Where I'm From

Ishmael R. Butler, Harry Wayne Casey, Richard Raymond Finch, Craig L. Irving, Mary Viera

Letra Traducción

Peace peace peace, peace y'all!
(Strange) Real strange, real strange
(An overdose) A nickel bag of funk
(We got beat)
Now move on, move on, yeah
(Hey man are you ready to go?) Yeah

Boogie jive and rap is life where I'm from
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
Where I'm from, it be like run your coat black
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Where I'm from, nappy hair is life
We be reading Marx where I'm from
The kids be rockin' Clarks where I'm from
You turn around your cap, you talk over a beat
And dig some sounds boomin' out a jeep
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
You want some beef, they will cut you some
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
I'm interplanetary, my insect movements vary
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
The firehoses blow, it's purple wind and snow
I do a hit and go, split
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
My grandmother told mama that it's Africa at work
On vibes, we freak, them universal beats
You find it at the spot you hit at ends of every week
We twist, exist, to spin the maddest hits
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
The lip we sit can house the nine zips
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
The really truly fat, the fly on the flip
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Speak the mega cool, get funky as a goal
It's calm, relax, we're only some new jacks
That acts from the funk but don't play the role
Where you from?

(When'd you people start taking an interest in black folks)
Never

Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
Fakin' the funk you get did
Projects, tenements, pyramids
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
It's that hip hop rockers jazz when I max
Peace be the greeting of the insect tribe
Pestilent forces can't catch the vibe
We live to love and we love to rock mics
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
Food for thought so get a buffet plate
The lyrics are so fat you might gain weight
So just watch me step alone, into the sunset
Left foot, right foot one, two mic check
Brewin' funk inside my soul kitchen
So pull up a chair here's a bit have a listen
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Where you from?

Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
Planets got the dubs and live to grass-hop
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Risin' like we foam, get it from the dome
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
We can get a kit, without, no thread
Feelin' funky beats go straight, to the head
Fall into a club, dig on what we love
It be past six, before we reach bed
Butter freaks on relics we say, those are fat
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
People thought they canned it, rap is not by bandits
Digable Planets got it, goin' on

Everywhere, every every where (every where)
Everywhere, every every where (yeah)
Everywhere, every every where (yeah)
Everywhere, every every where (yeah)
Everywhere, every every where (yeah)
Everywhere, every every where (every where)
Everywhere, every every where (every where)

Peace peace peace, peace y'all!
¡Paz, paz, paz, paz todos!
(Strange) Real strange, real strange
(Extraño) Bien extraño, bien extraño
(An overdose) A nickel bag of funk
(Una sobredosis) Una funda cinco centavos de funk
(We got beat)
(Tenemos pista)
Now move on, move on, yeah
Ahora muévete, muévete, sí
(Hey man are you ready to go?) Yeah
(Ey hombre, ¿estás listo para irte?) Sí
Boogie jive and rap is life where I'm from
Boogie jive y rap son vida de dónde vengo
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
De dónde vengo, Ahmed juega con Izzy de dónde vengo
Where I'm from, it be like run your coat black
De dónde vengo, sería como correr tu saco negro
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Jupiter, mantiene sus gordas pistas por cajón
Where I'm from, nappy hair is life
De dónde vengo, el pelo panal es vida
We be reading Marx where I'm from
Leemos Marx de dónde vengo
The kids be rockin' Clarks where I'm from
Los niños andan luciendo Clarks de dónde vengo
You turn around your cap, you talk over a beat
Volteas tu gorra, hablas sobre una pista
And dig some sounds boomin' out a jeep
Y sacas sonidos resonando de un jeep
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
De dónde vengo, capullos esconden la juventud, desvanecen unidades cien prueba
You want some beef, they will cut you some
Quieres problemas, te cortarán un poco
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
De dónde vengo, las pistas son infinitas de dónde vengo
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
Vudú, ashubani, lean de gangster de dónde vengo
I'm interplanetary, my insect movements vary
Soy interplanetario, mis movimientos insecto varían
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
Es excéntrico si es pelo, G, de dónde vengo
The firehoses blow, it's purple wind and snow
Las mangueras soplan, es viento morado y nieve
I do a hit and go, split
Hago un atentado y me voy, parto
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
Es popular, ¿qué es popular? Cuando lo popular es simplemente la norma
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
Porque Planets garantiza lealtad al funk en todas sus formas
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
Las torceduras, el baile, las marcas en todas las camisas
My grandmother told mama that it's Africa at work
Mi abuela le dijo a mi mamá que es Africa trabajando
On vibes, we freak, them universal beats
En vibras, alocamos, esas pistas universales
You find it at the spot you hit at ends of every week
Lo encuentras en el lugar que llegas al final de toda semana
We twist, exist, to spin the maddest hits
Retorcemos, para darle vuelta a los mejores temas
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
Aquí el funk es nuestro vecino así que le dimos una visita
The lip we sit can house the nine zips
El labio que sentamos puede dar hogar a los nueves códigos postales
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Por rock no podemos hacer nada, para ello venimos equipados
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
De disco, de cinta, rap explotando dos de ocho
The really truly fat, the fly on the flip
La verdadera grasa real, la mosca en la vuelta
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa tiene que saber, como Planets, deben rodar
Speak the mega cool, get funky as a goal
Habla lo mega cool, ponerse funky como meta
It's calm, relax, we're only some new jacks
Es calmado, solo somos nuevas cartas
That acts from the funk but don't play the role
Eso actúa del funk pero no juega el papel
Where you from?
¿De donde eres?
(When'd you people start taking an interest in black folks)
(Cuando ustedes empezaron a tener interés en gente negra)
Never
Nunca
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Weekend Dig Plans tiene Ts de dónde vengo
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
De dónde vengo, es Collins 13 de dónde vengo
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
De dónde vengo, hermanos tomaron las pistas y se renovaron
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(¿Por qué?) Eso es más preguntado por 85, de dónde vengo
Fakin' the funk you get did
Fingiendo el funk que hiciste tener
Projects, tenements, pyramids
Proyectos, viviendas, pirámides
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
De dónde vengo, estamos viviendo del boom boom crack
It's that hip hop rockers jazz when I max
Es ese hip hop que los rockeros gozan cuando estoy le al máximo
Peace be the greeting of the insect tribe
Paz es el saludo de la tribu insecto
Pestilent forces can't catch the vibe
Fuerzas pestilentes no pueden llegarle a la vibra
We live to love and we love to rock mics
Vivimos para amar y amamos rockear micrófonos
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
Hablamos en lengua barrial porque el barrio es la vida
Food for thought so get a buffet plate
Comida por pensamiento así que busca un plato de buffet
The lyrics are so fat you might gain weight
Las liricas son tan pesadas que puede que aumentes de peso
So just watch me step alone, into the sunset
Así que mírame marchar solo, hacia el ocaso
Left foot, right foot one, two mic check
Pie izquierdo, pie derecho, uno, dos, probando el micrófono
Brewin' funk inside my soul kitchen
Fabricando funk en mi cocina soul
So pull up a chair here's a bit have a listen
Así que hala una silla que aquí viene un pedazo, presta atención
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
De intervención de cabeza dura (demonios sé que eres fluente)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Sí, porque Doodle no se deja y Butterfly lo sabía
Where you from?
