Casaco de Grife

Felipe Micaela, Galdino, Ruan Franchi Moura Silva, Ruxn, Deluca

Letra Traducción

O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Agora o mano 'tá portando
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos (frr-frr)

Nego, eu me lembro que eu 'tava nas quadra (Nas quadra)
E você 'tava militando (uhm)
Eu não quero uma corrente mais cara (mais cara)
Se não tiver uma pro meu mano
Nóis mandamos uma visita em casa (em casa)
Nóis não ficamos ameaçando (nunca)

('Tá na hora de começar a fazer isso certo, né Fideliz) ok, ok,

Ninguém nasce bandido, senhor
Todo mundo aqui tem um sonho (hey)
'Cês nunca me ajudaram em porra nenhuma
E na boca de fumo eu me ponho (ok, ok)
Antes de 'cês subir, morador 'tava bem (Paw, paw)
'Cês me deixaram cheio de ódio (Uh)
Minha proteção é Deus, se quiser eu te mostro como é que cospe essa Glock (skrrt)
Bloguerinha ninfeta, eu 'to comendo memo
Groupie safada, eu 'to comendo memo (hey)
Quer se envolver com bandido de raça
Então só de raiva eu vou jogar lá dentro (ok, ok)
O baile rolando é na conta do mano
É Glock pro alto e tapa no vento (paw, paw)
Hoje o fuzil 'tá no porte do homem
A loira subindo, e a preta descendo (Ahn, paw, paw)

Observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Agora o mano 'tá portando
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Agora o mano 'tá portando
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos

