Dinah Jane Milika Ilaisaane Hansen Amasio, Tyrone Griffin, Alejandro Salazar, Mark Griffin
Dinah Jane
I don't need no diamond ring, baby, I got you
I can buy the finer things, simple things will do
Said the best things in life are free, now I know why
Since you gave your love to me, opened up my eyes
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Work from home, but he gon' stay up with me
No sleep tonight, yeah, you know what I like
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Back to back, but we gon' make it through
No sleep tonight, yeah, you know what I like
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Dolla $ign
Bottled up, yeah, yeah
Bottled up, yeah
Feeling like Bee & Jay, we're drunk in love, yeah
I put 50 on your wrist, that don't mean shit
When you tell me that you're mine, I know you mean it
D'Ussé, put it on the rocks
Little baby, on that French Vanilla Ciroc (ooh, yeah)
We could be anywhere in the world right now
But you're here with me, girl (oh, woah)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (baby, I got you, ooh)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (simple things will do)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck
I know that sex appeal is all they sell
I could get it with a one night stand, but it won't be real
But he putting in the work
Let me feel if this is worth it
Gonna have to hit him with the bust down
Yeah, yeah, yeah
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Work from home, but he gon' stay up with me
No sleep tonight, yeah, you know what I like
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Back to back, but we gon' make it through
No sleep tonight, yeah, you know what I like (yeah)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up, yeah, yeah)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (I'm high as fuck)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (been drinking, oh)
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (yeah)
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, gettin' bottled up
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, gettin' bottled up
Bottled up, yeah
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, I'm bottled up, yeah, yeah, yeah (bottled up)
I'm bottled up, I'm bottled up
Dinah Jane
Dinah Jane
I don't need no diamond ring, baby, I got you
No necesito ningún anillo de diamantes, cariño, te tengo a ti
I can buy the finer things, simple things will do
Puedo comprar las cosas más finas, las cosas simples me bastan
Said the best things in life are free, now I know why
Dijeron que las mejores cosas de la vida son gratis, ahora entiendo por qué
Since you gave your love to me, opened up my eyes
Desde que me diste tu amor, me abriste los ojos
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Soy una chica mala, necesito a uno malo conmigo
Work from home, but he gon' stay up with me
Trabajo desde casa, pero él va a quedarse despierto conmigo
No sleep tonight, yeah, you know what I like
No dormiremos esta noche, sí, sabes lo que me gusta
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Si luchas por mí, yo lucharé por ti
Back to back, but we gon' make it through
Uno tras otro, pero vamos a superarlo
No sleep tonight, yeah, you know what I like
No dormiremos esta noche, sí, sabes lo que me gusta
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Estoy bebiendo, cariño, porque estoy embotellada
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Estoy fumando, cariño, sí, estoy muy colocada
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Estoy bebiendo, cariño, porque estoy embotellada
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Estoy fumando, cariño, sí, estoy muy colocada
Dolla $ign
Dolla $ign
Bottled up, yeah, yeah
Embotellada, sí, sí
Bottled up, yeah
Embotellada, sí
Feeling like Bee & Jay, we're drunk in love, yeah
Sintiéndome como Bee & Jay, estamos borrachos de amor, sí
I put 50 on your wrist, that don't mean shit
Puse 50 en tu muñeca, eso no significa nada
When you tell me that you're mine, I know you mean it
Cuando me dices que soy tuya, sé que lo dices en serio
D'Ussé, put it on the rocks
D'Ussé, ponlo en las rocas
Little baby, on that French Vanilla Ciroc (ooh, yeah)
Pequeña, con ese Ciroc de vainilla francesa (ooh, sí)
We could be anywhere in the world right now
Podríamos estar en cualquier parte del mundo ahora mismo
But you're here with me, girl (oh, woah)
