New Life

Vince Clarke

Letra Traducción

I stand still, stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
If you you only know me when you turn on the light
Now the room is lit, red danger

Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life

Transition to another place
So the time will pass more slowly
Your features fuse and your shadow's red
Like a film I've seen, now show me

Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life

Your face is hidden and we're out of sight
And the road just leads to nowhere
The stranger in the door is the same as before
So the question answer's nowhere

Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life

I stand still stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
You think you only know me when you turn on the light
Now the room is lit, red danger

Complicating, circulating
New life, new life
Operating generating
New life, new life

I stand still, stepping on the shady streets
Me quedo parado, pisando las calles sombrías
And I watched that man to a stranger
Y observo a ese hombre, un extraño
If you you only know me when you turn on the light
Si sólo me conocieras cuando enciendes la luz
Now the room is lit, red danger
Ahora la habitación está iluminada, peligro rojo
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
Operating, generating
Operando, generando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
Transition to another place
Transición a otro lugar
So the time will pass more slowly
Para que el tiempo pase más despacio
Your features fuse and your shadow's red
Tus rasgos se fusionan y tu sombra es roja
Like a film I've seen, now show me
Como una película que he visto, ahora muéstrame
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
Operating, generating
Operando, generando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
Your face is hidden and we're out of sight
Tu rostro está oculto y estamos fuera de vista
And the road just leads to nowhere
Y el camino sólo lleva a ninguna parte
The stranger in the door is the same as before
El extraño en la puerta es el mismo que antes
So the question answer's nowhere
Así que la respuesta a la pregunta es ninguna parte
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
Operating, generating
Operando, generando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
I stand still stepping on the shady streets
Me quedo parado, pisando las calles sombrías
And I watched that man to a stranger
Y observo a ese hombre, un extraño
You think you only know me when you turn on the light
Piensas que sólo me conoces cuando enciendes la luz
Now the room is lit, red danger
Ahora la habitación está iluminada, peligro rojo
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
Operating generating
Operando, generando
New life, new life
Nueva vida, nueva vida
I stand still, stepping on the shady streets
Fico parado, pisando nas ruas sombrias
And I watched that man to a stranger
E eu observei aquele homem se tornar um estranho
If you you only know me when you turn on the light
Se você só me conhece quando acende a luz
Now the room is lit, red danger
Agora o quarto está iluminado, perigo vermelho
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nova vida, nova vida
Operating, generating
Operando, gerando
New life, new life
Nova vida, nova vida
Transition to another place
Transição para outro lugar
So the time will pass more slowly
Então o tempo passará mais devagar
Your features fuse and your shadow's red
Seus traços se fundem e sua sombra é vermelha
Like a film I've seen, now show me
Como um filme que eu vi, agora me mostre
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nova vida, nova vida
Operating, generating
Operando, gerando
New life, new life
Nova vida, nova vida
Your face is hidden and we're out of sight
Seu rosto está escondido e estamos fora de vista
And the road just leads to nowhere
E a estrada apenas leva a lugar nenhum
The stranger in the door is the same as before
O estranho na porta é o mesmo de antes
So the question answer's nowhere
Então a resposta da pergunta está em lugar nenhum
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nova vida, nova vida
Operating, generating
Operando, gerando
New life, new life
Nova vida, nova vida
I stand still stepping on the shady streets
Fico parado pisando nas ruas sombrias
And I watched that man to a stranger
E eu observei aquele homem se tornar um estranho
You think you only know me when you turn on the light
Você acha que só me conhece quando acende a luz
Now the room is lit, red danger
Agora o quarto está iluminado, perigo vermelho
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Nova vida, nova vida
Operating generating
Operando, gerando
New life, new life
Nova vida, nova vida
I stand still, stepping on the shady streets
Je reste immobile, marchant dans les rues ombragées
And I watched that man to a stranger
Et j'ai regardé cet homme devenir un étranger
If you you only know me when you turn on the light
Si tu ne me connais que lorsque tu allumes la lumière
Now the room is lit, red danger
Maintenant la pièce est éclairée, danger rouge
Complicating, circulating
Se compliquer, circuler
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
Operating, generating
Opérer, générer
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
Transition to another place
Transition vers un autre lieu
So the time will pass more slowly
Ainsi le temps passera plus lentement
Your features fuse and your shadow's red
Tes traits se fondent et ton ombre est rouge
Like a film I've seen, now show me
Comme un film que j'ai vu, montre-moi maintenant
Complicating, circulating
Se compliquer, circuler
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
Operating, generating
Opérer, générer
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
Your face is hidden and we're out of sight
Ton visage est caché et nous sommes hors de vue
And the road just leads to nowhere
Et la route ne mène nulle part
