hat es jeder, uh (Young Mula, Baby)
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Look at all these old school Chevy's
Schau dir all diese alten Schule Chevys an
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
24er, also weißt du, wir rollen schwer, uh (YMCMB)
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
Sie spielen draußen Hüpfekästchen (Khaled, ich hab dich)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
Und jeder weiß, dass dies der Hotspot ist (Mama, ich hab sie)
Welcome to my hood
Willkommen in meiner Hood
Them boys will put you down on your knees
Diese Jungs werden dich auf die Knie zwingen
Woop, woop
Woop, woop
I say "fuck the police" in my hood
Ich sage „Fick die Polizei“ in meiner Hood
DJ Khaled (DJ Khaled)
DJ Khaled (DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
Cash Money, Young Money
We the best (Khaled, I got you!)
Siamo i migliori (Khaled, ti ho preso!)
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
Dove si trova il quartiere? Dove si trova il quartiere? Dove si trova il quartiere?
YMCMB (Rozay)
YMCMB (Rozay)
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Everybody know everybody
Tutti conoscono tutti
And if I got it, everybody got it, uh
E se l'ho io, l'hanno tutti, uh
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Look at all these old school Chevy's
Guarda tutte queste vecchie Chevy
24's so you know we roll heavy, uh
24's quindi sai che andiamo pesanti, uh
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
They outside playing hopscotch
Stanno fuori a giocare a campana
And everybody know this is the hot spot
E tutti sanno che questo è il posto giusto
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Them boys will put you down on your knees
Quei ragazzi ti metteranno in ginocchio
Woop, woop
Woop, woop
That's the sound of the police in my hood
Questo è il suono della polizia nel mio quartiere
Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
Audemar al mio polso, i diamanti sembrano brillare
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
50 stack, tutti singoli, sembra che stia nevicando
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
Auto nere non contrassegnate, devi vedere come giocano
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
Trattali come jack boys, prendili in fallo e poi uccidili
Lord forgive me for my sins
Signore perdonami per i miei peccati
That's my confession, if they put me in this Benz
Questa è la mia confessione, se mi mettono in questa Benz
I got possession of a federal offense
Ho il possesso di un reato federale
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
Sto parlando di pressione nella mia intenzione criminale (eh)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
Quindi indossa il tuo giubbotto e continuerò a fare il figo
Like it ain't no tomorrow
Come se non ci fosse un domani
Fuck ya house note, nigga
Fanculo la tua rata della casa, negro
Blow that bitch on a bottle
Spendi quella roba per una bottiglia
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
La Ferrari è solo una facciata, ho la Lambo' dietro (Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
Ti ho detto "Siamo i migliori per sempre" (Rozay)
DJ Khaled, handle that
DJ Khaled, occupatene
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Everybody know everybody
Tutti conoscono tutti
And if I got it, everybody got it, uh
E se l'ho io, l'hanno tutti, uh
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Look at all these old school Chevy's
Guarda tutte queste vecchie Chevy
24's so you know we roll heavy, uh
24's quindi sai che andiamo pesanti, uh
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
They outside playing hopscotch
Stanno fuori a giocare a campana
And everybody know this is the hot spot
E tutti sanno che questo è il posto giusto
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Quei ragazzi ti metteranno in ginocchio (Okay)
Woop, woop (take off)
Woop, woop (decollo)
That's the sound of the police in my hood
Questo è il suono della polizia nel mio quartiere
I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
Conosco alcuni ragazzi del mio quartiere che avrebbero derubato Noreaga
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
Sto parlando di Noreaga, negro, il vero Noreaga
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
Se non sei del quartiere, puttana, smetti di impersonarci
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
E dì al Congresso quando lo vedi, puttana, sto rubando il cavo
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
E lascia in pace i D-Boys perché ci motivano
And why is the half of my whole hood on papers?
