catch a kill

Bobby Sandimanie III, Oliver Brown, Thomas Ross

Letra Traducción

Huh, huh, shawty, she dancin', making a scene
Ass bounce, trampoline, I got a whole lot of pints of lean
I got a whole lot of clothes, CELINE
I got a whole lot of sticks and ammo, bitch, I loaded the magazine
I look like a model, I look like I'm 'posed to just pose on the cover of magazines
My bitch like a model, she look too bad, but nah, she ain't too bad for me
Me and the gang, we slide, we creep
I'm in a Trackhawk Jeep, my boy in the 720S, McLaren
Suicide doors on the creature, my main ho trippin', yeah
'Cause I don't be caring, I'm too damn evil
I can't even lie, you pretty, baby, but I don't think that I need you
Huh, I'm sippin' on red, yeah, my young nigga'll wet you up
I got racks, upper echelon, my bad bitch too wet, yeah
I got water, I got way more water than a bathtub
I just been tweakin' lately, huh, I don't give no fuck
Tell that ho to pull up, I'ma throw it, throw more than a dub
Stripper party in the studio, I don't go to clubs
I'm at Prime Italian, in Miami, bitch, I'm eatin' good
I know my niggas tied, so I gotta get up out that hood
Know your tushy tight, yeah, I fuck that bitch, I fuck her good
I done burned the tires off the whip, I slide it through your hood
I don't get tired, real vamp, bitch, I'm up all night
I fuck thick hoes, real thick hoes, super thighs
Money, American Deli, I got a ten piece with some fries
She got a pink pussy, I call my lil' freak Nicki Minaj

Then go outer-space, yeah, Phantom came with some stars
When I'm in L.A., I fuck on every superstar, bitch
I smoke out the bag every day, I don't want a zip
And I'm pourin' up real mud, do you want a sip?

Baby, do you want a sip?
I just called my shooter up and he ready to catch a kill
I just called my shooter up, he ready to catch a kill
Ten-thousand on your head, you'll be dead for real
Thirty-thousand in my bed, nigga, yeah, for real
I was signed into a deal, goin' crazy, a hundred mil'
I just throw that money up and watch it fall
I just throw that money up and watch it fall
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Nigga tried to get over on me, hell nah
Nigga tried to pull a move on me, we knock his head off
I'm the Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor Boss
I got gang members on the top floor, servin' pitbull, that dog
Yeah, my chain hangin' and it's swingin', I got VVSs shawty
If you ain't gang-gang, then you ain't in, it's a real nigga party
It's a boss bitch party, yeah, shawty
Yeah, let's get it started, huh, yeah, shawty
Ain't no keepers, but it's started, it's a foreign
She a freak and she pop a pill, yeah, she gettin' horny
Woah, yeah, this shit get crazy
This bitch tried to come and trap me for a baby
I just bought my old bitch a brand new Mercedes
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
I cut off the old bitch, now I'm goin brazy

Huh, huh, shawty, she dancin', making a scene
Eh, eh, chica, está bailando, haciendo una escena
Ass bounce, trampoline, I got a whole lot of pints of lean
Culo rebota, trampolín, tengo un montón de pintas de lean
I got a whole lot of clothes, CELINE
Tengo un montón de ropa, CELINE
I got a whole lot of sticks and ammo, bitch, I loaded the magazine
Tengo un montón de palos y municiones, perra, cargué la revista
I look like a model, I look like I'm 'posed to just pose on the cover of magazines
Parezco un modelo, parezco que debería posar en la portada de revistas
My bitch like a model, she look too bad, but nah, she ain't too bad for me
Mi perra es como una modelo, parece demasiado mala, pero no, no es demasiado mala para mí
Me and the gang, we slide, we creep
Yo y la pandilla, nos deslizamos, nos arrastramos
I'm in a Trackhawk Jeep, my boy in the 720S, McLaren
Estoy en un Jeep Trackhawk, mi chico en el 720S, McLaren
Suicide doors on the creature, my main ho trippin', yeah
Puertas suicidas en la criatura, mi principal perra está tripeando, sí
'Cause I don't be caring, I'm too damn evil
Porque no me importa, soy demasiado maldito malvado
I can't even lie, you pretty, baby, but I don't think that I need you
No puedo mentir, eres bonita, bebé, pero no creo que te necesite
Huh, I'm sippin' on red, yeah, my young nigga'll wet you up