¿De dónde vienes?
Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
Venus se pone de tonto al cuadrado, ¿cierto? (Sí)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
Doctores ingenian en ropa, ¿cierto? (Sí)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
Hip-hop hizo un punto el año pasado, ¿cierto? (Sí)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
Pero Planets es el mejor este año, ¿cierto? )Sí)
Planets got the dubs and live to grass-hop
Planets tiene los doblajes y vive para brincar
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Me escondo del conflicto, que suda el hip-hop
Risin' like we foam, get it from the dome
Creciendo como si fuéramos espuma, lo consigo del domo
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Soy de donde las pistas pesadas se estrechan por dinero pesado
We can get a kit, without, no thread
Podemos conseguir un botiquín, sin, pan
Feelin' funky beats go straight, to the head
Sintiendo pistas funky ir directas, a la cabeza
Fall into a club, dig on what we love
Caemos en un club, excavar en lo que amamos
It be past six, before we reach bed
Son más de la seis, antes de llegar a la cama
Butter freaks on relics we say, those are fat
Locos grasosos en reliquias decimos, esos son gordos
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle haciendo seda, ¿LaQuan, donde es?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
Necesitamos apilar un set, para que el rap marche
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Así que alimentamos nuestros peines, como, explotar cabezas
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Tiro hasta el amanecer, andando hasta el amanecer
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
Hip-hop es el arreglo, o sino, no estaríamos aquí
People thought they canned it, rap is not by bandits
La gente pensó que lo enlataron, rap no es por bandidos
Digable Planets got it, goin' on
Planets lo tiene, y sigue
Everywhere, every every where (every where)
En todo lados, en todos todos lados (todos lados)
Everywhere, every every where (yeah)
En todo lados, en todos todos lados (sí)
Everywhere, every every where (yeah)
En todo lados, en todos todos lados (sí)
Everywhere, every every where (yeah)
En todo lados, en todos todos lados (sí)
Everywhere, every every where (yeah)
En todo lados, en todos todos lados (sí)
Everywhere, every every where (every where)
En todo lados, en todos todos lados (todos lados)
Everywhere, every every where (every where)
En todo lados, en todos todos lados (todos lados)
Peace peace peace, peace y'all!
Paz, paz, paz, paz para todos!
(Strange) Real strange, real strange
(Estranho) Muito estranho, muito estranho
(An overdose) A nickel bag of funk
(Uma overdose) Um saco de cinco centavos de funk
(We got beat)
(Nós temos batida)
Now move on, move on, yeah
Agora siga em frente, siga em frente, sim
(Hey man are you ready to go?) Yeah
(Ei cara, você está pronto para ir?) Sim
Boogie jive and rap is life where I'm from
Boogie, jive e rap é vida de onde eu venho
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
De onde eu venho, Ahmed brinca com Izzy de onde eu venho
Where I'm from, it be like run your coat black
De onde eu venho, é como correr com seu casaco preto
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Júpiter, mantém suas batidas gordas pelo pacote
Where I'm from, nappy hair is life
De onde eu venho, cabelo crespo é vida
We be reading Marx where I'm from
Nós lemos Marx de onde eu venho
The kids be rockin' Clarks where I'm from
As crianças usam Clarks de onde eu venho
You turn around your cap, you talk over a beat
Você vira seu boné, você fala sobre uma batida
And dig some sounds boomin' out a jeep
E escuta alguns sons saindo de um jeep
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
De onde eu venho, casulos escondem a juventude, unidades de desmaio cem por cento à prova
You want some beef, they will cut you some
Você quer alguma carne, eles vão cortar para você
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
De onde eu venho, as batidas são infinitas de onde eu venho
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
Vodu, ashubani, inclinação de gangsta de onde eu venho
I'm interplanetary, my insect movements vary
Eu sou interplanetário, meus movimentos de insetos variam
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
É kinky se é cabelo, G, de onde eu venho
The firehoses blow, it's purple wind and snow
Os hidrantes sopram, é vento roxo e neve
I do a hit and go, split
Eu faço um hit e vou, divido
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
É hip, o que é hip? Quando hip é apenas a norma
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
Porque os Planetas juram lealdade ao funk em todas as suas formas
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
As torções, a dança, as impressões em todas as camisas
My grandmother told mama that it's Africa at work
Minha avó disse à mamãe que é a África trabalhando
On vibes, we freak, them universal beats
Em vibrações, nós piramos, batemos universais
You find it at the spot you hit at ends of every week
Você encontra no local que você bate no final de cada semana
We twist, exist, to spin the maddest hits
Nós torcemos, existimos, para girar os maiores sucessos
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
Aqui o funk é nosso vizinho, então pagamos uma visita
The lip we sit can house the nine zips
O lábio em que nos sentamos pode abrigar os nove zips
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Para o rock, não podemos fazer nada, para isso, viemos equipados
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
Off disco, off tape, rap explodindo dois de oito
The really truly fat, the fly on the flip
O realmente verdadeiramente gordo, a mosca no flip
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa tem que saber, como os Planetas, tem que rolar
Speak the mega cool, get funky as a goal
Fale o mega legal, fique funky como um objetivo
It's calm, relax, we're only some new jacks
É calmo, relaxe, somos apenas alguns novatos
That acts from the funk but don't play the role
Que atuam a partir do funk, mas não desempenham o papel
Where you from?
De onde você é?
(When'd you people start taking an interest in black folks)
(Quando vocês começaram a se interessar pelos negros)
Never
Nunca
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Planos de escavação de fim de semana tem T's de onde eu venho
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
De onde eu venho, é Collins 13 de onde eu venho
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
De onde eu venho, irmãos pegaram as batidas e ficaram voando
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(Por quê?) Isso é mais perguntado por 85, de onde eu venho
Fakin' the funk you get did
Fingindo o funk você se dá
Projects, tenements, pyramids
Projetos, cortiços, pirâmides
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
De onde eu venho, estamos vivendo do boom boom crack
It's that hip hop rockers jazz when I max
É aquele hip hop rockers jazz quando eu max
Peace be the greeting of the insect tribe
Paz seja a saudação da tribo de insetos
Pestilent forces can't catch the vibe
Forças pestilentas não podem pegar a vibe
We live to love and we love to rock mics
Nós vivemos para amar e amamos rockar microfones
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
Falamos em língua de gueto porque o gueto é a vida
Food for thought so get a buffet plate
Comida para o pensamento, então pegue um prato de buffet
The lyrics are so fat you might gain weight
As letras são tão gordas que você pode ganhar peso
So just watch me step alone, into the sunset
Então, apenas me veja dar um passo sozinho, para o pôr do sol
Left foot, right foot one, two mic check
Pé esquerdo, pé direito, um, dois, checagem de microfone
Brewin' funk inside my soul kitchen
Brewin' funk dentro da minha cozinha de alma
So pull up a chair here's a bit have a listen
Então puxe uma cadeira, aqui está um pouco, dê uma ouvida
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
De cabeça dura intervém (caramba, eu sei que você é fluente)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Sim, porque Doodle não está tendo isso e Butterfly sabia
Where you from?
