Now hear this my friends
I'll never be the same again
Gonna lock myself in a cold black room
Gonna shadow myself in a veil of gloom
I will function, operate
I will be a satellite of hate
A satellite of hate
Driven to this point by a chain of events
Each one pushed me nearer the edge
Gonna send my message through to you
And you'll receive the signal too
I will function, operate
I will be a satellite of hate
A satellite of hate
Higher
Higher
Disillusioned, I was disenchanted
Forgot the love that had been implanted
Heard the lies and I felt the cold
It broke my heart and I lost control
Now I'm a satellite of a free state
I'm a satellite of hate
A satellite of hate
Now hear this my friends
Ahora escuchen esto, amigos míos
I'll never be the same again
Nunca volveré a ser el mismo
Gonna lock myself in a cold black room
Voy a encerrarme en una habitación fría y oscura
Gonna shadow myself in a veil of gloom
Voy a cubrirme con un velo de tristeza
I will function, operate
Funcionaré, operaré
I will be a satellite of hate
Seré un satélite del odio
A satellite of hate
Un satélite del odio
Driven to this point by a chain of events
Empujado hasta este punto por una cadena de eventos
Each one pushed me nearer the edge
Cada uno me llevó más cerca del borde
Gonna send my message through to you
Voy a enviar mi mensaje a través de ti
And you'll receive the signal too
Y recibirás la señal también
I will function, operate
Funcionaré, operaré
I will be a satellite of hate
Seré un satélite del odio
A satellite of hate
Un satélite del odio
Higher
Más alto
Higher
Más alto
Disillusioned, I was disenchanted
Desilusionado, estaba desencantado
Forgot the love that had been implanted
Olvidé el amor que había sido implantado
Heard the lies and I felt the cold
Escuché las mentiras y sentí el frío
It broke my heart and I lost control
Rompió mi corazón y perdí el control
Now I'm a satellite of a free state
Ahora soy un satélite de un estado libre
I'm a satellite of hate
Soy un satélite del odio
A satellite of hate
Un satélite del odio
Now hear this my friends
Agora ouçam isso, meus amigos
I'll never be the same again
Eu nunca mais serei o mesmo
Gonna lock myself in a cold black room
Vou me trancar em um quarto frio e escuro
Gonna shadow myself in a veil of gloom
Vou me esconder em um véu de tristeza
I will function, operate
Eu vou funcionar, operar
I will be a satellite of hate
Eu serei um satélite de ódio
A satellite of hate
Um satélite de ódio
Driven to this point by a chain of events
Levado a este ponto por uma cadeia de eventos
Each one pushed me nearer the edge
Cada um me empurrou mais para a beira
Gonna send my message through to you
Vou enviar minha mensagem para você
And you'll receive the signal too
E você receberá o sinal também
I will function, operate
Eu vou funcionar, operar
I will be a satellite of hate
Eu serei um satélite de ódio
A satellite of hate
Um satélite de ódio
Higher
Mais alto
Higher
Mais alto
Disillusioned, I was disenchanted
Desiludido, eu estava desencantado
Forgot the love that had been implanted
Esqueci o amor que havia sido implantado
Heard the lies and I felt the cold
Ouvi as mentiras e senti o frio
It broke my heart and I lost control
Isso partiu meu coração e eu perdi o controle
Now I'm a satellite of a free state
Agora eu sou um satélite de um estado livre
I'm a satellite of hate
Eu sou um satélite de ódio
A satellite of hate
Um satélite de ódio
Now hear this my friends
Écoutez ceci mes amis
I'll never be the same again
Je ne serai plus jamais le même
Gonna lock myself in a cold black room
Je vais m'enfermer dans une pièce noire et froide
Gonna shadow myself in a veil of gloom
Je vais me cacher dans un voile de tristesse
I will function, operate
Je fonctionnerai, j'opérerai
I will be a satellite of hate
Je serai un satellite de haine
A satellite of hate
