Me Voy a Poner Bien Loco

Mauricio Garza, Alan Alejandro Maldonado Tamez

Letra Traducción

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz

Pero ya no estas aquí te fuiste según pa' siempre
Hasta los perros tan' tristes yo pienso que extrañan verte
Como quisiera tenerte y abrazarte una vez mas
Y ya estando entre mis brazos no te soltaría jamas
Pero pues tu ya no estas
No entiendo lo que paso
Tantos años
Tantas cosas las que pasamos tu y yo
Y ahora todo termino
Se acabo no mas amor
Voy a ocupar mucho alcohol para calmar este dolor

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz

Me voy a poner
Bien loco

Desde el día en que tu te fuiste mi vida es muy aburrida
Ni siquiera me dijiste la razón de tu partida
La casa se ve muy triste sin tus cosas ta' vacía
Son muy obscuros mis días y las noches siempre frías
Recuerdo que me dijiste lo mucho que me querías
La verdad me convenciste y ahora se que eran mentiras
No entiendo porque lo hacías para que me ilusionaste
Ni siquiera la pensaste ala chingada me mandaste
Y no lo puedo superar
No he parado de loquear
Unos tragos diariamente con la banda aquí en el bar
Para tratar de olvidar pero no esta funcionando
Mejor sírvanme otro whisky porque ya me ando secando

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz

Tus sabes que a mi me encantan tus ojos y tu sonrisa
Me gusta todo tu cuerpo tu espaldita y tu piel lisa
Cada uno de tus tatuajes los recuerdo muy muy bien
Y tus manos tus lunares y tus nalguitas también
Cual si hubiera sido ayer
Esas noches que pasamos
El recuerdo de tu cara me persigue a todos lados
Porque te tenías que ir
Porque me tenías que herir
Por andar de cabrón siempre ya me tocaba sufrir