Eh, estoy bebiendo rojo, sí, mi joven negro te mojará
I got racks, upper echelon, my bad bitch too wet, yeah
Tengo fajos, alta alcurnia, mi mala perra demasiado mojada, sí
I got water, I got way more water than a bathtub
Tengo agua, tengo mucha más agua que una bañera
I just been tweakin' lately, huh, I don't give no fuck
Últimamente he estado alterado, eh, no me importa un carajo
Tell that ho to pull up, I'ma throw it, throw more than a dub
Dile a esa perra que venga, voy a lanzarlo, lanzar más que un dub
Stripper party in the studio, I don't go to clubs
Fiesta de strippers en el estudio, no voy a clubes
I'm at Prime Italian, in Miami, bitch, I'm eatin' good
Estoy en Prime Italian, en Miami, perra, estoy comiendo bien
I know my niggas tied, so I gotta get up out that hood
Sé que mis negros están atados, así que tengo que salir de ese barrio
Know your tushy tight, yeah, I fuck that bitch, I fuck her good
Sé que tu trasero está apretado, sí, me follo a esa perra, la follo bien
I done burned the tires off the whip, I slide it through your hood
He quemado los neumáticos del coche, lo deslizo por tu barrio
I don't get tired, real vamp, bitch, I'm up all night
No me canso, verdadero vampiro, perra, estoy despierto toda la noche
I fuck thick hoes, real thick hoes, super thighs
Me follo a gordas, gordas de verdad, super muslos
Money, American Deli, I got a ten piece with some fries
Dinero, American Deli, tengo un diez piezas con unas patatas fritas
She got a pink pussy, I call my lil' freak Nicki Minaj
Ella tiene un coño rosa, llamo a mi pequeña freak Nicki Minaj
Then go outer-space, yeah, Phantom came with some stars
Luego voy al espacio exterior, sí, Phantom vino con algunas estrellas
When I'm in L.A., I fuck on every superstar, bitch
Cuando estoy en L.A., me follo a todas las superestrellas, perra
I smoke out the bag every day, I don't want a zip
Fumo de la bolsa todos los días, no quiero un zip
And I'm pourin' up real mud, do you want a sip?
Y estoy sirviendo lodo real, ¿quieres un trago?
Baby, do you want a sip?
Bebé, ¿quieres un trago?
I just called my shooter up and he ready to catch a kill
Acabo de llamar a mi tirador y está listo para matar
I just called my shooter up, he ready to catch a kill
Acabo de llamar a mi tirador, está listo para matar
Ten-thousand on your head, you'll be dead for real
Diez mil en tu cabeza, estarás muerto de verdad
Thirty-thousand in my bed, nigga, yeah, for real
Treinta mil en mi cama, negro, sí, de verdad
I was signed into a deal, goin' crazy, a hundred mil'
Estaba firmado en un trato, volviéndome loco, cien millones
I just throw that money up and watch it fall
Solo tiro ese dinero y lo veo caer
I just throw that money up and watch it fall
Solo tiro ese dinero y lo veo caer
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Tenemos perras saltando, saltando, saltando coño, sí, ahora
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Tenemos perras saltando, saltando, saltando coño, sí, ahora
Nigga tried to get over on me, hell nah
Negro intentó pasarse conmigo, ni de coña
Nigga tried to pull a move on me, we knock his head off
Negro intentó hacer un movimiento en mí, le volamos la cabeza
I'm the Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor Boss
Soy el Jefe del Piso Superior, Piso Superior, Piso Superior, Piso Superior, Piso Superior, Piso Superior
I got gang members on the top floor, servin' pitbull, that dog
Tengo miembros de la pandilla en el piso superior, sirviendo pitbull, ese perro
Yeah, my chain hangin' and it's swingin', I got VVSs shawty
Sí, mi cadena cuelga y se balancea, tengo VVSs chica
If you ain't gang-gang, then you ain't in, it's a real nigga party
Si no eres de la pandilla, entonces no estás dentro, es una fiesta de negros reales
It's a boss bitch party, yeah, shawty
Es una fiesta de perras jefas, sí, chica
Yeah, let's get it started, huh, yeah, shawty
Sí, vamos a empezar, eh, sí, chica
Ain't no keepers, but it's started, it's a foreign
No hay guardianes, pero ha empezado, es un extranjero
She a freak and she pop a pill, yeah, she gettin' horny
Es una freak y se toma una pastilla, sí, se está poniendo cachonda
Woah, yeah, this shit get crazy
Vaya, sí, esto se vuelve loco
