Só Rezo [Ao Vivo]

Diego Jose Ferrero, Leandro Franco Da Rocha

Letra Traducción

Quando eu não tenho mais pra onde ir
E no meu céu não tem mais estrelas
Aonde foi parar a coragem?
'To cansado, mas não desisto

Mas posso ver uma luz lá no fim
Será que alguém ainda olha por mim?
Não me julgue por não ser igual
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar

Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei que vai
Acredito que vai ficar tudo bem

Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei que vai
Acredito que vai ficar tudo bem, bem bem
Ficar tudo bem, bem bem

Só Deus sabe o quanto eu corri
E o que fiz pra chegar aqui
Esse mundo não é mais meu
Não me rendo nem me entrego

Mas posso ver uma luz lá no fim
Será que alguém ainda olha por mim?
Não me julgue por não ser igual
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar

Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei que vai
Acredito que vai ficar tudo bem

Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei que vai
Acredito que vai ficar tudo bem

Só quero ser o que eu sou
Só quero não ter que mentir
Pois ainda não encontrei o que eu procuro

Só quero ser o que eu sou
Só quero não ter que mentir
Pois ainda não encontrei, ainda não encontrei

Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei que vai
Acredito que vai ficar tudo bem
Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei, eu sei
Não acredito que vai

Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei que vai
Acredito que vai ficar tudo bem
Eu só rezo pra ficar bem
Eu sei que vai
Acredito que vai ficar tudo bem

