C'est Hiro et tu le sais déjà
Dj Kawest
Je ferai de toi ma baby mama
Tu seras ma Kelly dans l'clip Dilemma (Dilemma)
Et si tu doutes ne l'oublies jamais (jamais)
Pour toi je peux donner plus que ma vida (ma vida)
Bébé avec toi je suis un vrai lossa
Plus puissant qu'Obama
Ouais j'ai mis une reine sur le trône qu'on n'impressionne pas
Ouais je suis un lossa
Tu me rends gaga
Mais je suis un lossa
Bébé n'a plus besoin de parler
Dans tes rêves j'investirai
Bébé n'a plus besoin de parler
Billets mauves sont recomptés
Quand t'es dans ses bras
N'oublie jamais que tu es à moi
Et si t'es loin de moi
N'oublie jamais que tu es à moi
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Ben ouais j'ai déposé le pare-balles (pare-balles)
J'ai pris ton cœur sans dilemma (dilemma)
Je fais de toi ma (?)
Boss lady
Ah dis moi si tu peux
Suivre la cadence
Quand je suis sur ton corps, ouais
Ah dis-moi où tu veux
Dis-moi quand tu veux
Suivre la romance
Bébé n'a plus besoin de parler
Dans tes rêves j'investirai
Bébé n'a plus besoin de parler
Billets mauves sont recomptés
Quand t'es dans ses bras
N'oublie jamais que tu es à moi
Et si t'es loin de moi
N'oublie jamais que tu es à moi
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Hé djadja (?) La djadja
Mafiosa, t'es mafiosa
Ho djadja, téma la djadja
Ho djadja
Y en n'a pas deux
Y en n'a pas deux comme toi
Y en n'a pas deux
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Eh, c'est Hiro et tu le sais déjà, oh-oh-oh-oh
C'est Hiro et tu le sais déjà
Es Hiro y ya lo sabes
Dj Kawest
Dj Kawest
Je ferai de toi ma baby mama
Haré de ti mi baby mama
Tu seras ma Kelly dans l'clip Dilemma (Dilemma)
Serás mi Kelly en el clip Dilemma (Dilemma)
Et si tu doutes ne l'oublies jamais (jamais)
Y si dudas, nunca lo olvides (nunca)
Pour toi je peux donner plus que ma vida (ma vida)
Por ti puedo dar más que mi vida (mi vida)
Bébé avec toi je suis un vrai lossa
Bebé, contigo soy un verdadero lossa
Plus puissant qu'Obama
Más poderoso que Obama
Ouais j'ai mis une reine sur le trône qu'on n'impressionne pas
Sí, puse una reina en el trono que no se impresiona
Ouais je suis un lossa
Sí, soy un lossa
Tu me rends gaga
Me vuelves gaga
Mais je suis un lossa
Pero soy un lossa
Bébé n'a plus besoin de parler
Bebé, ya no necesita hablar
Dans tes rêves j'investirai
Invertiré en tus sueños
Bébé n'a plus besoin de parler
Bebé, ya no necesita hablar
Billets mauves sont recomptés
Los billetes morados se vuelven a contar
Quand t'es dans ses bras
Cuando estás en sus brazos
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca olvides que eres mía
Et si t'es loin de moi
Y si estás lejos de mí
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca olvides que eres mía
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Ben ouais j'ai déposé le pare-balles (pare-balles)
Sí, dejé el chaleco antibalas (chaleco antibalas)
J'ai pris ton cœur sans dilemma (dilemma)
Tomé tu corazón sin dilema (dilema)
Je fais de toi ma (?)
Te hago mi (?)