E perché metà del mio quartiere è sotto controllo?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
Alcuni di loro sono agli arresti domiciliari, alcuni di loro pagano l'assegno per i figli
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
Alcuni di loro hanno fatto la loro offerta, l'altra metà aspetta di andare in tribunale
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
Signor padrone di casa, ti prenderemo a calci per quel preavviso di sfratto
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
Meglio che tu abbia la polizia con te, cane, se sei venuto a riprendere
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
Sto parlando di strip club, sto parlando di negozi di liquori
We throwin' money round here, but y'all can call us broke
Stiamo buttando soldi qui, ma voi potete chiamarci poveri
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Everybody know everybody (Yeah)
Tutti conoscono tutti (Sì)
And if I got it, everybody got it, uh
E se l'ho io, l'hanno tutti, uh
Welcome to my hood (Uh huh)
Benvenuto nel mio quartiere (Uh huh)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
Guarda tutte queste vecchie Chevy (Ho Mack in questa cagna con me)
24's so you know we roll heavy, uh
24's quindi sai che andiamo pesanti, uh
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
They outside playing hopscotch
Stanno fuori a giocare a campana
And everybody know this is the hot spot
E tutti sanno che questo è il posto giusto
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Quei ragazzi ti metteranno in ginocchio (Okay)
Woop, woop (I'm goin' in)
Woop, woop (Sto entrando)
That's the sound of the police in my hood
Questo è il suono della polizia nel mio quartiere
Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
Puttana, sono in libertà vigilata, quindi i miei nervi sono a pezzi
And they say time flies, well mine's first class
E dicono che il tempo vola, beh il mio è di prima classe
I landed in the sky, I fell from the streets
Sono atterrato nel cielo, sono caduto dalle strade
I talk a lot of shit and practice what I preach
Parlo un sacco di merda e pratico quello che predico
Back from hell, cell twenty three
Tornato dall'inferno, cella ventitré
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
Dì al direttore "baciami il culo", tasche su Monique
Bitch, I'm from the murder capital
Puttana, vengo dalla capitale del delitto
Hoe, I'm far from practical
Cagna, sono lontano dal pratico
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
Le cose succedono e dato che sono la merda, sono a chi succedono
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
Young Money, Cash Money, sangue cagna, sono rovente
I don't see nobody, see nobody like a head shot
Non vedo nessuno, non vedo nessuno come un colpo alla testa
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
Tutte quelle stronzate sono per gli uccelli, getta del pane
Got it sewed up, check the thread count
L'ho cucito, controlla il conteggio dei fili
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Everybody know everybody (Ugh)
Tutti conoscono tutti (Ugh)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
E se l'ho io, l'hanno tutti, uh (Young Mula, baby)
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Look at all these old school Chevy's
Guarda tutte queste vecchie Chevy
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
24's quindi sai che andiamo pesanti, uh (YMCMB)
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
Stanno fuori a giocare a campana (Khaled, ti ho preso)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
E tutti sanno che questo è il posto giusto (Mamma, li ho presi)
Welcome to my hood
Benvenuto nel mio quartiere
Them boys will put you down on your knees
Quei ragazzi ti metteranno in ginocchio
Woop, woop
Woop, woop
I say "fuck the police" in my hood
Dico "fanculo la polizia" nel mio quartiere
DJ Khaled (DJ Khaled)
DJ Khaled (DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
Cash Money, Young Money
We the best (Khaled, I got you!)
Kami yang terbaik (Khaled, aku mendukungmu!)
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
Di mana lingkungan itu? Di mana lingkungan itu? Di mana lingkungan itu?
YMCMB (Rozay)
YMCMB (Rozay)
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Everybody know everybody
Semua orang mengenal semua orang
And if I got it, everybody got it, uh
Dan jika aku memilikinya, semua orang memilikinya, uh
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Look at all these old school Chevy's
Lihat semua Chevy klasik ini
24's so you know we roll heavy, uh
24 inci jadi kamu tahu kami menggulir berat, uh
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
They outside playing hopscotch
Mereka bermain lompat kotak di luar
And everybody know this is the hot spot
Dan semua orang tahu ini adalah tempat yang happening
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Them boys will put you down on your knees
Para pemuda itu akan membuatmu berlutut
Woop, woop
Woop, woop
That's the sound of the police in my hood
Itu suara polisi di lingkunganku
Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
Audemar di pergelangan tanganku, berlian tampak seperti bersinar
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
50 tumpukan, semua pecahan satu, aku membuatnya tampak seperti bersalju
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
Mobil tak bertanda hitam, harus lihat bagaimana mereka bermain
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
Perlakukan mereka seperti pencuri, tangkap mereka lengah lalu bunuh mereka
Lord forgive me for my sins
Tuhan ampuni aku atas dosa-dosaku
That's my confession, if they put me in this Benz
Itu pengakuan saya, jika mereka menaruh saya di Benz ini
I got possession of a federal offense
Saya memiliki kepemilikan atas pelanggaran federal
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
Saya bicara tentang tekanan dalam niat kriminal saya (huh)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
Jadi pakailah rompi pelindungmu dan aku masih akan pamer
Like it ain't no tomorrow
Seperti tidak ada hari esok