O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-observa que mi abrigo es de marca, por eso ellas me están mirando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Combina con la skin de la AR-15 que el negro pasa desfilando (desfilando)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
En la favela yo no tenía nada (nada)
Agora o mano 'tá portando
Ahora el hermano está portando
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos (frr-frr)
La maldita extensión que dispara para siempre casi nunca recargamos (frr-frr)
Nego, eu me lembro que eu 'tava nas quadra (Nas quadra)
Negro, recuerdo que estaba en la cancha (En la cancha)
E você 'tava militando (uhm)
Y tú estabas militando (uhm)
Eu não quero uma corrente mais cara (mais cara)
No quiero una cadena más cara (más cara)
Se não tiver uma pro meu mano
Si no tengo una para mi hermano
Nóis mandamos uma visita em casa (em casa)
Nosotros mandamos una visita a casa (a casa)
Nóis não ficamos ameaçando (nunca)
No nos quedamos amenazando (nunca)
('Tá na hora de começar a fazer isso certo, né Fideliz) ok, ok,
(Es hora de empezar a hacer esto bien, ¿verdad Fideliz?) ok, ok,
Ninguém nasce bandido, senhor
Nadie nace bandido, señor
Todo mundo aqui tem um sonho (hey)
Todo el mundo aquí tiene un sueño (hey)
'Cês nunca me ajudaram em porra nenhuma
Ustedes nunca me ayudaron en nada
E na boca de fumo eu me ponho (ok, ok)
Y en el punto de venta de drogas me pongo (ok, ok)
Antes de 'cês subir, morador 'tava bem (Paw, paw)
Antes de que subieran, el residente estaba bien (Paw, paw)
'Cês me deixaram cheio de ódio (Uh)
Me dejaron lleno de odio (Uh)
Minha proteção é Deus, se quiser eu te mostro como é que cospe essa Glock (skrrt)
Mi protección es Dios, si quieres te muestro cómo escupe esta Glock (skrrt)
Bloguerinha ninfeta, eu 'to comendo memo
Bloguera ninfeta, estoy comiendo de verdad
Groupie safada, eu 'to comendo memo (hey)
Groupie safada, estoy comiendo de verdad (hey)
Quer se envolver com bandido de raça
Quiere involucrarse con un bandido de raza
Então só de raiva eu vou jogar lá dentro (ok, ok)
Entonces solo por rabia voy a jugar allí dentro (ok, ok)
O baile rolando é na conta do mano
La fiesta rodando está en la cuenta del hermano
É Glock pro alto e tapa no vento (paw, paw)
Es Glock para arriba y golpe en el viento (paw, paw)
Hoje o fuzil 'tá no porte do homem
Hoy el fusil está en el porte del hombre
A loira subindo, e a preta descendo (Ahn, paw, paw)
La rubia subiendo, y la negra bajando (Ahn, paw, paw)
Observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Observa que mi abrigo es de marca, por eso ellas me están mirando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Combina con la skin de la AR-15 que el negro pasa desfilando (desfilando)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
En la favela yo no tenía nada (nada)
Agora o mano 'tá portando
Ahora el hermano está portando
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
La maldita extensión que dispara para siempre casi nunca recargamos
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-observa que mi abrigo es de marca, por eso ellas me están mirando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Combina con la skin de la AR-15 que el negro pasa desfilando (desfilando)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
En la favela yo no tenía nada (nada)
Agora o mano 'tá portando
Ahora el hermano está portando
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
La maldita extensión que dispara para siempre casi nunca recargamos
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-observe that my coat is designer, that's why they're looking at me
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
It matches the skin of the AR-15 that the guy is parading around (parading)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
In the favela I had nothing (nothing)
Agora o mano 'tá portando
Now the guy is carrying
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos (frr-frr)
The damn extended that shoots forever we hardly ever reload (frr-frr)
Nego, eu me lembro que eu 'tava nas quadra (Nas quadra)
Dude, I remember I was on the court (On the court)
E você 'tava militando (uhm)
And you were militating (uhm)
Eu não quero uma corrente mais cara (mais cara)
I don't want a more expensive chain (more expensive)
Se não tiver uma pro meu mano
If I don't have one for my bro
Nóis mandamos uma visita em casa (em casa)
We send a visit home (at home)
Nóis não ficamos ameaçando (nunca)
We don't make threats (never)
