Mehlia (C'est Fini)

Abdelkrim Brahmi, Bachir Benmaghnia, Kanya Samet, Ahmed Taanoun, Karim Achkar

Letra Traducción

C'est fini les soirées entre nana
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt

Mon ami va se marier, ce soir on est là
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania

C'est fini les soirées entre nana
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt

Ok, j'traîne le jour et la nuit
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
On veut toucher le million, le million, le million
Dans le quartier sans rien faire
J'lève mon verre
Pour mes amours, mes amis, la famille
À l'appuie, à la mort, à la vie
Ambiance du bled, ambiance Qatari
J'suis dans le cortège en Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
2000 invités, 200 caméras
Il parait que tu veux une princesse
Comporte toi comme un roi

C'est fini les soirées entre nana
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt

Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, Dj Hamida

C'est fini les soirées entre nana
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt

C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt

C'est fini les soirées entre nana
Se acabaron las noches de chicas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Se acabó, ella encontró a su 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia, mi corazón está lleno de alegría
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia, él le puso el anillo en el dedo
Mon ami va se marier, ce soir on est là
Mi amigo se va a casar, esta noche estamos aquí
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
Vamos a disfrutar todo el día, disfrutar contigo
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
Tus amigos ya han llegado, todo el mundo está aquí
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
Hoy tu vida va a cambiar, tu marido a tu lado
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
Se acabaron las noches de discoteca, ahora hay que cocinar para él
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Sí, se acabaron las bolsas Gucci, ahora tendrás que cambiar pañales
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia, mehlia, ella tiene el anillo en el dedo
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
Vamos a bailar toda la noche, al ritmo de Zahouania
C'est fini les soirées entre nana
Se acabaron las noches de chicas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Se acabó, ella encontró a su 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia, mi corazón está lleno de alegría
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia, él le puso el anillo en el dedo
Ok, j'traîne le jour et la nuit
Ok, ando de día y de noche
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
Nunca duermo, estoy en los negocios
On veut toucher le million, le million, le million
Queremos tocar el millón, el millón, el millón
Dans le quartier sans rien faire
En el barrio sin hacer nada
J'lève mon verre
Levanto mi copa
Pour mes amours, mes amis, la famille
Por mis amores, mis amigos, la familia
À l'appuie, à la mort, à la vie
En apoyo, en la muerte, en la vida
Ambiance du bled, ambiance Qatari
Ambiente del país, ambiente Qatari
J'suis dans le cortège en Ferrari
Estoy en el cortejo en Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
En la Riviera francesa, te casarás
2000 invités, 200 caméras
2000 invitados, 200 cámaras
Il parait que tu veux une princesse
Parece que quieres una princesa
Comporte toi comme un roi
Compórtate como un rey
C'est fini les soirées entre nana
Se acabaron las noches de chicas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Se acabó, ella encontró a su 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia, mi corazón está lleno de alegría
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia, él le puso el anillo en el dedo
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, para los recién casados sacamos las competes
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, nos vemos este verano en el país
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, 3andek estamos aquí
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana, Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
Se acabaron las noches de chicas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Se acabó, ella encontró a su 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia, mi corazón está lleno de alegría
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia, él le puso el anillo en el dedo
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
Se acabaron las noches de chicas (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana, ella encontró a su 9ima
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia, él le puso el anillo en el dedo
C'est fini les soirées entre nana
