Soldier On

Bas Van Wageningen, Frans Zoest, Guus van der Steen, Jamie Westland, Marcel Veenendaal, Niels Zuiderhoek, Paul Bakker

Letra Traducción

Soldiering on woman, you're always true to form
Just keep on pushing your shopping cart through the storm

Most people buy it
But you feel it's one that we can no longer afford
You stopped believing in our story
You say it's way too short

Ain't nobody out there as brave as you
You're holdin' your own
A million different voices
That are trying to break you
Just listen to one
The one that's inside you
And soldier on

You're governed by the winds that reign
You armed yourself with a flower chain and a broken cane

Nobody cares how you feel
Like they think your heart
Doesn't bleed the same
We wouldn't hear the truth if it cried in our faces

Ain't nobody out there as brave as you
You're holdin' your own
A million different voices
That are trying to break you
Just listen to one
The one that's inside you
And soldier on

(And soldier on)
And soldier on

(And soldier on)

Soldiering on woman, you're always true to form
Sigue adelante mujer, siempre eres fiel a tu forma
Just keep on pushing your shopping cart through the storm
Solo sigue empujando tu carrito de compras a través de la tormenta
Most people buy it
La mayoría de la gente lo compra
But you feel it's one that we can no longer afford
Pero tú sientes que es algo que ya no podemos permitirnos
You stopped believing in our story
Dejaste de creer en nuestra historia
You say it's way too short
Dices que es demasiado corta
Ain't nobody out there as brave as you
No hay nadie por ahí tan valiente como tú
You're holdin' your own
Estás sosteniendo lo tuyo
A million different voices
Un millón de voces diferentes
That are trying to break you
Que están tratando de romperte
Just listen to one
Solo escucha a una
The one that's inside you
La que está dentro de ti
And soldier on
Y sigue adelante
You're governed by the winds that reign
Estás gobernada por los vientos que reinan
You armed yourself with a flower chain and a broken cane
Te armaste con una cadena de flores y un bastón roto
Nobody cares how you feel
A nadie le importa cómo te sientes
Like they think your heart
Como si creyeran que tu corazón
Doesn't bleed the same
No sangra igual
We wouldn't hear the truth if it cried in our faces
No escucharíamos la verdad si llorara en nuestras caras
Ain't nobody out there as brave as you
No hay nadie por ahí tan valiente como tú
You're holdin' your own
Estás sosteniendo lo tuyo
A million different voices
Un millón de voces diferentes
That are trying to break you
Que están tratando de romperte
Just listen to one
Solo escucha a una
The one that's inside you
La que está dentro de ti
And soldier on
Y sigue adelante
(And soldier on)
(Y sigue adelante)
And soldier on
Y sigue adelante
(And soldier on)
(Y sigue adelante)
Soldiering on woman, you're always true to form
Continuando a lutar, mulher, você sempre é fiel à sua forma
Just keep on pushing your shopping cart through the storm
Apenas continue empurrando seu carrinho de compras através da tempestade
Most people buy it
A maioria das pessoas compra
But you feel it's one that we can no longer afford
Mas você sente que é algo que não podemos mais pagar
You stopped believing in our story
Você parou de acreditar em nossa história
You say it's way too short
Você diz que é muito curta
Ain't nobody out there as brave as you
Não há ninguém lá fora tão corajoso quanto você
You're holdin' your own
Você está se mantendo firme
A million different voices
Um milhão de vozes diferentes
That are trying to break you
Que estão tentando te quebrar
Just listen to one
Apenas ouça uma
The one that's inside you
A que está dentro de você
And soldier on
E continue a lutar
You're governed by the winds that reign
Você é governada pelos ventos que reinam
You armed yourself with a flower chain and a broken cane
Você se armou com uma corrente de flores e uma bengala quebrada
Nobody cares how you feel
Ninguém se importa com o que você sente
Like they think your heart
Como se achassem que seu coração
Doesn't bleed the same
Não sangra da mesma forma
We wouldn't hear the truth if it cried in our faces
Não ouviríamos a verdade se ela chorasse em nossos rostos
Ain't nobody out there as brave as you
Não há ninguém lá fora tão corajoso quanto você
You're holdin' your own
Você está se mantendo firme
A million different voices
Um milhão de vozes diferentes
That are trying to break you
Que estão tentando te quebrar
Just listen to one
Apenas ouça uma
The one that's inside you
A que está dentro de você
And soldier on
E continue a lutar
(And soldier on)
(E continue a lutar)
And soldier on
E continue a lutar
(And soldier on)
(E continue a lutar)
Soldiering on woman, you're always true to form
Continue à avancer femme, tu es toujours fidèle à toi-même
Just keep on pushing your shopping cart through the storm
Continue simplement à pousser ton chariot à travers la tempête
Most people buy it
La plupart des gens l'achètent
But you feel it's one that we can no longer afford
Mais tu sens que c'est quelque chose que nous ne pouvons plus nous permettre
You stopped believing in our story
Tu as cessé de croire en notre histoire
You say it's way too short
Tu dis qu'elle est bien trop courte
Ain't nobody out there as brave as you
Il n'y a personne d'aussi courageux que toi
You're holdin' your own
Tu tiens bon
A million different voices