This bitch tried to come and trap me for a baby
Esta perra intentó atraparme para tener un bebé
I just bought my old bitch a brand new Mercedes
Acabo de comprarle a mi vieja perra un Mercedes nuevo
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Corté con la vieja mierda, ahora me estoy volviendo loco
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Corté con la vieja mierda, ahora me estoy volviendo loco
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Corté con la vieja mierda, ahora me estoy volviendo loco
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Corté con la vieja mierda, ahora me estoy volviendo loco
I cut off the old bitch, now I'm goin brazy
Corté con la vieja perra, ahora me estoy volviendo loco
Huh, huh, shawty, she dancin', making a scene
Huh, huh, gata, ela está dançando, causando uma cena
Ass bounce, trampoline, I got a whole lot of pints of lean
Bunda pulando, trampolim, eu tenho um monte de garrafas de lean
I got a whole lot of clothes, CELINE
Eu tenho um monte de roupas, CELINE
I got a whole lot of sticks and ammo, bitch, I loaded the magazine
Eu tenho um monte de armas e munição, vadia, eu carreguei a revista
I look like a model, I look like I'm 'posed to just pose on the cover of magazines
Eu pareço um modelo, parece que eu deveria apenas posar na capa de revistas
My bitch like a model, she look too bad, but nah, she ain't too bad for me
Minha gata é como um modelo, ela parece muito má, mas não, ela não é muito má para mim
Me and the gang, we slide, we creep
Eu e a gangue, nós deslizamos, nós rastejamos
I'm in a Trackhawk Jeep, my boy in the 720S, McLaren
Estou em um Jeep Trackhawk, meu garoto no 720S, McLaren
Suicide doors on the creature, my main ho trippin', yeah
Portas suicidas na criatura, minha principal está viajando, sim
'Cause I don't be caring, I'm too damn evil
Porque eu não me importo, eu sou muito maldito mal
I can't even lie, you pretty, baby, but I don't think that I need you
Eu não posso mentir, você é bonita, baby, mas eu não acho que preciso de você
Huh, I'm sippin' on red, yeah, my young nigga'll wet you up
Huh, estou bebendo vermelho, sim, meu jovem vai te molhar
I got racks, upper echelon, my bad bitch too wet, yeah
Eu tenho dinheiro, alta classe, minha vadia má está muito molhada, sim
I got water, I got way more water than a bathtub
Eu tenho água, eu tenho muito mais água do que uma banheira
I just been tweakin' lately, huh, I don't give no fuck
Eu tenho estado estranho ultimamente, huh, eu não dou a mínima
Tell that ho to pull up, I'ma throw it, throw more than a dub
Diga a essa vadia para aparecer, vou jogar, jogar mais do que um dub
Stripper party in the studio, I don't go to clubs
Festa de stripper no estúdio, eu não vou a clubes
I'm at Prime Italian, in Miami, bitch, I'm eatin' good
Estou no Prime Italian, em Miami, vadia, estou comendo bem
I know my niggas tied, so I gotta get up out that hood
Eu sei que meus manos estão cansados, então eu tenho que sair desse bairro
Know your tushy tight, yeah, I fuck that bitch, I fuck her good
Sei que sua bunda é apertada, sim, eu fodo essa vadia, eu a fodo bem
I done burned the tires off the whip, I slide it through your hood
Eu queimei os pneus do carro, eu deslizo pelo seu bairro
I don't get tired, real vamp, bitch, I'm up all night
Eu não me canso, vampiro de verdade, vadia, eu fico acordado a noite toda
I fuck thick hoes, real thick hoes, super thighs
Eu fodo vadias grossas, vadias realmente grossas, super coxas
Money, American Deli, I got a ten piece with some fries
Dinheiro, American Deli, eu tenho um combo de dez peças com algumas batatas fritas
She got a pink pussy, I call my lil' freak Nicki Minaj
Ela tem uma buceta rosa, eu chamo minha pequena safada de Nicki Minaj
Then go outer-space, yeah, Phantom came with some stars
Então vamos para o espaço, sim, Phantom veio com algumas estrelas
When I'm in L.A., I fuck on every superstar, bitch
Quando estou em L.A., eu fodo com todas as superestrelas, vadia
I smoke out the bag every day, I don't want a zip
Eu fumo do saco todos os dias, eu não quero um zip
And I'm pourin' up real mud, do you want a sip?
E eu estou enchendo de lama de verdade, você quer um gole?
Baby, do you want a sip?
Baby, você quer um gole?