Acabaram as noites entre meninas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Acabou, ela encontrou o seu 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia meu coração está cheio de alegria
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia ele colocou o anel em seu dedo
Mon ami va se marier, ce soir on est là
Meu amigo vai se casar, estamos aqui esta noite
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
Vamos curtir o dia todo, aproveitar com você
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
Seus amigos todos chegaram, todo mundo está aqui
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
Hoje a sua vida vai mudar, seu marido ao seu lado
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
Acabaram as noites na balada, agora tem que cozinhar para ele
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Sim, acabaram as bolsas Gucci, agora você terá fraldas para trocar
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia, mehlia ela tem o anel no dedo
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
Vamos dançar a noite toda, ao som de Zahouania
C'est fini les soirées entre nana
Acabaram as noites entre meninas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Acabou, ela encontrou o seu 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia meu coração está cheio de alegria
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia ele colocou o anel em seu dedo
Ok, j'traîne le jour et la nuit
Ok, eu ando dia e noite
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
Eu nunca durmo, estou nos negócios
On veut toucher le million, le million, le million
Queremos tocar o milhão, o milhão, o milhão
Dans le quartier sans rien faire
No bairro sem fazer nada
J'lève mon verre
Eu levanto meu copo
Pour mes amours, mes amis, la famille
Para meus amores, meus amigos, a família
À l'appuie, à la mort, à la vie
Apoio, até a morte, à vida
Ambiance du bled, ambiance Qatari
Ambiente do país, ambiente Qatari
J'suis dans le cortège en Ferrari
Estou no cortejo em uma Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
Na Riviera francesa, você vai se casar
2000 invités, 200 caméras
2000 convidados, 200 câmeras
Il parait que tu veux une princesse
Parece que você quer uma princesa
Comporte toi comme un roi
Comporte-se como um rei
C'est fini les soirées entre nana
Acabaram as noites entre meninas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Acabou, ela encontrou o seu 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia meu coração está cheio de alegria
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia ele colocou o anel em seu dedo
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, para os noivos nós trazemos as competes
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, nos encontraremos neste verão no país
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, 3andek estamos aqui
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana, Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
Acabaram as noites entre meninas
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Acabou, ela encontrou o seu 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia meu coração está cheio de alegria
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia ele colocou o anel em seu dedo
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
Acabaram as noites entre meninas (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana, ela encontrou o seu 9ima
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia ele colocou o anel em seu dedo
C'est fini les soirées entre nana
The girls' nights out are over
C'est fini elle a trouvé son 9ima
It's over, she found her 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia my heart is full of joy
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia he put the ring on her finger
Mon ami va se marier, ce soir on est là
My friend is getting married, tonight we're here
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
We're going to enjoy the whole day, have fun with you
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
Your friends have all arrived, everyone is here
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
Today your life will change, your husband next to you
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
The nightclub days are over, now you have to cook for him
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Yes, the Gucci bags are over, now you'll have diapers to change
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia, mehlia she has the ring on her finger
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
We're going to dance all night, to the sound of Zahouania
C'est fini les soirées entre nana
The girls' nights out are over
C'est fini elle a trouvé son 9ima
It's over, she found her 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia my heart is full of joy
