Policy of Truth [2006 Remaster]

Martin Gore

Letra Traducción

You had something to hide
Should've hidden it, shouldn't you?
Now you're not satisfied
With what you're being put through

It's just time to pay the price
For not listening to advice
And deciding in your youth
On the policy of truth

Things could be so different now
It used to be so civilized
You will always wonder how
It could have been if you'd only lied

It's too late to change events
It's time to face the consequence
For delivering the proof
In the policy of truth

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Now you're standing there tongue-tied
You'd better learn your lesson well
Hide what you have to hide
And tell what you have to tell

You'll see your problems multiplied
If you continually decide
To faithfully pursue
The policy of truth

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

You had something to hide
Tenias algo que ocultar
Should've hidden it, shouldn't you?
Debiste haberlo ocultado, ¿no es así?
Now you're not satisfied
Ahora no estas satisfecho
With what you're being put through
Con lo que te han hecho pasar
It's just time to pay the price
Es solo el momento de pagar el precio
For not listening to advice
Por no escuchar los consejos
And deciding in your youth
Y decidirte en tu juventud
On the policy of truth
Por la política de la verdad
Things could be so different now
Las cosas podrían ser tan diferentes ahora
It used to be so civilized
Solía ser tan civilizado
You will always wonder how
Siempre te preguntaras cómo
It could have been if you'd only lied
Podría haber sido si solo hubieses mentido
It's too late to change events
Es muy tarde para cambiar los eventos
It's time to face the consequence
Es tiempo de enfrentar la consecuencia
For delivering the proof
De entregar la prueba
In the policy of truth
A la política de la verdad
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Now you're standing there tongue-tied
Ahora, estás parado ahí con la lengua atada
You'd better learn your lesson well
Será mejor que aprendas bien la lección
Hide what you have to hide
Esconde lo que tienes que esconder
And tell what you have to tell
Y di lo que tienes que decir
You'll see your problems multiplied
Verás tus problemas multiplicados
If you continually decide
Si continuamente decides
To faithfully pursue
Seguir fielmente
The policy of truth
La política de la verdad
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
Never again is what you swore
Nunca más, es lo que juraste
The time before
Anteriormente
You had something to hide
Você tinha algo para esconder
Should've hidden it, shouldn't you?
Deveria ter escondido, não é?
Now you're not satisfied
Agora você não está satisfeito
With what you're being put through
Com o que está passando
It's just time to pay the price
É apenas hora de pagar o preço
For not listening to advice
Por não ouvir conselhos
And deciding in your youth
E decidir na sua juventude
On the policy of truth
Sobre a política da verdade
Things could be so different now
As coisas poderiam ser tão diferentes agora
It used to be so civilized
Costumava ser tão civilizado
You will always wonder how
Você sempre vai se perguntar como
It could have been if you'd only lied
Poderia ter sido se você tivesse apenas mentido
It's too late to change events
É tarde demais para mudar os eventos
It's time to face the consequence
É hora de enfrentar as consequências
For delivering the proof
Por entregar a prova
In the policy of truth
Na política da verdade
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Now you're standing there tongue-tied
Agora você está aí, sem palavras
You'd better learn your lesson well
É melhor você aprender bem a sua lição
Hide what you have to hide
Esconda o que você tem que esconder
And tell what you have to tell
E diga o que você tem que dizer
You'll see your problems multiplied
Você verá seus problemas multiplicados
If you continually decide
Se você decidir continuamente
To faithfully pursue
Perseguir fielmente
The policy of truth
A política da verdade
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
You had something to hide
Tu avais quelque chose à cacher
Should've hidden it, shouldn't you?
Tu aurais dû le cacher, n'est-ce pas ?
Now you're not satisfied
Maintenant tu n'es pas satisfait
With what you're being put through
De ce qu'on te fait subir
It's just time to pay the price
C'est juste le moment de payer le prix
For not listening to advice
Pour ne pas avoir écouté les conseils
And deciding in your youth
Et avoir décidé dans ta jeunesse
On the policy of truth
De la politique de vérité
Things could be so different now
Les choses pourraient être si différentes maintenant
It used to be so civilized
C'était si civilisé avant