I just called my shooter up and he ready to catch a kill
Eu acabei de chamar meu atirador e ele está pronto para matar
I just called my shooter up, he ready to catch a kill
Eu acabei de chamar meu atirador, ele está pronto para matar
Ten-thousand on your head, you'll be dead for real
Dez mil na sua cabeça, você estará morto de verdade
Thirty-thousand in my bed, nigga, yeah, for real
Trinta mil na minha cama, mano, sim, de verdade
I was signed into a deal, goin' crazy, a hundred mil'
Eu estava assinado em um contrato, enlouquecendo, cem milhões
I just throw that money up and watch it fall
Eu só jogo esse dinheiro para cima e assisto cair
I just throw that money up and watch it fall
Eu só jogo esse dinheiro para cima e assisto cair
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Nós temos vadias dançando, dançando, dançando, sim, agora
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Nós temos vadias dançando, dançando, dançando, sim, agora
Nigga tried to get over on me, hell nah
Mano tentou me passar a perna, de jeito nenhum
Nigga tried to pull a move on me, we knock his head off
Mano tentou fazer uma jogada em mim, nós arrancamos a cabeça dele
I'm the Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor Boss
Eu sou o Chefe do Andar de Cima, Andar de Cima, Andar de Cima, Andar de Cima, Andar de Cima, Andar de Cima
I got gang members on the top floor, servin' pitbull, that dog
Eu tenho membros da gangue no andar de cima, servindo pitbull, aquele cachorro
Yeah, my chain hangin' and it's swingin', I got VVSs shawty
Sim, minha corrente está pendurada e está balançando, eu tenho VVSs, gata
If you ain't gang-gang, then you ain't in, it's a real nigga party
Se você não é da gangue, então você não está dentro, é uma festa de verdadeiros manos
It's a boss bitch party, yeah, shawty
É uma festa de vadias chefes, sim, gata
Yeah, let's get it started, huh, yeah, shawty
Sim, vamos começar, huh, sim, gata
Ain't no keepers, but it's started, it's a foreign
Não há guardiões, mas começou, é um estrangeiro
She a freak and she pop a pill, yeah, she gettin' horny
Ela é uma safada e ela toma uma pílula, sim, ela está ficando excitada
Woah, yeah, this shit get crazy
Uau, sim, isso fica louco
This bitch tried to come and trap me for a baby
Essa vadia tentou me prender com um bebê
I just bought my old bitch a brand new Mercedes
Eu acabei de comprar para minha ex uma Mercedes novinha
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Eu cortei a velha merda, agora estou ficando louco
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Eu cortei a velha merda, agora estou ficando louco
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Eu cortei a velha merda, agora estou ficando louco
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Eu cortei a velha merda, agora estou ficando louco
I cut off the old bitch, now I'm goin brazy
Eu cortei a velha vadia, agora estou ficando louco
Huh, huh, shawty, she dancin', making a scene
Huh, huh, chérie, elle danse, elle fait une scène
Ass bounce, trampoline, I got a whole lot of pints of lean
Son cul rebondit, trampoline, j'ai plein de pintes de lean
I got a whole lot of clothes, CELINE
J'ai plein de vêtements, CELINE
I got a whole lot of sticks and ammo, bitch, I loaded the magazine
J'ai plein de bâtons et de munitions, salope, j'ai chargé le chargeur
I look like a model, I look like I'm 'posed to just pose on the cover of magazines
Je ressemble à un mannequin, on dirait que je suis censé poser sur la couverture des magazines
My bitch like a model, she look too bad, but nah, she ain't too bad for me
Ma meuf ressemble à un mannequin, elle est trop belle, mais non, elle n'est pas trop belle pour moi
Me and the gang, we slide, we creep
Moi et la bande, on glisse, on se faufile
I'm in a Trackhawk Jeep, my boy in the 720S, McLaren
Je suis dans un Jeep Trackhawk, mon pote dans la 720S, McLaren
Suicide doors on the creature, my main ho trippin', yeah
Portes suicidaires sur la créature, ma principale salope fait des histoires, ouais
'Cause I don't be caring, I'm too damn evil
Parce que je m'en fous, je suis trop damné maléfique
I can't even lie, you pretty, baby, but I don't think that I need you
Je ne peux pas mentir, tu es jolie, bébé, mais je ne pense pas que j'ai besoin de toi
Huh, I'm sippin' on red, yeah, my young nigga'll wet you up
Huh, je sirote du rouge, ouais, mon jeune négro te mouillera
I got racks, upper echelon, my bad bitch too wet, yeah
J'ai des liasses, haut de gamme, ma mauvaise meuf est trop mouillée, ouais
I got water, I got way more water than a bathtub
J'ai de l'eau, j'ai beaucoup plus d'eau qu'une baignoire
I just been tweakin' lately, huh, I don't give no fuck
J'ai juste été en train de déconner dernièrement, huh, je m'en fous
Tell that ho to pull up, I'ma throw it, throw more than a dub
Dis à cette salope de venir, je vais la jeter, jeter plus qu'un billet de vingt
Stripper party in the studio, I don't go to clubs
Soirée strip-teaseuse dans le studio, je ne vais pas en boîte
I'm at Prime Italian, in Miami, bitch, I'm eatin' good
Je suis chez Prime Italian, à Miami, salope, je mange bien
I know my niggas tied, so I gotta get up out that hood
Je sais que mes potes sont fatigués, alors je dois sortir de ce quartier
Know your tushy tight, yeah, I fuck that bitch, I fuck her good
Je sais que ton cul est serré, ouais, je baise cette salope, je la baise bien
I done burned the tires off the whip, I slide it through your hood
J'ai brûlé les pneus de la voiture, je la fais glisser dans ton quartier
I don't get tired, real vamp, bitch, I'm up all night
Je ne me fatigue pas, vrai vampire, salope, je suis debout toute la nuit
I fuck thick hoes, real thick hoes, super thighs
Je baise des salopes épaisses, de vraies salopes épaisses, des cuisses super
Money, American Deli, I got a ten piece with some fries
Argent, American Deli, j'ai un dix pièces avec des frites
She got a pink pussy, I call my lil' freak Nicki Minaj
Elle a une chatte rose, j'appelle ma petite coquine Nicki Minaj
Then go outer-space, yeah, Phantom came with some stars
Puis je vais dans l'espace, ouais, Phantom est venu avec des étoiles
When I'm in L.A., I fuck on every superstar, bitch
Quand je suis à L.A., je baise toutes les superstars, salope
I smoke out the bag every day, I don't want a zip
Je fume dans le sac tous les jours, je ne veux pas d'un zip
And I'm pourin' up real mud, do you want a sip?
