Something about the way you taste
Makes me wanna clear my throat
There's a message to your movements
That really gets my goat
I looked for silver linings
But you're rotten to the core
I've had just about all I can take
You know I can't take it no more
Got a gut feeling
Got a gut feeling
Got a gut feeling, feeling
Centered 'round long time ago
On your ability to torment
Then you took your tongs of love
And stripped away my garment
I looked for silver linings
But you're rotten to the core
I've had just about all I can take
You know I can't take it no more
Got a gut feeling
Got a gut feeling
Got a gut feeling, feeling
Got a gut feeling
Got a gut feeling, feeling
Got a gut feeling
Got a gut feeling, feeling
Got a gut feeling
Got a gut feeling, feeling
Got a gut feeling
Got a gut feeling, feeling
Got a gut feeling
Got a gut
Something about the way you taste
Algo acerca de cómo sabes
Makes me wanna clear my throat
Me hace querer aclarar mi garganta
There's a message to your movements
Hay un mensaje en tus movimientos
That really gets my goat
Que realmente me molesta
I looked for silver linings
Busqué aspectos positivos
But you're rotten to the core
Pero estás podrido hasta la médula
I've had just about all I can take
He tenido casi todo lo que puedo soportar
You know I can't take it no more
Sabes que no puedo soportarlo más
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling, feeling
Tengo un presentimiento, presentimiento
Centered 'round long time ago
Centrado hace mucho tiempo
On your ability to torment
En tu habilidad para atormentar
Then you took your tongs of love
Luego tomaste tus tenazas de amor
And stripped away my garment
Y despojaste mi prenda
I looked for silver linings
Busqué aspectos positivos
But you're rotten to the core
Pero estás podrido hasta la médula
I've had just about all I can take
He tenido casi todo lo que puedo soportar
You know I can't take it no more
Sabes que no puedo soportarlo más
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling, feeling
Tengo un presentimiento, presentimiento
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling, feeling
Tengo un presentimiento, presentimiento
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling, feeling
Tengo un presentimiento, presentimiento
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling, feeling
Tengo un presentimiento, presentimiento
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut feeling, feeling
Tengo un presentimiento, presentimiento
Got a gut feeling
Tengo un presentimiento
Got a gut
Tengo un presentimiento
Something about the way you taste
Algo sobre o seu sabor
Makes me wanna clear my throat
Faz-me querer limpar a garganta
There's a message to your movements
Há uma mensagem nos seus movimentos
That really gets my goat
Que realmente me irrita
I looked for silver linings
Procurei por lados positivos
But you're rotten to the core
Mas você é podre até o núcleo
I've had just about all I can take
Eu já aguentei tudo que posso
You know I can't take it no more
Você sabe que não aguento mais
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling, feeling
Tenho um pressentimento, sentimento
Centered 'round long time ago
Centrado há muito tempo atrás
On your ability to torment
Na sua capacidade de atormentar
Then you took your tongs of love
Então você pegou suas pinças de amor
And stripped away my garment
E arrancou minha vestimenta
I looked for silver linings
Procurei por lados positivos
But you're rotten to the core
Mas você é podre até o núcleo
I've had just about all I can take
Eu já aguentei tudo que posso
You know I can't take it no more
Você sabe que não aguento mais
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling, feeling
Tenho um pressentimento, sentimento
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling, feeling
Tenho um pressentimento, sentimento
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling, feeling
Tenho um pressentimento, sentimento
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling, feeling
Tenho um pressentimento, sentimento
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut feeling, feeling
Tenho um pressentimento, sentimento
Got a gut feeling
Tenho um pressentimento
Got a gut
Tenho um pressentimento
Something about the way you taste
Quelque chose à propos de ta saveur
Makes me wanna clear my throat
Me donne envie de me racler la gorge
There's a message to your movements
Il y a un message dans tes mouvements
That really gets my goat
Qui me tape vraiment sur les nerfs
I looked for silver linings
J'ai cherché des lueurs d'espoir
But you're rotten to the core