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia he put the ring on her finger
Ok, j'traîne le jour et la nuit
Ok, I hang out day and night
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
I never sleep, I'm in business
On veut toucher le million, le million, le million
We want to make a million, a million, a million
Dans le quartier sans rien faire
In the neighborhood without doing anything
J'lève mon verre
I raise my glass
Pour mes amours, mes amis, la famille
For my loves, my friends, the family
À l'appuie, à la mort, à la vie
In support, to death, to life
Ambiance du bled, ambiance Qatari
Atmosphere of the homeland, Qatari atmosphere
J'suis dans le cortège en Ferrari
I'm in the procession in a Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
On the French Riviera, you will get married
2000 invités, 200 caméras
2000 guests, 200 cameras
Il parait que tu veux une princesse
They say you want a princess
Comporte toi comme un roi
Behave like a king
C'est fini les soirées entre nana
The girls' nights out are over
C'est fini elle a trouvé son 9ima
It's over, she found her 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia my heart is full of joy
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia he put the ring on her finger
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, for the newlyweds we bring out the competes
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, we'll meet this summer in the homeland
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, 3andek we are here
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana, Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
The girls' nights out are over
C'est fini elle a trouvé son 9ima
It's over, she found her 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia my heart is full of joy
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia he put the ring on her finger
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
The girls' nights out are over (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana, she found her 9ima
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia he put the ring on her finger
C'est fini les soirées entre nana
Die Mädelsabende sind vorbei
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Sie hat ihren 9ima gefunden
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia mein Herz ist voller Freude
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt
Mon ami va se marier, ce soir on est là
Mein Freund wird heute Abend heiraten, wir sind hier
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
Wir werden den ganzen Tag feiern, mit dir genießen
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
Deine Freunde sind alle angekommen, alle sind hier
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
Heute wird dein Leben sich ändern, dein Mann ist bei dir
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
Die Clubnächte sind vorbei, jetzt musst du ihm Essen machen
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Ja, die Gucci-Taschen sind vorbei, jetzt musst du Windeln wechseln
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia, mehlia sie hat den Ring am Finger
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
Wir werden die ganze Nacht tanzen, zu den Klängen von Zahouania
C'est fini les soirées entre nana
Die Mädelsabende sind vorbei
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Sie hat ihren 9ima gefunden
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia mein Herz ist voller Freude
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt
Ok, j'traîne le jour et la nuit
Ok, ich bin Tag und Nacht unterwegs
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
Ich habe nie geschlafen, ich bin im Geschäft
On veut toucher le million, le million, le million
Wir wollen die Million, die Million, die Million
Dans le quartier sans rien faire
Im Viertel ohne etwas zu tun
J'lève mon verre
Ich erhebe mein Glas
Pour mes amours, mes amis, la famille
Für meine Lieben, meine Freunde, die Familie
À l'appuie, à la mort, à la vie
Zur Unterstützung, zum Tod, zum Leben
Ambiance du bled, ambiance Qatari
Stimmung aus dem Heimatland, Stimmung aus Katar
J'suis dans le cortège en Ferrari
Ich bin im Hochzeitszug in einem Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
Auf der französischen Riviera wirst du heiraten
2000 invités, 200 caméras
2000 Gäste, 200 Kameras
Il parait que tu veux une princesse
Es heißt, du willst eine Prinzessin
Comporte toi comme un roi
Verhalte dich wie ein König
C'est fini les soirées entre nana
Die Mädelsabende sind vorbei
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Sie hat ihren 9ima gefunden
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia mein Herz ist voller Freude
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, für die Hochzeit ziehen wir die Schuhe an
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, wir treffen uns diesen Sommer im Heimatland
