Sogra [Ao Vivo - Remix]

Pedro Vitor Mendes Estanislau De Freitas

Letra Traducción

Amor me ajuda que eu sou voado
Cadê minha blusa?
Até agora eu não achei o meu sapato

(Oh oh oh oh)

Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Toc-toc, sua mãe na porta
Não era pra ela acordar agora

E pra piorar minha situação
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
E pra ajudar tive uma ideia

O nome da sua mãe é difícil demais

Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
Ela responde "oi genro"

Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
Ela responde "oi genro"

Henrique & Juliano (valeu, Dilsinho)

Amor me ajuda que eu sou voado
Cadê minha blusa?
Até agora eu não achei o meu sapato

(Oh oh oh oh)

Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Toc-toc, sua mãe na porta
Não era pra ela acordar agora

E pra piorar minha situação
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
E pra ajudar tive uma ideia

Acabei de ter uma ideia aqui

O nome da sua mãe é difícil demais
Eu nunca lembro, véi

Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
Ela responde "oi genro"

Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
Ela responde "oi genro"

Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
Ela responde "oi genro"

Amor me ajuda que eu sou voado
Amor, ayúdame que soy despistado
Cadê minha blusa?
¿Dónde está mi blusa?
Até agora eu não achei o meu sapato
Hasta ahora no he encontrado mi zapato
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Sé que es temprano, volveré más tarde
Toc-toc, sua mãe na porta
Toc-toc, tu madre en la puerta
Não era pra ela acordar agora
No se suponía que ella despertara ahora
E pra piorar minha situação
Y para empeorar mi situación
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Siempre olvido su nombre, ay ay
Sorte que ela também anda esquecida
Por suerte, ella también es olvidadiza
E pra ajudar tive uma ideia
Y para ayudar, tuve una idea
O nome da sua mãe é difícil demais
El nombre de tu madre es demasiado difícil
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La llamaré suegra, ay, ay, ay
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Así lo recuerdo todo el tiempo, ay, ay, ay
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Para ella también será bueno, ya que siempre olvida
Quando eu chamar ela de sogra
Cuando la llame suegra
Ela responde "oi genro"
Ella responde "hola yerno"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La llamaré suegra, ay, ay, ay
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Así lo recuerdo todo el tiempo, ay, ay, ay
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Para ella también será bueno, ya que siempre olvida
Quando eu chamar ela de sogra
Cuando la llame suegra
Ela responde "oi genro"
Ella responde "hola yerno"
Henrique & Juliano (valeu, Dilsinho)
Henrique & Juliano (gracias, Dilsinho)
Amor me ajuda que eu sou voado
Amor, ayúdame que soy despistado
Cadê minha blusa?
¿Dónde está mi blusa?
Até agora eu não achei o meu sapato
Hasta ahora no he encontrado mi zapato
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Sé que es temprano, volveré más tarde
Toc-toc, sua mãe na porta
Toc-toc, tu madre en la puerta
Não era pra ela acordar agora
No se suponía que ella despertara ahora
E pra piorar minha situação
Y para empeorar mi situación
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Siempre olvido su nombre, ay ay
Sorte que ela também anda esquecida
Por suerte, ella también es olvidadiza
E pra ajudar tive uma ideia
Y para ayudar, tuve una idea
Acabei de ter uma ideia aqui
Acabo de tener una idea aquí
O nome da sua mãe é difícil demais
El nombre de tu madre es demasiado difícil
Eu nunca lembro, véi
Nunca lo recuerdo, tío
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La llamaré suegra, ay, ay, ay
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Así lo recuerdo todo el tiempo, ay, ay, ay
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Para ella también será bueno, ya que siempre olvida
Quando eu chamar ela de sogra
Cuando la llame suegra
Ela responde "oi genro"
Ella responde "hola yerno"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La llamaré suegra, ay, ay, ay
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Así lo recuerdo todo el tiempo, ay, ay, ay
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Para ella también será bueno, ya que siempre olvida
Quando eu chamar ela de sogra
Cuando la llame suegra
Ela responde "oi genro"
Ella responde "hola yerno"
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Para ella también será bueno, ya que siempre olvida
Quando eu chamar ela de sogra
Cuando la llame suegra
Ela responde "oi genro"
Ella responde "hola yerno"
Amor me ajuda que eu sou voado
Love, help me, I'm scatterbrained