De onde você é?
Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
Vênus age como uma tola na praça, certo? (Sim)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
Doutores engenheiros em vestuário, certo? (Sim)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
O hip-hop fez um ponto no ano passado, certo? (Sim)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
Mas os Planetas são a junção este ano, certo? (Sim)
Planets got the dubs and live to grass-hop
Planetas têm os dubs e vivem para o grass-hop
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Desviar da fuzz, que suam o hip-hop
Risin' like we foam, get it from the dome
Subindo como se fôssemos espuma, pegamos da cúpula
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Eu sou de onde as batidas gordas se estendem por muitos quarteirões
We can get a kit, without, no thread
Podemos conseguir um kit, sem, nenhum pão
Feelin' funky beats go straight, to the head
Sentindo batidas funky vão direto, para a cabeça
Fall into a club, dig on what we love
Cair em um clube, cavar no que amamos
It be past six, before we reach bed
Será depois das seis, antes de chegarmos à cama
Butter freaks on relics we say, those are fat
Butter freaks em relíquias que dizemos, essas são gordas
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle fazendo seda, LaQuan, onde está?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
Precisamos empilhar um set, para o rap dar um passo
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Então tratamos nossos clipes, assim como, estourando tampas
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Bata até o amanhecer, chute até o amanhecer
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
O hip-hop é a solução, ou então, estaremos fora
People thought they canned it, rap is not by bandits
As pessoas pensaram que podiam, o rap não é por bandidos
Digable Planets got it, goin' on
Digable Planets tem isso, acontecendo
Everywhere, every every where (every where)
Em todo lugar, em todo todo lugar (em todo lugar)
Everywhere, every every where (yeah)
Em todo lugar, em todo todo lugar (sim)
Everywhere, every every where (yeah)
Em todo lugar, em todo todo lugar (sim)
Everywhere, every every where (yeah)
Em todo lugar, em todo todo lugar (sim)
Everywhere, every every where (yeah)
Em todo lugar, em todo todo lugar (sim)
Everywhere, every every where (every where)
Em todo lugar, em todo todo lugar (em todo lugar)
Everywhere, every every where (every where)
Em todo lugar, em todo todo lugar (em todo lugar)
Peace peace peace, peace y'all!
Paix, paix, paix, paix à tous !
(Strange) Real strange, real strange
(Étrange) Vraiment étrange, vraiment étrange
(An overdose) A nickel bag of funk
(Une overdose) Un sac de nickel de funk
(We got beat)
(On a le rythme)
Now move on, move on, yeah
Maintenant avance, avance, ouais
(Hey man are you ready to go?) Yeah
(Hey mec, tu es prêt à y aller ?) Ouais
Boogie jive and rap is life where I'm from
Le boogie, le jive et le rap sont la vie d'où je viens
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
D'où je viens, Ahmed joue avec Izzy d'où je viens
Where I'm from, it be like run your coat black
D'où je viens, c'est comme courir ton manteau noir
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Jupiter, garde ses gros beats par le paquet
Where I'm from, nappy hair is life
D'où je viens, les cheveux crépus sont la vie
We be reading Marx where I'm from
On lit Marx d'où je viens
The kids be rockin' Clarks where I'm from
Les enfants portent des Clarks d'où je viens
You turn around your cap, you talk over a beat
Tu tournes ta casquette, tu parles sur un beat
And dig some sounds boomin' out a jeep
Et creuse des sons qui sortent d'une jeep
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
D'où je viens, les cocons cachent la jeunesse, les unités de swoon sont à cent pour cent
You want some beef, they will cut you some
Tu veux du bœuf, ils t'en couperont
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
D'où je viens, les beats sont infinis d'où je viens
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
Vaudou, ashubani, gangsta lean d'où je viens
I'm interplanetary, my insect movements vary
Je suis interplanétaire, mes mouvements d'insectes varient
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
C'est kinky si c'est des cheveux, G, d'où je viens
The firehoses blow, it's purple wind and snow
Les lances à incendie soufflent, c'est du vent pourpre et de la neige
I do a hit and go, split
Je fais un hit and go, je me sépare
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
C'est branché, qu'est-ce qui est branché ? Quand le hip est juste la norme
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
Car les Planètes prêtent allégeance au funk sous toutes ses formes
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
Les kinks, la danse, les empreintes sur tous les t-shirts
My grandmother told mama that it's Africa at work
Ma grand-mère a dit à maman que c'est l'Afrique au travail
On vibes, we freak, them universal beats
Sur les vibes, on freak, ces beats universels
You find it at the spot you hit at ends of every week
Tu les trouves à l'endroit où tu vas à la fin de chaque semaine
We twist, exist, to spin the maddest hits
On tourne, on existe, pour faire tourner les hits les plus fous
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
Ici le funk est notre voisin alors on lui a rendu visite
The lip we sit can house the nine zips
La lèvre sur laquelle on s'assoit peut abriter les neuf zips
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Pour le rock on ne peut rien faire, pour ça on est équipés
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
Off disc, off tape, rap blastin' deux de huit
The really truly fat, the fly on the flip
Le vraiment vraiment gros, la mouche sur le flip
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa doit savoir, comment les Planètes, doivent rouler
Speak the mega cool, get funky as a goal
Parle le mega cool, deviens funky comme un but
It's calm, relax, we're only some new jacks
C'est calme, relax, on est juste des nouveaux venus
That acts from the funk but don't play the role
Qui agissent à partir du funk mais ne jouent pas le rôle
Where you from?
D'où viens-tu ?