Pero estás aquí conmigo, chica (oh, woah)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (baby, I got you, ooh)
Estoy bebiendo, cariño, porque estoy embotellada (cariño, te tengo a ti, ooh)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (simple things will do)
Estoy fumando, cariño, sí, estoy muy colocada (las cosas simples me bastan)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Estoy bebiendo, cariño, porque estoy embotellada
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck
Estoy fumando, cariño, sí, estoy muy colocada
I know that sex appeal is all they sell
Sé que el atractivo sexual es todo lo que venden
I could get it with a one night stand, but it won't be real
Podría conseguirlo con una aventura de una noche, pero no sería real
But he putting in the work
Pero él está poniendo el trabajo
Let me feel if this is worth it
Déjame sentir si esto vale la pena
Gonna have to hit him with the bust down
Voy a tener que golpearlo con el bust down
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Soy una chica mala, necesito a uno malo conmigo
Work from home, but he gon' stay up with me
Trabajo desde casa, pero él va a quedarse despierto conmigo
No sleep tonight, yeah, you know what I like
No dormiremos esta noche, sí, sabes lo que me gusta
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Si luchas por mí, yo lucharé por ti
Back to back, but we gon' make it through
Uno tras otro, pero vamos a superarlo
No sleep tonight, yeah, you know what I like (yeah)
No dormiremos esta noche, sí, sabes lo que me gusta (sí)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up, yeah, yeah)
Estoy bebiendo, cariño, porque estoy embotellada (estoy embotellada, sí, sí)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (I'm high as fuck)
Estoy fumando, cariño, sí, estoy muy colocada (estoy muy colocada)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (been drinking, oh)
Estoy bebiendo, cariño, porque estoy embotellada (he estado bebiendo, oh)
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (yeah)
Estoy fumando, cariño, sí, estoy muy colocada (sí)
Baby, gettin' bottled up, yeah
Cariño, estoy embotellada, sí
Baby, gettin' bottled up
Cariño, estoy embotellada
Baby, gettin' bottled up, yeah
Cariño, estoy embotellada, sí
Baby, gettin' bottled up
Cariño, estoy embotellada
Bottled up, yeah
Embotellada, sí
Baby, I'm bottled up, yeah
Cariño, estoy embotellada, sí
Baby, I'm bottled up, yeah
Cariño, estoy embotellada, sí
Baby, I'm bottled up, yeah, yeah, yeah (bottled up)
Cariño, estoy embotellada, sí, sí, sí (embotellada)
I'm bottled up, I'm bottled up
Estoy embotellada, estoy embotellada
Dinah Jane
Dinah Jane
I don't need no diamond ring, baby, I got you
Eu não preciso de nenhum anel de diamante, baby, eu tenho você
I can buy the finer things, simple things will do
Eu posso comprar as coisas mais finas, coisas simples servem
Said the best things in life are free, now I know why
Disseram que as melhores coisas da vida são de graça, agora eu sei por quê
Since you gave your love to me, opened up my eyes
Desde que você me deu seu amor, abriu meus olhos
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Eu sou uma garota má, preciso de um mal comigo
Work from home, but he gon' stay up with me
Trabalho em casa, mas ele vai ficar acordado comigo
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Sem sono esta noite, sim, você sabe do que eu gosto
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Se você lutar por mim, eu vou lutar por você
Back to back, but we gon' make it through
De costas um para o outro, mas vamos superar
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Sem sono esta noite, sim, você sabe do que eu gosto
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Estou bebendo, baby, porque estou engarrafada
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Estou fumando, baby, sim, estou muito chapada
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Estou bebendo, baby, porque estou engarrafada
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Estou fumando, baby, sim, estou muito chapada
Dolla $ign
Dolla $ign
Bottled up, yeah, yeah
Engarrafada, sim, sim
Bottled up, yeah
Engarrafada, sim
Feeling like Bee & Jay, we're drunk in love, yeah
Sentindo como Bee & Jay, estamos bêbados de amor, sim
I put 50 on your wrist, that don't mean shit
Eu coloquei 50 no seu pulso, isso não significa nada
When you tell me that you're mine, I know you mean it