Un satellite de haine
Driven to this point by a chain of events
Poussé à ce point par une chaîne d'événements
Each one pushed me nearer the edge
Chacun m'a poussé plus près du bord
Gonna send my message through to you
Je vais envoyer mon message jusqu'à toi
And you'll receive the signal too
Et tu recevras le signal aussi
I will function, operate
Je fonctionnerai, j'opérerai
I will be a satellite of hate
Je serai un satellite de haine
A satellite of hate
Un satellite de haine
Higher
Plus haut
Higher
Plus haut
Disillusioned, I was disenchanted
Désillusionné, j'étais désenchanté
Forgot the love that had been implanted
J'ai oublié l'amour qui avait été implanté
Heard the lies and I felt the cold
J'ai entendu les mensonges et j'ai ressenti le froid
It broke my heart and I lost control
Cela a brisé mon cœur et j'ai perdu le contrôle
Now I'm a satellite of a free state
Maintenant je suis un satellite d'un état libre
I'm a satellite of hate
Je suis un satellite de haine
A satellite of hate
Un satellite de haine
Now hear this my friends
Hört das jetzt meine Freunde
I'll never be the same again
Ich werde nie wieder der Gleiche sein
Gonna lock myself in a cold black room
Ich werde mich in einem kalten schwarzen Raum einschließen
Gonna shadow myself in a veil of gloom
Ich werde mich in einem Schleier der Traurigkeit verbergen
I will function, operate
Ich werde funktionieren, operieren
I will be a satellite of hate
Ich werde ein Satellit des Hasses sein
A satellite of hate
Ein Satellit des Hasses
Driven to this point by a chain of events
Getrieben zu diesem Punkt durch eine Kette von Ereignissen
Each one pushed me nearer the edge
Jedes hat mich näher an den Rand gedrückt
Gonna send my message through to you
Ich werde meine Botschaft an dich senden
And you'll receive the signal too
Und du wirst das Signal auch empfangen
I will function, operate
Ich werde funktionieren, operieren
I will be a satellite of hate
Ich werde ein Satellit des Hasses sein
A satellite of hate
Ein Satellit des Hasses
Higher
Höher
Higher
Höher
Disillusioned, I was disenchanted
Enttäuscht, ich war desillusioniert
Forgot the love that had been implanted
Vergaß die Liebe, die eingepflanzt worden war
Heard the lies and I felt the cold
Hörte die Lügen und fühlte die Kälte
It broke my heart and I lost control
Es brach mein Herz und ich verlor die Kontrolle
Now I'm a satellite of a free state
Jetzt bin ich ein Satellit eines freien Staates
I'm a satellite of hate
Ich bin ein Satellit des Hasses
A satellite of hate
Ein Satellit des Hasses
Now hear this my friends
Ora ascolta questo, amici miei
I'll never be the same again
Non sarò mai più lo stesso
Gonna lock myself in a cold black room
Mi rinchiuderò in una fredda stanza nera
Gonna shadow myself in a veil of gloom
Mi nasconderò in un velo di tristezza
I will function, operate
Funzionerò, opererò
I will be a satellite of hate
Sarò un satellite di odio
A satellite of hate
Un satellite di odio
Driven to this point by a chain of events
Spinto a questo punto da una serie di eventi
Each one pushed me nearer the edge
Ognuno mi ha spinto più vicino al bordo
Gonna send my message through to you
Manderò il mio messaggio a te
And you'll receive the signal too
E tu riceverai anche il segnale
I will function, operate
Funzionerò, opererò
I will be a satellite of hate
Sarò un satellite di odio
A satellite of hate
Un satellite di odio
Higher
Più in alto
Higher
Più in alto
Disillusioned, I was disenchanted
Deluso, ero disincantato
Forgot the love that had been implanted
Ho dimenticato l'amore che era stato impiantato
Heard the lies and I felt the cold
Ho sentito le bugie e ho sentito il freddo
It broke my heart and I lost control
Mi ha spezzato il cuore e ho perso il controllo
Now I'm a satellite of a free state
Ora sono un satellite di uno stato libero