Me voy a poner
Bien loco

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz

Me voy a poner
Bien loco

Me voy a fumar
Me voy a tomar
Me voy a pedir el otro

Me voy a poner bien loco

Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Vou ficar bem louco para ver se assim te esqueço
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Você me deixou e agora vivo com o coração ferido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Eu que nunca tinha amado ninguém tanto quanto a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Nós nos divertíamos muito, com você eu era feliz
Pero ya no estas aquí te fuiste según pa' siempre
Mas você já não está aqui, você se foi para sempre
Hasta los perros tan' tristes yo pienso que extrañan verte
Até os cães estão tristes, eu acho que eles sentem a sua falta
Como quisiera tenerte y abrazarte una vez mas
Como eu gostaria de ter você e abraçá-la mais uma vez
Y ya estando entre mis brazos no te soltaría jamas
E já estando em meus braços, eu nunca te soltaria
Pero pues tu ya no estas
Mas você já não está aqui
No entiendo lo que paso
Não entendo o que aconteceu
Tantos años
Tantos anos
Tantas cosas las que pasamos tu y yo
Tantas coisas que passamos você e eu
Y ahora todo termino
E agora tudo acabou
Se acabo no mas amor
Acabou, não há mais amor
Voy a ocupar mucho alcohol para calmar este dolor
Vou precisar de muito álcool para acalmar essa dor
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Vou ficar bem louco para ver se assim te esqueço
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Você me deixou e agora vivo com o coração ferido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Eu que nunca tinha amado ninguém tanto quanto a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Nós nos divertíamos muito, com você eu era feliz
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Vou ficar bem louco para ver se assim te esqueço
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Você me deixou e agora vivo com o coração ferido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Eu que nunca tinha amado ninguém tanto quanto a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Nós nos divertíamos muito, com você eu era feliz
Me voy a poner
Vou ficar
Bien loco
Bem louco
Desde el día en que tu te fuiste mi vida es muy aburrida
Desde o dia em que você se foi, minha vida é muito chata
Ni siquiera me dijiste la razón de tu partida
Você nem mesmo me disse o motivo da sua partida
La casa se ve muy triste sin tus cosas ta' vacía
A casa parece muito triste sem as suas coisas, está vazia
Son muy obscuros mis días y las noches siempre frías
Meus dias são muito escuros e as noites sempre frias
Recuerdo que me dijiste lo mucho que me querías
Lembro que você me disse o quanto me amava
La verdad me convenciste y ahora se que eran mentiras
A verdade é que você me convenceu e agora sei que eram mentiras
No entiendo porque lo hacías para que me ilusionaste
Não entendo por que você fez isso, por que me iludiu
Ni siquiera la pensaste ala chingada me mandaste
Você nem pensou, me mandou para o inferno
Y no lo puedo superar
E eu não consigo superar
No he parado de loquear
Não parei de enlouquecer
Unos tragos diariamente con la banda aquí en el bar
Bebendo todos os dias com os amigos no bar
Para tratar de olvidar pero no esta funcionando
Para tentar esquecer, mas não está funcionando
Mejor sírvanme otro whisky porque ya me ando secando
Melhor me servir outro whisky porque já estou secando
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Vou ficar bem louco para ver se assim te esqueço
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Você me deixou e agora vivo com o coração ferido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Eu que nunca tinha amado ninguém tanto quanto a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Nós nos divertíamos muito, com você eu era feliz
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Vou ficar bem louco para ver se assim te esqueço
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Você me deixou e agora vivo com o coração ferido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Eu que nunca tinha amado ninguém tanto quanto a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Nós nos divertíamos muito, com você eu era feliz
Tus sabes que a mi me encantan tus ojos y tu sonrisa
Você sabe que eu amo seus olhos e seu sorriso
Me gusta todo tu cuerpo tu espaldita y tu piel lisa
Eu gosto de todo o seu corpo, suas costas e sua pele lisa
Cada uno de tus tatuajes los recuerdo muy muy bien
Cada uma das suas tatuagens, eu me lembro muito bem
Y tus manos tus lunares y tus nalguitas también
E suas mãos, suas sardas e suas nádegas também
Cual si hubiera sido ayer
Como se tivesse sido ontem
Esas noches que pasamos
Aquelas noites que passamos
El recuerdo de tu cara me persigue a todos lados
A lembrança do seu rosto me persegue por todos os lados
Porque te tenías que ir
Por que você tinha que ir
Porque me tenías que herir
Por que você tinha que me ferir
Por andar de cabrón siempre ya me tocaba sufrir
Por ser tão cabrão, agora era a minha vez de sofrer
Me voy a poner
Vou ficar
Bien loco
Bem louco
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Vou ficar bem louco para ver se assim te esqueço