Boss lady
Boss lady
Ah dis moi si tu peux
Ah, dime si puedes
Suivre la cadence
Seguir el ritmo
Quand je suis sur ton corps, ouais
Cuando estoy sobre tu cuerpo, sí
Ah dis-moi où tu veux
Ah, dime dónde quieres
Dis-moi quand tu veux
Dime cuándo quieres
Suivre la romance
Seguir el romance
Bébé n'a plus besoin de parler
Bebé, ya no necesita hablar
Dans tes rêves j'investirai
Invertiré en tus sueños
Bébé n'a plus besoin de parler
Bebé, ya no necesita hablar
Billets mauves sont recomptés
Los billetes morados se vuelven a contar
Quand t'es dans ses bras
Cuando estás en sus brazos
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca olvides que eres mía
Et si t'es loin de moi
Y si estás lejos de mí
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca olvides que eres mía
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, no hay dos como tú (no dos como tú)
Hé djadja (?) La djadja
Hey djadja (?) La djadja
Mafiosa, t'es mafiosa
Mafiosa, eres mafiosa
Ho djadja, téma la djadja
Ho djadja, mira la djadja
Ho djadja
Ho djadja
Y en n'a pas deux
No hay dos
Y en n'a pas deux comme toi
No hay dos como tú
Y en n'a pas deux
No hay dos
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Eh, c'est Hiro et tu le sais déjà, oh-oh-oh-oh
Eh, es Hiro y ya lo sabes, oh-oh-oh-oh
C'est Hiro et tu le sais déjà
É Hiro e você já sabe disso
Dj Kawest
Dj Kawest
Je ferai de toi ma baby mama
Farei de você minha baby mama
Tu seras ma Kelly dans l'clip Dilemma (Dilemma)
Você será minha Kelly no clipe Dilemma (Dilemma)
Et si tu doutes ne l'oublies jamais (jamais)
E se você duvida, nunca esqueça (nunca)
Pour toi je peux donner plus que ma vida (ma vida)
Por você, eu posso dar mais do que minha vida (minha vida)
Bébé avec toi je suis un vrai lossa
Baby, com você eu sou um verdadeiro lossa
Plus puissant qu'Obama
Mais poderoso que Obama
Ouais j'ai mis une reine sur le trône qu'on n'impressionne pas
Sim, eu coloquei uma rainha no trono que não se impressiona
Ouais je suis un lossa
Sim, eu sou um lossa
Tu me rends gaga
Você me deixa gaga
Mais je suis un lossa
Mas eu sou um lossa
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby, não precisa mais falar
Dans tes rêves j'investirai
Em seus sonhos eu investirei
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby, não precisa mais falar
Billets mauves sont recomptés
Notas roxas estão sendo recontadas
Quand t'es dans ses bras
Quando você está em seus braços
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca esqueça que você é minha
Et si t'es loin de moi
E se você está longe de mim
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca esqueça que você é minha
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Ben ouais j'ai déposé le pare-balles (pare-balles)
Sim, eu coloquei o colete à prova de balas (colete à prova de balas)
J'ai pris ton cœur sans dilemma (dilemma)
Eu peguei seu coração sem dilema (dilema)
Je fais de toi ma (?)
Eu faço de você minha (?)
Boss lady
Boss lady
Ah dis moi si tu peux
Ah, me diga se você pode
Suivre la cadence
Seguir o ritmo
Quand je suis sur ton corps, ouais
Quando eu estou em seu corpo, sim
Ah dis-moi où tu veux
Ah, me diga onde você quer
Dis-moi quand tu veux
Me diga quando você quer
Suivre la romance
Seguir o romance
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby, não precisa mais falar
Dans tes rêves j'investirai
Em seus sonhos eu investirei
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby, não precisa mais falar
Billets mauves sont recomptés
Notas roxas estão sendo recontadas
Quand t'es dans ses bras
Quando você está em seus braços
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca esqueça que você é minha
Et si t'es loin de moi
E se você está longe de mim
N'oublie jamais que tu es à moi
Nunca esqueça que você é minha
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Não, não há duas como você (não duas como você)
Hé djadja (?) La djadja
Ei, djadja (?) A djadja
Mafiosa, t'es mafiosa
Mafiosa, você é mafiosa
Ho djadja, téma la djadja
Ho djadja, olha a djadja
Ho djadja
Ho djadja
Y en n'a pas deux
Não há duas
Y en n'a pas deux comme toi
Não há duas como você
Y en n'a pas deux
Não há duas
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Eh, c'est Hiro et tu le sais déjà, oh-oh-oh-oh
Eh, é Hiro e você já sabe disso, oh-oh-oh-oh
C'est Hiro et tu le sais déjà
It's Hiro and you already know it
Dj Kawest
Dj Kawest
Je ferai de toi ma baby mama
I will make you my baby mama
Tu seras ma Kelly dans l'clip Dilemma (Dilemma)
You will be my Kelly in the Dilemma clip (Dilemma)
Et si tu doutes ne l'oublies jamais (jamais)
And if you doubt, never forget (never)
Pour toi je peux donner plus que ma vida (ma vida)
For you, I can give more than my life (my life)
Bébé avec toi je suis un vrai lossa
Baby with you I am a real loser
Plus puissant qu'Obama
More powerful than Obama
Ouais j'ai mis une reine sur le trône qu'on n'impressionne pas
Yeah, I put a queen on the throne that is not impressed
Ouais je suis un lossa
Yeah, I'm a loser
Tu me rends gaga
You make me gaga
Mais je suis un lossa
But I'm a loser
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby no longer needs to talk
Dans tes rêves j'investirai
I will invest in your dreams
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby no longer needs to talk
Billets mauves sont recomptés
Purple bills are recounted
Quand t'es dans ses bras
When you're in his arms
N'oublie jamais que tu es à moi
Never forget that you are mine
Et si t'es loin de moi
And if you're far from me
N'oublie jamais que tu es à moi
Never forget that you are mine
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Ben ouais j'ai déposé le pare-balles (pare-balles)
Well yeah, I dropped the bulletproof vest (bulletproof vest)
J'ai pris ton cœur sans dilemma (dilemma)
I took your heart without dilemma (dilemma)
Je fais de toi ma (?)