Mais tu es pourri jusqu'à la moelle
I've had just about all I can take
J'en ai eu à peu près tout ce que je peux supporter
You know I can't take it no more
Tu sais que je ne peux plus le supporter
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling, feeling
J'ai un pressentiment, un sentiment
Centered 'round long time ago
Centré il y a longtemps
On your ability to torment
Sur ta capacité à tourmenter
Then you took your tongs of love
Puis tu as pris tes pinces d'amour
And stripped away my garment
Et tu as arraché mon vêtement
I looked for silver linings
J'ai cherché des lueurs d'espoir
But you're rotten to the core
Mais tu es pourri jusqu'à la moelle
I've had just about all I can take
J'en ai eu à peu près tout ce que je peux supporter
You know I can't take it no more
Tu sais que je ne peux plus le supporter
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling, feeling
J'ai un pressentiment, un sentiment
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling, feeling
J'ai un pressentiment, un sentiment
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling, feeling
J'ai un pressentiment, un sentiment
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling, feeling
J'ai un pressentiment, un sentiment
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut feeling, feeling
J'ai un pressentiment, un sentiment
Got a gut feeling
J'ai un pressentiment
Got a gut
J'ai un pressentiment
Something about the way you taste
Etwas an deinem Geschmack
Makes me wanna clear my throat
Lässt mich meinen Hals räuspern wollen
There's a message to your movements
Es gibt eine Botschaft in deinen Bewegungen
That really gets my goat
Die mich wirklich auf die Palme bringt
I looked for silver linings
Ich suchte nach Silberstreifen
But you're rotten to the core
Aber du bist bis ins Mark verdorben
I've had just about all I can take
Ich habe gerade so viel ertragen, wie ich kann
You know I can't take it no more
Du weißt, ich kann es nicht mehr ertragen
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling, feeling
Habe ein Bauchgefühl, Gefühl
Centered 'round long time ago
Zentriert vor langer Zeit
On your ability to torment
Auf deine Fähigkeit zu quälen
Then you took your tongs of love
Dann nahmst du deine Zangen der Liebe
And stripped away my garment
Und zogst mein Gewand aus
I looked for silver linings
Ich suchte nach Silberstreifen
But you're rotten to the core
Aber du bist bis ins Mark verdorben
I've had just about all I can take
Ich habe gerade so viel ertragen, wie ich kann
You know I can't take it no more
Du weißt, ich kann es nicht mehr ertragen
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling, feeling
Habe ein Bauchgefühl, Gefühl
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling, feeling
Habe ein Bauchgefühl, Gefühl
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling, feeling
Habe ein Bauchgefühl, Gefühl
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling, feeling
Habe ein Bauchgefühl, Gefühl
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut feeling, feeling
Habe ein Bauchgefühl, Gefühl
Got a gut feeling
Habe ein Bauchgefühl
Got a gut
Habe ein Bauchgefühl
Something about the way you taste
Qualcosa nel modo in cui mi fai assaporare
Makes me wanna clear my throat
Mi fa venire voglia di schiarirmi la gola
There's a message to your movements
C'è un messaggio nei tuoi movimenti
That really gets my goat
Che davvero mi fa impazzire
I looked for silver linings
Ho cercato di trovare il lato positivo
But you're rotten to the core
Ma sei marcio fino al midollo
I've had just about all I can take
Ne ho avuto abbastanza quanto posso sopportare
You know I can't take it no more
Sai che non ne posso più
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling, feeling
Ho un presentimento, sentimento
Centered 'round long time ago
Centrato molto tempo fa
On your ability to torment
Sulla tua capacità di tormentare
Then you took your tongs of love
Poi hai preso le tue pinze d'amore
And stripped away my garment
E hai strappato via il mio vestito
I looked for silver linings
Ho cercato di trovare il lato positivo
But you're rotten to the core
Ma sei marcio fino al midollo
I've had just about all I can take
Ne ho avuto abbastanza quanto posso sopportare
You know I can't take it no more
Sai che non ne posso più
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling, feeling
Ho un presentimento, sentimento
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling, feeling
Ho un presentimento, sentimento
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling, feeling
Ho un presentimento, sentimento