You will always wonder how
Tu te demanderas toujours comment
It could have been if you'd only lied
Ça aurait pu être si tu avais seulement menti
It's too late to change events
Il est trop tard pour changer les événements
It's time to face the consequence
Il est temps de faire face aux conséquences
For delivering the proof
Pour avoir livré la preuve
In the policy of truth
Dans la politique de vérité
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Now you're standing there tongue-tied
Maintenant tu te tiens là, sans voix
You'd better learn your lesson well
Tu ferais mieux d'apprendre ta leçon bien
Hide what you have to hide
Cache ce que tu as à cacher
And tell what you have to tell
Et dis ce que tu as à dire
You'll see your problems multiplied
Tu verras tes problèmes se multiplier
If you continually decide
Si tu décides continuellement
To faithfully pursue
De poursuivre fidèlement
The policy of truth
La politique de vérité
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
You had something to hide
Du hattest etwas zu verbergen
Should've hidden it, shouldn't you?
Du hättest es verstecken sollen, nicht wahr?
Now you're not satisfied
Jetzt bist du nicht zufrieden
With what you're being put through
Mit dem, was man dir zumutet
It's just time to pay the price
Es ist einfach an der Zeit, den Preis zu zahlen
For not listening to advice
Weil du nicht auf Ratschläge gehört hast
And deciding in your youth
Und dich in deiner Jugend entschieden hast
On the policy of truth
Für die Politik der Wahrheit
Things could be so different now
Die Dinge könnten jetzt so anders sein
It used to be so civilized
Früher war es so zivilisiert
You will always wonder how
Du wirst dich immer fragen, wie
It could have been if you'd only lied
Es hätte so sein können, wenn du nur gelogen hättest
It's too late to change events
Es ist zu spät, die Ereignisse zu ändern
It's time to face the consequence
Es ist Zeit, die Konsequenzen zu tragen
For delivering the proof
Für die Lieferung des Beweises
In the policy of truth
In der Politik der Wahrheit
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Now you're standing there tongue-tied
Jetzt stehst du da mit gefesselter Zunge
You'd better learn your lesson well
Du lernst deine Lektion besser gut
Hide what you have to hide
Verbirg, was du zu verbergen hast
And tell what you have to tell
Und sag, was du zu sagen hast
You'll see your problems multiplied
Du wirst sehen, dass sich deine Probleme vervielfachen
If you continually decide
Wenn du ständig beschließt
To faithfully pursue
Treu zu verfolgen
The policy of truth
Die Politik der Wahrheit
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
Never again is what you swore
Nie wieder ist was du schworst
The time before
Die Zeit davor
You had something to hide
Avevi qualcosa da nascondere
Should've hidden it, shouldn't you?
Avresti dovuto nasconderlo, vero?
Now you're not satisfied
Ora non sei soddisfatto
With what you're being put through
Di ciò che ti sta accadendo
It's just time to pay the price
È solo il momento di pagare il prezzo
For not listening to advice
Per non aver ascoltato i consigli
And deciding in your youth
E aver deciso nella tua giovinezza
On the policy of truth
La politica della verità
Things could be so different now
Le cose potrebbero essere così diverse ora
It used to be so civilized
Un tempo era così civilizzato
You will always wonder how
Ti chiederai sempre come
It could have been if you'd only lied
Sarebbe potuto essere se avessi solo mentito
It's too late to change events
È troppo tardi per cambiare gli eventi
It's time to face the consequence
È il momento di affrontare le conseguenze
For delivering the proof
Per aver fornito la prova
In the policy of truth
Nella politica della verità
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Now you're standing there tongue-tied
Ora stai lì senza parole
You'd better learn your lesson well
È meglio che impari bene la lezione
Hide what you have to hide
Nascondi ciò che devi nascondere
And tell what you have to tell
E racconta ciò che devi dire
You'll see your problems multiplied
Vedrai i tuoi problemi moltiplicarsi
If you continually decide
Se continui a decidere
To faithfully pursue
Di perseguire fedelmente
The policy of truth
La politica della verità
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente
Never again is what you swore
Mai più è ciò che hai giurato
The time before
La volta precedente

Curiosidades sobre la música Policy of Truth [2006 Remaster] del Depeche Mode

¿Quién compuso la canción “Policy of Truth [2006 Remaster]” de Depeche Mode?
La canción “Policy of Truth [2006 Remaster]” de Depeche Mode fue compuesta por Martin Gore.

Músicas más populares de Depeche Mode

Otros artistas de New wave