Et je verse de la vraie boue, tu veux une gorgée ?
Baby, do you want a sip?
Bébé, tu veux une gorgée ?
I just called my shooter up and he ready to catch a kill
Je viens d'appeler mon tireur et il est prêt à tuer
I just called my shooter up, he ready to catch a kill
Je viens d'appeler mon tireur, il est prêt à tuer
Ten-thousand on your head, you'll be dead for real
Dix mille sur ta tête, tu seras vraiment mort
Thirty-thousand in my bed, nigga, yeah, for real
Trente mille dans mon lit, nigga, ouais, pour de vrai
I was signed into a deal, goin' crazy, a hundred mil'
J'étais signé dans un contrat, devenant fou, cent millions
I just throw that money up and watch it fall
Je jette juste cet argent en l'air et je le regarde tomber
I just throw that money up and watch it fall
Je jette juste cet argent en l'air et je le regarde tomber
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
On a des salopes qui se déchaînent, se déchaînent, se déchaînent, ouais, maintenant
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
On a des salopes qui se déchaînent, se déchaînent, se déchaînent, ouais, maintenant
Nigga tried to get over on me, hell nah
Nigga a essayé de me rouler, hell nah
Nigga tried to pull a move on me, we knock his head off
Nigga a essayé de me faire un coup, on lui arrache la tête
I'm the Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor Boss
Je suis le patron du dernier étage, dernier étage, dernier étage, dernier étage, dernier étage, dernier étage
I got gang members on the top floor, servin' pitbull, that dog
J'ai des membres de gang au dernier étage, qui servent du pitbull, ce chien
Yeah, my chain hangin' and it's swingin', I got VVSs shawty
Ouais, ma chaîne pend et elle balance, j'ai des VVS shawty
If you ain't gang-gang, then you ain't in, it's a real nigga party
Si tu n'es pas gang-gang, alors tu n'es pas dedans, c'est une vraie fête de négros
It's a boss bitch party, yeah, shawty
C'est une fête de salopes patronnes, ouais, chérie
Yeah, let's get it started, huh, yeah, shawty
Ouais, commençons, huh, ouais, chérie
Ain't no keepers, but it's started, it's a foreign
Il n'y a pas de gardiens, mais c'est parti, c'est une étrangère
She a freak and she pop a pill, yeah, she gettin' horny
Elle est une salope et elle prend une pilule, ouais, elle devient excitée
Woah, yeah, this shit get crazy
Woah, ouais, cette merde devient folle
This bitch tried to come and trap me for a baby
Cette salope a essayé de me piéger pour un bébé
I just bought my old bitch a brand new Mercedes
Je viens d'acheter à mon ancienne meuf une nouvelle Mercedes
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
J'ai coupé l'ancienne merde, maintenant je deviens fou
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
J'ai coupé l'ancienne merde, maintenant je deviens fou
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
J'ai coupé l'ancienne merde, maintenant je deviens fou
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
J'ai coupé l'ancienne merde, maintenant je deviens fou
I cut off the old bitch, now I'm goin brazy
J'ai coupé l'ancienne salope, maintenant je deviens fou
Huh, huh, shawty, she dancin', making a scene
Huh, huh, Süße, sie tanzt, macht eine Szene
Ass bounce, trampoline, I got a whole lot of pints of lean
Arsch hüpft, Trampolin, ich habe eine ganze Menge Pints Lean
I got a whole lot of clothes, CELINE
