One more ride
I can't explain
Our hesitation
We stop and start again
Repeat the process
We repeat the lie
Time and time again
By and by
This is the last time
I'll say goodbye
The last time
Then we won't have to lie
The last time
Call it what you want
You don't mean a thing to me no more
You go your way
I'll go mine
We've walked this line together
For the longest time
We've climbed the mountain
In so many ways
Reach the top
Then slowly fade away
This is the last time
I'll say goodbye
The last time
Then we won't have to lie
The last time
Call it what you want
You don't mean a thing to me no more
Our crimes
Will pass us by
Crimes
They all fade and die
All those memories
All our pain
Will slowly disappear
Like the falling rain
This is the last time
I'll say goodbye
The last time
Then we won't have to lie
The last time
(All those memories, all our pain)
This is the last time
(All those memories, all our pain)
The last time
One more ride
Un último paseo
I can't explain
No puedo explicar
Our hesitation
Nuestra hesitación
We stop and start again
Paramos y comenzamos de nuevo
Repeat the process
Repetimos el proceso
We repeat the lie
Repetimos la mentira
Time and time again
Una y otra vez
By and by
Con el tiempo
This is the last time
Esta es la última vez
I'll say goodbye
Que diré adiós
The last time
La última vez
Then we won't have to lie
Entonces no tendremos que mentir
The last time
La última vez
Call it what you want
Llámalo como quieras
You don't mean a thing to me no more
Ya no significas nada para mí
You go your way
Tú vas por tu camino
I'll go mine
Yo iré por el mío
We've walked this line together
Hemos recorrido esta línea juntos
For the longest time
Durante mucho tiempo
We've climbed the mountain
Hemos escalado la montaña
In so many ways
De muchas maneras
Reach the top
Alcanzamos la cima
Then slowly fade away
Y luego desaparecemos lentamente
This is the last time
Esta es la última vez
I'll say goodbye
Que diré adiós
The last time
La última vez
Then we won't have to lie
Entonces no tendremos que mentir
The last time
La última vez
Call it what you want
Llámalo como quieras
You don't mean a thing to me no more
Ya no significas nada para mí
Our crimes
Nuestros crímenes
Will pass us by
Nos pasarán por alto
Crimes
Crímenes
They all fade and die
Todos se desvanecen y mueren
All those memories
Todos esos recuerdos
All our pain
Todo nuestro dolor
Will slowly disappear
Desaparecerán lentamente
Like the falling rain
Como la lluvia cayendo
This is the last time
Esta es la última vez
I'll say goodbye
Que diré adiós
The last time
La última vez
Then we won't have to lie
Entonces no tendremos que mentir
The last time
La última vez
(All those memories, all our pain)
(Todos esos recuerdos, todo nuestro dolor)
This is the last time
Esta es la última vez
(All those memories, all our pain)
(Todos esos recuerdos, todo nuestro dolor)
The last time
La última vez
One more ride
Mais uma volta
I can't explain
Eu não consigo explicar
Our hesitation
Nossa hesitação
We stop and start again
Paramos e começamos de novo
Repeat the process
Repetimos o processo
We repeat the lie
Repetimos a mentira
Time and time again
Vez após vez
By and by
De tempos em tempos
This is the last time
Esta é a última vez
I'll say goodbye
Que direi adeus
The last time
A última vez
Then we won't have to lie
Então não teremos que mentir
The last time
A última vez
Call it what you want
Chame do que quiser
You don't mean a thing to me no more
Você não significa mais nada para mim
You go your way
Você segue seu caminho
I'll go mine
Eu seguirei o meu
We've walked this line together
Caminhamos juntos nesta linha
For the longest time
Por muito tempo
We've climbed the mountain
Subimos a montanha
In so many ways
De tantas maneiras
Reach the top
Alcançamos o topo
Then slowly fade away
E então lentamente desaparecemos
This is the last time
Esta é a última vez
I'll say goodbye
Que direi adeus
The last time
A última vez
Then we won't have to lie
Então não teremos que mentir
The last time
A última vez
Call it what you want
Chame do que quiser
You don't mean a thing to me no more
Você não significa mais nada para mim
Our crimes
Nossos crimes
Will pass us by
Vão nos passar
Crimes
Crimes
They all fade and die
Todos eles desaparecem e morrem
All those memories
Todas aquelas memórias
All our pain
Toda nossa dor
Will slowly disappear
Vai lentamente desaparecer
Like the falling rain
Como a chuva que cai
This is the last time
Esta é a última vez
I'll say goodbye
Que direi adeus
The last time
A última vez
Then we won't have to lie
Então não teremos que mentir
The last time
A última vez
(All those memories, all our pain)
(Todas aquelas memórias, toda nossa dor)
This is the last time
Esta é a última vez
(All those memories, all our pain)
(Todas aquelas memórias, toda nossa dor)
The last time
A última vez
One more ride
Un tour de plus
I can't explain
Je ne peux pas expliquer
Our hesitation
Notre hésitation
We stop and start again
Nous nous arrêtons et recommençons
Repeat the process
Répéter le processus
We repeat the lie
Nous répétons le mensonge
Time and time again
Encore et encore
By and by
Au fil du temps
This is the last time
C'est la dernière fois
I'll say goodbye
Je dirai au revoir
The last time
La dernière fois
Then we won't have to lie
Alors nous n'aurons plus à mentir
The last time
La dernière fois
Call it what you want
Appelle ça comme tu veux
You don't mean a thing to me no more