I'm a satellite of hate
Sono un satellite di odio
A satellite of hate
Un satellite di odio
Now hear this my friends
Dengarlah ini teman-temanku
I'll never be the same again
Aku takkan pernah sama lagi
Gonna lock myself in a cold black room
Aku akan mengunci diriku dalam ruangan hitam yang dingin
Gonna shadow myself in a veil of gloom
Aku akan menyelimuti diriku dalam kerudungan kesedihan
I will function, operate
Aku akan berfungsi, beroperasi
I will be a satellite of hate
Aku akan menjadi satelit kebencian
A satellite of hate
Sebuah satelit kebencian
Driven to this point by a chain of events
Dorongan ke titik ini oleh rangkaian peristiwa
Each one pushed me nearer the edge
Setiap satu mendorongku lebih dekat ke tepi
Gonna send my message through to you
Aku akan mengirim pesanku padamu
And you'll receive the signal too
Dan kamu akan menerima sinyal itu juga
I will function, operate
Aku akan berfungsi, beroperasi
I will be a satellite of hate
Aku akan menjadi satelit kebencian
A satellite of hate
Sebuah satelit kebencian
Higher
Lebih tinggi
Higher
Lebih tinggi
Disillusioned, I was disenchanted
Kecewa, aku merasa tidak senang
Forgot the love that had been implanted
Lupa cinta yang telah ditanamkan
Heard the lies and I felt the cold
Mendengar kebohongan dan aku merasakan dinginnya
It broke my heart and I lost control
Itu mematahkan hatiku dan aku kehilangan kendali
Now I'm a satellite of a free state
Sekarang aku adalah satelit dari negara bebas
I'm a satellite of hate
Aku adalah satelit kebencian
A satellite of hate
Sebuah satelit kebencian
Now hear this my friends
ฟังนี่เถอะเพื่อนของฉัน
I'll never be the same again
ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
Gonna lock myself in a cold black room
ฉันจะล็อคตัวเองในห้องที่มืดและหนาว
Gonna shadow myself in a veil of gloom
ฉันจะซ่อนตัวเองในม่านความหดหู่
I will function, operate
ฉันจะทำงาน, ฉันจะดำเนินการ
I will be a satellite of hate
ฉันจะเป็นดาวเทียมแห่งความเกลียดชัง
A satellite of hate
ดาวเทียมแห่งความเกลียดชัง
Driven to this point by a chain of events
ถูกขับไล่มาจนถึงจุดนี้ด้วยการเกิดขึ้นต่อเนื่อง
Each one pushed me nearer the edge
แต่ละอย่างทำให้ฉันเข้าใกล้ขอบ
Gonna send my message through to you
ฉันจะส่งข้อความของฉันไปถึงคุณ
And you'll receive the signal too
และคุณจะรับสัญญาณนั้นด้วย
I will function, operate
ฉันจะทำงาน, ฉันจะดำเนินการ
I will be a satellite of hate
ฉันจะเป็นดาวเทียมแห่งความเกลียดชัง
A satellite of hate
ดาวเทียมแห่งความเกลียดชัง
Higher
สูงขึ้น
Higher
สูงขึ้น
Disillusioned, I was disenchanted
ฉันผิดหวัง, ฉันไม่พอใจ
Forgot the love that had been implanted
ลืมความรักที่ถูกปลูกฝัง
Heard the lies and I felt the cold
ฟังความโกหกและฉันรู้สึกหนาว
It broke my heart and I lost control
มันทำให้หัวใจฉันแตกและฉันสูญเสียควบคุม
Now I'm a satellite of a free state
ตอนนี้ฉันเป็นดาวเทียมของรัฐอิสระ
I'm a satellite of hate
ฉันเป็นดาวเทียมแห่งความเกลียดชัง
A satellite of hate
ดาวเทียมแห่งความเกลียดชัง
Now hear this my friends
现在听好,我的朋友们
I'll never be the same again
我再也不会和以前一样了
Gonna lock myself in a cold black room
我要把自己锁在一个冷冷的黑房间里
Gonna shadow myself in a veil of gloom
我要把自己笼罩在一片阴郁的面纱中
I will function, operate
我会运作,操作
I will be a satellite of hate
我会成为一个仇恨的卫星
A satellite of hate
一个仇恨的卫星
Driven to this point by a chain of events
被一连串的事件推到这个地步
Each one pushed me nearer the edge
每一件事都把我推得更靠近边缘
Gonna send my message through to you
我要把我的信息传递给你
And you'll receive the signal too
你也会接收到这个信号
I will function, operate
我会运作,操作
I will be a satellite of hate
我会成为一个仇恨的卫星
A satellite of hate
一个仇恨的卫星
Higher
更高
Higher
更高
Disillusioned, I was disenchanted
我失望了,我失去了幻想
Forgot the love that had been implanted
忘记了曾经植入的爱
Heard the lies and I felt the cold
听到了谎言,感受到了寒冷
It broke my heart and I lost control
它打碎了我的心,我失去了控制
Now I'm a satellite of a free state
现在我是一个自由国家的卫星
I'm a satellite of hate
我是一个仇恨的卫星
A satellite of hate
一个仇恨的卫星