The stranger in the door is the same as before
L'étranger à la porte est le même qu'avant
So the question answer's nowhere
Donc la réponse à la question est nulle part
Complicating, circulating
Se compliquer, circuler
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
Operating, generating
Opérer, générer
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
I stand still stepping on the shady streets
Je reste immobile, marchant dans les rues ombragées
And I watched that man to a stranger
Et j'ai regardé cet homme devenir un étranger
You think you only know me when you turn on the light
Tu penses que tu ne me connais que lorsque tu allumes la lumière
Now the room is lit, red danger
Maintenant la pièce est éclairée, danger rouge
Complicating, circulating
Se compliquer, circuler
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
Operating generating
Opérer, générer
New life, new life
Nouvelle vie, nouvelle vie
I stand still, stepping on the shady streets
Ich stehe still, trete auf die schattigen Straßen
And I watched that man to a stranger
Und ich beobachtete diesen Mann zu einem Fremden
If you you only know me when you turn on the light
Wenn du mich nur kennst, wenn du das Licht anmachst
Now the room is lit, red danger
Jetzt ist der Raum beleuchtet, rote Gefahr
Complicating, circulating
Komplizierend, zirkulierend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
Operating, generating
Betrieb, erzeugend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
Transition to another place
Übergang zu einem anderen Ort
So the time will pass more slowly
So wird die Zeit langsamer vergehen
Your features fuse and your shadow's red
Deine Züge verschmelzen und dein Schatten ist rot
Like a film I've seen, now show me
Wie ein Film, den ich gesehen habe, zeig es mir jetzt
Complicating, circulating
Komplizierend, zirkulierend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
Operating, generating
Betrieb, erzeugend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
Your face is hidden and we're out of sight
Dein Gesicht ist verborgen und wir sind außer Sicht
And the road just leads to nowhere
Und die Straße führt nur ins Nirgendwo
The stranger in the door is the same as before
Der Fremde in der Tür ist der gleiche wie zuvor
So the question answer's nowhere
Also ist die Antwort nirgendwo
Complicating, circulating
Komplizierend, zirkulierend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
Operating, generating
Betrieb, erzeugend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
I stand still stepping on the shady streets
Ich stehe still, trete auf die schattigen Straßen
And I watched that man to a stranger
Und ich beobachtete diesen Mann zu einem Fremden
You think you only know me when you turn on the light
Du denkst, du kennst mich nur, wenn du das Licht anmachst
Now the room is lit, red danger
Jetzt ist der Raum beleuchtet, rote Gefahr
Complicating, circulating
Komplizierend, zirkulierend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
Operating generating
Betrieb, erzeugend
New life, new life
Neues Leben, neues Leben
I stand still, stepping on the shady streets
Resto immobile, camminando per le strade ombrose
And I watched that man to a stranger
E ho guardato quell'uomo diventare uno sconosciuto
If you you only know me when you turn on the light
Se tu mi conosci solo quando accendi la luce
Now the room is lit, red danger
Ora la stanza è illuminata, rosso pericolo
Complicating, circulating
Complicando, circolando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita
Operating, generating
Operando, generando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita
Transition to another place
Transizione verso un altro luogo
So the time will pass more slowly
Così il tempo passerà più lentamente
Your features fuse and your shadow's red
Le tue caratteristiche si fondono e la tua ombra è rossa
Like a film I've seen, now show me
Come un film che ho visto, ora mostrami
Complicating, circulating
Complicando, circolando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita
Operating, generating
Operando, generando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita
Your face is hidden and we're out of sight
Il tuo viso è nascosto e siamo fuori dalla vista
And the road just leads to nowhere
E la strada porta solo da nessuna parte
The stranger in the door is the same as before
Lo sconosciuto alla porta è lo stesso di prima
So the question answer's nowhere
Quindi la risposta alla domanda non è da nessuna parte
Complicating, circulating
Complicando, circolando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita
Operating, generating
Operando, generando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita
I stand still stepping on the shady streets
Resto immobile camminando per le strade ombrose
And I watched that man to a stranger
E ho guardato quell'uomo diventare uno sconosciuto
You think you only know me when you turn on the light
Pensi di conoscermi solo quando accendi la luce
Now the room is lit, red danger
Ora la stanza è illuminata, rosso pericolo
Complicating, circulating
Complicando, circolando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita
Operating generating
Operando, generando
New life, new life
Nuova vita, nuova vita

Curiosidades sobre la música New Life del Depeche Mode

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “New Life” por Depeche Mode?
Depeche Mode lanzó la canción en los álbumes “Speak & Spell” en 1981, “Catching Up with Depeche Mode” en 1985, “The Singles 81→85” en 1985, “The World We Live In and Live in Hamburg” en 1985, “DMBX1: Singles 1-6” en 1991, “Single Box 1” en 2004, “The Best of Depeche Mode Volume One” en 2006, “Rare Early Live Performances” en 2006, “The Best of Depeche Mode, Volume 1” en 2006 y “Speak & Spell | The 12" Singles” en 2022.
¿Quién compuso la canción “New Life” de Depeche Mode?
La canción “New Life” de Depeche Mode fue compuesta por Vince Clarke.

Músicas más populares de Depeche Mode

Otros artistas de New wave