Tu ne signifies plus rien pour moi
You go your way
Tu vas ton chemin
I'll go mine
Je vais le mien
We've walked this line together
Nous avons marché cette ligne ensemble
For the longest time
Pendant le plus longtemps
We've climbed the mountain
Nous avons gravi la montagne
In so many ways
De tant de façons
Reach the top
Atteindre le sommet
Then slowly fade away
Puis lentement s'estomper
This is the last time
C'est la dernière fois
I'll say goodbye
Je dirai au revoir
The last time
La dernière fois
Then we won't have to lie
Alors nous n'aurons plus à mentir
The last time
La dernière fois
Call it what you want
Appelle ça comme tu veux
You don't mean a thing to me no more
Tu ne signifies plus rien pour moi
Our crimes
Nos crimes
Will pass us by
Nous passeront à côté
Crimes
Crimes
They all fade and die
Ils s'estompent et meurent tous
All those memories
Tous ces souvenirs
All our pain
Toute notre douleur
Will slowly disappear
Disparaîtra lentement
Like the falling rain
Comme la pluie qui tombe
This is the last time
C'est la dernière fois
I'll say goodbye
Je dirai au revoir
The last time
La dernière fois
Then we won't have to lie
Alors nous n'aurons plus à mentir
The last time
La dernière fois
(All those memories, all our pain)
(Tous ces souvenirs, toute notre douleur)
This is the last time
C'est la dernière fois
(All those memories, all our pain)
(Tous ces souvenirs, toute notre douleur)
The last time
La dernière fois
One more ride
Noch eine Fahrt
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
Our hesitation
Unsere Zögern
We stop and start again
Wir stoppen und starten wieder
Repeat the process
Wiederholen den Prozess
We repeat the lie
Wir wiederholen die Lüge
Time and time again
Immer und immer wieder
By and by
Nach und nach
This is the last time
Das ist das letzte Mal
I'll say goodbye
Ich werde auf Wiedersehen sagen
The last time
Das letzte Mal
Then we won't have to lie
Dann müssen wir nicht lügen
The last time
Das letzte Mal
Call it what you want
Nenne es, wie du willst
You don't mean a thing to me no more
Du bedeutest mir nichts mehr
You go your way
Du gehst deinen Weg
I'll go mine
Ich gehe meinen
We've walked this line together
Wir sind diese Linie zusammen gegangen
For the longest time
Für die längste Zeit
We've climbed the mountain
Wir haben den Berg erklommen
In so many ways
Auf so viele Arten
Reach the top
Erreichen die Spitze
Then slowly fade away
Dann langsam verblassen
This is the last time
Das ist das letzte Mal
I'll say goodbye
Ich werde auf Wiedersehen sagen
The last time
Das letzte Mal
Then we won't have to lie
Dann müssen wir nicht lügen
The last time
Das letzte Mal
Call it what you want
Nenne es, wie du willst
You don't mean a thing to me no more
Du bedeutest mir nichts mehr
Our crimes
Unsere Verbrechen
Will pass us by
Werden an uns vorbeiziehen
Crimes
Verbrechen
They all fade and die
Sie alle verblassen und sterben
All those memories
All diese Erinnerungen
All our pain
All unser Schmerz
Will slowly disappear
Wird langsam verschwinden
Like the falling rain
Wie der fallende Regen
This is the last time
Das ist das letzte Mal
I'll say goodbye
Ich werde auf Wiedersehen sagen
The last time
Das letzte Mal
Then we won't have to lie
Dann müssen wir nicht lügen
The last time
Das letzte Mal
(All those memories, all our pain)
(All diese Erinnerungen, all unser Schmerz)
This is the last time
Das ist das letzte Mal
(All those memories, all our pain)
(All diese Erinnerungen, all unser Schmerz)
The last time
Das letzte Mal
One more ride
Un altro giro
I can't explain
Non riesco a spiegare
Our hesitation
La nostra esitazione
We stop and start again
Ci fermiamo e ricominciamo
Repeat the process
Ripetiamo il processo
We repeat the lie
Ripetiamo la bugia
Time and time again
Volte e volte ancora
By and by
Piano piano
This is the last time
Questa è l'ultima volta
I'll say goodbye
Che dirò addio
The last time
L'ultima volta
Then we won't have to lie
Poi non dovremo più mentire
The last time
L'ultima volta
Call it what you want
Chiamalo come vuoi
You don't mean a thing to me no more
Non significhi più nulla per me
You go your way
Vai per la tua strada
I'll go mine
Io andrò per la mia
We've walked this line together
Abbiamo percorso questa strada insieme
For the longest time
Per molto tempo
We've climbed the mountain
Abbiamo scalato la montagna
In so many ways
In tanti modi
Reach the top
Raggiungere la cima
Then slowly fade away
Poi lentamente svanire
This is the last time
Questa è l'ultima volta
I'll say goodbye
Che dirò addio
The last time
L'ultima volta
Then we won't have to lie
Poi non dovremo più mentire
The last time
L'ultima volta
Call it what you want
Chiamalo come vuoi
You don't mean a thing to me no more
Non significhi più nulla per me
Our crimes
I nostri crimini
Will pass us by
Ci passeranno accanto
Crimes
Crimini
They all fade and die
Tutti svaniscono e muoiono
All those memories
Tutti quei ricordi
All our pain
Tutto il nostro dolore
Will slowly disappear
Sparirà lentamente
Like the falling rain
Come la pioggia che cade
This is the last time
Questa è l'ultima volta
I'll say goodbye
Che dirò addio
The last time
L'ultima volta
Then we won't have to lie
Poi non dovremo più mentire
The last time
L'ultima volta
(All those memories, all our pain)
(Tutti quei ricordi, tutto il nostro dolore)
This is the last time
Questa è l'ultima volta
(All those memories, all our pain)
(Tutti quei ricordi, tutto il nostro dolore)
The last time
L'ultima volta