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling, feeling
Ho un presentimento, sentimento
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut feeling, feeling
Ho un presentimento, sentimento
Got a gut feeling
Ho un presentimento
Got a gut
Ho un presentimento
Something about the way you taste
Ada sesuatu tentang cara kamu merasakan
Makes me wanna clear my throat
Membuatku ingin membersihkan tenggorokanku
There's a message to your movements
Ada pesan dalam gerakanmu
That really gets my goat
Yang benar-benar menggangguku
I looked for silver linings
Aku mencari sisi baiknya
But you're rotten to the core
Tapi kamu busuk sampai ke inti
I've had just about all I can take
Aku sudah hampir tidak tahan lagi
You know I can't take it no more
Kamu tahu aku tidak bisa tahan lagi
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling, feeling
Punya firasat, firasat
Centered 'round long time ago
Berpusat waktu yang lama lalu
On your ability to torment
Pada kemampuanmu untuk menyiksa
Then you took your tongs of love
Kemudian kamu mengambil penjepit cintamu
And stripped away my garment
Dan mencabut pakaianku
I looked for silver linings
Aku mencari sisi baiknya
But you're rotten to the core
Tapi kamu busuk sampai ke inti
I've had just about all I can take
Aku sudah hampir tidak tahan lagi
You know I can't take it no more
Kamu tahu aku tidak bisa tahan lagi
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling, feeling
Punya firasat, firasat
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling, feeling
Punya firasat, firasat
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling, feeling
Punya firasat, firasat
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling, feeling
Punya firasat, firasat
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut feeling, feeling
Punya firasat, firasat
Got a gut feeling
Punya firasat
Got a gut
Punya firasat, firasat
Something about the way you taste
บางอย่างเกี่ยวกับรสชาติของคุณ
Makes me wanna clear my throat
ทำให้ฉันอยากจะไอให้สะอาด
There's a message to your movements
มีข้อความในการเคลื่อนไหวของคุณ
That really gets my goat
ที่จริงๆ แล้วทำให้ฉันหงุดหงิด
I looked for silver linings
ฉันมองหาสิ่งที่ดีในสิ่งที่เลวร้าย
But you're rotten to the core
แต่คุณเน่าเสียไปทั้งดวงใจ
I've had just about all I can take
ฉันทนได้เกือบจะหมดแล้ว
You know I can't take it no more
คุณรู้ว่าฉันทนไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling, feeling
มีความรู้สึกในใจ, ความรู้สึก
Centered 'round long time ago
มุ่งเน้นมานานแล้ว
On your ability to torment
ต่อความสามารถของคุณในการทรมาน
Then you took your tongs of love
แล้วคุณก็ใช้คีมรักของคุณ
And stripped away my garment
และถอดเสื้อผ้าของฉันออก
I looked for silver linings
ฉันมองหาสิ่งที่ดีในสิ่งที่เลวร้าย
But you're rotten to the core
แต่คุณเน่าเสียไปทั้งดวงใจ
I've had just about all I can take
ฉันทนได้เกือบจะหมดแล้ว
You know I can't take it no more
คุณรู้ว่าฉันทนไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling, feeling
มีความรู้สึกในใจ, ความรู้สึก
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling, feeling
มีความรู้สึกในใจ, ความรู้สึก
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling, feeling
มีความรู้สึกในใจ, ความรู้สึก
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling, feeling
มีความรู้สึกในใจ, ความรู้สึก
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut feeling, feeling
มีความรู้สึกในใจ, ความรู้สึก
Got a gut feeling
มีความรู้สึกในใจ
Got a gut
มีความรู้สึกในใจ
Something about the way you taste
你的味道有种特别的感觉
Makes me wanna clear my throat
让我想要清清嗓子
There's a message to your movements
你的动作传递着某种信息
That really gets my goat
真是让我恼火
I looked for silver linings
我曾寻找一线希望
But you're rotten to the core
但你已经腐烂到了核心
I've had just about all I can take
我快要受够了
You know I can't take it no more
你知道我再也受不了了
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling, feeling
有一种直觉,感觉
Centered 'round long time ago
围绕着很久以前
On your ability to torment
关于你折磨人的能力
Then you took your tongs of love
然后你用爱的钳子
And stripped away my garment
剥去了我的外衣
I looked for silver linings
我曾寻找一线希望
But you're rotten to the core
但你已经腐烂到了核心
I've had just about all I can take
我快要受够了
You know I can't take it no more
你知道我再也受不了了
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling, feeling
有一种直觉,感觉
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling, feeling
有一种直觉,感觉
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling, feeling
有一种直觉,感觉
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling, feeling
有一种直觉,感觉
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut feeling, feeling
有一种直觉,感觉
Got a gut feeling
有一种直觉
Got a gut
有一种直觉