('Tá na hora de começar a fazer isso certo, né Fideliz) ok, ok,
(It's time to start doing this right, right Fideliz) ok, ok,
Ninguém nasce bandido, senhor
No one is born a bandit, sir
Todo mundo aqui tem um sonho (hey)
Everyone here has a dream (hey)
'Cês nunca me ajudaram em porra nenhuma
You never helped me with anything
E na boca de fumo eu me ponho (ok, ok)
And in the drug den I put myself (ok, ok)
Antes de 'cês subir, morador 'tava bem (Paw, paw)
Before you guys came up, the resident was fine (Paw, paw)
'Cês me deixaram cheio de ódio (Uh)
You left me full of hatred (Uh)
Minha proteção é Deus, se quiser eu te mostro como é que cospe essa Glock (skrrt)
My protection is God, if you want I can show you how this Glock spits (skrrt)
Bloguerinha ninfeta, eu 'to comendo memo
Young blogger, I'm eating her anyway
Groupie safada, eu 'to comendo memo (hey)
Slutty groupie, I'm eating her anyway (hey)
Quer se envolver com bandido de raça
Wants to get involved with a purebred bandit
Então só de raiva eu vou jogar lá dentro (ok, ok)
So just out of spite I'm going to throw it in there (ok, ok)
O baile rolando é na conta do mano
The party rolling is on the guy's account
É Glock pro alto e tapa no vento (paw, paw)
It's Glock up high and slap in the wind (paw, paw)
Hoje o fuzil 'tá no porte do homem
Today the rifle is on the man's carry
A loira subindo, e a preta descendo (Ahn, paw, paw)
The blonde going up, and the black coming down (Ahn, paw, paw)
Observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Observe that my coat is designer, that's why they're looking at me
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
It matches the skin of the AR-15 that the guy is parading around (parading)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
In the favela I had nothing (nothing)
Agora o mano 'tá portando
Now the guy is carrying
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
The damn extended that shoots forever we hardly ever reload
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-observe that my coat is designer, that's why they're looking at me
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
It matches the skin of the AR-15 that the guy is parading around (parading)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
In the favela I had nothing (nothing)
Agora o mano 'tá portando
Now the guy is carrying
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
The damn extended that shoots forever we hardly ever reload
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-observe que mon manteau est de marque, c'est pourquoi elles me regardent
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Il va avec la peau de l'AR-15 que le gars défile (défile)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Dans la favela, je n'avais rien (rien)
Agora o mano 'tá portando
Maintenant, le gars porte
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos (frr-frr)
Le putain d'extension qui tire pour toujours, on recharge presque jamais (frr-frr)
Nego, eu me lembro que eu 'tava nas quadra (Nas quadra)
Mec, je me souviens que j'étais sur le terrain (Sur le terrain)
E você 'tava militando (uhm)
Et tu étais en train de militer (uhm)
Eu não quero uma corrente mais cara (mais cara)
Je ne veux pas une chaîne plus chère (plus chère)
Se não tiver uma pro meu mano
Si je n'en ai pas une pour mon pote
Nóis mandamos uma visita em casa (em casa)
On a envoyé une visite à la maison (à la maison)
Nóis não ficamos ameaçando (nunca)
On ne menace jamais (jamais)
('Tá na hora de começar a fazer isso certo, né Fideliz) ok, ok,
(C'est l'heure de commencer à faire ça correctement, n'est-ce pas Fideliz) ok, ok,
Ninguém nasce bandido, senhor
Personne ne naît bandit, monsieur
Todo mundo aqui tem um sonho (hey)
Tout le monde ici a un rêve (hey)
'Cês nunca me ajudaram em porra nenhuma
Vous ne m'avez jamais aidé en rien
E na boca de fumo eu me ponho (ok, ok)
Et dans le trafic de drogue, je me place (ok, ok)
Antes de 'cês subir, morador 'tava bem (Paw, paw)
Avant que vous montiez, les habitants allaient bien (Paw, paw)
'Cês me deixaram cheio de ódio (Uh)
Vous m'avez laissé plein de haine (Uh)
Minha proteção é Deus, se quiser eu te mostro como é que cospe essa Glock (skrrt)
Ma protection est Dieu, si tu veux je te montre comment crache ce Glock (skrrt)
Bloguerinha ninfeta, eu 'to comendo memo
Blogueuse nymphette, je la mange quand même
Groupie safada, eu 'to comendo memo (hey)
Groupie salope, je la mange quand même (hey)