Quando eu não tenho mais pra onde ir
Cuando ya no tengo a dónde ir
E no meu céu não tem mais estrelas
Y en mi cielo ya no hay estrellas
Aonde foi parar a coragem?
¿Dónde se fue el coraje?
'To cansado, mas não desisto
Estoy cansado, pero no me rindo
Mas posso ver uma luz lá no fim
Pero puedo ver una luz allá al final
Será que alguém ainda olha por mim?
¿Será que alguien todavía vela por mí?
Não me julgue por não ser igual
No me juzgues por no ser igual
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Llevo la verdad aquí en la mirada, en la mirada
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei que vai
Sé que será así
Acredito que vai ficar tudo bem
Creo que todo estará bien
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei que vai
Sé que será así
Acredito que vai ficar tudo bem, bem bem
Creo que todo estará bien, bien bien
Ficar tudo bem, bem bem
Todo estará bien, bien bien
Só Deus sabe o quanto eu corri
Solo Dios sabe cuánto he corrido
E o que fiz pra chegar aqui
Y lo que hice para llegar aquí
Esse mundo não é mais meu
Este mundo ya no es mío
Não me rendo nem me entrego
No me rindo ni me entrego
Mas posso ver uma luz lá no fim
Pero puedo ver una luz allá al final
Será que alguém ainda olha por mim?
¿Será que alguien todavía vela por mí?
Não me julgue por não ser igual
No me juzgues por no ser igual
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Llevo la verdad aquí en la mirada, en la mirada
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei que vai
Sé que será así
Acredito que vai ficar tudo bem
Creo que todo estará bien
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei que vai
Sé que será así
Acredito que vai ficar tudo bem
Creo que todo estará bien
Só quero ser o que eu sou
Solo quiero ser lo que soy
Só quero não ter que mentir
Solo quiero no tener que mentir
Pois ainda não encontrei o que eu procuro
Porque aún no he encontrado lo que busco
Só quero ser o que eu sou
Solo quiero ser lo que soy
Só quero não ter que mentir
Solo quiero no tener que mentir
Pois ainda não encontrei, ainda não encontrei
Porque aún no he encontrado, aún no he encontrado
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei que vai
Sé que será así
Acredito que vai ficar tudo bem
Creo que todo estará bien
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei, eu sei
Sé, sé
Não acredito que vai
No creo que será así
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei que vai
Sé que será así
Acredito que vai ficar tudo bem
Creo que todo estará bien
Eu só rezo pra ficar bem
Solo rezo para estar bien
Eu sei que vai
Sé que será así
Acredito que vai ficar tudo bem
Creo que todo estará bien
Quando eu não tenho mais pra onde ir
When I have nowhere else to go
E no meu céu não tem mais estrelas
And there are no more stars in my sky
Aonde foi parar a coragem?
Where did the courage go?
'To cansado, mas não desisto
I'm tired, but I don't give up
Mas posso ver uma luz lá no fim
But I can see a light at the end
Será que alguém ainda olha por mim?
Does anyone still look out for me?
Não me julgue por não ser igual
Don't judge me for not being the same
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
I carry the truth here in my gaze, in my gaze
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei que vai
I know it will
Acredito que vai ficar tudo bem
I believe everything will be okay
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei que vai
I know it will
Acredito que vai ficar tudo bem, bem bem
I believe everything will be okay, okay okay
Ficar tudo bem, bem bem
Everything will be okay, okay okay
Só Deus sabe o quanto eu corri
Only God knows how much I ran
E o que fiz pra chegar aqui
And what I did to get here
Esse mundo não é mais meu
This world is no longer mine
Não me rendo nem me entrego
I don't surrender or give up
Mas posso ver uma luz lá no fim
But I can see a light at the end
Será que alguém ainda olha por mim?
Does anyone still look out for me?
Não me julgue por não ser igual
Don't judge me for not being the same
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
I carry the truth here in my gaze, in my gaze
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei que vai
I know it will
Acredito que vai ficar tudo bem
I believe everything will be okay
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei que vai
I know it will
Acredito que vai ficar tudo bem
I believe everything will be okay
Só quero ser o que eu sou
I just want to be who I am
Só quero não ter que mentir
I just don't want to have to lie
Pois ainda não encontrei o que eu procuro
Because I still haven't found what I'm looking for
Só quero ser o que eu sou
I just want to be who I am
Só quero não ter que mentir
I just don't want to have to lie