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, 3andek wir sind hier
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana, Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
Die Mädelsabende sind vorbei
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Sie hat ihren 9ima gefunden
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia mein Herz ist voller Freude
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
Die Mädelsabende sind vorbei (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana, sie hat ihren 9ima gefunden
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt
C'est fini les soirées entre nana
Sono finite le serate tra ragazze
C'est fini elle a trouvé son 9ima
È finita, ha trovato il suo 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ho il cuore pieno di gioia
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia le ha messo l'anello al dito
Mon ami va se marier, ce soir on est là
Il mio amico si sposa, stasera siamo qui
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
Ci divertiremo tutto il giorno, godendo con te
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
I tuoi amici sono tutti arrivati, tutti sono qui
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
Oggi la tua vita cambierà, tuo marito accanto a te
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
Sono finite le notti in discoteca, ora devi cucinare per lui
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Sì, sono finite le borse Gucci, ora avrai i pannolini da cambiare
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia, mehlia ha l'anello al dito
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
Balleremo tutta la notte, sulle note di Zahouania
C'est fini les soirées entre nana
Sono finite le serate tra ragazze
C'est fini elle a trouvé son 9ima
È finita, ha trovato il suo 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ho il cuore pieno di gioia
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia le ha messo l'anello al dito
Ok, j'traîne le jour et la nuit
Ok, giro giorno e notte
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
Non ho mai dormito, sono sempre in affari
On veut toucher le million, le million, le million
Vogliamo toccare il milione, il milione, il milione
Dans le quartier sans rien faire
Nel quartiere senza fare nulla
J'lève mon verre
Alzo il mio bicchiere
Pour mes amours, mes amis, la famille
Per i miei amori, i miei amici, la famiglia
À l'appuie, à la mort, à la vie
In appoggio, alla morte, alla vita
Ambiance du bled, ambiance Qatari
Atmosfera del bled, atmosfera Qatari
J'suis dans le cortège en Ferrari
Sono nel corteo in Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
Sulla Costa Azzurra, ti sposerai
2000 invités, 200 caméras
2000 invitati, 200 telecamere
Il parait que tu veux une princesse
Sembra che tu voglia una principessa
Comporte toi comme un roi
Comportati come un re
C'est fini les soirées entre nana
Sono finite le serate tra ragazze
C'est fini elle a trouvé son 9ima
È finita, ha trovato il suo 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ho il cuore pieno di gioia
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia le ha messo l'anello al dito
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, per gli sposi tiriamo fuori le competes
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, ci vediamo quest'estate al bled
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, 3andek siamo qui
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana, Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
Sono finite le serate tra ragazze
C'est fini elle a trouvé son 9ima
È finita, ha trovato il suo 9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ho il cuore pieno di gioia
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia le ha messo l'anello al dito
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
Sono finite le serate tra ragazze (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana, ha trovato il suo 9ima
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia le ha messo l'anello al dito
C'est fini les soirées entre nana
Selesai sudah malam-malam bersama teman perempuan
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Selesai sudah, dia telah menemukan pasangannya
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia hatiku penuh dengan kegembiraan
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia dia telah memberikan cincin kepadanya
Mon ami va se marier, ce soir on est là
Teman saya akan menikah, malam ini kita ada di sini
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
Kita akan menikmati sepanjang hari, bersenang-senang denganmu
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
Semua temanmu telah tiba, semua orang ada di sini
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