Quando você me diz que é minha, eu sei que você está falando sério
D'Ussé, put it on the rocks
D'Ussé, coloque nas pedras
Little baby, on that French Vanilla Ciroc (ooh, yeah)
Pequena, naquele Ciroc de Baunilha Francesa (ooh, sim)
We could be anywhere in the world right now
Nós poderíamos estar em qualquer lugar do mundo agora
But you're here with me, girl (oh, woah)
Mas você está aqui comigo, garota (oh, uau)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (baby, I got you, ooh)
Estou bebendo, baby, porque estou engarrafada (baby, eu tenho você, ooh)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (simple things will do)
Estou fumando, baby, sim, estou muito chapada (coisas simples servem)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Estou bebendo, baby, porque estou engarrafada
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck
Estou fumando, baby, sim, estou muito chapada
I know that sex appeal is all they sell
Eu sei que o apelo sexual é tudo que eles vendem
I could get it with a one night stand, but it won't be real
Eu poderia conseguir com uma noite, mas não seria real
But he putting in the work
Mas ele está colocando no trabalho
Let me feel if this is worth it
Deixe-me sentir se isso vale a pena
Gonna have to hit him with the bust down
Vou ter que acertá-lo com o bust down
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Eu sou uma garota má, preciso de um mal comigo
Work from home, but he gon' stay up with me
Trabalho em casa, mas ele vai ficar acordado comigo
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Sem sono esta noite, sim, você sabe do que eu gosto
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Se você lutar por mim, eu vou lutar por você
Back to back, but we gon' make it through
De costas um para o outro, mas vamos superar
No sleep tonight, yeah, you know what I like (yeah)
Sem sono esta noite, sim, você sabe do que eu gosto (sim)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up, yeah, yeah)
Estou bebendo, baby, porque estou engarrafada (estou engarrafada, sim, sim)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (I'm high as fuck)
Estou fumando, baby, sim, estou muito chapada (estou muito chapada)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (been drinking, oh)
Estou bebendo, baby, porque estou engarrafada (estou bebendo, oh)
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (yeah)
Estou fumando, baby, sim, estou muito chapada (sim)
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, ficando engarrafada, sim
Baby, gettin' bottled up
Baby, ficando engarrafada
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, ficando engarrafada, sim
Baby, gettin' bottled up
Baby, ficando engarrafada
Bottled up, yeah
Engarrafada, sim
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, estou engarrafada, sim
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, estou engarrafada, sim
Baby, I'm bottled up, yeah, yeah, yeah (bottled up)
Baby, estou engarrafada, sim, sim, sim (engarrafada)
I'm bottled up, I'm bottled up
Estou engarrafada, estou engarrafada
Dinah Jane
Dinah Jane
I don't need no diamond ring, baby, I got you
Je n'ai pas besoin de bague en diamant, bébé, je t'ai toi
I can buy the finer things, simple things will do
Je peux acheter les choses les plus fines, les choses simples suffiront
Said the best things in life are free, now I know why
On dit que les meilleures choses dans la vie sont gratuites, maintenant je sais pourquoi
Since you gave your love to me, opened up my eyes
Depuis que tu m'as donné ton amour, tu as ouvert mes yeux
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Je suis une mauvaise fille, j'ai besoin d'un mauvais avec moi
Work from home, but he gon' stay up with me
Je travaille à la maison, mais il va rester éveillé avec moi
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Pas de sommeil ce soir, ouais, tu sais ce que j'aime
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Si tu roules pour moi, je vais rouler pour toi
Back to back, but we gon' make it through
Dos à dos, mais on va s'en sortir
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Pas de sommeil ce soir, ouais, tu sais ce que j'aime
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Je bois, bébé, parce que je suis enfermée
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Je fume, bébé, ouais, je suis défoncée