(When'd you people start taking an interest in black folks)
(Quand est-ce que vous avez commencé à vous intéresser aux gens noirs)
Never
Jamais
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Weekend Dig Plans a des T's d'où je viens
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
D'où je viens, c'est Collins 13 d'où je viens
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
D'où je viens, les frères ont pris les beats et sont devenus fly
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(Pourquoi ?) C'est la question la plus posée par 85, d'où je viens
Fakin' the funk you get did
Fakin' the funk tu te fais avoir
Projects, tenements, pyramids
Projets, taudis, pyramides
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
D'où je viens, on vit du boom boom crack
It's that hip hop rockers jazz when I max
C'est ce hip hop rockers jazz quand je max
Peace be the greeting of the insect tribe
La paix soit la salutation de la tribu des insectes
Pestilent forces can't catch the vibe
Les forces pestilentielles ne peuvent pas attraper le vibe
We live to love and we love to rock mics
On vit pour aimer et on aime rocker les mics
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
On parle en langue de ghetto parce que le ghetto c'est la vie
Food for thought so get a buffet plate
De la nourriture pour la pensée alors prends une assiette de buffet
The lyrics are so fat you might gain weight
Les paroles sont si grasses que tu pourrais prendre du poids
So just watch me step alone, into the sunset
Alors regarde-moi juste faire un pas seul, dans le coucher du soleil
Left foot, right foot one, two mic check
Pied gauche, pied droit, un, deux, mic check
Brewin' funk inside my soul kitchen
Brewin' funk dans ma cuisine d'âme
So pull up a chair here's a bit have a listen
Alors tire une chaise voici un peu, écoute
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
De hardhead intervient (damn je sais que tu es courant)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Ouais, parce que Doodle ne l'accepte pas et Butterfly le savait
Where you from?
D'où viens-tu ?
Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
Vénus fait l'idiote sur la place, n'est-ce pas ? (Ouais)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
Les médecins conçoivent des vêtements, n'est-ce pas ? (Ouais)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
Le hip-hop a marqué un point l'année dernière, n'est-ce pas ? (Ouais)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
Mais Planets est le joint cette année, n'est-ce pas ? (Ouais)
Planets got the dubs and live to grass-hop
Les Planètes ont les dubs et vivent pour le grass-hop
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Se cachent des fuzz, qui transpirent le hip-hop
Risin' like we foam, get it from the dome
Montant comme de la mousse, le prends de la tête
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Je viens d'où les gros beats s'étirent sur des blocs fous
We can get a kit, without, no thread
On peut avoir un kit, sans, pas de pain
Feelin' funky beats go straight, to the head
Sentir les beats funky aller droit, à la tête
Fall into a club, dig on what we love
Tomber dans un club, creuser ce qu'on aime
It be past six, before we reach bed
Il sera passé six heures, avant qu'on atteigne le lit
Butter freaks on relics we say, those are fat
Butter freaks sur les reliques on dit, ceux-là sont gras
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle fait de la soie, LaQuan, où ça se passe ?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
On a besoin de monter un set, pour que le rap fasse un pas
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Alors on traite nos clips, juste comme, des caps qui éclatent
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Whip it jusqu'à l'aube, kick it jusqu'à l'aube
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
Le hip-hop est le fix, sinon, on serait partis
People thought they canned it, rap is not by bandits
Les gens pensaient qu'ils l'avaient en boîte, le rap n'est pas fait par des bandits
Digable Planets got it, goin' on
Digable Planets l'a, ça se passe
Everywhere, every every where (every where)
Partout, partout partout (partout)
Everywhere, every every where (yeah)
Partout, partout partout (ouais)
Everywhere, every every where (yeah)
Partout, partout partout (ouais)
Everywhere, every every where (yeah)
Partout, partout partout (ouais)
Everywhere, every every where (yeah)
Partout, partout partout (ouais)
Everywhere, every every where (every where)
Partout, partout partout (partout)
Everywhere, every every where (every where)
Partout, partout partout (partout)
Peace peace peace, peace y'all!
Frieden, Frieden, Frieden, Frieden, ihr alle!
(Strange) Real strange, real strange
(Seltsam) Wirklich seltsam, wirklich seltsam
(An overdose) A nickel bag of funk
(Eine Überdosis) Ein Tütchen Funk für fünf Cent
(We got beat)
(Wir wurden geschlagen)
Now move on, move on, yeah
Jetzt weitermachen, weitermachen, ja
(Hey man are you ready to go?) Yeah
(Hey Mann, bist du bereit zu gehen?) Ja
Boogie jive and rap is life where I'm from
Boogie, Jive und Rap sind das Leben, woher ich komme
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
Woher ich komme, Ahmed spielt mit Izzy, woher ich komme
Where I'm from, it be like run your coat black
Woher ich komme, ist es so, dass du deinen Mantel schwarz trägst
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Jupiter hat ihre fetten Beats im Pack
Where I'm from, nappy hair is life
Woher ich komme, ist krauses Haar das Leben
We be reading Marx where I'm from
Wir lesen Marx, woher ich komme
The kids be rockin' Clarks where I'm from
Die Kinder rocken Clarks, woher ich komme
You turn around your cap, you talk over a beat
Du drehst deine Kappe um, du redest über einen Beat
And dig some sounds boomin' out a jeep
Und gräbst ein paar Sounds, die aus einem Jeep dröhnen
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
Woher ich komme, verstecken sich die Kokons die Jugend, schwärmen Einheiten hundertprozentig
You want some beef, they will cut you some
Du willst etwas Ärger, sie werden dir etwas abschneiden
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
Woher ich komme, sind die Beats unendlich, woher ich komme
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
Voodoo, Ashubani, Gangsta Lean, woher ich komme
I'm interplanetary, my insect movements vary
Ich bin interplanetarisch, meine Insektenbewegungen variieren
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
Es ist verrückt, wenn es Haare sind, G, woher ich komme
The firehoses blow, it's purple wind and snow
Die Feuerwehrschläuche blasen, es ist lila Wind und Schnee
I do a hit and go, split
Ich mache einen Treffer und gehe, teile
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
Es ist hip, was ist hip? Wenn Hip nur die Norm ist
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
Denn Planeten schwören dem Funk in all seinen Formen die Treue
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
Die Knicke, der Tanz, die Drucke auf allen Hemden
My grandmother told mama that it's Africa at work
Meine Großmutter hat Mama gesagt, dass es in Afrika funktioniert
On vibes, we freak, them universal beats
Bei Vibes, wir freaken, diese universellen Beats
You find it at the spot you hit at ends of every week
Du findest es an dem Ort, an dem du jedes Wochenende hingehst
We twist, exist, to spin the maddest hits
Wir drehen uns, existieren, um die verrücktesten Hits zu spielen
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
Hier oben ist Funk unser Nachbar, also haben wir sie besucht
The lip we sit can house the nine zips
Der Ort, an dem wir sitzen, kann die neun Zips beherbergen
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Für Rock können wir nichts tun, dafür sind wir ausgestattet
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
Von der Platte, vom Band, Rap knallt zwei von acht
The really truly fat, the fly on the flip
Das wirklich wirklich Fette, das Fliege auf der Rückseite
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa muss wissen, wie die Planeten rollen
Speak the mega cool, get funky as a goal
Sprich mega cool, werde funky als Ziel
It's calm, relax, we're only some new jacks
Es ist ruhig, entspann dich, wir sind nur ein paar New Jacks
That acts from the funk but don't play the role
Die vom Funk handeln, aber nicht die Rolle spielen
Where you from?