Ich habe eine ganze Menge Kleidung, CELINE
I got a whole lot of sticks and ammo, bitch, I loaded the magazine
Ich habe eine ganze Menge Stöcke und Munition, Schlampe, ich habe das Magazin geladen
I look like a model, I look like I'm 'posed to just pose on the cover of magazines
Ich sehe aus wie ein Model, ich sehe so aus, als sollte ich einfach auf dem Cover von Zeitschriften posieren
My bitch like a model, she look too bad, but nah, she ain't too bad for me
Meine Schlampe sieht aus wie ein Model, sie sieht zu schlecht aus, aber nein, sie ist nicht zu schlecht für mich
Me and the gang, we slide, we creep
Ich und die Gang, wir gleiten, wir schleichen
I'm in a Trackhawk Jeep, my boy in the 720S, McLaren
Ich bin in einem Trackhawk Jeep, mein Junge im 720S, McLaren
Suicide doors on the creature, my main ho trippin', yeah
Selbstmordtüren am Geschöpf, meine Hauptfrau macht Stress, ja
'Cause I don't be caring, I'm too damn evil
Weil es mir egal ist, ich bin zu verdammt böse
I can't even lie, you pretty, baby, but I don't think that I need you
Ich kann nicht mal lügen, du bist hübsch, Baby, aber ich glaube nicht, dass ich dich brauche
Huh, I'm sippin' on red, yeah, my young nigga'll wet you up
Huh, ich trinke Rot, ja, mein junger Nigga wird dich nass machen
I got racks, upper echelon, my bad bitch too wet, yeah
Ich habe Geld, Oberklasse, meine schlechte Schlampe zu nass, ja
I got water, I got way more water than a bathtub
Ich habe Wasser, ich habe viel mehr Wasser als eine Badewanne
I just been tweakin' lately, huh, I don't give no fuck
Ich habe in letzter Zeit rumgespielt, huh, es ist mir egal
Tell that ho to pull up, I'ma throw it, throw more than a dub
Sag dieser Schlampe, sie soll vorbeikommen, ich werfe es, werfe mehr als einen Zwanziger
Stripper party in the studio, I don't go to clubs
Stripper-Party im Studio, ich gehe nicht in Clubs
I'm at Prime Italian, in Miami, bitch, I'm eatin' good
Ich bin im Prime Italian, in Miami, Schlampe, ich esse gut
I know my niggas tied, so I gotta get up out that hood
Ich weiß, meine Jungs sind gebunden, also muss ich aus dieser Gegend raus
Know your tushy tight, yeah, I fuck that bitch, I fuck her good
Ich weiß, dein Hintern ist eng, ja, ich ficke diese Schlampe, ich ficke sie gut
I done burned the tires off the whip, I slide it through your hood
Ich habe die Reifen vom Auto verbrannt, ich rutsche durch deine Gegend
I don't get tired, real vamp, bitch, I'm up all night
Ich werde nicht müde, echter Vamp, Schlampe, ich bin die ganze Nacht wach
I fuck thick hoes, real thick hoes, super thighs
Ich ficke dicke Schlampen, echte dicke Schlampen, super Oberschenkel
Money, American Deli, I got a ten piece with some fries
Geld, American Deli, ich habe ein Zehn-Stück mit einigen Pommes
She got a pink pussy, I call my lil' freak Nicki Minaj
Sie hat eine rosa Muschi, ich nenne meine kleine Freakin Nicki Minaj
Then go outer-space, yeah, Phantom came with some stars
Dann gehe ins Weltall, ja, Phantom kam mit einigen Sternen
When I'm in L.A., I fuck on every superstar, bitch
Wenn ich in L.A. bin, ficke ich jeden Superstar, Schlampe
I smoke out the bag every day, I don't want a zip
Ich rauche jeden Tag aus der Tüte, ich will keinen Zip
And I'm pourin' up real mud, do you want a sip?
Und ich gieße echten Schlamm ein, willst du einen Schluck?
Baby, do you want a sip?
Baby, willst du einen Schluck?