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Você me deixou e agora vivo com o coração ferido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Eu que nunca tinha amado ninguém tanto quanto a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Nós nos divertíamos muito, com você eu era feliz
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Vou ficar bem louco para ver se assim te esqueço
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Você me deixou e agora vivo com o coração ferido
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Eu que nunca tinha amado ninguém tanto quanto a ti
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Nós nos divertíamos muito, com você eu era feliz
Me voy a poner
Vou ficar
Bien loco
Bem louco
Me voy a fumar
Vou fumar
Me voy a tomar
Vou beber
Me voy a pedir el otro
Vou pedir outro
Me voy a poner bien loco
Vou ficar bem louco
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
I'm going to go crazy to see if I can forget you
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
You left me and now I live with a wounded heart
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
I, who had never loved anyone as much as you
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
We had a great time, with you I was happy
Pero ya no estas aquí te fuiste según pa' siempre
But you're not here anymore, you left supposedly forever
Hasta los perros tan' tristes yo pienso que extrañan verte
Even the dogs are sad, I think they miss seeing you
Como quisiera tenerte y abrazarte una vez mas
How I wish I could have you and hug you one more time
Y ya estando entre mis brazos no te soltaría jamas
And once in my arms, I would never let you go
Pero pues tu ya no estas
But well, you're not here anymore
No entiendo lo que paso
I don't understand what happened
Tantos años
So many years
Tantas cosas las que pasamos tu y yo
So many things that we went through, you and I
Y ahora todo termino
And now everything is over
Se acabo no mas amor
It's over, no more love
Voy a ocupar mucho alcohol para calmar este dolor
I'm going to need a lot of alcohol to calm this pain
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
I'm going to go crazy to see if I can forget you
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
You left me and now I live with a wounded heart
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
I, who had never loved anyone as much as you
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
We had a great time, with you I was happy
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
I'm going to go crazy to see if I can forget you
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
You left me and now I live with a wounded heart
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
I, who had never loved anyone as much as you
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
We had a great time, with you I was happy
Me voy a poner
I'm going to get
Bien loco
Really crazy
Desde el día en que tu te fuiste mi vida es muy aburrida
Since the day you left, my life is very boring
Ni siquiera me dijiste la razón de tu partida
You didn't even tell me the reason for your departure
La casa se ve muy triste sin tus cosas ta' vacía
The house looks very sad without your things, it's empty
Son muy obscuros mis días y las noches siempre frías
My days are very dark and the nights always cold
Recuerdo que me dijiste lo mucho que me querías
I remember you told me how much you loved me
La verdad me convenciste y ahora se que eran mentiras
The truth is you convinced me and now I know they were lies
No entiendo porque lo hacías para que me ilusionaste
I don't understand why you did it, why did you get my hopes up
Ni siquiera la pensaste ala chingada me mandaste
You didn't even think about it, you just sent me to hell
Y no lo puedo superar
And I can't get over it
No he parado de loquear
I haven't stopped going crazy
Unos tragos diariamente con la banda aquí en el bar
A few drinks daily with the band here at the bar
Para tratar de olvidar pero no esta funcionando
Trying to forget, but it's not working
Mejor sírvanme otro whisky porque ya me ando secando
Better serve me another whiskey because I'm drying up
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
I'm going to go crazy to see if I can forget you
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
You left me and now I live with a wounded heart
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
I, who had never loved anyone as much as you
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
We had a great time, with you I was happy
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
I'm going to go crazy to see if I can forget you
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
You left me and now I live with a wounded heart
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
I, who had never loved anyone as much as you
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
We had a great time, with you I was happy
Tus sabes que a mi me encantan tus ojos y tu sonrisa
You know that I love your eyes and your smile
Me gusta todo tu cuerpo tu espaldita y tu piel lisa
I like your whole body, your little back and your smooth skin
Cada uno de tus tatuajes los recuerdo muy muy bien
Each of your tattoos, I remember them very well
Y tus manos tus lunares y tus nalguitas también