Cadê minha blusa?
Where's my shirt?
Até agora eu não achei o meu sapato
I still haven't found my shoe
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
I know it's early, I'll come back later
Toc-toc, sua mãe na porta
Knock-knock, your mom at the door
Não era pra ela acordar agora
She wasn't supposed to wake up now
E pra piorar minha situação
And to make my situation worse
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
I keep forgetting her name, oh oh
Sorte que ela também anda esquecida
Luckily she's also forgetful
E pra ajudar tive uma ideia
And to help, I had an idea
O nome da sua mãe é difícil demais
Your mom's name is too hard
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
I'm going to call her mother-in-law, oh, oh, oh
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
That way I remember all the time, oh, oh, oh
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
It will also be good for her who keeps forgetting
Quando eu chamar ela de sogra
When I call her mother-in-law
Ela responde "oi genro"
She responds "hi son-in-law"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
I'm going to call her mother-in-law, oh, oh, oh
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
That way I remember all the time, oh, oh, oh
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
It will also be good for her who keeps forgetting
Quando eu chamar ela de sogra
When I call her mother-in-law
Ela responde "oi genro"
She responds "hi son-in-law"
Henrique & Juliano (valeu, Dilsinho)
Henrique & Juliano (thanks, Dilsinho)
Amor me ajuda que eu sou voado
Love, help me, I'm scatterbrained
Cadê minha blusa?
Where's my shirt?
Até agora eu não achei o meu sapato
I still haven't found my shoe
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
I know it's early, I'll come back later
Toc-toc, sua mãe na porta
Knock-knock, your mom at the door
Não era pra ela acordar agora
She wasn't supposed to wake up now
E pra piorar minha situação
And to make my situation worse
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
I keep forgetting her name, oh oh
Sorte que ela também anda esquecida
Luckily she's also forgetful
E pra ajudar tive uma ideia
And to help, I had an idea
Acabei de ter uma ideia aqui
I just had an idea here
O nome da sua mãe é difícil demais
Your mom's name is too hard
Eu nunca lembro, véi
I never remember, man
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
I'm going to call her mother-in-law, oh, oh, oh
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
That way I remember all the time, oh, oh, oh
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
It will also be good for her who keeps forgetting
Quando eu chamar ela de sogra
When I call her mother-in-law
Ela responde "oi genro"
She responds "hi son-in-law"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
I'm going to call her mother-in-law, oh, oh, oh
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
That way I remember all the time, oh, oh, oh
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
It will also be good for her who keeps forgetting
Quando eu chamar ela de sogra
When I call her mother-in-law
Ela responde "oi genro"
She responds "hi son-in-law"
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
It will also be good for her who keeps forgetting
Quando eu chamar ela de sogra
When I call her mother-in-law
Ela responde "oi genro"
She responds "hi son-in-law"
Amor me ajuda que eu sou voado
Amour, aide-moi, je suis distrait
Cadê minha blusa?
Où est mon pull ?
Até agora eu não achei o meu sapato
Jusqu'à présent, je n'ai pas trouvé ma chaussure
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Je sais qu'il est tôt, je reviendrai plus tard
Toc-toc, sua mãe na porta
Toc-toc, ta mère à la porte
Não era pra ela acordar agora
Elle n'était pas censée se réveiller maintenant
E pra piorar minha situação
Et pour aggraver ma situation
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Je ne cesse d'oublier son nom, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
Heureusement qu'elle aussi est un peu oublieuse
E pra ajudar tive uma ideia
Et pour aider, j'ai eu une idée
O nome da sua mãe é difícil demais
Le nom de ta mère est trop difficile
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Je vais l'appeler belle-mère, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Ainsi je me souviens tout le temps, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Pour elle aussi ce sera bien, elle qui oublie tout le temps
Quando eu chamar ela de sogra
Quand je l'appellerai belle-mère
Ela responde "oi genro"
Elle répondra "salut gendre"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Je vais l'appeler belle-mère, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Ainsi je me souviens tout le temps, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Pour elle aussi ce sera bien, elle qui oublie tout le temps