Un million de voix différentes
That are trying to break you
Qui essaient de te briser
Just listen to one
Écoute juste une
The one that's inside you
Celle qui est en toi
And soldier on
Et continue à avancer
You're governed by the winds that reign
Tu es gouvernée par les vents qui règnent
You armed yourself with a flower chain and a broken cane
Tu t'es armée d'une chaîne de fleurs et d'une canne cassée
Nobody cares how you feel
Personne ne se soucie de ce que tu ressens
Like they think your heart
Comme s'ils pensaient que ton cœur
Doesn't bleed the same
Ne saigne pas de la même manière
We wouldn't hear the truth if it cried in our faces
Nous n'entendrions pas la vérité si elle pleurait sur nos visages
Ain't nobody out there as brave as you
Il n'y a personne d'aussi courageux que toi
You're holdin' your own
Tu tiens bon
A million different voices
Un million de voix différentes
That are trying to break you
Qui essaient de te briser
Just listen to one
Écoute juste une
The one that's inside you
Celle qui est en toi
And soldier on
Et continue à avancer
(And soldier on)
(Et continue à avancer)
And soldier on
Et continue à avancer
(And soldier on)
(Et continue à avancer)
Soldiering on woman, you're always true to form
Mach weiter, Frau, du bist immer treu zu deiner Form
Just keep on pushing your shopping cart through the storm
Schieb einfach deinen Einkaufswagen durch den Sturm
Most people buy it
Die meisten Leute kaufen es
But you feel it's one that we can no longer afford
Aber du fühlst, dass wir es uns nicht länger leisten können
You stopped believing in our story
Du hast aufgehört, an unsere Geschichte zu glauben
You say it's way too short
Du sagst, sie ist viel zu kurz
Ain't nobody out there as brave as you
Es gibt niemanden da draußen, der so mutig ist wie du
You're holdin' your own
Du hältst dich selbst
A million different voices
Eine Million verschiedene Stimmen
That are trying to break you
Die versuchen, dich zu brechen
Just listen to one
Hör nur auf eine
The one that's inside you
Die, die in dir ist
And soldier on
Und mach weiter
You're governed by the winds that reign
Du wirst von den herrschenden Winden regiert
You armed yourself with a flower chain and a broken cane
Du hast dich mit einer Blumenkette und einem gebrochenen Stock bewaffnet
Nobody cares how you feel
Niemand kümmert sich darum, wie du dich fühlst
Like they think your heart
Als ob sie denken, dein Herz
Doesn't bleed the same
Blutet nicht genauso
We wouldn't hear the truth if it cried in our faces
Wir würden die Wahrheit nicht hören, wenn sie uns ins Gesicht weinen würde
Ain't nobody out there as brave as you
Es gibt niemanden da draußen, der so mutig ist wie du
You're holdin' your own
Du hältst dich selbst
A million different voices
Eine Million verschiedene Stimmen
That are trying to break you
Die versuchen, dich zu brechen
Just listen to one
Hör nur auf eine
The one that's inside you
Die, die in dir ist
And soldier on
Und mach weiter
(And soldier on)
(Und mach weiter)
And soldier on
Und mach weiter
(And soldier on)
(Und mach weiter)
Soldiering on woman, you're always true to form
Continua a lottare donna, sei sempre coerente con te stessa
Just keep on pushing your shopping cart through the storm
Continua solo a spingere il tuo carrello della spesa attraverso la tempesta
Most people buy it
La maggior parte delle persone lo compra
But you feel it's one that we can no longer afford
Ma tu senti che è qualcosa che non possiamo più permetterci
You stopped believing in our story
Hai smesso di credere nella nostra storia
You say it's way too short
Dici che è troppo corta
Ain't nobody out there as brave as you
Non c'è nessuno là fuori coraggioso come te
You're holdin' your own
Stai resistendo da sola
A million different voices
Un milione di voci diverse
That are trying to break you
Che stanno cercando di spezzarti
Just listen to one
Ascolta solo una
The one that's inside you
Quella che è dentro di te
And soldier on
E continua a lottare
You're governed by the winds that reign
Sei governata dai venti che regnano
You armed yourself with a flower chain and a broken cane
Ti sei armata con una catena di fiori e un bastone rotto
Nobody cares how you feel
A nessuno importa come ti senti
Like they think your heart
Come se pensassero che il tuo cuore
Doesn't bleed the same
Non sanguina allo stesso modo
We wouldn't hear the truth if it cried in our faces
Non sentiremmo la verità anche se piangesse sui nostri volti
Ain't nobody out there as brave as you
Non c'è nessuno là fuori coraggioso come te
You're holdin' your own
Stai resistendo da sola
A million different voices
Un milione di voci diverse
That are trying to break you
Che stanno cercando di spezzarti
Just listen to one
Ascolta solo una
The one that's inside you
Quella che è dentro di te
And soldier on
E continua a lottare
(And soldier on)
(E continua a lottare)
And soldier on
E continua a lottare
(And soldier on)
(E continua a lottare)

Curiosidades sobre la música Soldier On del DI-RECT

¿Cuándo fue lanzada la canción “Soldier On” por DI-RECT?
La canción Soldier On fue lanzada en 2020, en el álbum “Wild Hearts”.
¿Quién compuso la canción “Soldier On” de DI-RECT?
La canción “Soldier On” de DI-RECT fue compuesta por Bas Van Wageningen, Frans Zoest, Guus van der Steen, Jamie Westland, Marcel Veenendaal, Niels Zuiderhoek, Paul Bakker.

Músicas más populares de DI-RECT

Otros artistas de Alternative rock