And your hands, your moles, and your little butt too
Cual si hubiera sido ayer
As if it had been yesterday
Esas noches que pasamos
Those nights we spent
El recuerdo de tu cara me persigue a todos lados
The memory of your face haunts me everywhere
Porque te tenías que ir
Why did you have to go
Porque me tenías que herir
Why did you have to hurt me
Por andar de cabrón siempre ya me tocaba sufrir
For being a jerk, it was my turn to suffer
Me voy a poner
I'm going to get
Bien loco
Really crazy
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
I'm going to go crazy to see if I can forget you
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
You left me and now I live with a wounded heart
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
I, who had never loved anyone as much as you
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
We had a great time, with you I was happy
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
I'm going to go crazy to see if I can forget you
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
You left me and now I live with a wounded heart
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
I, who had never loved anyone as much as you
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
We had a great time, with you I was happy
Me voy a poner
I'm going to get
Bien loco
Really crazy
Me voy a fumar
I'm going to smoke
Me voy a tomar
I'm going to drink
Me voy a pedir el otro
I'm going to order another one
Me voy a poner bien loco
I'm going to go crazy
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Je vais devenir complètement fou pour voir si je peux t'oublier
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Tu m'as laissé et maintenant je vis avec le cœur blessé
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Moi qui n'avais jamais aimé personne autant que toi
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
On passait de bons moments, avec toi j'étais heureux
Pero ya no estas aquí te fuiste según pa' siempre
Mais tu n'es plus ici, tu es partie pour toujours
Hasta los perros tan' tristes yo pienso que extrañan verte
Même les chiens sont tristes, je pense qu'ils te manquent
Como quisiera tenerte y abrazarte una vez mas
Comme j'aimerais t'avoir et te serrer une fois de plus
Y ya estando entre mis brazos no te soltaría jamas
Et une fois dans mes bras, je ne te lâcherais jamais
Pero pues tu ya no estas
Mais tu n'es plus là
No entiendo lo que paso
Je ne comprends pas ce qui s'est passé
Tantos años
Tant d'années
Tantas cosas las que pasamos tu y yo
Tant de choses que nous avons vécues toi et moi
Y ahora todo termino
Et maintenant tout est fini
Se acabo no mas amor
C'est fini, plus d'amour
Voy a ocupar mucho alcohol para calmar este dolor
Je vais avoir besoin de beaucoup d'alcool pour calmer cette douleur
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Je vais devenir complètement fou pour voir si je peux t'oublier
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Tu m'as laissé et maintenant je vis avec le cœur blessé
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Moi qui n'avais jamais aimé personne autant que toi
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
On passait de bons moments, avec toi j'étais heureux
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Je vais devenir complètement fou pour voir si je peux t'oublier
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Tu m'as laissé et maintenant je vis avec le cœur blessé
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Moi qui n'avais jamais aimé personne autant que toi
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
On passait de bons moments, avec toi j'étais heureux
Me voy a poner
Je vais devenir
Bien loco
Complètement fou
Desde el día en que tu te fuiste mi vida es muy aburrida
Depuis le jour où tu es partie, ma vie est très ennuyeuse
Ni siquiera me dijiste la razón de tu partida
Tu ne m'as même pas dit la raison de ton départ
La casa se ve muy triste sin tus cosas ta' vacía
La maison semble très triste sans tes affaires, elle est vide
Son muy obscuros mis días y las noches siempre frías
Mes jours sont très sombres et les nuits toujours froides
Recuerdo que me dijiste lo mucho que me querías
Je me souviens que tu m'as dit combien tu m'aimais
La verdad me convenciste y ahora se que eran mentiras
La vérité est que tu m'as convaincu et maintenant je sais que c'était des mensonges
No entiendo porque lo hacías para que me ilusionaste
Je ne comprends pas pourquoi tu l'as fait, pourquoi tu m'as fait espérer
Ni siquiera la pensaste ala chingada me mandaste
Tu n'y as même pas pensé, tu m'as envoyé balader
Y no lo puedo superar
Et je ne peux pas surmonter ça
No he parado de loquear
Je n'ai pas arrêté de devenir fou
Unos tragos diariamente con la banda aquí en el bar
Quelques verres tous les jours avec les gars au bar
Para tratar de olvidar pero no esta funcionando
Pour essayer d'oublier mais ça ne fonctionne pas
Mejor sírvanme otro whisky porque ya me ando secando
Mieux vaut me servir un autre whisky parce que je suis en train de me dessécher
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Je vais devenir complètement fou pour voir si je peux t'oublier
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Tu m'as laissé et maintenant je vis avec le cœur blessé