I make you my (?)
Boss lady
Boss lady
Ah dis moi si tu peux
Ah tell me if you can
Suivre la cadence
Follow the pace
Quand je suis sur ton corps, ouais
When I'm on your body, yeah
Ah dis-moi où tu veux
Ah tell me where you want
Dis-moi quand tu veux
Tell me when you want
Suivre la romance
Follow the romance
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby no longer needs to talk
Dans tes rêves j'investirai
I will invest in your dreams
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby no longer needs to talk
Billets mauves sont recomptés
Purple bills are recounted
Quand t'es dans ses bras
When you're in his arms
N'oublie jamais que tu es à moi
Never forget that you are mine
Et si t'es loin de moi
And if you're far from me
N'oublie jamais que tu es à moi
Never forget that you are mine
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, there are not two like you (not two like you)
Hé djadja (?) La djadja
Hey djadja (?) The djadja
Mafiosa, t'es mafiosa
Mafiosa, you're mafiosa
Ho djadja, téma la djadja
Ho djadja, look at the djadja
Ho djadja
Ho djadja
Y en n'a pas deux
There are not two
Y en n'a pas deux comme toi
There are not two like you
Y en n'a pas deux
There are not two
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Eh, c'est Hiro et tu le sais déjà, oh-oh-oh-oh
Hey, it's Hiro and you already know it, oh-oh-oh-oh
C'est Hiro et tu le sais déjà
Das ist Hiro und du weißt es schon
Dj Kawest
Dj Kawest
Je ferai de toi ma baby mama
Ich werde dich zu meiner Baby Mama machen
Tu seras ma Kelly dans l'clip Dilemma (Dilemma)
Du wirst meine Kelly im Clip Dilemma sein (Dilemma)
Et si tu doutes ne l'oublies jamais (jamais)
Und wenn du zweifelst, vergiss es nie (nie)
Pour toi je peux donner plus que ma vida (ma vida)
Für dich kann ich mehr als mein Leben geben (mein Leben)
Bébé avec toi je suis un vrai lossa
Baby, mit dir bin ich ein echter Verlierer
Plus puissant qu'Obama
Mächtiger als Obama
Ouais j'ai mis une reine sur le trône qu'on n'impressionne pas
Ja, ich habe eine Königin auf den Thron gesetzt, die man nicht beeindruckt
Ouais je suis un lossa
Ja, ich bin ein Verlierer
Tu me rends gaga
Du machst mich Gaga
Mais je suis un lossa
Aber ich bin ein Verlierer
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby muss nicht mehr reden
Dans tes rêves j'investirai
In deine Träume werde ich investieren
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby muss nicht mehr reden
Billets mauves sont recomptés
Lila Scheine werden nachgezählt
Quand t'es dans ses bras
Wenn du in seinen Armen bist
N'oublie jamais que tu es à moi
Vergiss nie, dass du mir gehörst
Et si t'es loin de moi
Und wenn du weit weg von mir bist
N'oublie jamais que tu es à moi
Vergiss nie, dass du mir gehörst
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Ben ouais j'ai déposé le pare-balles (pare-balles)
Ja, ich habe die kugelsichere Weste abgelegt (kugelsichere Weste)
J'ai pris ton cœur sans dilemma (dilemma)
Ich habe dein Herz ohne Dilemma genommen (Dilemma)
Je fais de toi ma (?)
Ich mache dich zu meiner (?)