Hari ini hidupmu akan berubah, suamimu di sampingmu
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
Selesai sudah malam-malam di klub, sekarang harus memasak untuknya
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Ya, selesai sudah tas-tas Gucci, sekarang kamu harus mengganti popok
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia, mehlia dia telah menerima cincin
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
Kita akan menari sepanjang malam, dengan musik Zahouania
C'est fini les soirées entre nana
Selesai sudah malam-malam bersama teman perempuan
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Selesai sudah, dia telah menemukan pasangannya
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia hatiku penuh dengan kegembiraan
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia dia telah memberikan cincin kepadanya
Ok, j'traîne le jour et la nuit
Ok, aku berkeliling siang dan malam
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
Aku tidak pernah tidur, aku sibuk dengan urusan
On veut toucher le million, le million, le million
Kita ingin mendapatkan jutaan, jutaan, jutaan
Dans le quartier sans rien faire
Di lingkungan tanpa melakukan apa-apa
J'lève mon verre
Aku mengangkat gelasku
Pour mes amours, mes amis, la famille
Untuk cinta, teman, keluarga
À l'appuie, à la mort, à la vie
Dukungan, sampai mati, sampai hidup
Ambiance du bled, ambiance Qatari
Suasana dari tanah air, suasana Qatari
J'suis dans le cortège en Ferrari
Aku dalam prosesi dengan Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
Di French Riviera, kamu akan menikah
2000 invités, 200 caméras
2000 tamu, 200 kamera
Il parait que tu veux une princesse
Katanya kamu ingin seorang putri
Comporte toi comme un roi
Bersikaplah seperti raja
C'est fini les soirées entre nana
Selesai sudah malam-malam bersama teman perempuan
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Selesai sudah, dia telah menemukan pasangannya
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia hatiku penuh dengan kegembiraan
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia dia telah memberikan cincin kepadanya
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, untuk pengantin kita keluarkan kompetisi
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, kita akan bertemu musim panas ini di tanah air
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, kami ada di sini untukmu
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana, Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
Selesai sudah malam-malam bersama teman perempuan
C'est fini elle a trouvé son 9ima
Selesai sudah, dia telah menemukan pasangannya
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia hatiku penuh dengan kegembiraan
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia dia telah memberikan cincin kepadanya
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
Selesai sudah malam-malam bersama teman perempuan (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana, dia telah menemukan pasangannya
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia dia telah memberikan cincin kepadanya
C'est fini les soirées entre nana
เราไม่ได้มีปาร์ตี้เฉพาะผู้หญิงอีกต่อไป
C'est fini elle a trouvé son 9ima
เธอหยุดแล้ว เพราะเธอเจอคู่ชีวิตของเธอแล้ว
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ฉันมีความสุขเต็มใจ
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia เขาได้สวมแหวนแต่งงานให้เธอแล้ว
Mon ami va se marier, ce soir on est là
เพื่อนของฉันกำลังจะแต่งงาน, เรามาที่นี่คืนนี้
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
เราจะสนุกสนานทั้งวัน, สนุกสนานกับเธอ
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
เพื่อนของเธอทุกคนมาถึงแล้ว, ทุกคนมาที่นี่แล้ว
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
วันนี้ชีวิตของเธอจะเปลี่ยนแปลง, สามีของเธออยู่ข้างๆ เธอ
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
เธอไม่ไปคลับอีกต่อไป, ตอนนี้เธอต้องทำอาหารให้เขา
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
ใช่ เธอไม่ได้ใช้กระเป๋า Gucci อีกต่อไป, ตอนนี้เธอต้องเปลี่ยนผ้าอ้อม
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia, mehlia เธอมีแหวนแต่งงานแล้ว
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
เราจะเต้นทั้งคืน, ตามเสียงของ Zahouania
C'est fini les soirées entre nana
เราไม่ได้มีปาร์ตี้เฉพาะผู้หญิงอีกต่อไป
C'est fini elle a trouvé son 9ima
เธอหยุดแล้ว เพราะเธอเจอคู่ชีวิตของเธอแล้ว
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ฉันมีความสุขเต็มใจ
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia เขาได้สวมแหวนแต่งงานให้เธอแล้ว
Ok, j'traîne le jour et la nuit
โอเค, ฉันอยู่นอกบ้านทั้งวันทั้งคืน
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
ฉันไม่เคยนอน ฉันยุ่งอยู่กับธุรกิจ
On veut toucher le million, le million, le million
เราต้องการได้เงินล้าน, ล้าน, ล้าน
Dans le quartier sans rien faire
ในย่านนี้โดยไม่ต้องทำอะไร
J'lève mon verre
ฉันยกแก้วขึ้น
Pour mes amours, mes amis, la famille