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Je bois, bébé, parce que je suis enfermée
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Je fume, bébé, ouais, je suis défoncée
Dolla $ign
Dolla $ign
Bottled up, yeah, yeah
Enfermée, ouais, ouais
Bottled up, yeah
Enfermée, ouais
Feeling like Bee & Jay, we're drunk in love, yeah
On se sent comme Bee & Jay, on est ivres d'amour, ouais
I put 50 on your wrist, that don't mean shit
Je mets 50 sur ton poignet, ça ne veut rien dire
When you tell me that you're mine, I know you mean it
Quand tu me dis que tu es à moi, je sais que tu le penses
D'Ussé, put it on the rocks
D'Ussé, mets-le sur les rochers
Little baby, on that French Vanilla Ciroc (ooh, yeah)
Petite, sur ce Ciroc à la vanille française (ooh, ouais)
We could be anywhere in the world right now
On pourrait être n'importe où dans le monde en ce moment
But you're here with me, girl (oh, woah)
Mais tu es ici avec moi, fille (oh, woah)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (baby, I got you, ooh)
Je bois, bébé, parce que je suis enfermée (bébé, je t'ai toi, ooh)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (simple things will do)
Je fume, bébé, ouais, je suis défoncée (les choses simples suffiront)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Je bois, bébé, parce que je suis enfermée
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck
Je fume, bébé, ouais, je suis défoncée
I know that sex appeal is all they sell
Je sais que le sex-appeal est tout ce qu'ils vendent
I could get it with a one night stand, but it won't be real
Je pourrais l'avoir avec une aventure d'un soir, mais ce ne serait pas réel
But he putting in the work
Mais il met du travail
Let me feel if this is worth it
Laisse-moi sentir si ça en vaut la peine
Gonna have to hit him with the bust down
Je vais devoir le frapper avec le buste
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Je suis une mauvaise fille, j'ai besoin d'un mauvais avec moi
Work from home, but he gon' stay up with me
Je travaille à la maison, mais il va rester éveillé avec moi
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Pas de sommeil ce soir, ouais, tu sais ce que j'aime
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Si tu roules pour moi, je vais rouler pour toi
Back to back, but we gon' make it through
Dos à dos, mais on va s'en sortir
No sleep tonight, yeah, you know what I like (yeah)
Pas de sommeil ce soir, ouais, tu sais ce que j'aime (ouais)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up, yeah, yeah)
Je bois, bébé, parce que je suis enfermée (je suis enfermée, ouais, ouais)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (I'm high as fuck)
Je fume, bébé, ouais, je suis défoncée (je suis défoncée)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (been drinking, oh)
Je bois, bébé, parce que je suis enfermée (j'ai bu, oh)
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (yeah)
Je fume, bébé, ouais, je suis défoncée (ouais)
Baby, gettin' bottled up, yeah
Bébé, je suis enfermée, ouais
Baby, gettin' bottled up
Bébé, je suis enfermée
Baby, gettin' bottled up, yeah
Bébé, je suis enfermée, ouais
Baby, gettin' bottled up
Bébé, je suis enfermée
Bottled up, yeah
Enfermée, ouais
Baby, I'm bottled up, yeah
Bébé, je suis enfermée, ouais
Baby, I'm bottled up, yeah
Bébé, je suis enfermée, ouais
Baby, I'm bottled up, yeah, yeah, yeah (bottled up)
Bébé, je suis enfermée, ouais, ouais, ouais (enfermée)
I'm bottled up, I'm bottled up
Je suis enfermée, je suis enfermée
Dinah Jane
Dinah Jane
I don't need no diamond ring, baby, I got you
Ich brauche keinen Diamantring, Baby, ich habe dich
I can buy the finer things, simple things will do
Ich kann die feineren Dinge kaufen, einfache Dinge tun es auch
Said the best things in life are free, now I know why
Man sagt, die besten Dinge im Leben sind kostenlos, jetzt weiß ich warum
Since you gave your love to me, opened up my eyes
Seit du mir deine Liebe gegeben hast, hast du meine Augen geöffnet
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Ich bin eine coole Braut, ich brauche einen coolen Kerl an meiner Seite
Work from home, but he gon' stay up with me
Arbeite von zu Hause aus, aber er wird mit mir wach bleiben
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Heute Nacht kein Schlaf, ja, du weißt, was ich mag
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Wenn du für mich fährst, werde ich für dich fahren
Back to back, but we gon' make it through