I just called my shooter up and he ready to catch a kill
Ich habe gerade meinen Schützen angerufen und er ist bereit, einen Mord zu begehen
I just called my shooter up, he ready to catch a kill
Ich habe gerade meinen Schützen angerufen, er ist bereit, einen Mord zu begehen
Ten-thousand on your head, you'll be dead for real
Zehntausend auf deinem Kopf, du wirst wirklich tot sein
Thirty-thousand in my bed, nigga, yeah, for real
Dreißigtausend in meinem Bett, Nigga, ja, wirklich
I was signed into a deal, goin' crazy, a hundred mil'
Ich war in einen Deal verwickelt, verrückt, hundert Millionen
I just throw that money up and watch it fall
Ich werfe das Geld einfach hoch und schaue zu, wie es fällt
I just throw that money up and watch it fall
Ich werfe das Geld einfach hoch und schaue zu, wie es fällt
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Wir haben Schlampen, die poppen, poppen, poppen, ja, jetzt
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Wir haben Schlampen, die poppen, poppen, poppen, ja, jetzt
Nigga tried to get over on me, hell nah
Nigga versuchte, mich zu übervorteilen, verdammt noch mal
Nigga tried to pull a move on me, we knock his head off
Nigga versuchte, einen Zug auf mich zu machen, wir hauen ihm den Kopf ab
I'm the Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor Boss
Ich bin der Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor Boss
I got gang members on the top floor, servin' pitbull, that dog
Ich habe Gangmitglieder im obersten Stockwerk, die Pitbull bedienen, diesen Hund
Yeah, my chain hangin' and it's swingin', I got VVSs shawty
Ja, meine Kette hängt und schwingt, ich habe VVSs, Süße
If you ain't gang-gang, then you ain't in, it's a real nigga party
Wenn du nicht Gang-Gang bist, dann bist du nicht drin, es ist eine echte Nigga-Party
It's a boss bitch party, yeah, shawty
Es ist eine Boss-Bitch-Party, ja, Süße
Yeah, let's get it started, huh, yeah, shawty
Ja, lass uns anfangen, huh, ja, Süße
Ain't no keepers, but it's started, it's a foreign
Es gibt keine Hüter, aber es hat angefangen, es ist ein Ausländer
She a freak and she pop a pill, yeah, she gettin' horny
Sie ist eine Freakin und sie nimmt eine Pille, ja, sie wird geil
Woah, yeah, this shit get crazy
Woah, ja, das wird verrückt
This bitch tried to come and trap me for a baby
Diese Schlampe hat versucht, mich für ein Baby zu fangen
I just bought my old bitch a brand new Mercedes
Ich habe meiner alten Schlampe gerade einen brandneuen Mercedes gekauft
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ich habe den alten Scheiß abgeschnitten, jetzt drehe ich durch
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ich habe den alten Scheiß abgeschnitten, jetzt drehe ich durch
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ich habe den alten Scheiß abgeschnitten, jetzt drehe ich durch
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ich habe den alten Scheiß abgeschnitten, jetzt drehe ich durch
I cut off the old bitch, now I'm goin brazy
Ich habe die alte Schlampe abgeschnitten, jetzt drehe ich durch
Huh, huh, shawty, she dancin', making a scene
Eh, eh, ragazza, sta ballando, sta facendo una scena
Ass bounce, trampoline, I got a whole lot of pints of lean
Culo che rimbalza, trampolino, ho un sacco di pinte di lean
I got a whole lot of clothes, CELINE
Ho un sacco di vestiti, CELINE
I got a whole lot of sticks and ammo, bitch, I loaded the magazine
Ho un sacco di bastoni e munizioni, stronza, ho caricato il caricatore
I look like a model, I look like I'm 'posed to just pose on the cover of magazines
Sembro un modello, sembro dovermi solo mettere in posa sulla copertina delle riviste
My bitch like a model, she look too bad, but nah, she ain't too bad for me
La mia ragazza è come un modello, sembra troppo cattiva, ma no, non è troppo cattiva per me
Me and the gang, we slide, we creep
Io e la banda, scivoliamo, ci muoviamo furtivamente
I'm in a Trackhawk Jeep, my boy in the 720S, McLaren
Sono in un Jeep Trackhawk, il mio ragazzo in una 720S, McLaren
Suicide doors on the creature, my main ho trippin', yeah
Porte suicide sulla creatura, la mia ragazza principale sta facendo i capricci, sì
'Cause I don't be caring, I'm too damn evil
Perché non mi importa, sono troppo dannatamente malvagio
I can't even lie, you pretty, baby, but I don't think that I need you
Non posso mentire, sei carina, baby, ma non penso di aver bisogno di te
Huh, I'm sippin' on red, yeah, my young nigga'll wet you up
Eh, sto sorseggiando del rosso, sì, il mio giovane negro ti bagna
I got racks, upper echelon, my bad bitch too wet, yeah
Ho dei soldi, alto rango, la mia cattiva ragazza è troppo bagnata, sì
I got water, I got way more water than a bathtub
Ho dell'acqua, ho molta più acqua di una vasca da bagno
I just been tweakin' lately, huh, I don't give no fuck
Ultimamente sto strafacendo, eh, non me ne frega un cazzo
Tell that ho to pull up, I'ma throw it, throw more than a dub
Dì a quella troia di venire, la butterò, butterò più di un dub
Stripper party in the studio, I don't go to clubs
Festa di spogliarelliste in studio, non vado nei club
I'm at Prime Italian, in Miami, bitch, I'm eatin' good
Sono al Prime Italian, a Miami, stronza, sto mangiando bene
I know my niggas tied, so I gotta get up out that hood
So che i miei ragazzi sono stanchi, quindi devo uscire da quel quartiere
Know your tushy tight, yeah, I fuck that bitch, I fuck her good
So che il tuo sedere è stretto, sì, scopo quella troia, la scopo bene
I done burned the tires off the whip, I slide it through your hood
Ho bruciato le gomme della macchina, la faccio scivolare nel tuo quartiere
I don't get tired, real vamp, bitch, I'm up all night
Non mi stanco, vero vampiro, stronza, sono sveglio tutta la notte
I fuck thick hoes, real thick hoes, super thighs
Scopo troie grasse, vere troie grasse, cosce super
Money, American Deli, I got a ten piece with some fries
Soldi, American Deli, ho un dieci pezzi con delle patatine
She got a pink pussy, I call my lil' freak Nicki Minaj
Ha una figa rosa, chiamo la mia piccola troia Nicki Minaj
Then go outer-space, yeah, Phantom came with some stars
Poi vado nello spazio, sì, il Phantom è arrivato con delle stelle
When I'm in L.A., I fuck on every superstar, bitch
Quando sono a L.A., scopo con ogni superstar, stronza
I smoke out the bag every day, I don't want a zip
Fumo dalla busta ogni giorno, non voglio un grammo
And I'm pourin' up real mud, do you want a sip?