สำหรับความรักของฉัน, เพื่อนของฉัน, ครอบครัวของฉัน
À l'appuie, à la mort, à la vie
สนับสนุน, ตาย, มีชีวิต
Ambiance du bled, ambiance Qatari
บรรยากาศของบล็ด, บรรยากาศของคาตาร์
J'suis dans le cortège en Ferrari
ฉันอยู่ในขบวนแห่ในรถ Ferrari
Sur la french riviera, tu te marieras
บนฝั่งเฟรนช์ริเวียร่า, เธอจะแต่งงาน
2000 invités, 200 caméras
2000 แขก, 200 กล้อง
Il parait que tu veux une princesse
เขาบอกว่าเธอต้องการเจ้าหญิง
Comporte toi comme un roi
ทำตัวเหมือนกับพระราชา
C'est fini les soirées entre nana
เราไม่ได้มีปาร์ตี้เฉพาะผู้หญิงอีกต่อไป
C'est fini elle a trouvé son 9ima
เธอหยุดแล้ว เพราะเธอเจอคู่ชีวิตของเธอแล้ว
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ฉันมีความสุขเต็มใจ
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia เขาได้สวมแหวนแต่งงานให้เธอแล้ว
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana, เราจะเตรียมตัวสำหรับคู่บ่าวสาว
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana, เราจะพบกันในฤดูร้อนที่บล็ด
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana, 3andek เราอยู่ที่นี่
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana, Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
เราไม่ได้มีปาร์ตี้เฉพาะผู้หญิงอีกต่อไป
C'est fini elle a trouvé son 9ima
เธอหยุดแล้ว เพราะเธอเจอคู่ชีวิตของเธอแล้ว
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia, mehlia ฉันมีความสุขเต็มใจ
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia เขาได้สวมแหวนแต่งงานให้เธอแล้ว
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
เราไม่ได้มีปาร์ตี้เฉพาะผู้หญิงอีกต่อไป (ya habibi)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana, เธอเจอคู่ชีวิตของเธอแล้ว
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia, mehlia เขาได้สวมแหวนแต่งงานให้เธอแล้ว
C'est fini les soirées entre nana
女孩之间的聚会结束了
C'est fini elle a trouvé son 9ima
她找到了她的9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia,mehlia 我的心充满了喜悦
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia,mehlia 他给她戴上了戒指
Mon ami va se marier, ce soir on est là
我的朋友今晚要结婚,我们在这里
On va kiffer toute la journée, profiter avec toi
我们会享受整天,和你一起享受
Tes amis sont tous arrivés, tout le monde est là
你的朋友都来了,大家都在这里
Aujourd'hui ta vie va changer, ton mari près de toi
今天你的生活将会改变,你的丈夫在你身边
C'est fini les boîtes de nuit, maintenant faut lui faire à manger
夜店的日子结束了,现在要给他做饭
Oui c'est fini les sacs Gucci, là t'auras les couches à changer
Gucci包包的日子结束了,现在你要换尿布
Mehlia, mehlia elle a la bague au doigt
Mehlia,mehlia 她戴上了戒指
On va danser toute la nuit, sur le son de Zahouania
我们会跳舞整夜,跟着Zahouania的音乐
C'est fini les soirées entre nana
女孩之间的聚会结束了
C'est fini elle a trouvé son 9ima
她找到了她的9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia,mehlia 我的心充满了喜悦
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia,mehlia 他给她戴上了戒指
Ok, j'traîne le jour et la nuit
好的,我白天黑夜都在外面
J'ai jamais dormi moi j'suis dans les affaires
我从来没有睡觉,我在做生意
On veut toucher le million, le million, le million
我们想要赚到一百万,一百万,一百万
Dans le quartier sans rien faire
在社区里什么都不做
J'lève mon verre
我举起我的酒杯
Pour mes amours, mes amis, la famille
为了我的爱人,我的朋友,我的家人
À l'appuie, à la mort, à la vie
无论生死,无论生活如何
Ambiance du bled, ambiance Qatari
来自故乡的气氛,卡塔尔的气氛
J'suis dans le cortège en Ferrari
我在法拉利的车队中
Sur la french riviera, tu te marieras
在法国里维埃拉,你将会结婚
2000 invités, 200 caméras
2000个嘉宾,200个摄像头
Il parait que tu veux une princesse
听说你想要一个公主
Comporte toi comme un roi
那就像一个国王一样行事
C'est fini les soirées entre nana
女孩之间的聚会结束了
C'est fini elle a trouvé son 9ima
她找到了她的9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia,mehlia 我的心充满了喜悦
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia,mehlia 他给她戴上了戒指
Nananananana, pour les mariés on sort les competes
Nananananana,为了新婚夫妇我们出动
Nananananana, on se retrouve cette été au bled
Nananananana,我们这个夏天在故乡相聚
Nananananana, 3andek on est là
Nananananana,我们在这里
Nananananana, Dj Hamida
Nananananana,Dj Hamida
C'est fini les soirées entre nana
女孩之间的聚会结束了
C'est fini elle a trouvé son 9ima
她找到了她的9ima
Mehlia, mehlia j'ai le cœur rempli de joie
Mehlia,mehlia 我的心充满了喜悦
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia,mehlia 他给她戴上了戒指
C'est fini les soirées entre nana (ya habibi)
女孩之间的聚会结束了(亲爱的)
Nananananana, elle a trouvé son 9ima
Nananananana,她找到了她的9ima
Mehlia, mehlia (ya habibi) nananananana
Mehlia,mehlia(亲爱的)nananananana
Mehlia, mehlia il lui a passé la bague au doigt
Mehlia,mehlia 他给她戴上了戒指

Curiosidades sobre la música Mehlia (C'est Fini) del DJ Hamida

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mehlia (C'est Fini)” por DJ Hamida?
DJ Hamida lanzó la canción en los álbumes “DJ Hamida Mix Party 2015” en 2015 y “Mix Party 2015” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Mehlia (C'est Fini)” de DJ Hamida?
La canción “Mehlia (C'est Fini)” de DJ Hamida fue compuesta por Abdelkrim Brahmi, Bachir Benmaghnia, Kanya Samet, Ahmed Taanoun, Karim Achkar.

Músicas más populares de DJ Hamida

Otros artistas de Dance pop