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Moi qui n'avais jamais aimé personne autant que toi
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
On passait de bons moments, avec toi j'étais heureux
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Je vais devenir complètement fou pour voir si je peux t'oublier
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Tu m'as laissé et maintenant je vis avec le cœur blessé
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Moi qui n'avais jamais aimé personne autant que toi
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
On passait de bons moments, avec toi j'étais heureux
Tus sabes que a mi me encantan tus ojos y tu sonrisa
Tu sais que j'adore tes yeux et ton sourire
Me gusta todo tu cuerpo tu espaldita y tu piel lisa
J'aime tout ton corps, ton petit dos et ta peau lisse
Cada uno de tus tatuajes los recuerdo muy muy bien
Chacun de tes tatouages, je m'en souviens très bien
Y tus manos tus lunares y tus nalguitas también
Et tes mains, tes grains de beauté et tes fesses aussi
Cual si hubiera sido ayer
Comme si c'était hier
Esas noches que pasamos
Ces nuits que nous avons passées
El recuerdo de tu cara me persigue a todos lados
Le souvenir de ton visage me poursuit partout
Porque te tenías que ir
Pourquoi devais-tu partir
Porque me tenías que herir
Pourquoi devais-tu me blesser
Por andar de cabrón siempre ya me tocaba sufrir
Pour avoir été un salaud, c'était mon tour de souffrir
Me voy a poner
Je vais devenir
Bien loco
Complètement fou
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Je vais devenir complètement fou pour voir si je peux t'oublier
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Tu m'as laissé et maintenant je vis avec le cœur blessé
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Moi qui n'avais jamais aimé personne autant que toi
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
On passait de bons moments, avec toi j'étais heureux
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Je vais devenir complètement fou pour voir si je peux t'oublier
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Tu m'as laissé et maintenant je vis avec le cœur blessé
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Moi qui n'avais jamais aimé personne autant que toi
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
On passait de bons moments, avec toi j'étais heureux
Me voy a poner
Je vais devenir
Bien loco
Complètement fou
Me voy a fumar
Je vais fumer
Me voy a tomar
Je vais boire
Me voy a pedir el otro
Je vais en demander un autre
Me voy a poner bien loco
Je vais devenir complètement fou
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Ich werde total verrückt werden, um zu sehen, ob ich dich so vergessen kann
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Du hast mich verlassen und jetzt lebe ich mit einem verletzten Herzen
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Ich, der noch nie jemanden so sehr geliebt hat wie dich
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Wir hatten eine tolle Zeit, mit dir war ich glücklich
Pero ya no estas aquí te fuiste según pa' siempre
Aber du bist nicht mehr hier, du bist für immer weg
Hasta los perros tan' tristes yo pienso que extrañan verte
Sogar die Hunde sind traurig, ich denke, sie vermissen dich
Como quisiera tenerte y abrazarte una vez mas
Wie sehr ich mir wünsche, dich zu haben und dich noch einmal zu umarmen
Y ya estando entre mis brazos no te soltaría jamas
Und wenn du in meinen Armen bist, würde ich dich nie wieder loslassen
Pero pues tu ya no estas
Aber du bist nicht mehr hier
No entiendo lo que paso
Ich verstehe nicht, was passiert ist
Tantos años
So viele Jahre
Tantas cosas las que pasamos tu y yo
So viele Dinge, die wir beide erlebt haben
Y ahora todo termino
Und jetzt ist alles vorbei
Se acabo no mas amor
Es ist vorbei, keine Liebe mehr
Voy a ocupar mucho alcohol para calmar este dolor
Ich werde viel Alkohol brauchen, um diesen Schmerz zu lindern
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Ich werde total verrückt werden, um zu sehen, ob ich dich so vergessen kann
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Du hast mich verlassen und jetzt lebe ich mit einem verletzten Herzen
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Ich, der noch nie jemanden so sehr geliebt hat wie dich
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Wir hatten eine tolle Zeit, mit dir war ich glücklich
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Ich werde total verrückt werden, um zu sehen, ob ich dich so vergessen kann
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Du hast mich verlassen und jetzt lebe ich mit einem verletzten Herzen
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Ich, der noch nie jemanden so sehr geliebt hat wie dich
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Wir hatten eine tolle Zeit, mit dir war ich glücklich
Me voy a poner
Ich werde
Bien loco
Total verrückt werden
Desde el día en que tu te fuiste mi vida es muy aburrida
Seit dem Tag, an dem du gegangen bist, ist mein Leben sehr langweilig
Ni siquiera me dijiste la razón de tu partida
Du hast mir nicht einmal den Grund für deinen Abschied gesagt
La casa se ve muy triste sin tus cosas ta' vacía
Das Haus sieht sehr traurig aus ohne deine Sachen, es ist leer