Quer se envolver com bandido de raça
Tu veux t'impliquer avec un bandit de race
Então só de raiva eu vou jogar lá dentro (ok, ok)
Alors juste par colère, je vais te jeter dedans (ok, ok)
O baile rolando é na conta do mano
La fête bat son plein grâce au frère
É Glock pro alto e tapa no vento (paw, paw)
C'est Glock en l'air et claque dans le vent (paw, paw)
Hoje o fuzil 'tá no porte do homem
Aujourd'hui, le fusil est porté par l'homme
A loira subindo, e a preta descendo (Ahn, paw, paw)
La blonde monte, et la noire descend (Ahn, paw, paw)
Observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Observe que mon manteau est de marque, c'est pourquoi elles me regardent
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Il va avec la peau de l'AR-15 que le gars défile (défile)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Dans la favela, je n'avais rien (rien)
Agora o mano 'tá portando
Maintenant, le gars porte
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
Le putain d'extension qui tire pour toujours, on recharge presque jamais
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-observe que mon manteau est de marque, c'est pourquoi elles me regardent
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Il va avec la peau de l'AR-15 que le gars défile (défile)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Dans la favela, je n'avais rien (rien)
Agora o mano 'tá portando
Maintenant, le gars porte
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
Le putain d'extension qui tire pour toujours, on recharge presque jamais
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
B-b-b-beachte, dass meine Jacke Designer ist, deshalb schauen sie mich an
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Es passt zur Skin der AR-15, die der Kerl herumzeigt (herumzeigt)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
In der Favela hatte ich nichts (nichts)
Agora o mano 'tá portando
Jetzt hat der Bruder es
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos (frr-frr)
Das verdammte verlängerte, das immer schießt, laden wir fast nie nach (frr-frr)
Nego, eu me lembro que eu 'tava nas quadra (Nas quadra)
Kerl, ich erinnere mich, dass ich auf dem Platz war (Auf dem Platz)
E você 'tava militando (uhm)
Und du warst im Militärdienst (uhm)
Eu não quero uma corrente mais cara (mais cara)
Ich will keine teurere Kette (teurer)
Se não tiver uma pro meu mano
Wenn ich nicht eine für meinen Bruder habe
Nóis mandamos uma visita em casa (em casa)
Wir haben einen Besuch zu Hause geschickt (zu Hause)
Nóis não ficamos ameaçando (nunca)
Wir drohen nicht (nie)
('Tá na hora de começar a fazer isso certo, né Fideliz) ok, ok,
(Es ist Zeit, das richtig zu machen, oder Fideliz) ok, ok,
Ninguém nasce bandido, senhor
Niemand wird als Verbrecher geboren, Herr
Todo mundo aqui tem um sonho (hey)
Jeder hier hat einen Traum (hey)
'Cês nunca me ajudaram em porra nenhuma
Ihr habt mir nie bei irgendetwas geholfen
E na boca de fumo eu me ponho (ok, ok)
Und ich stelle mich in den Drogenhandel (ok, ok)
Antes de 'cês subir, morador 'tava bem (Paw, paw)
Bevor ihr aufsteigt, ging es den Bewohnern gut (Paw, paw)
'Cês me deixaram cheio de ódio (Uh)
Ihr habt mich voller Hass gelassen (Uh)
Minha proteção é Deus, se quiser eu te mostro como é que cospe essa Glock (skrrt)
Mein Schutz ist Gott, wenn du willst, zeige ich dir, wie diese Glock spuckt (skrrt)
Bloguerinha ninfeta, eu 'to comendo memo
Bloggerin Nymphette, ich esse sie wirklich
Groupie safada, eu 'to comendo memo (hey)
Groupie Schlampe, ich esse sie wirklich (hey)
Quer se envolver com bandido de raça
Willst du dich mit einem echten Verbrecher einlassen
Então só de raiva eu vou jogar lá dentro (ok, ok)
Dann werfe ich sie aus Wut hinein (ok, ok)
O baile rolando é na conta do mano
Die Party läuft auf Kosten des Bruders
É Glock pro alto e tapa no vento (paw, paw)
Es ist Glock in die Luft und Schlag in den Wind (paw, paw)
Hoje o fuzil 'tá no porte do homem
Heute ist das Gewehr beim Mann
A loira subindo, e a preta descendo (Ahn, paw, paw)
Die Blonde steigt auf, und die Schwarze steigt ab (Ahn, paw, paw)
Observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Beachte, dass meine Jacke Designer ist, deshalb schauen sie mich an
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Es passt zur Skin der AR-15, die der Kerl herumzeigt (herumzeigt)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
In der Favela hatte ich nichts (nichts)
Agora o mano 'tá portando
Jetzt hat der Bruder es
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