Woher kommst du?
(When'd you people start taking an interest in black folks)
(Wann habt ihr Leute angefangen, Interesse an Schwarzen zu haben?)
Never
Nie
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Weekend Dig Plans hat T-Shirts, woher ich komme
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
Woher ich komme, ist es Collins 13, woher ich komme
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
Woher ich komme, haben Brüder die Beats genommen und sind abgehoben
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(Warum?) Das fragen die meisten 85er, woher ich komme
Fakin' the funk you get did
Wenn du den Funk fälschst, wirst du erwischt
Projects, tenements, pyramids
Projekte, Mietskasernen, Pyramiden
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
Woher ich komme, leben wir von dem Boom Boom Crack
It's that hip hop rockers jazz when I max
Es ist dieser Hip-Hop-Rock-Jazz, wenn ich es ausreize
Peace be the greeting of the insect tribe
Frieden sei der Gruß des Insektenstammes
Pestilent forces can't catch the vibe
Pestilente Kräfte können die Stimmung nicht einfangen
We live to love and we love to rock mics
Wir leben, um zu lieben, und wir lieben es, das Mikrofon zu rocken
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
Wir sprechen in Ghetto-Sprache, denn das Ghetto ist das Leben
Food for thought so get a buffet plate
Gedankennahrung, also hol dir einen Buffet-Teller
The lyrics are so fat you might gain weight
Die Texte sind so fett, dass du zunehmen könntest
So just watch me step alone, into the sunset
Also beobachte mich alleine in den Sonnenuntergang treten
Left foot, right foot one, two mic check
Linker Fuß, rechter Fuß, eins, zwei, Mikrofon-Check
Brewin' funk inside my soul kitchen
Brauen von Funk in meiner Soul-Küche
So pull up a chair here's a bit have a listen
Also zieh einen Stuhl heran, hier ist ein bisschen, hör zu
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
Von Hardhead eingreifen (verdammt, ich weiß, du bist fließend)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Ja, denn Doodle hat es nicht und Butterfly wusste es
Where you from?
Woher kommst du?
Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
Venus benimmt sich verrückt auf dem Platz, oder? (Ja)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
Ärzte entwerfen Kleidung, oder? (Ja)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
Hip-Hop hat letztes Jahr einen Punkt gemacht, oder? (Ja)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
Aber Planets sind das Ding dieses Jahr, oder? (Ja)
Planets got the dubs and live to grass-hop
Planets haben die Dubplates und leben den Grass-Hop
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Duck dich vor den Bullen, die den Hip-Hop schwitzen
Risin' like we foam, get it from the dome
Steigen auf wie Schaum, es kommt aus der Kuppel
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Ich komme von dort, wo die fetten Beats für verrückte Blöcke reichen
We can get a kit, without, no thread
Wir können ein Set bekommen, ohne Brot
Feelin' funky beats go straight, to the head
Fühlst du funky Beats direkt im Kopf
Fall into a club, dig on what we love
Fall in einen Club, genieße, was wir lieben
It be past six, before we reach bed
Es ist nach sechs, bevor wir ins Bett kommen
Butter freaks on relics we say, those are fat
Butter Freaks auf Relikten, sagen wir, die sind fett
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle macht Seide, LaQuan, wo ist es?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
Wir müssen einen Satz stapeln, damit Rap einen Schritt machen kann
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Also behandeln wir unsere Clips wie das Abfeuern von Kugeln
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Schlag es bis zum Morgengrauen, tritt es bis zum Morgengrauen
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
Hip-Hop ist die Lösung, sonst sind wir weg
People thought they canned it, rap is not by bandits
Die Leute dachten, sie hätten es eingedost, Rap ist nicht von Banditen
Digable Planets got it, goin' on
Digable Planets haben es drauf, es geht weiter
Everywhere, every every where (every where)
Überall, überall (überall)
Everywhere, every every where (yeah)
Überall, überall (ja)
Everywhere, every every where (yeah)
Überall, überall (ja)
Everywhere, every every where (yeah)
Überall, überall (ja)
Everywhere, every every where (yeah)
Überall, überall (ja)
Everywhere, every every where (every where)
Überall, überall (überall)
Everywhere, every every where (every where)
Überall, überall (überall)
Peace peace peace, peace y'all!
Pace, pace, pace, pace a tutti!
(Strange) Real strange, real strange
(Strano) Davvero strano, davvero strano
(An overdose) A nickel bag of funk
(Un'overdose) Un sacchetto di nickel di funk
(We got beat)
(Abbiamo battuto)
Now move on, move on, yeah
Ora vai avanti, vai avanti, sì
(Hey man are you ready to go?) Yeah
(Ehi uomo, sei pronto per andare?) Sì
Boogie jive and rap is life where I'm from
Boogie jive e rap è la vita da dove vengo
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
Da dove vengo, Ahmed gioca con Izzy da dove vengo
Where I'm from, it be like run your coat black
Da dove vengo, è come correre con il tuo cappotto nero
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Giove, mantiene i suoi ritmi grassi a pacchetto
Where I'm from, nappy hair is life
Da dove vengo, i capelli crespi sono vita
We be reading Marx where I'm from
Leggiamo Marx da dove vengo
The kids be rockin' Clarks where I'm from
I ragazzi indossano Clarks da dove vengo
You turn around your cap, you talk over a beat
Giri il tuo cappello, parli su un beat
And dig some sounds boomin' out a jeep
E ascolti alcuni suoni che escono da un jeep
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
Da dove vengo, i bozzoli nascondono i giovani, le unità svenute sono cento proof
You want some beef, they will cut you some
Vuoi un po' di manzo, te ne taglieranno un po'
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
Da dove vengo, i ritmi sono infiniti da dove vengo
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
Voodoo, ashubani, inclinazione da gangster da dove vengo
I'm interplanetary, my insect movements vary
Sono interplanetario, i miei movimenti di insetti variano
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
È kinky se è capelli, G, da dove vengo
The firehoses blow, it's purple wind and snow
I tubi dell'acqua soffiano, è vento viola e neve
I do a hit and go, split
Faccio un colpo e vado, divido
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
È hip, cos'è hip? Quando l'hip è solo la norma
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
Perché i Pianeti giurano fedeltà al funk in tutte le sue forme
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
Le pieghe, la danza, le impronte su tutte le magliette
My grandmother told mama that it's Africa at work
Mia nonna ha detto a mamma che è l'Africa al lavoro
On vibes, we freak, them universal beats
Sulle vibrazioni, ci agitiamo, quei ritmi universali
You find it at the spot you hit at ends of every week
Lo trovi nel posto in cui vai alla fine di ogni settimana
We twist, exist, to spin the maddest hits
Noi giriamo, esistiamo, per girare i colpi più pazzi
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
Qui il funk è il nostro vicino quindi le abbiamo fatto una visita
The lip we sit can house the nine zips
Il labbro su cui sediamo può ospitare nove zip
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Per il rock non possiamo fare nulla, per questo siamo equipaggiati
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
Fuori dal disco, fuori dal nastro, rap che esplode da due a otto
The really truly fat, the fly on the flip
Il veramente grasso, la mosca sul flip
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa deve sapere, come i Pianeti, devono rotolare
Speak the mega cool, get funky as a goal
Parla il mega cool, diventa funky come un obiettivo
It's calm, relax, we're only some new jacks
È calmo, rilassati, siamo solo dei nuovi arrivati
That acts from the funk but don't play the role
Che agiscono dal funk ma non giocano il ruolo
Where you from?