Rücken an Rücken, aber wir werden es schaffen
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Heute Nacht kein Schlaf, ja, du weißt, was ich mag
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Ich trinke, Baby, weil ich aufgestaut bin
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Ich rauche, Baby, ja, ich bin total high
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Ich trinke, Baby, weil ich aufgestaut bin
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Ich rauche, Baby, ja, ich bin total high
Dolla $ign
Dolla $ign
Bottled up, yeah, yeah
Aufgestaut, ja, ja
Bottled up, yeah
Aufgestaut, ja
Feeling like Bee & Jay, we're drunk in love, yeah
Fühle mich wie Bee & Jay, wir sind verliebt, ja
I put 50 on your wrist, that don't mean shit
Ich lege 50 auf dein Handgelenk, das bedeutet nichts
When you tell me that you're mine, I know you mean it
Wenn du mir sagst, dass du mein bist, weiß ich, dass du es ernst meinst
D'Ussé, put it on the rocks
D'Ussé, gib es auf die Steine
Little baby, on that French Vanilla Ciroc (ooh, yeah)
Kleines Baby, auf diesem French Vanilla Ciroc (ooh, ja)
We could be anywhere in the world right now
Wir könnten jetzt überall auf der Welt sein
But you're here with me, girl (oh, woah)
Aber du bist hier bei mir, Mädchen (oh, woah)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (baby, I got you, ooh)
Ich trinke, Baby, weil ich aufgestaut bin (Baby, ich habe dich, ooh)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (simple things will do)
Ich rauche, Baby, ja, ich bin total high (einfache Dinge tun es auch)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Ich trinke, Baby, weil ich aufgestaut bin
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck
Ich rauche, Baby, ja, ich bin total high
I know that sex appeal is all they sell
Ich weiß, dass Sexappeal alles ist, was sie verkaufen
I could get it with a one night stand, but it won't be real
Ich könnte es mit einem One-Night-Stand bekommen, aber es wäre nicht echt
But he putting in the work
Aber er steckt die Arbeit rein
Let me feel if this is worth it
Lass mich fühlen, ob sich das lohnt
Gonna have to hit him with the bust down
Werde ihn mit dem Bust Down treffen müssen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Ich bin eine coole Braut, ich brauche einen coolen Kerl an meiner Seite
Work from home, but he gon' stay up with me
Arbeite von zu Hause aus, aber er wird mit mir wach bleiben
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Heute Nacht kein Schlaf, ja, du weißt, was ich mag
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Wenn du für mich fährst, werde ich für dich fahren
Back to back, but we gon' make it through
Rücken an Rücken, aber wir werden es schaffen
No sleep tonight, yeah, you know what I like (yeah)
Heute Nacht kein Schlaf, ja, du weißt, was ich mag (ja)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up, yeah, yeah)
Ich trinke, Baby, weil ich aufgestaut bin (Ich bin aufgestaut, ja, ja)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (I'm high as fuck)
Ich rauche, Baby, ja, ich bin total high (Ich bin total high)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (been drinking, oh)
Ich trinke, Baby, weil ich aufgestaut bin (Ich trinke, oh)
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (yeah)
Ich rauche, Baby, ja, ich bin total high (ja)
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, wird aufgestaut, ja
Baby, gettin' bottled up
Baby, wird aufgestaut
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, wird aufgestaut, ja
Baby, gettin' bottled up
Baby, wird aufgestaut
Bottled up, yeah
Aufgestaut, ja
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, ich bin aufgestaut, ja
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, ich bin aufgestaut, ja
Baby, I'm bottled up, yeah, yeah, yeah (bottled up)
Baby, ich bin aufgestaut, ja, ja, ja (aufgestaut)
I'm bottled up, I'm bottled up
Ich bin aufgestaut, ich bin aufgestaut
Dinah Jane
Dinah Jane
I don't need no diamond ring, baby, I got you
Non ho bisogno di un anello di diamanti, baby, ho te
I can buy the finer things, simple things will do
Posso comprare le cose più belle, le cose semplici andranno bene
Said the best things in life are free, now I know why
Hanno detto che le migliori cose della vita sono gratis, ora capisco perché
Since you gave your love to me, opened up my eyes
Da quando mi hai dato il tuo amore, mi hai aperto gli occhi