E sto versando del vero fango, vuoi un sorso?
Baby, do you want a sip?
Baby, vuoi un sorso?
I just called my shooter up and he ready to catch a kill
Ho appena chiamato il mio tiratore e lui è pronto a fare un omicidio
I just called my shooter up, he ready to catch a kill
Ho appena chiamato il mio tiratore, è pronto a fare un omicidio
Ten-thousand on your head, you'll be dead for real
Diecimila sulla tua testa, sarai morto sul serio
Thirty-thousand in my bed, nigga, yeah, for real
Trentamila nel mio letto, negro, sì, sul serio
I was signed into a deal, goin' crazy, a hundred mil'
Ero sotto contratto, impazzendo, cento milioni
I just throw that money up and watch it fall
Lancio solo quei soldi e guardo cadere
I just throw that money up and watch it fall
Lancio solo quei soldi e guardo cadere
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Abbiamo delle troie che si stanno scopando, scopando, scopando, sì, ora
We got bitches poppin', poppin', poppin' pussy, yeah, now
Abbiamo delle troie che si stanno scopando, scopando, scopando, sì, ora
Nigga tried to get over on me, hell nah
Negro ha cercato di fregarmi, ma va
Nigga tried to pull a move on me, we knock his head off
Negro ha cercato di fare una mossa su di me, gli stacchiamo la testa
I'm the Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor, Top Floor Boss
Sono il capo del piano superiore, piano superiore, piano superiore, piano superiore, piano superiore, piano superiore
I got gang members on the top floor, servin' pitbull, that dog
Ho dei membri della gang al piano superiore, servono pitbull, quel cane
Yeah, my chain hangin' and it's swingin', I got VVSs shawty
Sì, la mia catena pende e si dondola, ho dei VVS, ragazza
If you ain't gang-gang, then you ain't in, it's a real nigga party
Se non sei della gang, allora non sei dentro, è una festa di veri negri
It's a boss bitch party, yeah, shawty
È una festa di vere troie, sì, ragazza
Yeah, let's get it started, huh, yeah, shawty
Sì, cominciamo, eh, sì, ragazza
Ain't no keepers, but it's started, it's a foreign
Non ci sono custodi, ma è iniziato, è un'auto straniera
She a freak and she pop a pill, yeah, she gettin' horny
È una troia e si fa una pillola, sì, sta diventando eccitata
Woah, yeah, this shit get crazy
Woah, sì, questa merda diventa pazza
This bitch tried to come and trap me for a baby
Questa troia ha cercato di intrappolarmi per un bambino
I just bought my old bitch a brand new Mercedes
Ho appena comprato alla mia ex una nuova Mercedes
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ho tagliato la vecchia merda, ora sto impazzendo
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ho tagliato la vecchia merda, ora sto impazzendo
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ho tagliato la vecchia merda, ora sto impazzendo
I cut off the old shit, now I'm goin' brazy
Ho tagliato la vecchia merda, ora sto impazzendo
I cut off the old bitch, now I'm goin brazy
Ho tagliato la vecchia troia, ora sto impazzendo

Curiosidades sobre la música catch a kill del Destroy Lonely

¿Quién compuso la canción “catch a kill” de Destroy Lonely?
La canción “catch a kill” de Destroy Lonely fue compuesta por Bobby Sandimanie III, Oliver Brown, Thomas Ross.

Músicas más populares de Destroy Lonely

Otros artistas de Hip Hop/Rap