Son muy obscuros mis días y las noches siempre frías
Meine Tage sind sehr dunkel und die Nächte immer kalt
Recuerdo que me dijiste lo mucho que me querías
Ich erinnere mich, dass du mir gesagt hast, wie sehr du mich liebst
La verdad me convenciste y ahora se que eran mentiras
Die Wahrheit ist, du hast mich überzeugt und jetzt weiß ich, dass es Lügen waren
No entiendo porque lo hacías para que me ilusionaste
Ich verstehe nicht, warum du das getan hast, warum hast du mir Hoffnungen gemacht
Ni siquiera la pensaste ala chingada me mandaste
Du hast nicht einmal darüber nachgedacht, du hast mich einfach weggeschickt
Y no lo puedo superar
Und ich kann es nicht überwinden
No he parado de loquear
Ich habe nicht aufgehört, verrückt zu sein
Unos tragos diariamente con la banda aquí en el bar
Ein paar Drinks täglich mit der Band hier in der Bar
Para tratar de olvidar pero no esta funcionando
Um zu versuchen zu vergessen, aber es funktioniert nicht
Mejor sírvanme otro whisky porque ya me ando secando
Besser, sie servieren mir einen weiteren Whisky, weil ich schon trocken bin
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Ich werde total verrückt werden, um zu sehen, ob ich dich so vergessen kann
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Du hast mich verlassen und jetzt lebe ich mit einem verletzten Herzen
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Ich, der noch nie jemanden so sehr geliebt hat wie dich
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Wir hatten eine tolle Zeit, mit dir war ich glücklich
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Ich werde total verrückt werden, um zu sehen, ob ich dich so vergessen kann
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Du hast mich verlassen und jetzt lebe ich mit einem verletzten Herzen
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Ich, der noch nie jemanden so sehr geliebt hat wie dich
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Wir hatten eine tolle Zeit, mit dir war ich glücklich
Tus sabes que a mi me encantan tus ojos y tu sonrisa
Du weißt, dass ich deine Augen und dein Lächeln liebe
Me gusta todo tu cuerpo tu espaldita y tu piel lisa
Ich mag deinen ganzen Körper, deinen Rücken und deine glatte Haut
Cada uno de tus tatuajes los recuerdo muy muy bien
Jedes deiner Tattoos erinnere ich mich sehr gut
Y tus manos tus lunares y tus nalguitas también
Und deine Hände, deine Muttermale und auch deinen Hintern
Cual si hubiera sido ayer
Als ob es gestern gewesen wäre
Esas noches que pasamos
Diese Nächte, die wir verbracht haben
El recuerdo de tu cara me persigue a todos lados
Die Erinnerung an dein Gesicht verfolgt mich überall
Porque te tenías que ir
Warum musstest du gehen
Porque me tenías que herir
Warum musstest du mich verletzen
Por andar de cabrón siempre ya me tocaba sufrir
Weil ich immer ein Arsch war, war es an der Zeit, dass ich leide
Me voy a poner
Ich werde
Bien loco
Total verrückt werden
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Ich werde total verrückt werden, um zu sehen, ob ich dich so vergessen kann
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Du hast mich verlassen und jetzt lebe ich mit einem verletzten Herzen
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Ich, der noch nie jemanden so sehr geliebt hat wie dich
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Wir hatten eine tolle Zeit, mit dir war ich glücklich
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Ich werde total verrückt werden, um zu sehen, ob ich dich so vergessen kann
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Du hast mich verlassen und jetzt lebe ich mit einem verletzten Herzen
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Ich, der noch nie jemanden so sehr geliebt hat wie dich
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Wir hatten eine tolle Zeit, mit dir war ich glücklich
Me voy a poner
Ich werde
Bien loco
Total verrückt werden
Me voy a fumar
Ich werde rauchen
Me voy a tomar
Ich werde trinken
Me voy a pedir el otro
Ich werde den anderen bestellen
Me voy a poner bien loco
Ich werde total verrückt werden
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Mi metterò proprio pazzo per vedere se così ti dimentico
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Mi hai lasciato e ora vivo con il cuore ferito
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Io che non avevo mai voluto nessuno tanto quanto te
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Ci divertivamo un sacco, con te ero felice
Pero ya no estas aquí te fuiste según pa' siempre
Ma tu non sei più qui, te ne sei andata per sempre
Hasta los perros tan' tristes yo pienso que extrañan verte
Anche i cani sono tristi, penso che ti manchino
Como quisiera tenerte y abrazarte una vez mas
Come vorrei averti e abbracciarti ancora una volta
Y ya estando entre mis brazos no te soltaría jamas
E una volta tra le mie braccia non ti lascerei mai più
Pero pues tu ya no estas
Ma tu non sei più qui
No entiendo lo que paso
Non capisco cosa sia successo
Tantos años
Tanti anni
Tantas cosas las que pasamos tu y yo
Tante cose che abbiamo passato tu e io
Y ahora todo termino
E ora tutto è finito
Se acabo no mas amor
Non c'è più amore
Voy a ocupar mucho alcohol para calmar este dolor
Avrò bisogno di molto alcol per calmare questo dolore