Quando eu chamar ela de sogra
Quand je l'appellerai belle-mère
Ela responde "oi genro"
Elle répondra "salut gendre"
Henrique & Juliano (valeu, Dilsinho)
Henrique & Juliano (merci, Dilsinho)
Amor me ajuda que eu sou voado
Amour, aide-moi, je suis distrait
Cadê minha blusa?
Où est mon pull ?
Até agora eu não achei o meu sapato
Jusqu'à présent, je n'ai pas trouvé ma chaussure
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Je sais qu'il est tôt, je reviendrai plus tard
Toc-toc, sua mãe na porta
Toc-toc, ta mère à la porte
Não era pra ela acordar agora
Elle n'était pas censée se réveiller maintenant
E pra piorar minha situação
Et pour aggraver ma situation
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Je ne cesse d'oublier son nom, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
Heureusement qu'elle aussi est un peu oublieuse
E pra ajudar tive uma ideia
Et pour aider, j'ai eu une idée
Acabei de ter uma ideia aqui
Je viens d'avoir une idée ici
O nome da sua mãe é difícil demais
Le nom de ta mère est trop difficile
Eu nunca lembro, véi
Je ne m'en souviens jamais, mec
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Je vais l'appeler belle-mère, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Ainsi je me souviens tout le temps, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Pour elle aussi ce sera bien, elle qui oublie tout le temps
Quando eu chamar ela de sogra
Quand je l'appellerai belle-mère
Ela responde "oi genro"
Elle répondra "salut gendre"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Je vais l'appeler belle-mère, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Ainsi je me souviens tout le temps, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Pour elle aussi ce sera bien, elle qui oublie tout le temps
Quando eu chamar ela de sogra
Quand je l'appellerai belle-mère
Ela responde "oi genro"
Elle répondra "salut gendre"
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Pour elle aussi ce sera bien, elle qui oublie tout le temps
Quando eu chamar ela de sogra
Quand je l'appellerai belle-mère
Ela responde "oi genro"
Elle répondra "salut gendre"
Amor me ajuda que eu sou voado
Liebe, hilf mir, ich bin zerstreut
Cadê minha blusa?
Wo ist mein Hemd?
Até agora eu não achei o meu sapato
Bis jetzt habe ich meinen Schuh nicht gefunden
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Ich weiß, es ist früh, ich komme später zurück
Toc-toc, sua mãe na porta
Klopf-klopf, deine Mutter an der Tür
Não era pra ela acordar agora
Sie sollte jetzt nicht aufwachen
E pra piorar minha situação
Und um meine Situation zu verschlimmern
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Ich vergesse ständig ihren Namen, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
Zum Glück ist sie auch vergesslich
E pra ajudar tive uma ideia
Und um zu helfen, hatte ich eine Idee
O nome da sua mãe é difícil demais
Der Name deiner Mutter ist zu schwer
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Ich werde sie Schwiegermutter nennen, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
So erinnere ich mich immer, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Für sie wird es auch gut sein, sie vergisst ständig
Quando eu chamar ela de sogra
Wenn ich sie Schwiegermutter nenne
Ela responde "oi genro"
Sie antwortet „Hallo Schwiegersohn“
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Ich werde sie Schwiegermutter nennen, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
So erinnere ich mich immer, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Für sie wird es auch gut sein, sie vergisst ständig
Quando eu chamar ela de sogra
Wenn ich sie Schwiegermutter nenne
Ela responde "oi genro"
Sie antwortet „Hallo Schwiegersohn“
Henrique & Juliano (valeu, Dilsinho)
Henrique & Juliano (danke, Dilsinho)
Amor me ajuda que eu sou voado
Liebe, hilf mir, ich bin zerstreut
Cadê minha blusa?
Wo ist mein Hemd?
Até agora eu não achei o meu sapato
Bis jetzt habe ich meinen Schuh nicht gefunden
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
Ich weiß, es ist früh, ich komme später zurück
Toc-toc, sua mãe na porta
Klopf-klopf, deine Mutter an der Tür
Não era pra ela acordar agora
Sie sollte jetzt nicht aufwachen
E pra piorar minha situação
Und um meine Situation zu verschlimmern
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Ich vergesse ständig ihren Namen, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
Zum Glück ist sie auch vergesslich
E pra ajudar tive uma ideia
Und um zu helfen, hatte ich eine Idee
Acabei de ter uma ideia aqui
Ich hatte gerade eine Idee hier
O nome da sua mãe é difícil demais
Der Name deiner Mutter ist zu schwer