Pois ainda não encontrei, ainda não encontrei
Because I still haven't found, I still haven't found
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei que vai
I know it will
Acredito que vai ficar tudo bem
I believe everything will be okay
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei, eu sei
I know, I know
Não acredito que vai
I don't believe it will
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei que vai
I know it will
Acredito que vai ficar tudo bem
I believe everything will be okay
Eu só rezo pra ficar bem
I just pray to be okay
Eu sei que vai
I know it will
Acredito que vai ficar tudo bem
I believe everything will be okay
Quando eu não tenho mais pra onde ir
Quand je n'ai plus nulle part où aller
E no meu céu não tem mais estrelas
Et dans mon ciel il n'y a plus d'étoiles
Aonde foi parar a coragem?
Où est passée le courage ?
'To cansado, mas não desisto
Je suis fatigué, mais je n'abandonne pas
Mas posso ver uma luz lá no fim
Mais je peux voir une lumière au bout
Será que alguém ainda olha por mim?
Est-ce que quelqu'un veille encore sur moi ?
Não me julgue por não ser igual
Ne me jugez pas pour ne pas être pareil
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Je porte la vérité dans mon regard, dans mon regard
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei que vai
Je sais que ça va
Acredito que vai ficar tudo bem
Je crois que tout ira bien
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei que vai
Je sais que ça va
Acredito que vai ficar tudo bem, bem bem
Je crois que tout ira bien, bien bien
Ficar tudo bem, bem bem
Tout ira bien, bien bien
Só Deus sabe o quanto eu corri
Seul Dieu sait combien j'ai couru
E o que fiz pra chegar aqui
Et ce que j'ai fait pour arriver ici
Esse mundo não é mais meu
Ce monde n'est plus le mien
Não me rendo nem me entrego
Je ne me rends pas et je ne me livre pas
Mas posso ver uma luz lá no fim
Mais je peux voir une lumière au bout
Será que alguém ainda olha por mim?
Est-ce que quelqu'un veille encore sur moi ?
Não me julgue por não ser igual
Ne me jugez pas pour ne pas être pareil
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Je porte la vérité dans mon regard, dans mon regard
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei que vai
Je sais que ça va
Acredito que vai ficar tudo bem
Je crois que tout ira bien
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei que vai
Je sais que ça va
Acredito que vai ficar tudo bem
Je crois que tout ira bien
Só quero ser o que eu sou
Je veux juste être ce que je suis
Só quero não ter que mentir
Je veux juste ne pas avoir à mentir
Pois ainda não encontrei o que eu procuro
Car je n'ai pas encore trouvé ce que je cherche
Só quero ser o que eu sou
Je veux juste être ce que je suis
Só quero não ter que mentir
Je veux juste ne pas avoir à mentir
Pois ainda não encontrei, ainda não encontrei
Car je n'ai pas encore trouvé, je n'ai pas encore trouvé
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei que vai
Je sais que ça va
Acredito que vai ficar tudo bem
Je crois que tout ira bien
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei, eu sei
Je sais, je sais
Não acredito que vai
Je ne crois pas que ça va
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei que vai
Je sais que ça va
Acredito que vai ficar tudo bem
Je crois que tout ira bien
Eu só rezo pra ficar bem
Je prie juste pour aller bien
Eu sei que vai
Je sais que ça va
Acredito que vai ficar tudo bem
Je crois que tout ira bien
Quando eu não tenho mais pra onde ir
Wenn ich nirgendwo mehr hingehen kann
E no meu céu não tem mais estrelas
Und in meinem Himmel gibt es keine Sterne mehr
Aonde foi parar a coragem?
Wo ist der Mut geblieben?
'To cansado, mas não desisto
Ich bin müde, aber ich gebe nicht auf
Mas posso ver uma luz lá no fim
Aber ich kann ein Licht am Ende sehen
Será que alguém ainda olha por mim?
Schaut jemand noch nach mir?
Não me julgue por não ser igual
Verurteile mich nicht, weil ich nicht gleich bin
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Ich trage die Wahrheit in meinem Blick, in meinem Blick
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei que vai
Ich weiß, es wird
Acredito que vai ficar tudo bem
Ich glaube, es wird alles gut werden
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei que vai
Ich weiß, es wird
Acredito que vai ficar tudo bem, bem bem
Ich glaube, es wird alles gut werden, gut gut
Ficar tudo bem, bem bem
Alles wird gut, gut gut
Só Deus sabe o quanto eu corri
Nur Gott weiß, wie viel ich gelaufen bin
E o que fiz pra chegar aqui
Und was ich getan habe, um hierher zu kommen
Esse mundo não é mais meu
Diese Welt gehört mir nicht mehr
Não me rendo nem me entrego
Ich gebe mich nicht hin und gebe mich nicht auf