Boss lady
Boss Lady
Ah dis moi si tu peux
Ah, sag mir, ob du kannst
Suivre la cadence
Folge dem Rhythmus
Quand je suis sur ton corps, ouais
Wenn ich auf deinem Körper bin, ja
Ah dis-moi où tu veux
Ah, sag mir, wo du willst
Dis-moi quand tu veux
Sag mir, wann du willst
Suivre la romance
Folge der Romantik
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby muss nicht mehr reden
Dans tes rêves j'investirai
In deine Träume werde ich investieren
Bébé n'a plus besoin de parler
Baby muss nicht mehr reden
Billets mauves sont recomptés
Lila Scheine werden nachgezählt
Quand t'es dans ses bras
Wenn du in seinen Armen bist
N'oublie jamais que tu es à moi
Vergiss nie, dass du mir gehörst
Et si t'es loin de moi
Und wenn du weit weg von mir bist
N'oublie jamais que tu es à moi
Vergiss nie, dass du mir gehörst
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
Nein, es gibt nicht zwei wie dich (nicht zwei wie dich)
Hé djadja (?) La djadja
Hey Djadja (?) Die Djadja
Mafiosa, t'es mafiosa
Mafiosa, du bist Mafiosa
Ho djadja, téma la djadja
Ho Djadja, schau dir die Djadja an
Ho djadja
Ho Djadja
Y en n'a pas deux
Es gibt nicht zwei
Y en n'a pas deux comme toi
Es gibt nicht zwei wie dich
Y en n'a pas deux
Es gibt nicht zwei
Ho djadja, mafiosa
Ho Djadja, Mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho Djadja, Mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho Djadja, Mafiosa
Eh, c'est Hiro et tu le sais déjà, oh-oh-oh-oh
Eh, das ist Hiro und du weißt es schon, oh-oh-oh-oh
C'est Hiro et tu le sais déjà
È Hiro e tu lo sai già
Dj Kawest
Dj Kawest
Je ferai de toi ma baby mama
Ti farò la mia baby mama
Tu seras ma Kelly dans l'clip Dilemma (Dilemma)
Sarai la mia Kelly nel video di Dilemma (Dilemma)
Et si tu doutes ne l'oublies jamais (jamais)
E se hai dei dubbi non dimenticarlo mai (mai)
Pour toi je peux donner plus que ma vida (ma vida)
Per te posso dare più della mia vita (la mia vita)
Bébé avec toi je suis un vrai lossa
Bambina, con te sono un vero perdente
Plus puissant qu'Obama
Più potente di Obama
Ouais j'ai mis une reine sur le trône qu'on n'impressionne pas
Sì, ho messo una regina sul trono che non si impressiona
Ouais je suis un lossa
Sì, sono un perdente
Tu me rends gaga
Mi rendi pazzo
Mais je suis un lossa
Ma sono un perdente
Bébé n'a plus besoin de parler
Bambina, non c'è più bisogno di parlare
Dans tes rêves j'investirai
Investirò nei tuoi sogni
Bébé n'a plus besoin de parler
Bambina, non c'è più bisogno di parlare
Billets mauves sont recomptés
Le banconote viola sono ricontate
Quand t'es dans ses bras
Quando sei tra le sue braccia
N'oublie jamais que tu es à moi
Non dimenticare mai che sei mia
Et si t'es loin de moi
E se sei lontana da me
N'oublie jamais que tu es à moi
Non dimenticare mai che sei mia
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Ben ouais j'ai déposé le pare-balles (pare-balles)
Sì, ho messo via il giubbotto antiproiettile (antiproiettile)
J'ai pris ton cœur sans dilemma (dilemma)
Ho preso il tuo cuore senza dilemma (dilemma)
Je fais de toi ma (?)
Ti faccio la mia (?)
Boss lady
Signora boss
Ah dis moi si tu peux
Ah dimmi se puoi
Suivre la cadence
Seguire il ritmo
Quand je suis sur ton corps, ouais
Quando sono sul tuo corpo, sì
Ah dis-moi où tu veux
Ah dimmi dove vuoi
Dis-moi quand tu veux
Dimmi quando vuoi
Suivre la romance
Seguire la storia d'amore
Bébé n'a plus besoin de parler
Bambina, non c'è più bisogno di parlare
Dans tes rêves j'investirai
Investirò nei tuoi sogni
Bébé n'a plus besoin de parler
Bambina, non c'è più bisogno di parlare
Billets mauves sont recomptés
Le banconote viola sono ricontate
Quand t'es dans ses bras
Quando sei tra le sue braccia
N'oublie jamais que tu es à moi
Non dimenticare mai che sei mia
Et si t'es loin de moi
E se sei lontana da me
N'oublie jamais que tu es à moi
Non dimenticare mai che sei mia
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Non y en n'a pas deux comme toi (pas deux comme toi)
No, non ce ne sono due come te (non due come te)
Hé djadja (?) La djadja
Ehi, djadja (?) La djadja
Mafiosa, t'es mafiosa
Mafiosa, sei una mafiosa
Ho djadja, téma la djadja
Ho djadja, guarda la djadja
Ho djadja
Ho djadja
Y en n'a pas deux
Non ce ne sono due
Y en n'a pas deux comme toi
Non ce ne sono due come te
Y en n'a pas deux
Non ce ne sono due
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Ho djadja, mafiosa
Eh, c'est Hiro et tu le sais déjà, oh-oh-oh-oh
Eh, è Hiro e tu lo sai già, oh-oh-oh-oh