Da dove vieni?
(When'd you people start taking an interest in black folks)
(Quando avete iniziato a interessarvi alle persone di colore)
Never
Mai
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Weekend Dig Plans ha le T da dove vengo
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
Da dove vengo, è Collins 13 da dove vengo
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
Da dove vengo, i fratelli hanno preso i ritmi e sono diventati volanti
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(Perché?) Questa è la domanda più frequente dell'85, da dove vengo
Fakin' the funk you get did
Fingendo il funk ti fanno
Projects, tenements, pyramids
Progetti, appartamenti, piramidi
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
Da dove vengo, viviamo del boom boom crack
It's that hip hop rockers jazz when I max
È quel hip hop rockers jazz quando raggiungo il massimo
Peace be the greeting of the insect tribe
La pace sia il saluto della tribù degli insetti
Pestilent forces can't catch the vibe
Le forze pestilenziali non riescono a cogliere il vibe
We live to love and we love to rock mics
Viviamo per amare e amiamo rockare i microfoni
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
Parliamo in lingua ghetto perché il ghetto è la vita
Food for thought so get a buffet plate
Cibo per la mente quindi prendi un piatto a buffet
The lyrics are so fat you might gain weight
I testi sono così grassi che potresti ingrassare
So just watch me step alone, into the sunset
Quindi guarda solo me che faccio un passo da solo, verso il tramonto
Left foot, right foot one, two mic check
Piede sinistro, piede destro, uno, due, controllo del microfono
Brewin' funk inside my soul kitchen
Sto preparando il funk dentro la mia cucina dell'anima
So pull up a chair here's a bit have a listen
Quindi tira su una sedia ecco un po', ascolta
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
Di testa dura interviene (accidenti so che sei fluente)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Sì, perché Doodle non lo sta avendo e Butterfly lo sapeva
Where you from?
Da dove vieni?
Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
Venere fa la pazza in piazza, giusto? (Sì)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
I dottori ingegnerizzano in abbigliamento, giusto? (Sì)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
L'hip-hop ha fatto un punto l'anno scorso, giusto? (Sì)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
Ma i Pianeti sono il punto di riferimento quest'anno, giusto? (Sì)
Planets got the dubs and live to grass-hop
I Pianeti hanno i doppi e vivono per saltare sull'erba
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Si nascondono dalla peluria, che suda l'hip-hop
Risin' like we foam, get it from the dome
Salendo come schiuma, lo prendiamo dal dome
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Vengo da dove i ritmi grassi si estendono per blocchi pazzi
We can get a kit, without, no thread
Possiamo ottenere un kit, senza, nessun pane
Feelin' funky beats go straight, to the head
Sentire i ritmi funky vanno dritti, alla testa
Fall into a club, dig on what we love
Cadere in un club, scavare su quello che amiamo
It be past six, before we reach bed
Sarà oltre le sei, prima di raggiungere il letto
Butter freaks on relics we say, those are fat
Butter si agita su reliquie che diciamo, quelle sono grasse
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle che fa seta, LaQuan, dove si trova?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
Abbiamo bisogno di impilare un set, per il rap per fare un passo
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Quindi trattiamo i nostri clip, proprio come, sparando colpi
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Frustalo fino all'alba, calcialo fino all'alba
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
L'hip-hop è la soluzione, altrimenti, saremo andati
People thought they canned it, rap is not by bandits
La gente pensava di averlo messo in scatola, il rap non è fatto dai banditi
Digable Planets got it, goin' on
Digable Planets ce l'ha, sta andando avanti
Everywhere, every every where (every where)
Ovunque, ovunque ovunque (ovunque)
Everywhere, every every where (yeah)
Ovunque, ovunque ovunque (sì)
Everywhere, every every where (yeah)
Ovunque, ovunque ovunque (sì)
Everywhere, every every where (yeah)
Ovunque, ovunque ovunque (sì)
Everywhere, every every where (yeah)
Ovunque, ovunque ovunque (sì)
Everywhere, every every where (every where)
Ovunque, ovunque ovunque (ovunque)
Everywhere, every every where (every where)
Ovunque, ovunque ovunque (ovunque)
Peace peace peace, peace y'all!
Damai, damai, damai, damai semuanya!