Fuck ya house note, nigga
Persetan dengan cicilan rumahmu, nak
Blow that bitch on a bottle
Habiskan itu untuk sebotol
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
Ferrari hanya pameran, punya Lambo di belakang (Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
Bilang padamu "Kami Yang Terbaik Selamanya" (Rozay)
DJ Khaled, handle that
DJ Khaled, tangani itu
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Everybody know everybody
Semua orang mengenal semua orang
And if I got it, everybody got it, uh
Dan jika aku memilikinya, semua orang memilikinya, uh
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Look at all these old school Chevy's
Lihat semua Chevy klasik ini
24's so you know we roll heavy, uh
24 inci jadi kamu tahu kami menggulir berat, uh
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
They outside playing hopscotch
Mereka bermain lompat kotak di luar
And everybody know this is the hot spot
Dan semua orang tahu ini adalah tempat yang happening
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Para pemuda itu akan membuatmu berlutut (Oke)
Woop, woop (take off)
Woop, woop (berangkat)
That's the sound of the police in my hood
Itu suara polisi di lingkunganku
I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
Saya tahu beberapa orang dari lingkungan saya yang akan merampok Noreaga
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
Saya bicara tentang Noreaga, nak, Noreaga yang asli
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
Jika kamu bukan dari lingkungan, berhentilah berpura-pura seperti kami
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
Dan katakan pada Kongres saat kamu bertemu mereka, nak, saya mencuri kabel
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
Dan biarkan para D-Boys karena mereka memotivasi kami
And why is the half of my whole hood on papers?
Dan mengapa setengah dari seluruh lingkungan saya dalam pengawasan?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
Beberapa di antara mereka dalam tahanan rumah, beberapa di antara mereka dalam dukungan anak
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
Beberapa di antara mereka telah menjalani hukuman mereka, separuh lainnya menunggu untuk pergi ke pengadilan
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
Tuan pemilik tanah, kami akan menghajar Anda untuk catatan pengusiran itu
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
Lebih baik bawa polisi bersamamu, nak, jika kamu datang untuk menyita
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
Saya bicara tentang klub strip, saya bicara tentang toko minuman keras
We throwin' money round here, but y'all can call us broke
Kami melemparkan uang di sini, tapi kalian bisa menyebut kami miskin
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Everybody know everybody (Yeah)
Semua orang mengenal semua orang (Ya)
And if I got it, everybody got it, uh
Dan jika aku memilikinya, semua orang memilikinya, uh
Welcome to my hood (Uh huh)
Selamat datang di lingkunganku (Uh huh)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
Lihat semua Chevy klasik ini (Saya punya Mack di sini bersama saya)
24's so you know we roll heavy, uh
24 inci jadi kamu tahu kami menggulir berat, uh
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
They outside playing hopscotch
Mereka bermain lompat kotak di luar
And everybody know this is the hot spot
Dan semua orang tahu ini adalah tempat yang happening
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Them boys will put you down on your knees (Okay)
Para pemuda itu akan membuatmu berlutut (Oke)
Woop, woop (I'm goin' in)
Woop, woop (Saya masuk)
That's the sound of the police in my hood
Itu suara polisi di lingkunganku
Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
Nak, saya dalam masa percobaan, jadi saraf saya tegang
And they say time flies, well mine's first class
Dan mereka bilang waktu berlalu cepat, nah punya saya kelas satu
I landed in the sky, I fell from the streets
Saya mendarat di langit, saya jatuh dari jalanan
I talk a lot of shit and practice what I preach
Saya banyak bicara dan melakukan apa yang saya katakan
Back from hell, cell twenty three
Kembali dari neraka, sel nomor dua puluh tiga
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
Katakan pada sipir "cium pantatku", saku saya seperti Monique
Bitch, I'm from the murder capital
Nak, saya dari ibu kota pembunuhan
Hoe, I'm far from practical
Hoe, saya jauh dari praktis
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
Kejadian terjadi dan karena saya kotoran, saya yang mengalaminya
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
Young Money, Cash Money, darah nak, saya panas merah
I don't see nobody, see nobody like a head shot
Saya tidak melihat siapa pun, tidak melihat siapa pun seperti tembakan kepala
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
Semua omong kosong itu untuk burung, lemparkan beberapa roti keluar
Got it sewed up, check the thread count
Sudah dijahit rapat, periksa jumlah benang
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Everybody know everybody (Ugh)
Semua orang mengenal semua orang (Ugh)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
Dan jika aku memilikinya, semua orang memilikinya, uh (Young Mula, sayang)
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Look at all these old school Chevy's
Lihat semua Chevy klasik ini
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
24 inci jadi kamu tahu kami menggulir berat, uh (YMCMB)
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
Mereka bermain lompat kotak (Khaled, aku mendukungmu)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
Dan semua orang tahu ini adalah tempat yang happening (Mama, aku mengatasinya)
Welcome to my hood
Selamat datang di lingkunganku
Them boys will put you down on your knees
Para pemuda itu akan membuatmu berlutut
Woop, woop
Woop, woop
I say "fuck the police" in my hood
Saya bilang "persetan dengan polisi" di lingkunganku
DJ Khaled (DJ Khaled)
DJ Khaled(DJ Khaled)
Cash Money, Young Money
Cash Money,Young Money
We the best (Khaled, I got you!)