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Mi metterò proprio pazzo per vedere se così ti dimentico
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Mi hai lasciato e ora vivo con il cuore ferito
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Io che non avevo mai voluto nessuno tanto quanto te
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Ci divertivamo un sacco, con te ero felice
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Mi metterò proprio pazzo per vedere se così ti dimentico
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Mi hai lasciato e ora vivo con il cuore ferito
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Io che non avevo mai voluto nessuno tanto quanto te
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Ci divertivamo un sacco, con te ero felice
Me voy a poner
Mi metterò
Bien loco
Proprio pazzo
Desde el día en que tu te fuiste mi vida es muy aburrida
Dal giorno in cui te ne sei andata la mia vita è molto noiosa
Ni siquiera me dijiste la razón de tu partida
Non mi hai nemmeno detto il motivo della tua partenza
La casa se ve muy triste sin tus cosas ta' vacía
La casa sembra molto triste senza le tue cose, è vuota
Son muy obscuros mis días y las noches siempre frías
I miei giorni sono molto oscuri e le notti sempre fredde
Recuerdo que me dijiste lo mucho que me querías
Ricordo che mi hai detto quanto mi amavi
La verdad me convenciste y ahora se que eran mentiras
La verità mi hai convinto e ora so che erano bugie
No entiendo porque lo hacías para que me ilusionaste
Non capisco perché lo facevi, perché mi hai illuso
Ni siquiera la pensaste ala chingada me mandaste
Non ci hai nemmeno pensato, mi hai mandato al diavolo
Y no lo puedo superar
E non riesco a superarlo
No he parado de loquear
Non ho smesso di impazzire
Unos tragos diariamente con la banda aquí en el bar
Alcuni drink quotidianamente con la banda qui al bar
Para tratar de olvidar pero no esta funcionando
Per cercare di dimenticare ma non sta funzionando
Mejor sírvanme otro whisky porque ya me ando secando
Meglio servitemi un altro whisky perché sto finendo
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Mi metterò proprio pazzo per vedere se così ti dimentico
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Mi hai lasciato e ora vivo con il cuore ferito
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Io che non avevo mai voluto nessuno tanto quanto te
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Ci divertivamo un sacco, con te ero felice
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Mi metterò proprio pazzo per vedere se così ti dimentico
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Mi hai lasciato e ora vivo con il cuore ferito
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Io che non avevo mai voluto nessuno tanto quanto te
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Ci divertivamo un sacco, con te ero felice
Tus sabes que a mi me encantan tus ojos y tu sonrisa
Tu sai che amo i tuoi occhi e il tuo sorriso
Me gusta todo tu cuerpo tu espaldita y tu piel lisa
Mi piace tutto il tuo corpo, la tua schiena e la tua pelle liscia
Cada uno de tus tatuajes los recuerdo muy muy bien
Ognuno dei tuoi tatuaggi, li ricordo molto bene
Y tus manos tus lunares y tus nalguitas también
E le tue mani, le tue lentiggini e anche il tuo sedere
Cual si hubiera sido ayer
Come se fosse stato ieri
Esas noches que pasamos
Quelle notti che abbiamo passato
El recuerdo de tu cara me persigue a todos lados
Il ricordo del tuo viso mi perseguita ovunque
Porque te tenías que ir
Perché dovevi andartene
Porque me tenías que herir
Perché dovevi ferirmi
Por andar de cabrón siempre ya me tocaba sufrir
Per essere sempre un bastardo, era il mio turno di soffrire
Me voy a poner
Mi metterò
Bien loco
Proprio pazzo
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Mi metterò proprio pazzo per vedere se così ti dimentico
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Mi hai lasciato e ora vivo con il cuore ferito
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Io che non avevo mai voluto nessuno tanto quanto te
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Ci divertivamo un sacco, con te ero felice
Me voy a poner bien loco para ver si así te olvido
Mi metterò proprio pazzo per vedere se così ti dimentico
Me dejaste y ahora vivo con el corazón herido
Mi hai lasciato e ora vivo con il cuore ferito
Yo que nunca había querido a nadie tanto como a ti
Io che non avevo mai voluto nessuno tanto quanto te
Nos la pasábamos chido contigo yo era feliz
Ci divertivamo un sacco, con te ero felice
Me voy a poner
Mi metterò
Bien loco
Proprio pazzo
Me voy a fumar
Mi metterò a fumare
Me voy a tomar
Mi metterò a bere
Me voy a pedir el otro
Mi metterò a chiedere l'altro
Me voy a poner bien loco
Mi metterò proprio pazzo

Curiosidades sobre la música Me Voy a Poner Bien Loco del Dharius

¿Cuándo fue lanzada la canción “Me Voy a Poner Bien Loco” por Dharius?
La canción Me Voy a Poner Bien Loco fue lanzada en 2018, en el álbum “Mala Fama, Buena Vidha”.
¿Quién compuso la canción “Me Voy a Poner Bien Loco” de Dharius?
La canción “Me Voy a Poner Bien Loco” de Dharius fue compuesta por Mauricio Garza, Alan Alejandro Maldonado Tamez.

Músicas más populares de Dharius

Otros artistas de Hip Hop/Rap