Das verdammte verlängerte, das immer schießt, laden wir fast nie nach
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
B-b-b-beachte, dass meine Jacke Designer ist, deshalb schauen sie mich an
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Es passt zur Skin der AR-15, die der Kerl herumzeigt (herumzeigt)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
In der Favela hatte ich nichts (nichts)
Agora o mano 'tá portando
Jetzt hat der Bruder es
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
Das verdammte verlängerte, das immer schießt, laden wir fast nie nach
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-osserva che il mio cappotto è di marca, per questo loro mi stanno guardando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Si abbina alla skin dell'AR-15 che il ragazzo sfila (sfila)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Nella favela non avevo nulla (nulla)
Agora o mano 'tá portando
Ora il ragazzo ha un'arma
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos (frr-frr)
L'arma estesa che spara per sempre, quasi mai ricarichiamo (frr-frr)
Nego, eu me lembro que eu 'tava nas quadra (Nas quadra)
Ragazzo, mi ricordo che ero in campo (In campo)
E você 'tava militando (uhm)
E tu eri in servizio militare (uhm)
Eu não quero uma corrente mais cara (mais cara)
Non voglio una catena più costosa (più costosa)
Se não tiver uma pro meu mano
Se non ne ho una per il mio amico
Nóis mandamos uma visita em casa (em casa)
Noi mandiamo una visita a casa (a casa)
Nóis não ficamos ameaçando (nunca)
Non minacciamo mai (mai)
('Tá na hora de começar a fazer isso certo, né Fideliz) ok, ok,
(È ora di iniziare a fare le cose giuste, vero Fideliz) ok, ok,
Ninguém nasce bandido, senhor
Nessuno nasce bandito, signore
Todo mundo aqui tem um sonho (hey)
Tutti qui hanno un sogno (hey)
'Cês nunca me ajudaram em porra nenhuma
Non mi avete mai aiutato in nulla
E na boca de fumo eu me ponho (ok, ok)
E nel punto di spaccio mi metto (ok, ok)
Antes de 'cês subir, morador 'tava bem (Paw, paw)
Prima che saliste, l'abitante stava bene (Paw, paw)
'Cês me deixaram cheio de ódio (Uh)
Mi avete lasciato pieno di odio (Uh)
Minha proteção é Deus, se quiser eu te mostro como é que cospe essa Glock (skrrt)
La mia protezione è Dio, se vuoi ti mostro come sputa questa Glock (skrrt)
Bloguerinha ninfeta, eu 'to comendo memo
Blogger ninfetta, sto mangiando davvero
Groupie safada, eu 'to comendo memo (hey)
Groupie sfacciata, sto mangiando davvero (hey)
Quer se envolver com bandido de raça
Vuoi coinvolgerti con un bandito di razza
Então só de raiva eu vou jogar lá dentro (ok, ok)
Allora solo per rabbia ti butto dentro (ok, ok)
O baile rolando é na conta do mano
La festa sta andando sul conto dell'amico
É Glock pro alto e tapa no vento (paw, paw)
È Glock in alto e schiaffo nel vento (paw, paw)
Hoje o fuzil 'tá no porte do homem
Oggi il fucile è in mano all'uomo
A loira subindo, e a preta descendo (Ahn, paw, paw)
La bionda sale, e la nera scende (Ahn, paw, paw)
Observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
Osserva che il mio cappotto è di marca, per questo loro mi stanno guardando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Si abbina alla skin dell'AR-15 che il ragazzo sfila (sfila)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Nella favela non avevo nulla (nulla)
Agora o mano 'tá portando
Ora il ragazzo ha un'arma
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
L'arma estesa che spara per sempre, quasi mai ricarichiamo
O-o-o-observe que o meu casaco é de grife, por isso elas 'tão me olhando
O-o-o-osserva che il mio cappotto è di marca, per questo loro mi stanno guardando
Combina com a skin da AR-15 que o nego passa desfilando (desfilando)
Si abbina alla skin dell'AR-15 che il ragazzo sfila (sfila)
Na favela eu não 'tava com nada (com nada)
Nella favela non avevo nulla (nulla)
Agora o mano 'tá portando
Ora il ragazzo ha un'arma
A-a porra do estendido que atira pra sempre quase nunca recarregamos
L'arma estesa che spara per sempre, quasi mai ricarichiamo

Curiosidades sobre la música Casaco de Grife del Dfideliz

¿Cuándo fue lanzada la canción “Casaco de Grife” por Dfideliz?
La canción Casaco de Grife fue lanzada en 2023, en el álbum “Essa Minha Vida Bandida”.
¿Quién compuso la canción “Casaco de Grife” de Dfideliz?
La canción “Casaco de Grife” de Dfideliz fue compuesta por Felipe Micaela, Galdino, Ruan Franchi Moura Silva, Ruxn, Deluca.

Músicas más populares de Dfideliz

Otros artistas de Trap