(Strange) Real strange, real strange
(Aneh) Sungguh aneh, sungguh aneh
(An overdose) A nickel bag of funk
(Overdosis) Sebungkus kecil funk
(We got beat)
(Kita kalah)
Now move on, move on, yeah
Sekarang bergerak, bergerak, ya
(Hey man are you ready to go?) Yeah
(Hey man, apakah kamu siap untuk pergi?) Ya
Boogie jive and rap is life where I'm from
Boogie jive dan rap adalah kehidupan di tempat saya
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
Di tempat saya, Ahmed bermain dengan Izzy
Where I'm from, it be like run your coat black
Di tempat saya, itu seperti lari membawa mantel hitammu
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Jupiter, menyimpan irama-irama keren dalam paket
Where I'm from, nappy hair is life
Di tempat saya, rambut keriting adalah kehidupan
We be reading Marx where I'm from
Kami membaca Marx di tempat saya
The kids be rockin' Clarks where I'm from
Anak-anak mengenakan Clarks di tempat saya
You turn around your cap, you talk over a beat
Kamu memutar topimu, kamu berbicara di atas irama
And dig some sounds boomin' out a jeep
Dan menikmati suara yang menggema dari jeep
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
Di tempat saya, kepompong menyembunyikan pemuda, unit-unit mabuk seratus persen
You want some beef, they will cut you some
Kamu mau masalah, mereka akan memotongmu
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
Di tempat saya, irama itu tak terbatas
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
Voodoo, ashubani, gaya gangsta di tempat saya
I'm interplanetary, my insect movements vary
Saya antarplanet, gerakan serangga saya bervariasi
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
Ini aneh jika itu rambut, G, di tempat saya
The firehoses blow, it's purple wind and snow
Selang pemadam kebakaran menyembur, angin ungu dan salju
I do a hit and go, split
Saya melakukan pukulan dan pergi, pisah
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
Ini keren, apa yang keren? Saat keren hanyalah norma
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
Karena Planet-planet berjanji setia pada funk dalam semua bentuknya
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
Keriting, tarian, cetakan di semua kemeja
My grandmother told mama that it's Africa at work
Nenek saya berkata pada mama bahwa itu adalah pekerjaan Afrika
On vibes, we freak, them universal beats
Pada getaran, kami menggila, irama universal itu
You find it at the spot you hit at ends of every week
Kamu menemukannya di tempat yang kamu kunjungi di akhir setiap minggu
We twist, exist, to spin the maddest hits
Kami berputar, ada, untuk memutar hit tergila
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
Di sini funk adalah tetangga kami jadi kami mengunjunginya
The lip we sit can house the nine zips
Bibir yang kami duduki bisa menampung sembilan zip
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Untuk rock kami tidak bisa melakukan apa-apa, untuk ini kami datang bersiap
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
Dari disk, dari kaset, rap meledak dari dua hingga delapan
The really truly fat, the fly on the flip
Yang benar-benar bagus, yang terbang di flip
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa harus tahu, bagaimana Planet-planet, harus bergerak
Speak the mega cool, get funky as a goal
Berbicara sangat keren, menjadi funky adalah tujuan
It's calm, relax, we're only some new jacks
Ini tenang, rileks, kami hanya pendatang baru
That acts from the funk but don't play the role
Yang bertindak dari funk tapi tidak memainkan peran
Where you from?
Dari mana kamu?
(When'd you people start taking an interest in black folks)
(Kapan orang-orangmu mulai tertarik pada orang kulit hitam)
Never
Tidak pernah
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Rencana akhir pekan Dig mendapat T di tempat saya
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
Di tempat saya, itu Collins 13
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
Di tempat saya, saudara-saudara mengambil irama dan menjadi keren
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(Mengapa?) Itu yang paling sering ditanyakan oleh 85, di tempat saya
Fakin' the funk you get did
Pura-pura funk kamu akan tertipu
Projects, tenements, pyramids
Proyek, apartemen, piramida
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
Di tempat saya, kami hidup dari dentuman keras
It's that hip hop rockers jazz when I max
Itu hip hop rockers jazz saat saya maksimal
Peace be the greeting of the insect tribe
Damai adalah sapaan dari suku serangga
Pestilent forces can't catch the vibe
Kekuatan yang merusak tidak bisa menangkap getarannya
We live to love and we love to rock mics
Kami hidup untuk mencintai dan kami suka mengguncang mikrofon
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
Kami berbicara dalam bahasa ghetto karena ghetto adalah kehidupan
Food for thought so get a buffet plate
Makanan untuk pikiran jadi ambil piring prasmanan
The lyrics are so fat you might gain weight
Liriknya sangat gemuk kamu mungkin akan gemuk
So just watch me step alone, into the sunset
Jadi lihat aku melangkah sendiri, menuju matahari terbenam
Left foot, right foot one, two mic check
Kaki kiri, kaki kanan, satu, dua, cek mikrofon
Brewin' funk inside my soul kitchen
Menyeduh funk di dalam dapur jiwaku
So pull up a chair here's a bit have a listen
Jadi duduklah di kursi ini sedikit, dengarkan
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
Intervensi kepala keras (sial aku tahu kamu fasih)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Ya, karena Doodle tidak membiarkannya dan Butterfly tahu itu
Where you from?
Dari mana kamu?
Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
Venus bertingkah di alun-alun, benar? (Ya)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
Dokter merancang pakaian, benar? (Ya)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
Hip-hop membuat poin tahun lalu, benar? (Ya)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
Tapi Planet adalah gabungan tahun ini, benar? (Ya)
Planets got the dubs and live to grass-hop
Planet mendapat dub dan hidup untuk grass-hop
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Menghindar dari fuzz, yang berkeringat pada hip-hop
Risin' like we foam, get it from the dome
Naik seperti kita busa, dapatkan dari kubah
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Saya dari tempat irama gemuk membentang selama beberapa blok
We can get a kit, without, no thread
Kita bisa mendapatkan kit, tanpa, roti
Feelin' funky beats go straight, to the head
Merasakan irama funky langsung, ke kepala
Fall into a club, dig on what we love
Masuk ke klub, menggali apa yang kita cintai
It be past six, before we reach bed
Ini akan lebih dari jam enam, sebelum kita sampai tempat tidur
Butter freaks on relics we say, those are fat
Orang aneh pada peninggalan kami bilang, itu gemuk
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle membuat sutra, LaQuan, di mana itu?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
Kita perlu menumpuk set, agar rap bisa melangkah
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Jadi kita perlakukan klip kita, seperti, meledakkan topi
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Mengocoknya sampai fajar, menendangnya sampai fajar
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
Hip-hop adalah perbaikannya, atau, kita akan pergi
People thought they canned it, rap is not by bandits
Orang-orang berpikir mereka bisa, rap bukan oleh bandit
Digable Planets got it, goin' on
Digable Planets mendapatkannya, terus berlangsung
Everywhere, every every where (every where)
Di mana-mana, di mana-mana di mana (di mana saja)
Everywhere, every every where (yeah)
Di mana-mana, di mana-mana di mana (ya)
Everywhere, every every where (yeah)
Di mana-mana, di mana-mana di mana (ya)
Everywhere, every every where (yeah)
Di mana-mana, di mana-mana di mana (ya)
Everywhere, every every where (yeah)
Di mana-mana, di mana-mana di mana (ya)
Everywhere, every every where (every where)
Di mana-mana, di mana-mana di mana (di mana saja)
Everywhere, every every where (every where)
Di mana-mana, di mana-mana di mana (di mana saja)
Peace peace peace, peace y'all!
和平,和平,和平,和平,大家好!