我们是最棒的(Khaled,我支持你!)
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Where the hood at? Where the hood at? Where the hood at?
街区在哪里?街区在哪里?街区在哪里?
YMCMB (Rozay)
YMCMB(Rozay)
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Everybody know everybody
这里每个人都认识每个人
And if I got it, everybody got it, uh
如果我有,大家都有,呃
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Look at all these old school Chevy's
看看这些老式雪佛兰
24's so you know we roll heavy, uh
24寸轮毂,你知道我们开得很重,呃
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
They outside playing hopscotch
他们在外面玩跳房子
And everybody know this is the hot spot
每个人都知道这是热点
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Them boys will put you down on your knees
那些小伙子会让你跪下
Woop, woop
呜呜
That's the sound of the police in my hood
这是我街区的警察声音
Audemar on my wrist, diamonds look like they glowing
我的手腕上戴着奥玛仕,钻石看起来像在发光
50 stacks, all singles, I make it look like it's snowing
五万美金,全是单张,我让它看起来像下雪
Black unmarked cars, gotta peep how they playin'
黑色无标记的车,得看看他们怎么玩
Treat 'em like jack boys, catch 'em slippin' then slay 'em
把他们当成劫匪,抓到就干掉他们
Lord forgive me for my sins
主啊,请原谅我的罪
That's my confession, if they put me in this Benz
这是我的忏悔,如果他们把我放在这辆奔驰里
I got possession of a federal offense
我就拥有了一个联邦罪行
I'm talking pressure in my criminal intent (huh)
我在谈论我的犯罪意图中的压力(呃)
So wear ya vest's and I'm still gon' stunt
所以穿上你的防弹衣,我还是会炫耀
Like it ain't no tomorrow
就像没有明天一样
Fuck ya house note, nigga
去你的房贷,兄弟
Blow that bitch on a bottle
把那钱花在瓶子上
The Ferrari just a front, got the Lambo' in the back (Rozay)
法拉利只是个幌子,兰博基尼在后面(Rozay)
Told you "We The Best Forever" (Rozay)
告诉你“我们永远是最棒的”(Rozay)
DJ Khaled, handle that
DJ Khaled,处理那件事
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Everybody know everybody
这里每个人都认识每个人
And if I got it, everybody got it, uh
如果我有,大家都有,呃
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Look at all these old school Chevy's
看看这些老式雪佛兰
24's so you know we roll heavy, uh
24寸轮毂,你知道我们开得很重,呃
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
They outside playing hopscotch
他们在外面玩跳房子
And everybody know this is the hot spot
每个人都知道这是热点
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Them boys will put you down on your knees (Okay)
那些小伙子会让你跪下(好的)
Woop, woop (take off)
呜呜(起飞)
That's the sound of the police in my hood
这是我街区的警察声音
I know some niggas from my hood that woulda robbed Noreaga
我认识一些从我街区来的黑人,他们本可以抢劫诺雷加
I'm talkin' Noreaga, nigga, the real Noreaga
我说的是诺雷加,兄弟,真正的诺雷加
If you ain't from the hood, bitch, than stop impersonating us
如果你不是来自街区,婊子,那就别假装我们
And tell Congress when you see 'em, bitch, I'm stealin' cable
告诉国会当你见到他们时,婊子,我在偷电视信号
And leave the D-Boys alone 'cause they motivate us
让那些毒贩子们一个人,因为他们激励我们
And why is the half of my whole hood on papers?