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Sono una ragazza tosta, ho bisogno di uno tosto con me
Work from home, but he gon' stay up with me
Lavoro da casa, ma lui starà sveglio con me
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Niente sonno stanotte, sì, sai cosa mi piace
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Se tu sei dalla mia parte, io sarò dalla tua
Back to back, but we gon' make it through
Uno dietro l'altro, ma ce la faremo
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Niente sonno stanotte, sì, sai cosa mi piace
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Sto bevendo, baby, perché sono chiusa in bottiglia
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Sto fumando, baby, sì, sono alta da morire
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Sto bevendo, baby, perché sono chiusa in bottiglia
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck
Sto fumando, baby, sì, sono alta da morire
Dolla $ign
Dolla $ign
Bottled up, yeah, yeah
Chiusa in bottiglia, sì, sì
Bottled up, yeah
Chiusa in bottiglia, sì
Feeling like Bee & Jay, we're drunk in love, yeah
Mi sento come Bee & Jay, siamo ubriachi d'amore, sì
I put 50 on your wrist, that don't mean shit
Ho messo 50 sul tuo polso, non significa niente
When you tell me that you're mine, I know you mean it
Quando mi dici che sono tua, so che lo intendi
D'Ussé, put it on the rocks
D'Ussé, mettilo sui ghiaccioli
Little baby, on that French Vanilla Ciroc (ooh, yeah)
Piccola, su quel Ciroc alla vaniglia francese (ooh, sì)
We could be anywhere in the world right now
Potremmo essere ovunque nel mondo adesso
But you're here with me, girl (oh, woah)
Ma sei qui con me, ragazza (oh, woah)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (baby, I got you, ooh)
Sto bevendo, baby, perché sono chiusa in bottiglia (baby, ho te, ooh)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (simple things will do)
Sto fumando, baby, sì, sono alta da morire (le cose semplici andranno bene)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up
Sto bevendo, baby, perché sono chiusa in bottiglia
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck
Sto fumando, baby, sì, sono alta da morire
I know that sex appeal is all they sell
So che il sex appeal è tutto ciò che vendono
I could get it with a one night stand, but it won't be real
Potrei averlo con un'avventura di una notte, ma non sarebbe reale
But he putting in the work
Ma lui sta mettendo il lavoro
Let me feel if this is worth it
Fammi sentire se ne vale la pena
Gonna have to hit him with the bust down
Dovrò colpirlo con il bust down
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I'm a bad chick, I need a bad one with me
Sono una ragazza tosta, ho bisogno di uno tosto con me
Work from home, but he gon' stay up with me
Lavoro da casa, ma lui starà sveglio con me
No sleep tonight, yeah, you know what I like
Niente sonno stanotte, sì, sai cosa mi piace
If you ride for me, I'm gonna ride for you
Se tu sei dalla mia parte, io sarò dalla tua
Back to back, but we gon' make it through
Uno dietro l'altro, ma ce la faremo
No sleep tonight, yeah, you know what I like (yeah)
Niente sonno stanotte, sì, sai cosa mi piace (sì)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (I'm bottled up, yeah, yeah)
Sto bevendo, baby, perché sono chiusa in bottiglia (sono chiusa in bottiglia, sì, sì)
I'm smoking, baby, yeah, I'm high as fuck (I'm high as fuck)
Sto fumando, baby, sì, sono alta da morire (sono alta da morire)
I'm drinking, baby, 'cause I'm bottled up (been drinking, oh)
Sto bevendo, baby, perché sono chiusa in bottiglia (sto bevendo, oh)
I'm smoking baby, yeah, I'm high as fuck (yeah)
Sto fumando, baby, sì, sono alta da morire (sì)
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, sto diventando chiusa in bottiglia, sì
Baby, gettin' bottled up
Baby, sto diventando chiusa in bottiglia
Baby, gettin' bottled up, yeah
Baby, sto diventando chiusa in bottiglia, sì
Baby, gettin' bottled up
Baby, sto diventando chiusa in bottiglia
Bottled up, yeah
Chiusa in bottiglia, sì
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, sono chiusa in bottiglia, sì
Baby, I'm bottled up, yeah
Baby, sono chiusa in bottiglia, sì
Baby, I'm bottled up, yeah, yeah, yeah (bottled up)
Baby, sono chiusa in bottiglia, sì, sì, sì (chiusa in bottiglia)
I'm bottled up, I'm bottled up
Sono chiusa in bottiglia, sono chiusa in bottiglia