Eu nunca lembro, véi
Ich erinnere mich nie, Mann
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Ich werde sie Schwiegermutter nennen, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
So erinnere ich mich immer, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Für sie wird es auch gut sein, sie vergisst ständig
Quando eu chamar ela de sogra
Wenn ich sie Schwiegermutter nenne
Ela responde "oi genro"
Sie antwortet „Hallo Schwiegersohn“
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Ich werde sie Schwiegermutter nennen, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
So erinnere ich mich immer, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Für sie wird es auch gut sein, sie vergisst ständig
Quando eu chamar ela de sogra
Wenn ich sie Schwiegermutter nenne
Ela responde "oi genro"
Sie antwortet „Hallo Schwiegersohn“
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Für sie wird es auch gut sein, sie vergisst ständig
Quando eu chamar ela de sogra
Wenn ich sie Schwiegermutter nenne
Ela responde "oi genro"
Sie antwortet „Hallo Schwiegersohn“
Amor me ajuda que eu sou voado
Amore aiutami che sono distratto
Cadê minha blusa?
Dove è la mia camicia?
Até agora eu não achei o meu sapato
Finora non ho trovato la mia scarpa
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
So che è presto, torno un'altra volta
Toc-toc, sua mãe na porta
Toc-toc, tua madre alla porta
Não era pra ela acordar agora
Non doveva svegliarsi adesso
E pra piorar minha situação
E per peggiorare la mia situazione
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Continuo a dimenticare il suo nome, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
Fortuna che anche lei è un po' smemorata
E pra ajudar tive uma ideia
E per aiutare ho avuto un'idea
O nome da sua mãe é difícil demais
Il nome di tua madre è troppo difficile
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La chiamerò suocera, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Così me lo ricordo sempre, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Anche per lei sarà bene che continua a dimenticare
Quando eu chamar ela de sogra
Quando la chiamerò suocera
Ela responde "oi genro"
Lei risponderà "ciao genero"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La chiamerò suocera, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Così me lo ricordo sempre, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Anche per lei sarà bene che continua a dimenticare
Quando eu chamar ela de sogra
Quando la chiamerò suocera
Ela responde "oi genro"
Lei risponderà "ciao genero"
Henrique & Juliano (valeu, Dilsinho)
Henrique & Juliano (grazie, Dilsinho)
Amor me ajuda que eu sou voado
Amore aiutami che sono distratto
Cadê minha blusa?
Dove è la mia camicia?
Até agora eu não achei o meu sapato
Finora non ho trovato la mia scarpa
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
So che è presto, torno un'altra volta
Toc-toc, sua mãe na porta
Toc-toc, tua madre alla porta
Não era pra ela acordar agora
Non doveva svegliarsi adesso
E pra piorar minha situação
E per peggiorare la mia situazione
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai ai
Continuo a dimenticare il suo nome, ai ai
Sorte que ela também anda esquecida
Fortuna che anche lei è un po' smemorata
E pra ajudar tive uma ideia
E per aiutare ho avuto un'idea
Acabei de ter uma ideia aqui
Ho appena avuto un'idea qui
O nome da sua mãe é difícil demais
Il nome di tua madre è troppo difficile
Eu nunca lembro, véi
Non me lo ricordo mai, amico
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La chiamerò suocera, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Così me lo ricordo sempre, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Anche per lei sarà bene che continua a dimenticare
Quando eu chamar ela de sogra
Quando la chiamerò suocera
Ela responde "oi genro"
Lei risponderà "ciao genero"
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
La chiamerò suocera, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Così me lo ricordo sempre, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Anche per lei sarà bene che continua a dimenticare
Quando eu chamar ela de sogra
Quando la chiamerò suocera
Ela responde "oi genro"
Lei risponderà "ciao genero"
Pra ela também vai ser bom que vive esquecendo
Anche per lei sarà bene che continua a dimenticare
Quando eu chamar ela de sogra
Quando la chiamerò suocera
Ela responde "oi genro"
Lei risponderà "ciao genero"

Curiosidades sobre la música Sogra [Ao Vivo - Remix] del Dilsinho

¿Quién compuso la canción “Sogra [Ao Vivo - Remix]” de Dilsinho?
La canción “Sogra [Ao Vivo - Remix]” de Dilsinho fue compuesta por Pedro Vitor Mendes Estanislau De Freitas.

Músicas más populares de Dilsinho

Otros artistas de Pagode