(Strange) Real strange, real strange
(奇怪) 真奇怪,真奇怪
(An overdose) A nickel bag of funk
(过量) 一小袋的乐趣
(We got beat)
(我们被打败了)
Now move on, move on, yeah
现在继续前进,继续前进,是的
(Hey man are you ready to go?) Yeah
(嘿,伙计,你准备好出发了吗?) 是的
Boogie jive and rap is life where I'm from
在我来自的地方,舞蹈、说唱是生活
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
在我来自的地方,Ahmed 和 Izzy 一起玩耍
Where I'm from, it be like run your coat black
在我来自的地方,这就像是命令你的外套
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Jupiter,她用一包包的厚重节拍
Where I'm from, nappy hair is life
在我来自的地方,卷发就是生活
We be reading Marx where I'm from
我们在我来自的地方读马克思
The kids be rockin' Clarks where I'm from
孩子们在我来自的地方穿着Clarks鞋
You turn around your cap, you talk over a beat
你转过帽子,随着节拍说话
And dig some sounds boomin' out a jeep
在一辆吉普车里感受那些震撼的声音
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
在我来自的地方,茧隐藏着青年,狂喜单位百分百
You want some beef, they will cut you some
你想要一些肉,他们会切给你一些
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
在我来自的地方,节拍是无限的
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
巫毒,ashubani,帮派倾斜在我来自的地方
I'm interplanetary, my insect movements vary
我是星际的,我的昆虫动作多变
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
如果是头发,那就是古怪的,老兄,在我来自的地方
The firehoses blow, it's purple wind and snow
消防水龙头喷射,是紫色的风和雪
I do a hit and go, split
我做了一击即走,分开
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
这是时髦的,什么是时髦?当时髦只是常态
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
因为行星对所有形式的乐趣宣誓效忠
The kinks, the dance, the prints on all the shirts
卷发,舞蹈,所有衬衫上的印花
My grandmother told mama that it's Africa at work
我的祖母告诉妈妈,这是非洲在起作用
On vibes, we freak, them universal beats
在旋律上,我们狂欢,那些普遍的节拍
You find it at the spot you hit at ends of every week
你可以在每周末的聚会地点找到它
We twist, exist, to spin the maddest hits
我们扭曲,存在,旋转那些疯狂的热门歌曲
Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
在这里,乐趣是我们的邻居,所以我们拜访了她
The lip we sit can house the nine zips
我们坐的地方可以容纳九个邮政编码
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
对于摇滚我们无能为力,对此我们来准备充分
Off disc, off tape, rap blastin' til from eight
从光盘,从磁带,说唱在两个八音箱中爆炸
The really truly fat, the fly on the flip
真正的肥胖,飞在翻转上
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa得知道,行星是如何运转的
Speak the mega cool, get funky as a goal
说出超酷的话,把获得乐趣作为目标
It's calm, relax, we're only some new jacks
它是平静的,放松的,我们只是一些新手
That acts from the funk but don't play the role
那些来自乐趣的行为者,但不扮演那个角色
Where you from?
你来自哪里?
(When'd you people start taking an interest in black folks)
(你们什么时候开始对黑人感兴趣的)
Never
从未
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
周末挖掘计划在我来自的地方有T恤
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
在我来自的地方,是Collins 13
Where I'm from, brothers took the beats and got fly
在我来自的地方,兄弟们拿起节拍并变得飞扬
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(为什么?) 这是85年最常问的问题,在我来自的地方
Fakin' the funk you get did
假装乐趣你会被干掉
Projects, tenements, pyramids
项目,公寓,金字塔
Where I'm from, we're livin' off the boom boom crack
在我来自的地方,我们靠爆炸声生活
It's that hip hop rockers jazz when I max
这是嘻哈摇滚爵士乐当我最大
Peace be the greeting of the insect tribe
和平是昆虫部落的问候
Pestilent forces can't catch the vibe
有害力量无法抓住这种感觉
We live to love and we love to rock mics
我们活着就是为了爱和摇滚麦克风
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
我们用贫民窟的语言说话,因为贫民窟就是生活
Food for thought so get a buffet plate
思想的食物,所以拿一个自助餐盘
The lyrics are so fat you might gain weight
歌词太肥了,你可能会增重
So just watch me step alone, into the sunset
所以只看我一个人走进日落
Left foot, right foot one, two mic check
左脚,右脚,一,二,麦克风检查
Brewin' funk inside my soul kitchen
在我的灵魂厨房里酿造乐趣
So pull up a chair here's a bit have a listen
所以拉上一把椅子,这里有一点,听一听
Of hardhead intervene (damn I know you're fluent)
硬头部分介入(该死,我知道你流利)
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
是的,因为Doodle不会有它,Butterfly知道
Where you from?
你来自哪里?
Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
金星在广场上表现得很傻,对吗?(是的)
Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
医生在服装上进行工程设计,对吗?(是的)
Hip-hop made a point last year right? (Yeah)
嘻哈去年提出了观点,对吗?(是的)
But Planets is the joint this year right? (Yeah)
但行星是今年的焦点,对吗?(是的)
Planets got the dubs and live to grass-hop
行星拥有dubs并活跃在草地上
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
从警察那里逃出来,他们追逐嘻哈
Risin' like we foam, get it from the dome
像我们从圆顶上升起一样
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
我来自那里,肥胖的节拍延伸数个街区
We can get a kit, without, no thread
我们可以得到一套,没有,没有面包
Feelin' funky beats go straight, to the head
感觉到的节拍直接进入头部
Fall into a club, dig on what we love
走进一个俱乐部,挖掘我们所爱的
It be past six, before we reach bed
过了六点,我们才能上床
Butter freaks on relics we say, those are fat
在遗迹上的怪人,我们说,那些是肥的
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle制作丝绸,LaQuan,就在那里?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
我们需要堆叠一套,为说唱迈出一步
So we treat our clips, just like, bustin' caps
所以我们对待我们的剪辑,就像,爆破帽
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
一直抽到黎明,踢到黎明
Hip-hop is the fix, or else, we be gone
嘻哈是解决方案,否则,我们就会消失
People thought they canned it, rap is not by bandits
人们以为他们可以控制它,说唱不是由强盗制作的
Digable Planets got it, goin' on
Digable Planets有它,继续进行
Everywhere, every every where (every where)
到处,到处到处(到处)
Everywhere, every every where (yeah)
到处,到处到处(是的)
Everywhere, every every where (yeah)
到处,到处到处(是的)
Everywhere, every every where (yeah)
到处,到处到处(是的)
Everywhere, every every where (yeah)
到处,到处到处(是的)
Everywhere, every every where (every where)
到处,到处到处(到处)
Everywhere, every every where (every where)
到处,到处到处(到处)

Curiosidades sobre la música Where I'm From del Digable Planets

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Where I'm From” por Digable Planets?
Digable Planets lanzó la canción en los álbumes “Reachin' (A New Refutation of Time and Space)” en 1993 y “Beyond the Spectrum: The Creamy Spy Chronicles” en 2005.
¿Quién compuso la canción “Where I'm From” de Digable Planets?
La canción “Where I'm From” de Digable Planets fue compuesta por Ishmael R. Butler, Harry Wayne Casey, Richard Raymond Finch, Craig L. Irving, Mary Viera.

Músicas más populares de Digable Planets

Otros artistas de Hip Hop/Rap