为什么我整个街区的一半人都在缓刑?
Some of 'em on house arrest, some of 'em on child support
有些人在软禁中,有些人在支付子女抚养费
Some of 'em done did they bid, the other half waiting to go to court
有些人已经服刑了,其他人还在等待上庭
Mr. Landlord, we gon' bust your ass for that eviction note
房东先生,我们会因为那张驱逐通知痛打你的屁股
Better have the police with you, dog, if you came to repo'
如果你来回收东西,最好带着警察,兄弟
I'm talking strip clubs, I'm talking liquor stores
我说的是脱衣舞俱乐部,我说的是酒水商店
We throwin' money round here, but y'all can call us broke
我们在这里扔钱,但你们可以叫我们穷
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Everybody know everybody (Yeah)
这里每个人都认识每个人(是的)
And if I got it, everybody got it, uh
如果我有,大家都有,呃
Welcome to my hood (Uh huh)
欢迎来到我的街区(呃呵)
Look at all these old school Chevy's (I got Mack in this bitch with me)
看看这些老式雪佛兰(我这里有Mack和我一起)
24's so you know we roll heavy, uh
24寸轮毂,你知道我们开得很重,呃
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
They outside playing hopscotch
他们在外面玩跳房子
And everybody know this is the hot spot
每个人都知道这是热点
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Them boys will put you down on your knees (Okay)
那些小伙子会让你跪下(好的)
Woop, woop (I'm goin' in)
呜呜(我要进去了)
That's the sound of the police in my hood
这是我街区的警察声音
Bitch, I'm on probation, so my nerves bad
婊子,我在缓刑中,所以我很紧张
And they say time flies, well mine's first class
他们说时间飞逝,我的时间是头等舱
I landed in the sky, I fell from the streets
我降落在天空中,我从街头跌落
I talk a lot of shit and practice what I preach
我说了很多废话并实践我所说的
Back from hell, cell twenty three
从地狱回来,23号牢房
Tell the warden "kiss my ass", pockets on Monique
告诉狱长“吻我的屁股”,口袋里装着莫尼克
Bitch, I'm from the murder capital
婊子,我来自谋杀之都
Hoe, I'm far from practical
婊子,我远非实际
Shit happens and since I'm the shit, I'm who it happen to
狗屎发生了,既然我是狗屎,那就发生在我身上
Young Money, Cash Money, blood bitch, I'm red hot
Young Money,Cash Money,血腥婊子,我火辣辣
I don't see nobody, see nobody like a head shot
我看不见任何人,看不见任何人,就像是爆头
All that bullshit is for the birds, throw some bread out
所有那些废话都是给鸟的,扔些面包出来
Got it sewed up, check the thread count
把它缝好,检查线数
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Everybody know everybody (Ugh)
这里每个人都认识每个人(呃)
And if I got it, everybody got it, uh (Young Mula, baby)
如果我有,大家都有,呃(Young Mula,宝贝)
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Look at all these old school Chevy's
看看这些老式雪佛兰
24's so you know we roll heavy, uh (YMCMB)
24寸轮毂,你知道我们开得很重,呃(YMCMB)
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
They outside playing hopscotch (Khaled, I got you)
他们在外面玩跳房子(Khaled,我支持你)
And everybody know this is the hot spot (Mama, I got 'em)
每个人都知道这是热点(妈妈,我抓到他们了)
Welcome to my hood
欢迎来到我的街区
Them boys will put you down on your knees
那些小伙子会让你跪下
Woop, woop
呜呜
I say "fuck the police" in my hood
我在我街区说“去他妈的警察”

Curiosidades sobre la música Welcome to My Hood del DJ Khaled

¿Cuándo fue lanzada la canción “Welcome to My Hood” por DJ Khaled?
La canción Welcome to My Hood fue lanzada en 2011, en el álbum “We the Best Forever”.
¿Quién compuso la canción “Welcome to My Hood” de DJ Khaled?
La canción “Welcome to My Hood” de DJ Khaled fue compuesta por Khaled Mohammaed Khaled, Dwayne Carter, William Leonard Roberts, Algernod Lanier Washington, Bryan Stephen Johnson, Mevin Riviere, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Faheem Najm.

Músicas más populares de DJ Khaled

Otros artistas de Hip Hop/Rap