Mas posso ver uma luz lá no fim
Aber ich kann ein Licht am Ende sehen
Será que alguém ainda olha por mim?
Schaut jemand noch nach mir?
Não me julgue por não ser igual
Verurteile mich nicht, weil ich nicht gleich bin
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Ich trage die Wahrheit in meinem Blick, in meinem Blick
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei que vai
Ich weiß, es wird
Acredito que vai ficar tudo bem
Ich glaube, es wird alles gut werden
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei que vai
Ich weiß, es wird
Acredito que vai ficar tudo bem
Ich glaube, es wird alles gut werden
Só quero ser o que eu sou
Ich will nur sein, wer ich bin
Só quero não ter que mentir
Ich will nicht lügen müssen
Pois ainda não encontrei o que eu procuro
Denn ich habe noch nicht gefunden, wonach ich suche
Só quero ser o que eu sou
Ich will nur sein, wer ich bin
Só quero não ter que mentir
Ich will nicht lügen müssen
Pois ainda não encontrei, ainda não encontrei
Denn ich habe noch nicht gefunden, noch nicht gefunden
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei que vai
Ich weiß, es wird
Acredito que vai ficar tudo bem
Ich glaube, es wird alles gut werden
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß
Não acredito que vai
Ich glaube nicht, dass es wird
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei que vai
Ich weiß, es wird
Acredito que vai ficar tudo bem
Ich glaube, es wird alles gut werden
Eu só rezo pra ficar bem
Ich bete nur, dass es mir gut geht
Eu sei que vai
Ich weiß, es wird
Acredito que vai ficar tudo bem
Ich glaube, es wird alles gut werden
Quando eu não tenho mais pra onde ir
Quando non ho più dove andare
E no meu céu não tem mais estrelas
E nel mio cielo non ci sono più stelle
Aonde foi parar a coragem?
Dove è finito il coraggio?
'To cansado, mas não desisto
Sono stanco, ma non mi arrendo
Mas posso ver uma luz lá no fim
Ma posso vedere una luce alla fine
Será que alguém ainda olha por mim?
Qualcuno mi sta ancora guardando?
Não me julgue por não ser igual
Non giudicarmi per non essere uguale
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Porto la verità nei miei occhi, nei miei occhi
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei que vai
So che andrà
Acredito que vai ficar tudo bem
Credo che andrà tutto bene
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei que vai
So che andrà
Acredito que vai ficar tudo bem, bem bem
Credo che andrà tutto bene, bene bene
Ficar tudo bem, bem bem
Andrà tutto bene, bene bene
Só Deus sabe o quanto eu corri
Solo Dio sa quanto ho corso
E o que fiz pra chegar aqui
E cosa ho fatto per arrivare qui
Esse mundo não é mais meu
Questo mondo non è più mio
Não me rendo nem me entrego
Non mi arrendo né mi consegno
Mas posso ver uma luz lá no fim
Ma posso vedere una luce alla fine
Será que alguém ainda olha por mim?
Qualcuno mi sta ancora guardando?
Não me julgue por não ser igual
Non giudicarmi per non essere uguale
Carrego a verdade aqui no olhar, no olhar
Porto la verità nei miei occhi, nei miei occhi
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei que vai
So che andrà
Acredito que vai ficar tudo bem
Credo che andrà tutto bene
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei que vai
So che andrà
Acredito que vai ficar tudo bem
Credo che andrà tutto bene
Só quero ser o que eu sou
Voglio solo essere quello che sono
Só quero não ter que mentir
Voglio solo non dover mentire
Pois ainda não encontrei o que eu procuro
Perché non ho ancora trovato quello che cerco
Só quero ser o que eu sou
Voglio solo essere quello che sono
Só quero não ter que mentir
Voglio solo non dover mentire
Pois ainda não encontrei, ainda não encontrei
Perché non ho ancora trovato, non ho ancora trovato
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei que vai
So che andrà
Acredito que vai ficar tudo bem
Credo che andrà tutto bene
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei, eu sei
Lo so, lo so
Não acredito que vai
Non credo che andrà
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei que vai
So che andrà
Acredito que vai ficar tudo bem
Credo che andrà tutto bene
Eu só rezo pra ficar bem
Prego solo per stare bene
Eu sei que vai
So che andrà
Acredito que vai ficar tudo bem
Credo che andrà tutto bene

Curiosidades sobre la música Só Rezo [Ao Vivo] del Di Ferrero

¿Cuándo fue lanzada la canción “Só Rezo [Ao Vivo]” por Di Ferrero?
La canción Só Rezo [Ao Vivo] fue lanzada en 2020, en el álbum “Sinais Sessions - Morro Da Urca”.
¿Quién compuso la canción “Só Rezo [Ao Vivo]” de Di Ferrero?
La canción “Só Rezo [Ao Vivo]” de Di Ferrero fue compuesta por Diego Jose Ferrero, Leandro Franco Da Rocha.

Músicas más populares de Di Ferrero

Otros artistas de Pop rock